UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Qasas - Vietnamese Translation by Rowwad Translation Center


طسٓمٓ

Ta. Sin. Mim
Surah Al-Qasas, Verse 1


تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ

Đo la nhung cau Kinh cua mot Kinh Sach ro rang (khong mo ho va bi an)
Surah Al-Qasas, Verse 2


نَتۡلُواْ عَلَيۡكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرۡعَوۡنَ بِٱلۡحَقِّ لِقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

TA (Allah) đoc cho Nguoi (Thien Su Muhammad) nghe cau chuyen ve Musa va Pha-ra-ong bang su that, (mot cau chuyen) danh cho đam nguoi co đuc tin
Surah Al-Qasas, Verse 3


إِنَّ فِرۡعَوۡنَ عَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلَ أَهۡلَهَا شِيَعٗا يَسۡتَضۡعِفُ طَآئِفَةٗ مِّنۡهُمۡ يُذَبِّحُ أَبۡنَآءَهُمۡ وَيَسۡتَحۡيِۦ نِسَآءَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

Qua that, Pha-ra-ong tu suy ton minh (la chua) toi cao trong xu, (ep dan Israel lam no le), chia ho thanh nhieu nhom nho đe lam ho suy yeu, giet chet cac con trai va tha song cac con gai cua ho. Qua that, han la mot ten tan bao qua muc
Surah Al-Qasas, Verse 4


وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَنَجۡعَلَهُمۡ أَئِمَّةٗ وَنَجۡعَلَهُمُ ٱلۡوَٰرِثِينَ

TA (Allah) muon ban an cho nhung nguoi yeu the trong xu, TA muon lam cho ho thanh nhung nha lanh đao va thanh nhung nguoi ke thua
Surah Al-Qasas, Verse 5


وَنُمَكِّنَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَنُرِيَ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا مِنۡهُم مَّا كَانُواْ يَحۡذَرُونَ

TA ban cho ho mot noi đinh cu trong xu va TA lam cho Pha-ra-ong va Haman cung binh linh cua hai ten đo thay nhung đieu lam cho bon ho lo so
Surah Al-Qasas, Verse 6


وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ أُمِّ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَرۡضِعِيهِۖ فَإِذَا خِفۡتِ عَلَيۡهِ فَأَلۡقِيهِ فِي ٱلۡيَمِّ وَلَا تَخَافِي وَلَا تَحۡزَنِيٓۖ إِنَّا رَآدُّوهُ إِلَيۡكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

TA đa mac khai cho me cua Musa: “Nguoi hay cho No (Musa) bu sua nhung khi nguoi lo so cho No (bi sat hai) thi nguoi hay nem No xuong dong song (Nile), nguoi cho so hai va cung cho buon lo cho No, chac chac TA se mang No tra lai cho nguoi va cu No lam mot vi Thien Su (cua TA).”
Surah Al-Qasas, Verse 7


فَٱلۡتَقَطَهُۥٓ ءَالُ فِرۡعَوۡنَ لِيَكُونَ لَهُمۡ عَدُوّٗا وَحَزَنًاۗ إِنَّ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَجُنُودَهُمَا كَانُواْ خَٰطِـِٔينَ

Roi nguoi nha cua Pha-ra-ong đa nhat (Musa tu dong song) mang ve nuoi (đung theo y cua Allah, boi vi Ngai muon) Musa tro thanh ke thu va nguon lo au cho bon ho. Qua that, Pha-ra-ong, Haman va binh linh cua bon ho la nhung ke toi loi
Surah Al-Qasas, Verse 8


وَقَالَتِ ٱمۡرَأَتُ فِرۡعَوۡنَ قُرَّتُ عَيۡنٖ لِّي وَلَكَۖ لَا تَقۡتُلُوهُ عَسَىٰٓ أَن يَنفَعَنَآ أَوۡ نَتَّخِذَهُۥ وَلَدٗا وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

Vo cua Pha-ra-ong noi voi (Pha-ra-ong): “Đua be nay se la mot nguon vui cho cap mat cua thiep va be ha. Xin be ha đung giet No, biet đau sau nay No se giup ich cho chung ta hoac chung ta se nhan No lam con cua chung ta.” Nhung bon ho khong nhan thay (hau qua cua su viec minh đang lam)
Surah Al-Qasas, Verse 9


وَأَصۡبَحَ فُؤَادُ أُمِّ مُوسَىٰ فَٰرِغًاۖ إِن كَادَتۡ لَتُبۡدِي بِهِۦ لَوۡلَآ أَن رَّبَطۡنَا عَلَىٰ قَلۡبِهَا لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Trai tim cua me Musa tro nen trong trai (vi thuong nho con), nu ta gan nhu muon tiet lo cau chuyen ve đua con trai cua minh neu nhu TA khong cung co trai tim cua nu đe cho nu van con la mot nguoi co đuc tin
Surah Al-Qasas, Verse 10


وَقَالَتۡ لِأُخۡتِهِۦ قُصِّيهِۖ فَبَصُرَتۡ بِهِۦ عَن جُنُبٖ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

(Me cua Musa) đa bao nguoi chi cua Musa: “Con hay theo doi em cua con!” The la, nguoi chi đung nhin đua em tu đang xa trong luc quan linh khong đe y
Surah Al-Qasas, Verse 11


۞وَحَرَّمۡنَا عَلَيۡهِ ٱلۡمَرَاضِعَ مِن قَبۡلُ فَقَالَتۡ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰٓ أَهۡلِ بَيۡتٖ يَكۡفُلُونَهُۥ لَكُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ نَٰصِحُونَ

Va ngay tu đau, TA (Allah) đa khien cho (Musa) khong bu đuoc sua cua nhung ba vu em, mai đen luc chi cua Y thua: “Qui ngai co muon tien nu chi cho qui ngai mot gia đinh co the cham soc đua be gium cho qui ngai mot cach chu đao va ho luon mong su binh an cho No?”
Surah Al-Qasas, Verse 12


فَرَدَدۡنَٰهُ إِلَىٰٓ أُمِّهِۦ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَ وَلِتَعۡلَمَ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Voi cach đo, TA đa mang (Musa) tra lai cho me cua Y đe cho nu ta vui tro lai va khong con buon lo nua cung nhu đe cho nu ta biet rang Loi Hua cua Allah la su that. Tuy nhien, đa so bon ho khong biet
Surah Al-Qasas, Verse 13


وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَٱسۡتَوَىٰٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Roi khi Musa đen tuoi truong thanh va chinh chan, TA đa ban cho Y su khon ngoan va nguon kien thuc. Đo la cach ma TA đai ngo nhung nguoi lam tot
Surah Al-Qasas, Verse 14


وَدَخَلَ ٱلۡمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفۡلَةٖ مِّنۡ أَهۡلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيۡنِ يَقۡتَتِلَانِ هَٰذَا مِن شِيعَتِهِۦ وَهَٰذَا مِنۡ عَدُوِّهِۦۖ فَٱسۡتَغَٰثَهُ ٱلَّذِي مِن شِيعَتِهِۦ عَلَى ٱلَّذِي مِنۡ عَدُوِّهِۦ فَوَكَزَهُۥ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَيۡهِۖ قَالَ هَٰذَا مِنۡ عَمَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِۖ إِنَّهُۥ عَدُوّٞ مُّضِلّٞ مُّبِينٞ

(Co mot lan) vao buoi ban trua, (Musa) đi vao thanh pho luc thi dan khong đe y, Y thay hai nguoi đan ong au đa nhau noi đo; mot nguoi thuoc phe cua Y (dan Israel) va nguoi kia thuoc phe cua ke thu cua Y. Nguoi thuoc phe cua Y goi Y tiep tay đanh lai ke đich. The la Musa buong tay đanh ke thu va đa lo giet chet han. (Musa đa hoi han ngay sau đo), bao: “Đay đung la hanh đong cua Shaytan va Shaytan ro that la ke thu (cua con nguoi) chuyen dan dat (ho) đen voi su lam lac.”
Surah Al-Qasas, Verse 15


قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمۡتُ نَفۡسِي فَٱغۡفِرۡ لِي فَغَفَرَ لَهُۥٓۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ

(Musa) cau nguyen: “Lay Thuong Đe cua be toi, be toi đa bat cong voi chinh minh, xin Ngai tha thu toi loi cho be toi.” Vay la Y đuoc Ngai tha thu, boi qua that Ngai la Đang Hang Tha Thu, Nhan Tu
Surah Al-Qasas, Verse 16


قَالَ رَبِّ بِمَآ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ فَلَنۡ أَكُونَ ظَهِيرٗا لِّلۡمُجۡرِمِينَ

(Musa) cau nguyen: “Lay Thuong Đe cua be toi, voi hong an ma Ngai đa ban cho be toi, be toi quyet se khong bao gio tiep tay cho nhung ke toi loi nua.”
Surah Al-Qasas, Verse 17


فَأَصۡبَحَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ خَآئِفٗا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا ٱلَّذِي ٱسۡتَنصَرَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَسۡتَصۡرِخُهُۥۚ قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰٓ إِنَّكَ لَغَوِيّٞ مُّبِينٞ

Roi sang ra, khi đang o trong thanh pho, (Musa) lo so va ngo chung (quan linh cua Pha-ra-ong) thi Y đot nhien lai nghe tieng cau cuu cua ke xin tro giup ngay hom qua. Musa đa bao ke đo: “May đung that la mot ten chuyen dat nguoi ta lam lac ma!”
Surah Al-Qasas, Verse 18


فَلَمَّآ أَنۡ أَرَادَ أَن يَبۡطِشَ بِٱلَّذِي هُوَ عَدُوّٞ لَّهُمَا قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ أَتُرِيدُ أَن تَقۡتُلَنِي كَمَا قَتَلۡتَ نَفۡسَۢا بِٱلۡأَمۡسِۖ إِن تُرِيدُ إِلَّآ أَن تَكُونَ جَبَّارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ

Khi (Musa) vua đinh tum lay ke thu cua ca hai thi ten Israel (tuong Musa cung tay đanh minh nen) voi len tieng: “Hoi Musa, may đinh giet tao nhu may đa giet mot nguoi ngay hom qua đung khong? May that ra chi muon tro thanh mot ten tan bao trong xu cho may khong muon tro thanh mot nguoi lam đieu thien.”
Surah Al-Qasas, Verse 19


وَجَآءَ رَجُلٞ مِّنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ ٱلۡمَلَأَ يَأۡتَمِرُونَ بِكَ لِيَقۡتُلُوكَ فَٱخۡرُجۡ إِنِّي لَكَ مِنَ ٱلنَّـٰصِحِينَ

(Luc đo), tu cuoi pho, co mot nguoi chay đen bao: “Hoi Musa, cac vi tu truong đang hop ban ve chuyen cua anh đe giet anh. Toi khuyen anh hay mau chay tron.”
Surah Al-Qasas, Verse 20


فَخَرَجَ مِنۡهَا خَآئِفٗا يَتَرَقَّبُۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

(Nghe xong, Musa) lien roi bo cho đo, Y vua lo so vua ngo chung đe phong (đam linh cua Pha-ra-ong). Y cau nguyen: “Lay Thuong Đe cua be toi, xin Ngai cuu be toi khoi đam nguoi lam đieu sai quay bat cong kia!”
Surah Al-Qasas, Verse 21


وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلۡقَآءَ مَدۡيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يَهۡدِيَنِي سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ

Khi chay tron ve phia đia phan cua Madyan, (Musa) noi tham mot minh: “Mong rang Thuong Đe cua ta se dat ta đi đen con đuong đung đan.”
Surah Al-Qasas, Verse 22


وَلَمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدۡيَنَ وَجَدَ عَلَيۡهِ أُمَّةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ يَسۡقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ ٱمۡرَأَتَيۡنِ تَذُودَانِۖ قَالَ مَا خَطۡبُكُمَاۖ قَالَتَا لَا نَسۡقِي حَتَّىٰ يُصۡدِرَ ٱلرِّعَآءُۖ وَأَبُونَا شَيۡخٞ كَبِيرٞ

Roi khi đen cho co nuoc thuoc đia phan Madyan, (Musa) thay mot đam nguoi đang muc nuoc, va ngoai đam nguoi đo, (Musa) con thay hai nguoi phu nu đang đung rieng le. (Musa) đen hoi hai nguoi phu nu đo: “Hai co co chuyen gi vay?” Hai nguoi nu kia tra loi: “Chung toi khong the muc nuoc cho đan cuu cua minh uong tru phi nhung nguoi chan cuu kia dat đan cuu cua ho roi khoi cho đo; va cha cua chung toi thi đa lon tuoi.”
Surah Al-Qasas, Verse 23


فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰٓ إِلَى ٱلظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَآ أَنزَلۡتَ إِلَيَّ مِنۡ خَيۡرٖ فَقِيرٞ

The la, Musa giup hai co gai muc nuoc roi lui ve nghi duoi bong cay. Sau đo, Y cau nguyen: “Lay Thuong Đe cua be toi, qua that be toi đang can đieu tot đep Ngai ban cho.”
Surah Al-Qasas, Verse 24


فَجَآءَتۡهُ إِحۡدَىٰهُمَا تَمۡشِي عَلَى ٱسۡتِحۡيَآءٖ قَالَتۡ إِنَّ أَبِي يَدۡعُوكَ لِيَجۡزِيَكَ أَجۡرَ مَا سَقَيۡتَ لَنَاۚ فَلَمَّا جَآءَهُۥ وَقَصَّ عَلَيۡهِ ٱلۡقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفۡۖ نَجَوۡتَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Luc sau, mot trong hai nguoi phu nu kia ben len buoc đen gap (Musa), noi: “Cha toi moi anh đen gap ong ay đe ong ay đen đap ve viec anh đa giup chung toi muc nuoc.” (Musa) đi theo co gai đen gap nguoi cha va ke lai cho ong nghe cau chuyen cua minh. (Nguoi cha cua hai co gai) bao: “Cau cho lo so, cau thuc su đa thoat khoi đam nguoi lam đieu sai quay bat cong kia roi.”
Surah Al-Qasas, Verse 25


قَالَتۡ إِحۡدَىٰهُمَا يَـٰٓأَبَتِ ٱسۡتَـٔۡجِرۡهُۖ إِنَّ خَيۡرَ مَنِ ٱسۡتَـٔۡجَرۡتَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡأَمِينُ

Mot trong hai co gai noi (voi cha cua minh): “Thua cha, cha hay thue anh ay giup viec. Nguoi thuc su tot nhat đe cha thue giup viec nen la mot nguoi khoe manh va trung thuc.”
Surah Al-Qasas, Verse 26


قَالَ إِنِّيٓ أُرِيدُ أَنۡ أُنكِحَكَ إِحۡدَى ٱبۡنَتَيَّ هَٰتَيۡنِ عَلَىٰٓ أَن تَأۡجُرَنِي ثَمَٰنِيَ حِجَجٖۖ فَإِنۡ أَتۡمَمۡتَ عَشۡرٗا فَمِنۡ عِندِكَۖ وَمَآ أُرِيدُ أَنۡ أَشُقَّ عَلَيۡكَۚ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

(Cha cua hai co gai) noi voi (Musa): “Bac co y ga mot trong hai đua con gai cua bac cho chau voi đieu kien chau phai lam thue cho bac trong thoi han tam nam; nhung neu chau muon lam them cho đu muoi nam thi đo la tuy chau; bac khong muon gay kho khan cho chau; insha-Allah, roi chau se thay bac la mot nguoi luong thien.”
Surah Al-Qasas, Verse 27


قَالَ ذَٰلِكَ بَيۡنِي وَبَيۡنَكَۖ أَيَّمَا ٱلۡأَجَلَيۡنِ قَضَيۡتُ فَلَا عُدۡوَٰنَ عَلَيَّۖ وَٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٞ

(Musa) đap: “Bac chau ta cu thoa thuan voi nhau nhu the, du chau co the hoan tat bat cu thoi han nao trong hai thoi han vua noi thi bac van khong đuoc hon ghet chau, Allah lam chung cho đieu chung ta vua noi.”
Surah Al-Qasas, Verse 28


۞فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى ٱلۡأَجَلَ وَسَارَ بِأَهۡلِهِۦٓ ءَانَسَ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ نَارٗاۖ قَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ جَذۡوَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ لَعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ

Sau khi ket thuc ky han thoa thuan, (Musa) đa cung gia đinh cua minh ra đi trong đem. Tu xa, (Musa) nhin thay mot ngon lua tren suon nui Tur, Y bao nguoi nha: “Hay dung lai! Ta thay lua o đang xa, hy vong ta se mang ve cho moi nguoi tin tuc tu đam lua đo hoac ta se mang ve mot khuc cui chay cho moi nguoi suoi am.”
Surah Al-Qasas, Verse 29


فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ مِن شَٰطِيِٕ ٱلۡوَادِ ٱلۡأَيۡمَنِ فِي ٱلۡبُقۡعَةِ ٱلۡمُبَٰرَكَةِ مِنَ ٱلشَّجَرَةِ أَن يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّيٓ أَنَا ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Roi khi đen cho cua ngon lua, co tieng goi tu phia ben phai cua thung lung tai mot vung đat đuoc ban phuc tu mot loai cay (O-liu): “Hoi Musa, TA đay la Allah, la Thuong Đe đich thuc cua vu tru va van vat.”
Surah Al-Qasas, Verse 30


وَأَنۡ أَلۡقِ عَصَاكَۚ فَلَمَّا رَءَاهَا تَهۡتَزُّ كَأَنَّهَا جَآنّٞ وَلَّىٰ مُدۡبِرٗا وَلَمۡ يُعَقِّبۡۚ يَٰمُوسَىٰٓ أَقۡبِلۡ وَلَا تَخَفۡۖ إِنَّكَ مِنَ ٱلۡأٓمِنِينَ

“Nguoi hay nem chiec gay cua Nguoi xuong.” (Musa lien nem chiec gay cua minh xuong), khi thay no đong đay giong nhu mot con ran thi Y quay lung bo chay khong dam nhin lai đang sau. (Allah phan bao): “Nay Musa, nguoi hay buoc đen gan va cho so, chac chan Nguoi an toan.”
Surah Al-Qasas, Verse 31


ٱسۡلُكۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖ وَٱضۡمُمۡ إِلَيۡكَ جَنَاحَكَ مِنَ ٱلرَّهۡبِۖ فَذَٰنِكَ بُرۡهَٰنَانِ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ

“Nguoi hay ap ban tay cua Nguoi vao long nguc cua minh, no se tro thanh trang toat khi Nguoi rut tay ra nhung chac chan khong he đau đon gi va Nguoi hay ap canh tay cua Nguoi vao canh suon cua minh đe khoi so. Đay la hai dau hieu tu Thuong Đe cua Nguoi mang đen trinh bay cho Pha-ra-ong va cac quan than cua han. Bon ho qua that la mot đam nguoi đai nghich (voi Allah).”
Surah Al-Qasas, Verse 32


قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلۡتُ مِنۡهُمۡ نَفۡسٗا فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ

(Musa) cau nguyen: “Lay Thuong Đe cua be toi, qua that, be toi đa giet mot nguoi cua ho. Vi the, be toi so ho se giet be toi.”
Surah Al-Qasas, Verse 33


وَأَخِي هَٰرُونُ هُوَ أَفۡصَحُ مِنِّي لِسَانٗا فَأَرۡسِلۡهُ مَعِيَ رِدۡءٗا يُصَدِّقُنِيٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ

“Nguoi anh em cua be toi, Harun, hoat bat hon be toi, cho nen, be toi xin Ngai cu y lam mot nguoi phu ta cung đi voi be toi đe xac nhan su mang cua be toi. Be toi thuc su so rang ho se cho be toi noi doi.”
Surah Al-Qasas, Verse 34


قَالَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِأَخِيكَ وَنَجۡعَلُ لَكُمَا سُلۡطَٰنٗا فَلَا يَصِلُونَ إِلَيۡكُمَا بِـَٔايَٰتِنَآۚ أَنتُمَا وَمَنِ ٱتَّبَعَكُمَا ٱلۡغَٰلِبُونَ

(Allah) bao (Musa): “TA se cho nguoi anh em cua Nguoi lam tro thu cho Nguoi va TA se ban cho ca hai anh em Nguoi quyen uy khien bon ho khong lam hai đuoc hai Nguoi. Voi nhung Phep La cua TA, hai Nguoi va nhung nguoi theo hai Nguoi chac chan se gianh chien thang.”
Surah Al-Qasas, Verse 35


فَلَمَّا جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا بَيِّنَٰتٖ قَالُواْ مَا هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّفۡتَرٗى وَمَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ

Roi khi Musa mang nhung loi mac khai ro ret cua TA đen gap Pha-ra-ong va đong bon cua han thi bon ho bao: “Đay qua that chi la tro ao thuat đuoc bia ra ma thoi chu bon ta chua bao gio nghe chuyen nay tu noi to tien cua bon ta truoc đay ca.”
Surah Al-Qasas, Verse 36


وَقَالَ مُوسَىٰ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ مِنۡ عِندِهِۦ وَمَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Musa noi (voi Pha-ra-ong): “Thuong Đe cua Ta biet ro ai la nguoi mang nguon chi đao tu noi Ngai va ai la nguoi se co đuoc noi o cuoi cung tot đep. Qua that, nhung ke lam đieu sai quay bat cong se khong bao gio thanh đat.”
Surah Al-Qasas, Verse 37


وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمَلَأُ مَا عَلِمۡتُ لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرِي فَأَوۡقِدۡ لِي يَٰهَٰمَٰنُ عَلَى ٱلطِّينِ فَٱجۡعَل لِّي صَرۡحٗا لَّعَلِّيٓ أَطَّلِعُ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

Pha-ra-ong noi (voi cac chu than cua han): “Hoi quan than, Ta khong he biet co chua nao khac cua cac nguoi ngoai ta ca. Nay Haman, nguoi hay đot lo nung gach cho tram va xay cho tram mot cai thap đe tram đi len gap Thuong Đe cua Musa va tram nghi rang (Musa) chi la mot ten lua bip.”
Surah Al-Qasas, Verse 38


وَٱسۡتَكۡبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَظَنُّوٓاْ أَنَّهُمۡ إِلَيۡنَا لَا يُرۡجَعُونَ

(Pha-ra-ong) va đam thuoc ha cua han đa ngao man kieu cang trong xu mot cach ngong cuong; bon ho tuong bon ho se khong bi đua tro ve trinh dien TA
Surah Al-Qasas, Verse 39


فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Do đo, TA đa trung phat (Pha-ra-ong) va đam thuoc ha cua han bang cach nhan chim bon ho xuong bien. Boi vay, Nguoi (Thien Su Muhammad) hay nhin xem ket cuoc cua nhung ke lam đieu sai quay bat cong đa dien ra nhu the nao
Surah Al-Qasas, Verse 40


وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَئِمَّةٗ يَدۡعُونَ إِلَى ٱلنَّارِۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا يُنصَرُونَ

TA đa lam cho bon ho thanh nhung ten cam đau trong viec keu goi nguoi ta đi vao Hoa Nguc, roi vao Ngay Phan Xet, bon ho se khong đuoc giup đo
Surah Al-Qasas, Verse 41


وَأَتۡبَعۡنَٰهُمۡ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا لَعۡنَةٗۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ هُم مِّنَ ٱلۡمَقۡبُوحِينَ

TA đa đe nhung loi nguyen rua đi theo bon ho suot cuoc song cua the gian; va vao Ngay Phan Xet, bon ho se la nhung ke xau xa nhat
Surah Al-Qasas, Verse 42


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ مِنۢ بَعۡدِ مَآ أَهۡلَكۡنَا ٱلۡقُرُونَ ٱلۡأُولَىٰ بَصَآئِرَ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

Qua that TA đa ban cho Musa Kinh Sach (Cuu Uoc) dung đe soi sang cho nhan loai sau khi TA đa tieu diet nhung the he truoc đo. (Kinh sach đo) vua la mot nguon Chi Đao vua la mot Hong An cho (nhan loai) mong rang ho biet luu tam
Surah Al-Qasas, Verse 43


وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلۡغَرۡبِيِّ إِذۡ قَضَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَى ٱلۡأَمۡرَ وَمَا كُنتَ مِنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ

Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) đa khong o phia tay (cua ngon nui Tur) khi TA ban hanh cong viec cho Musa va Nguoi cung khong la mot nhan chung (cho su viec đo)
Surah Al-Qasas, Verse 44


وَلَٰكِنَّآ أَنشَأۡنَا قُرُونٗا فَتَطَاوَلَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡعُمُرُۚ وَمَا كُنتَ ثَاوِيٗا فِيٓ أَهۡلِ مَدۡيَنَ تَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَا وَلَٰكِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ

Tuy nhien, TA đa cho ra nhung the he khac va đe ho song tho hon; va Nguoi (Thien Su Muhammad) khong phai la mot nguoi song chung voi nguoi dan cua Madyan va đoc cho ho ve nhung Loi Mac Khai cua TA, nhung chinh TA la Đang đa cu phai cac Su Gia
Surah Al-Qasas, Verse 45


وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ ٱلطُّورِ إِذۡ نَادَيۡنَا وَلَٰكِن رَّحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَ لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أَتَىٰهُم مِّن نَّذِيرٖ مِّن قَبۡلِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

Nguoi (hoi Thien Su Muhammad) cung đa khong o ben suon nui Tur khi TA goi (Musa) nhung Nguoi la mot Hong An tu Thuong Đe cua Nguoi đe Nguoi co the canh bao mot dan toc ma truoc Nguoi đa khong co mot vi canh bao nao đuoc cu đen voi ho, muc đich đe cho ho thuc tinh
Surah Al-Qasas, Verse 46


وَلَوۡلَآ أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَيَقُولُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Neu nhu (TA) khong (cu Nguoi, hoi Thien Su Muhammad, đen voi dan Quraish) thi e rang khi ho gap phai tai hoa do nhung đieu ma ban tay cua ho đa gay ra, chac chan ho se noi: “Lay Thuong Đe cua bay toi! Sao Ngai khong cu mot Su Gia đen voi bay toi kia chu? Neu Ngai cu vi đo đen thi chac chan bay toi đa tuan theo nhung loi mac khai cua Ngai va bay toi chac chan đa tro thanh nhung nguoi co đuc tin.”
Surah Al-Qasas, Verse 47


فَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ مِنۡ عِندِنَا قَالُواْ لَوۡلَآ أُوتِيَ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ مُوسَىٰٓۚ أَوَلَمۡ يَكۡفُرُواْ بِمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ مِن قَبۡلُۖ قَالُواْ سِحۡرَانِ تَظَٰهَرَا وَقَالُوٓاْ إِنَّا بِكُلّٖ كَٰفِرُونَ

Tuy nhien, khi chan ly đen voi ho thi ho lai bao: “Tai sao Y khong đuoc ban cho đieu giong nhu đieu đa đuoc ban cho Musa?” Phai chang ho đa khong co đuc tin noi nhung đieu đa đuoc ban cho Musa truoc đay đo sao? Ho noi: “Hai loai phu phep nay (Kinh Cuu Uoc va Kinh Qurr’an) ho tro lan nhau!” Va ho noi: “Chung toi khong tin bat cu cai nao.”
Surah Al-Qasas, Verse 48


قُلۡ فَأۡتُواْ بِكِتَٰبٖ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ هُوَ أَهۡدَىٰ مِنۡهُمَآ أَتَّبِعۡهُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Nguoi (Thien Su Muhammad) hay bao ho: “Vay cac nguoi hay mang mot Kinh Sach tu Allah đen lam Chi Đao tot hon hai quyen nay đi, Ta se theo no, neu cac nguoi la nhung nguoi noi that.”
Surah Al-Qasas, Verse 49


فَإِن لَّمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَكَ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يَتَّبِعُونَ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَمَنۡ أَضَلُّ مِمَّنِ ٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ بِغَيۡرِ هُدٗى مِّنَ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Neu ho khong đap lai loi Nguoi thi Nguoi hay biet rang ho chi chay theo duc vong cua ban than ho ma thoi. Va con ai lam lac hon ke chi biet chay theo duc vong cua ban than thay vi đi theo nguon Chi Đao cua Allah. Qua that, Allah khong huong dan đam nguoi lam đieu sai quay bat cong bao gio
Surah Al-Qasas, Verse 50


۞وَلَقَدۡ وَصَّلۡنَا لَهُمُ ٱلۡقَوۡلَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ

Qua that, TA đa mang đen cho ho Loi Le ro rang (Qur’an) mong rang ho biet luu tam ma thuc tinh
Surah Al-Qasas, Verse 51


ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِهِۦ هُم بِهِۦ يُؤۡمِنُونَ

Nhung nguoi đa đuoc TA ban cho Kinh Sach truoc (Qur’an) chac chan se co đuc tin noi No
Surah Al-Qasas, Verse 52


وَإِذَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦٓ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّنَآ إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلِهِۦ مُسۡلِمِينَ

Khi (Qur’an) đuoc đoc ra cho ho thi ho lien noi: “Chung toi đa tin noi No. No đich thuc la Chan Ly tu Thuong Đe cua chung toi. Chung toi đa la nhung nguoi than phuc Allah truoc No.”
Surah Al-Qasas, Verse 53


أُوْلَـٰٓئِكَ يُؤۡتَوۡنَ أَجۡرَهُم مَّرَّتَيۡنِ بِمَا صَبَرُواْ وَيَدۡرَءُونَ بِٱلۡحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ

Ho se đuoc ban thuong hai lan boi vi ho đa kien nhan chiu đung va ho dung đieu thien tot đe xoa bo đieu xau va chi dung bong loc ma TA đa ban cap cho ho (vao con đuong chinh nghia cua TA)
Surah Al-Qasas, Verse 54


وَإِذَا سَمِعُواْ ٱللَّغۡوَ أَعۡرَضُواْ عَنۡهُ وَقَالُواْ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ لَا نَبۡتَغِي ٱلۡجَٰهِلِينَ

Khi nghe chuyen tam phao, ho cao lui bo đi va noi: “Chung toi co cong viec cua chung toi va qui vi co cong viec cua qui vi. Chao bang an đen qui vi. Chung toi khong tim kiem ke ngu dot (đe tranh cai ve ton giao va cuoc song).”
Surah Al-Qasas, Verse 55


إِنَّكَ لَا تَهۡدِي مَنۡ أَحۡبَبۡتَ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ

(Hoi Thien Su Muhammad) Nguoi chac chan khong the huong dan đuoc bat cu ai Nguoi yeu thuong ma chinh Allah moi la Đang huong dan nguoi nao Ngai muon. Qua that, Ngai biet ro nhat ve nhung nguoi đuoc huong dan (theo Chinh Đao)
Surah Al-Qasas, Verse 56


وَقَالُوٓاْ إِن نَّتَّبِعِ ٱلۡهُدَىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّفۡ مِنۡ أَرۡضِنَآۚ أَوَلَمۡ نُمَكِّن لَّهُمۡ حَرَمًا ءَامِنٗا يُجۡبَىٰٓ إِلَيۡهِ ثَمَرَٰتُ كُلِّ شَيۡءٖ رِّزۡقٗا مِّن لَّدُنَّا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

(Nhung ke đa than Quraish) noi: “Neu bon ta đi theo nguon chi đao cung voi Nguoi thi bon ta se bi truc xuat ra khoi xu cua bon ta.” Le nao TA (Allah) đa khong thiet lap cho ho mot thanh đia an toan voi đu loai hoa qua đuoc mang đen cho no nhu la thien loc tu noi TA? Tuy nhien, đa so bon ho khong biet (đieu đo)
Surah Al-Qasas, Verse 57


وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةِۭ بَطِرَتۡ مَعِيشَتَهَاۖ فَتِلۡكَ مَسَٰكِنُهُمۡ لَمۡ تُسۡكَن مِّنۢ بَعۡدِهِمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ وَكُنَّا نَحۡنُ ٱلۡوَٰرِثِينَ

Đa co khong biet bao thi tran bi TA tieu diet vi (cu dan cua) no chi biet huong lac trong cuoc song phon thinh cua no? Nha cua cua ho tro nen tan hoang va đieu tan sau khi đa bi huy diet chi tru mot so rat it. Va TA la Đang Thua Ke di san cua ho
Surah Al-Qasas, Verse 58


وَمَا كَانَ رَبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ حَتَّىٰ يَبۡعَثَ فِيٓ أُمِّهَا رَسُولٗا يَتۡلُواْ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۚ وَمَا كُنَّا مُهۡلِكِي ٱلۡقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهۡلُهَا ظَٰلِمُونَ

(Hoi Thien Su Muhammad), Thuong Đe cua Nguoi khong tieu diet bat cu thi tran nao tru phi Ngai đa cu đen cho moi thu phu cua no mot vi Thien Su (cua Ngai) đe Y đoc nhac nho dan chung cua no ve nhung loi mac khai cua TA. Va TA cung khong tieu diet cac thi tran đo tru phi cu dan cua chung la nhung ke lam đieu sai quay bat cong
Surah Al-Qasas, Verse 59


وَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءٖ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتُهَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Nhung thu ma cac nguoi đa đuoc ban cho chi la nhung thu huong thu tam thoi cung nhu chi la nhung thu trang hoang cua đoi song tran tuc (ngan ngui) nay ma thoi, va nhung gi o noi Allah moi la tot nhat va con mai. Le nao cac nguoi khong hieu u
Surah Al-Qasas, Verse 60


أَفَمَن وَعَدۡنَٰهُ وَعۡدًا حَسَنٗا فَهُوَ لَٰقِيهِ كَمَن مَّتَّعۡنَٰهُ مَتَٰعَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا ثُمَّ هُوَ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِينَ

Le nao mot nguoi ma TA đa hua bang mot Loi Hua tot đep, cai ma y chac chan se tiep nhan no, lai giong voi ke ma TA đa cho huong thu trong choc lat cua coi tran tuc (tam bo) nay roi sau đo vao Ngay Phan Xet y se phai bi trung phat (trong Hoa Nguc)
Surah Al-Qasas, Verse 61


وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ

Vao Ngay ma Ngai (Allah) se goi ho đen roi Ngai se phan: “Đau la nhung than linh ngang vai cua TA ma cac nguoi đa tung khang đinh truoc đay?”
Surah Al-Qasas, Verse 62


قَالَ ٱلَّذِينَ حَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَغۡوَيۡنَآ أَغۡوَيۡنَٰهُمۡ كَمَا غَوَيۡنَاۖ تَبَرَّأۡنَآ إِلَيۡكَۖ مَا كَانُوٓاْ إِيَّانَا يَعۡبُدُونَ

Nhung ke ma Loi (ket toi) đa đuoc khang đinh đoi voi bon ho se thua: “Lay Thuong Đe cua bay toi! Đay la nhung ke ma bay toi đa dat đi lac. Bay toi dat bon ho đi giong nhu viec tu ban than bay toi đi lac; bay toi vo can voi bon ho truoc mat Ngai; bon ho đa khong tho phuong bay toi truoc đay.”
Surah Al-Qasas, Verse 63


وَقِيلَ ٱدۡعُواْ شُرَكَآءَكُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَرَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۚ لَوۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ يَهۡتَدُونَ

Co loi phan bao ho: “Cac nguoi hay goi nhung than linh cua cac nguoi!” Ho đa goi nhung than linh đo nhung khong ai tra loi ho va ho se thay hinh phat truoc mat minh. Gia nhu ho tuan theo Chi Đao (thi ngay hom nay ho đau phai chiu canh nhu the nay)
Surah Al-Qasas, Verse 64


وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ مَاذَآ أَجَبۡتُمُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Vao Ngay ma Ngai se goi ho đen, phan: “Đau la đieu ma cac nguoi đa đap lai cac vi Thien Su (cua TA)?”
Surah Al-Qasas, Verse 65


فَعَمِيَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَنۢبَآءُ يَوۡمَئِذٖ فَهُمۡ لَا يَتَسَآءَلُونَ

Tuy nhien, ly le bien bach se mu mit đoi voi ho vao Ngay hom đo boi ho khong the hoi han van ke nhau (bat cu đieu gi)
Surah Al-Qasas, Verse 66


فَأَمَّا مَن تَابَ وَءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَعَسَىٰٓ أَن يَكُونَ مِنَ ٱلۡمُفۡلِحِينَ

Nhung đoi voi ai biet an nan sam hoi, co đuc tin va hanh thien thi may ra se la mot trong nhung nguoi thanh cong
Surah Al-Qasas, Verse 67


وَرَبُّكَ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُ وَيَخۡتَارُۗ مَا كَانَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Thuong Đe cua Nguoi (Thien Su Muhammad) tao hoa va lua chon bat cu thu gi Ngai muon. Ho (nhung ke tho đa than) khong co mot su lua chon nao (trong viec phan khang lai Ngai). Quang vinh va trong sach thay Allah, Ngai Toi Cao vuot han nhung ke ma ho đa to hop chung voi Ngai
Surah Al-Qasas, Verse 68


وَرَبُّكَ يَعۡلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمۡ وَمَا يُعۡلِنُونَ

Thuong Đe cua Nguoi biet ro nhung đieu ho giau kin trong long cua ho cung nhu nhung đieu ho boc lo ra ben ngoai
Surah Al-Qasas, Verse 69


وَهُوَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلۡأُولَىٰ وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Ngai la Allah, Đang ma Khong co Thuong Đe đich thuc nao khac ngoai Ngai. Moi loi ca ngoi va tan duong o đoi nay va o Đoi Sau đeu thuoc ve mot minh Ngai. Ngai nam moi quyen đinh đoat trong xet xu; va cac nguoi se đuoc đua tro ve trinh dien Ngai
Surah Al-Qasas, Verse 70


قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمُ ٱلَّيۡلَ سَرۡمَدًا إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِضِيَآءٍۚ أَفَلَا تَسۡمَعُونَ

Nguoi (Thien Su Muhammad) hay noi (voi nhung nguoi tho đa than): “Cac nguoi thay sao, neu Allah lam cho ban đem keo dai mai cho đen Ngay Phuc Sinh thi co thuong đe nao khac ngoai Allah se mang anh sang lai cho cac nguoi khong? Le nao cac nguoi khong biet nghe?”
Surah Al-Qasas, Verse 71


قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمُ ٱلنَّهَارَ سَرۡمَدًا إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِلَيۡلٖ تَسۡكُنُونَ فِيهِۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ

Nguoi hay noi (voi ho): “Cac nguoi thay sao, neu Allah lam cho ban ngay keo dai mai cho đen Ngay Phuc Sinh thi co thuong đe nao khac ngoai Allah se mang bong toi lai cho cac nguoi đe cac nguoi co the nghi ngoi trong đo khong? Le nao cac nguoi khong nhin thay?”
Surah Al-Qasas, Verse 72


وَمِن رَّحۡمَتِهِۦ جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

“Nho long nhan tu cua Ngai, Ngai đa tao ra ban đem va ban ngay cho cac nguoi đe cac nguoi co the nghi ngoi (vao ban đem) va tim ke sinh nhai (vao ban ngay); hi vong cac nguoi biet tri an Ngai.”
Surah Al-Qasas, Verse 73


وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ

Vao Ngay ma Ngai se goi ho (nhung ke đa than) đen chat van, Ngai se phan: “Đau la nhung đoi tac ngang vai cua TA ma cac nguoi đa tung xac nhan truoc đay?”
Surah Al-Qasas, Verse 74


وَنَزَعۡنَا مِن كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدٗا فَقُلۡنَا هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ فَعَلِمُوٓاْ أَنَّ ٱلۡحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

TA se đua ra tu moi cong đong mot nhan chung roi TA se phan: “Cac nguoi hay trinh ra bang chung cua cac nguoi!” Luc đo, ho se biet rang moi su that đeu thuoc ve Allah con nhung ke (đoi tac ngang vai voi Ngai) ma ho đa tung bia đat se bo ho đi mat dang
Surah Al-Qasas, Verse 75


۞إِنَّ قَٰرُونَ كَانَ مِن قَوۡمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيۡهِمۡۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡكُنُوزِ مَآ إِنَّ مَفَاتِحَهُۥ لَتَنُوٓأُ بِٱلۡعُصۡبَةِ أُوْلِي ٱلۡقُوَّةِ إِذۡ قَالَ لَهُۥ قَوۡمُهُۥ لَا تَفۡرَحۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَرِحِينَ

Qarun đung thuc xuat than tu đam dan cua Musa nhung y đa cu xu kieu ngao voi ho. TA đa ban cho (Qarun) kho tang chau bau nhieu đen muc can phai nho đen ca đai đoi nhung nguoi co bap luc luong moi vac noi nhung chia khoa kho cua y. Khi nguoi dan bao y: “Nguoi cho mung vui đay kieu ngao! Boi qua that Allah khong yeu thuong nhung ke vui mung đay kieu ngao (ve su giau co cua minh).”
Surah Al-Qasas, Verse 76


وَٱبۡتَغِ فِيمَآ ءَاتَىٰكَ ٱللَّهُ ٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَۖ وَلَا تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ ٱلدُّنۡيَاۖ وَأَحۡسِن كَمَآ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ وَلَا تَبۡغِ ٱلۡفَسَادَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

“Nguoi hay dung cua cai ma Allah đa ban cho nguoi đe tim kiem mot ngoi nha o Đoi Sau va cho quen mat phan (cho nhu cau cuoc song) cua minh o đoi nay, nguoi hay đoi xu tot (voi nguoi khac) giong nhu viec Allah đoi xu tot voi nguoi va nguoi cho tim cach lam đieu thoi nat trong xu. Qua that, Allah khong yeu thuong nhung ke lam đieu thoi nat.”
Surah Al-Qasas, Verse 77


قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمٍ عِندِيٓۚ أَوَلَمۡ يَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ قَدۡ أَهۡلَكَ مِن قَبۡلِهِۦ مِنَ ٱلۡقُرُونِ مَنۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُ قُوَّةٗ وَأَكۡثَرُ جَمۡعٗاۚ وَلَا يُسۡـَٔلُ عَن ذُنُوبِهِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ

(Nghe đuoc loi nhac nho, Qarun) đap: “That ra, ta đuoc giau co la đeu do su hieu biet cua ta ma thoi.” Le nao y đa khong biet rang Allah đa tieu diet nhung ke co nhieu quyen luc va giau co hon y trong nhung the he truoc y hay sao? Nhung ke toi loi se khong bi hach hoi ngay ve nhung toi loi cua ho
Surah Al-Qasas, Verse 78


فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ فِي زِينَتِهِۦۖ قَالَ ٱلَّذِينَ يُرِيدُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا يَٰلَيۡتَ لَنَا مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ قَٰرُونُ إِنَّهُۥ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٖ

The roi, (Qarun) ra ngoai pho truong ve hao nhoang va long lay (ve su giau co) cua minh truoc dan chung. (Truoc su pho truong ve muc đo giau co cua Qarun), nhung ke ham muon đoi song tran tuc voi len tieng: “Oi, uoc gi minh đuoc ban cho giong nhu nhung gi đa đuoc ban cho Qarun. Y thuc su đa lam chu mot kho tang qua vi đai.”
Surah Al-Qasas, Verse 79


وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَيۡلَكُمۡ ثَوَابُ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّمَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗاۚ وَلَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلصَّـٰبِرُونَ

Nhung nguoi đuoc ban cho kien thuc noi: “That khon kho cho cac nguoi. Qua that phan thuong cua Allah se tot hon cho nhung ai co đuc tin va hanh thien. Tuy nhien, chi nhung nguoi biet kien nhan chiu đung moi đat đuoc phan thuong đo.”
Surah Al-Qasas, Verse 80


فَخَسَفۡنَا بِهِۦ وَبِدَارِهِ ٱلۡأَرۡضَ فَمَا كَانَ لَهُۥ مِن فِئَةٖ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُنتَصِرِينَ

Vi vay, TA đa lam cho đat sup xuong nuot chung y va ca nha cua cua y. Va y đa chang co nhom be phai nao ngoai Allah giup đo giai cuu y thoat khoi hinh phat đo cua Ngai va y cung khong the tu cuu lay minh
Surah Al-Qasas, Verse 81


وَأَصۡبَحَ ٱلَّذِينَ تَمَنَّوۡاْ مَكَانَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَقُولُونَ وَيۡكَأَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُۖ لَوۡلَآ أَن مَّنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا لَخَسَفَ بِنَاۖ وَيۡكَأَنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ

Nhung ke đa uoc ao va khao khat co mot đia vi giong nhu đia vi cua (Qarun) ngay hom qua gio lai noi: “Oi! Qua that Allah noi rong va thu hep bong loc cua Ngai cho ai Ngai muon trong so bay toi cua Ngai; neu Allah khong nhan tu đoi voi chung toi thi Ngai đa lam cho đat nuot chung toi mat roi. Oi! Nhung ke vo đuc tin se khong thanh đat.”
Surah Al-Qasas, Verse 82


تِلۡكَ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ نَجۡعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوّٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فَسَادٗاۚ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ

Đo la ngoi nha (noi Thien Đang) o coi Đoi Sau ma TA đa tao ra cho nhung ai khong muon suy ton minh cao ca va cung khong lam nhung đieu thoi nat tren trai đat. Va ket cuoc tot đep chi danh cho nhung nguoi ngoan đao
Surah Al-Qasas, Verse 83


مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَيۡرٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَى ٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ إِلَّا مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Ai mang theo đieu thien tot thi se đuoc phan thuong tot hon nhung ai mang theo đieu xau thi nhung ai lam đieu xau chi se bi phat ngang bang voi đieu xau ma ho đa lam
Surah Al-Qasas, Verse 84


إِنَّ ٱلَّذِي فَرَضَ عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لَرَآدُّكَ إِلَىٰ مَعَادٖۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ مَن جَآءَ بِٱلۡهُدَىٰ وَمَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Qua that, Đang đa ban Qur’an cho Nguoi (Thien Su Muhammad) se đua Nguoi tro lai co huong. Nguoi hay noi: “ Thuong Đe cua Ta biet ro ai thuc su la nguoi mang đen nguon Chi Đao va ai thuc su la ke lam đuong lac loi.”
Surah Al-Qasas, Verse 85


وَمَا كُنتَ تَرۡجُوٓاْ أَن يُلۡقَىٰٓ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبُ إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۖ فَلَا تَكُونَنَّ ظَهِيرٗا لِّلۡكَٰفِرِينَ

Nguoi đa khong mong uoc viec Kinh Sach đuoc ban xuong cho Nguoi nhung đo la hong phuc tu noi Thuong Đe cua Nguoi; vi vay, Nguoi cho đung tro giup nhung ke vo đuc tin
Surah Al-Qasas, Verse 86


وَلَا يَصُدُّنَّكَ عَنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بَعۡدَ إِذۡ أُنزِلَتۡ إِلَيۡكَۖ وَٱدۡعُ إِلَىٰ رَبِّكَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Nguoi đung đe (nhung ke đa than nay) lam cho Nguoi tu bo nhung loi mac khai cua Allah sau khi chung đa đuoc ban xuong cho Nguoi ma Nguoi hay keu goi đen voi Thuong Đe cua Nguoi; va Nguoi hay đung tro thanh mot ke đa than
Surah Al-Qasas, Verse 87


وَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۘ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ كُلُّ شَيۡءٍ هَالِكٌ إِلَّا وَجۡهَهُۥۚ لَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Nguoi cho đung cau nguyen cung voi Allah mot than linh nao khac boi le khong co Thuong Đe đich thuc nao khac ngoai Ngai ca. Tat ca moi vat đeu se tieu vong ngoai tru Sac Dien cua Ngai. Ngai nam quyen xet xu va cac nguoi se đuoc đua tro ve trinh dien Ngai
Surah Al-Qasas, Verse 88


Author: Rowwad Translation Center


<< Surah 27
>> Surah 29

Vietnamese Translations by other Authors


Vietnamese Translation By Hassan Abdulkarim
Vietnamese Translation By Hassan Abdulkarim
Vietnamese Translation By Rowwad Translation Center
Vietnamese Translation By Rowwad Translation Center
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai