UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Ankaboot - Hindi Translation by Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi


الٓمٓ

alif laam meem
Surah Al-Ankaboot, Verse 1


أَحَسِبَ ٱلنَّاسُ أَن يُتۡرَكُوٓاْ أَن يَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا وَهُمۡ لَا يُفۡتَنُونَ

kya logon ne ye samajh liya hai ki (sirph) itana kah dene se ki ham eemaan lae chhod die jaenge aur unaka imtehaan na liya jaega
Surah Al-Ankaboot, Verse 2


وَلَقَدۡ فَتَنَّا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۖ فَلَيَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱلۡكَٰذِبِينَ

aur hamane to un logon ka bhee imtihaan liya jo unase pahale guzar gae garaz khuda un logon ko jo sachche (dil se eemaan lae) hain yaqeenan alahaeda dekhega aur jhoothon ko bhee (alahaeda) zarur dekhega
Surah Al-Ankaboot, Verse 3


أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن يَسۡبِقُونَاۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ

kya jo log bure bure kaam karate hain unhonne ye samajh liya hai ki vah hamase (bachakar) nikal jaenge (agar aisa hai to) ye log kya hee bure hukm lagaate hain
Surah Al-Ankaboot, Verse 4


مَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ ٱللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ ٱللَّهِ لَأٓتٖۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

jo shakhs khuda se milane (qayaamat ke aane) kee ummeed rakhata hai to (samajh rakhe ki) khuda kee (muqarrar kee huee) meeyaad zarur aane vaalee hai aur vah (sabakee) sunata (aur) jaanata hai
Surah Al-Ankaboot, Verse 5


وَمَن جَٰهَدَ فَإِنَّمَا يُجَٰهِدُ لِنَفۡسِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ ٱلۡعَٰلَمِينَ

aur jo shakhs (ibaadat mein) koshish karata hai to bas apane hee vaaste koshish karata hai (kyonki) isamen to shak hee nahin ki khuda saare jahaann (kee ibaadat) se beniyaaz hai
Surah Al-Ankaboot, Verse 6


وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَحۡسَنَ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

aur jin logon ne eemaan qubool kiya aur achchhe achchhe kaam kie ham yaqeenan unake gunaahon kee taraph se kaphphaara qaraar degen aur ye (duniya mein) jo aamaal karate the ham unake aamaal kee unhen achchhee se achchhee jaza ata karenge
Surah Al-Ankaboot, Verse 7


وَوَصَّيۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ بِوَٰلِدَيۡهِ حُسۡنٗاۖ وَإِن جَٰهَدَاكَ لِتُشۡرِكَ بِي مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٞ فَلَا تُطِعۡهُمَآۚ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

aur hamane insaan ko apane maan baap se achchha barataav karane ka hukm diya hai aur (ye bhee ki) agar tujhe tere maan baap is baat par majaboor karen ki aisee cheez ko mera shareek bana jin (ke shareek hone) ka mujhe ilm tak nahin to unaka kahana na maanana tum sabako (aakhir ek din) meree taraph laut kar aana hai mai jo kuchh tum log (duniya mein) karate the bata doonga
Surah Al-Ankaboot, Verse 8


وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَنُدۡخِلَنَّهُمۡ فِي ٱلصَّـٰلِحِينَ

aur jin logon ne eemaan qubool kiya aur achchhe achchhe kaam kie ham unhen (qayaamat ke din) zarur neko kaaron mein daakhil karenge
Surah Al-Ankaboot, Verse 9


وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ فَإِذَآ أُوذِيَ فِي ٱللَّهِ جَعَلَ فِتۡنَةَ ٱلنَّاسِ كَعَذَابِ ٱللَّهِۖ وَلَئِن جَآءَ نَصۡرٞ مِّن رَّبِّكَ لَيَقُولُنَّ إِنَّا كُنَّا مَعَكُمۡۚ أَوَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِمَا فِي صُدُورِ ٱلۡعَٰلَمِينَ

aur kuchh log aise bhee hain jo (zabaan se to) kah dete hain ki ham khuda par eemaan lae phir jab unako khuda ke baare mein kuchh takaleef pahunchee to vah logon kee takaleef dehee ko azaab ke baraabar thaharaate hain aur (ai rasool) agar tumhaare paas tumhaare paravaradigaar kee madad aa pahunchee aur tumhen phateh huee to yahee log kahane lagate hain ki ham bhee to tumhaare saath hee saath the bhala jo kuchh saare jahaann ke dilon mein hai kya khuda bakhoobee vaaqiph nahin (zarur hai)
Surah Al-Ankaboot, Verse 10


وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَيَعۡلَمَنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ

aur jin logon ne eemaan qubool kiya khuda unako yaqeenan jaanata hai aur munaapheqeen ko bhee zarur jaanata hai
Surah Al-Ankaboot, Verse 11


وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّبِعُواْ سَبِيلَنَا وَلۡنَحۡمِلۡ خَطَٰيَٰكُمۡ وَمَا هُم بِحَٰمِلِينَ مِنۡ خَطَٰيَٰهُم مِّن شَيۡءٍۖ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

aur kuphphaar eemaan vaalon se kahane lage ki hamaare tareeqe par chalo aur (qayaamat mein) tumhaare gunaahon (ke bojh) ko ham (apane sar) le lenge haaloki ye log zara bhee to unake gunaah uthaane vaale nahin ye log yaqeenee jhoothe hain
Surah Al-Ankaboot, Verse 12


وَلَيَحۡمِلُنَّ أَثۡقَالَهُمۡ وَأَثۡقَالٗا مَّعَ أَثۡقَالِهِمۡۖ وَلَيُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عَمَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

aur (haan) ye log apane (gunaah ke) bojhe to yaqeenee uthaengen hee aur apane bojho ke saath jinhen gumaraah kiya unake bojhe bhee uthaenge aur jo ifitera paradaaziya ye log karate rahe hain qayaamat ke din un se zarur usakee baazapurs hogee
Surah Al-Ankaboot, Verse 13


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَلَبِثَ فِيهِمۡ أَلۡفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمۡسِينَ عَامٗا فَأَخَذَهُمُ ٱلطُّوفَانُ وَهُمۡ ظَٰلِمُونَ

aur hamane nooh ko unakee qaum ke paas (paigambar banaakar) bheja to vah unamen pachaas kam hazaar baras rahe (aur hidaayat kiya kie aur jab na maana) to aakhir toophaan ne unhen le daala aur vah us vakt bhee sarakash hee the
Surah Al-Ankaboot, Verse 14


فَأَنجَيۡنَٰهُ وَأَصۡحَٰبَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلۡنَٰهَآ ءَايَةٗ لِّلۡعَٰلَمِينَ

phir hamane nooh aur kashtee mein rahane vaalon ko bacha liya aur hamane is vaaqiye ko saaree khudaee ke vaaste (apanee qudarat kee) nishaanee qaraar dee
Surah Al-Ankaboot, Verse 15


وَإِبۡرَٰهِيمَ إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱتَّقُوهُۖ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

aur ibaraaheem ko (yaad karo) jab unhonne kaha ki (bhaeeyon) khuda kee ibaadat karo aur usase daro agar tum samajhate boojhate ho to yahee tumhaare haq mein behatar hai
Surah Al-Ankaboot, Verse 16


إِنَّمَا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنٗا وَتَخۡلُقُونَ إِفۡكًاۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَمۡلِكُونَ لَكُمۡ رِزۡقٗا فَٱبۡتَغُواْ عِندَ ٱللَّهِ ٱلرِّزۡقَ وَٱعۡبُدُوهُ وَٱشۡكُرُواْ لَهُۥٓۖ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

(magar) tum log to khuda ko chhodakar sirph buton kee parasatish karate hain aur jhoothee baaten (apane dil se) gadhate ho isamen to shak hee nahin ki khuda ko chhodakar jin logon kee tum parasatish karate ho vah tumhaaree rozee ka ekhteyaar nahee rakhate-bas khuda hee se rozee bhee maangon aur usakee ibaadat bhee karo usaka shukr karo (kyonki) tum log (ek din) usee kee taraph lautae jaoge
Surah Al-Ankaboot, Verse 17


وَإِن تُكَذِّبُواْ فَقَدۡ كَذَّبَ أُمَمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡۖ وَمَا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

aur (ai ahale makka) agar tumane (mere rasool ko) jhuthalaaya to (kuchh paravaah nahin) tumase pahale bhee to bahuteree ummate (apane paigambaron ko) jhuthala chukee hain aur rasool ke zimme to sirph (ehaqaam ka) pahuncha dena hai
Surah Al-Ankaboot, Verse 18


أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ كَيۡفَ يُبۡدِئُ ٱللَّهُ ٱلۡخَلۡقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥٓۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ

bas kya un logon ne is par gaur nahin kiya ki khuda kis tarah makhalookaat ko pahale pahal paida karata hai aur phir usako dobaara paida karega ye to khuda ke nazadeek bahut aasaan baat hai
Surah Al-Ankaboot, Verse 19


قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱنظُرُواْ كَيۡفَ بَدَأَ ٱلۡخَلۡقَۚ ثُمَّ ٱللَّهُ يُنشِئُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأٓخِرَةَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

(ai rasool in logon se) tum kah do ki zara rue zameen par chalaphir kar dekho to ki khuda ne kis tarah pahale pahal makhalook ko paida kiya phir (usee tarah vahee) khuda (qayaamat ke din) aakhiree paidaish paida karega- beshak khuda har cheez par qaadir hai
Surah Al-Ankaboot, Verse 20


يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَرۡحَمُ مَن يَشَآءُۖ وَإِلَيۡهِ تُقۡلَبُونَ

jis par chaahe azaab kare aur jis par chaahe raham kare aur tum log (sab ke sab) usee kee taraph lautae jaoge
Surah Al-Ankaboot, Verse 21


وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ

aur na to tum zameen hee mein khuda ko zer kar sakate ho aur na aasamaan mein aur khuda ke siva na to tumhaara koee saraparast hai aur na madadagaar
Surah Al-Ankaboot, Verse 22


وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَلِقَآئِهِۦٓ أُوْلَـٰٓئِكَ يَئِسُواْ مِن رَّحۡمَتِي وَأُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

aur jin logon ne khuda kee aayaton aur (qayaamat ke din) usake saamane haazir hone se inkaar kiya meree rahamat se maayoos ho gae hain aur unheen logon ke vaaste dardanaak azaab hai
Surah Al-Ankaboot, Verse 23


فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱقۡتُلُوهُ أَوۡ حَرِّقُوهُ فَأَنجَىٰهُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلنَّارِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

garaz ibaraaheem kee qaum ke paas (in baaton ka) isake siva koee javaab na tha ki baaham kahane lage isako maar daalo ya jala (kar khaak) kar daalo (aakhir vah kar guzare) to khuda ne unako aag se bacha liya isamen shak nahin ki duniyaadaar logon ke vaaste is vaakiye mein (kudarate khuda kee) bahut see nishaaniyaan hain
Surah Al-Ankaboot, Verse 24


وَقَالَ إِنَّمَا ٱتَّخَذۡتُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡثَٰنٗا مَّوَدَّةَ بَيۡنِكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ ثُمَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكۡفُرُ بَعۡضُكُم بِبَعۡضٖ وَيَلۡعَنُ بَعۡضُكُم بَعۡضٗا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّـٰصِرِينَ

aur ibaraaheem ne (apanee qaum se) kaha ki tum logon ne khuda ko chhodakar buto ko sirph duniya kee zindagee mein baaham mohabt karane kee vajah se (khuda) bana rakha hai phir qayaamat ke din tum mein se ek ka ek inakaar karega aur ek doosare par laanat karega aur (aakhir) tum logon ka thikaana jahannum hai aur (us vakt tumhaara koee bhee madadagaar na hoga)
Surah Al-Ankaboot, Verse 25


۞فَـَٔامَنَ لَهُۥ لُوطٞۘ وَقَالَ إِنِّي مُهَاجِرٌ إِلَىٰ رَبِّيٓۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

tab sirph loot ibaraaheem par eemaan lae aur ibaraaheem ne kaha mai to des ko chhodakar apane paravaradigaar kee taraph (jahaan usako manzoor ho ) nikal jaoonga
Surah Al-Ankaboot, Verse 26


وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَجَعَلۡنَا فِي ذُرِّيَّتِهِ ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡكِتَٰبَ وَءَاتَيۡنَٰهُ أَجۡرَهُۥ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَإِنَّهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ لَمِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

isame shak nahin ki vah gaalib (aur) hikamat vaala hai aur hamane ibaraaheem ko isahaaq (sa beta) aur yaaqoob (sa pota) ata kiya aur unakee nasl mein paigambaree aur kitaab qaraar dee aur ham na ibaraaheem ko duniya mein bhee achchha badala ata kiya aur vah to aakherat mein bhee yaqeenee neko kaaron se hain
Surah Al-Ankaboot, Verse 27


وَلُوطًا إِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهِۦٓ إِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مَا سَبَقَكُم بِهَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ

(aur ai rasool) loot ko (yaad karo) jab unhonne apanee qaum se kaha ki tum log ajab behayaee ka kaam karate ho ki tumase pahale saaree khudaayee ke logon mein se kisee ne nahin kiya
Surah Al-Ankaboot, Verse 28


أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ وَتَقۡطَعُونَ ٱلسَّبِيلَ وَتَأۡتُونَ فِي نَادِيكُمُ ٱلۡمُنكَرَۖ فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتِنَا بِعَذَابِ ٱللَّهِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

tum log (auraton ko chhodakar kazae shahavat ke lie) mardon kee taraph girate ho aur (musaaphiron kee) rahajanee karate ho aur tum log apanee mahaphilon mein buree buree harakate karate ho to (in sab baaton ka) loot kee qaum ke paas isake siva koee javaab na tha ki vah log kahane lage ki bhala agar tum sachche ho to ham par khuda ka azaab to le aao
Surah Al-Ankaboot, Verse 29


قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

tab loot ne dua kee ki paravaradigaar in mufasid logon ke muqaabale mein meree madad kar
Surah Al-Ankaboot, Verse 30


وَلَمَّا جَآءَتۡ رُسُلُنَآ إِبۡرَٰهِيمَ بِٱلۡبُشۡرَىٰ قَالُوٓاْ إِنَّا مُهۡلِكُوٓاْ أَهۡلِ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِۖ إِنَّ أَهۡلَهَا كَانُواْ ظَٰلِمِينَ

(us vakt azaab kee taiyaaree huee) aur jab hamaare bheje hue farishte ibaraaheem ke paas (budhaape mein bete kee) khushakhabaree lekar aae to (ibaraaheem se) bole ham log anaqareeb is gaanv ke rahane vaalon ko halaak karane vaale hain (kyonki) is bastee ke rahane vaale yaqeenee (bade) sarakash hai
Surah Al-Ankaboot, Verse 31


قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطٗاۚ قَالُواْ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَن فِيهَاۖ لَنُنَجِّيَنَّهُۥ وَأَهۡلَهُۥٓ إِلَّا ٱمۡرَأَتَهُۥ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ

(ye sun kar) ibaraaheem ne kaha ki is bastee mein to loot bhee hai vah pharishte bole jo log is bastee mein hain ham log unase khoob vaaqif hain ham to unako aur unake ladake baalon ko yaqeenee bacha lenge magar unakee beebee ko vah (alabata) peechhe rah jaane vaalon mein hogeen
Surah Al-Ankaboot, Verse 32


وَلَمَّآ أَن جَآءَتۡ رُسُلُنَا لُوطٗا سِيٓءَ بِهِمۡ وَضَاقَ بِهِمۡ ذَرۡعٗاۖ وَقَالُواْ لَا تَخَفۡ وَلَا تَحۡزَنۡ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهۡلَكَ إِلَّا ٱمۡرَأَتَكَ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ

aur jab hamaare bheje hue pharishte loot ke paas aae loot unake aane se gamageen hue aur un (kee mehamaanee) se dil tang hue (kyonki vah naujavaan khoobasoorat mardon kee saroot mein aae the) pharishton ne kaha aap khauph na karen aur kudhe nahee ham aapako aur aapake ladake baalon ko bacha legen magar aapakee beebee (kyonki vah peechhe rah jaane vaalo se hogee)
Surah Al-Ankaboot, Verse 33


إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰٓ أَهۡلِ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ

ham yaqeenan isee bastee ke rahane vaalon par choonki ye log badakaariyaan karate rahe ek aasamaanee azaab naazil karane vaale hain
Surah Al-Ankaboot, Verse 34


وَلَقَد تَّرَكۡنَا مِنۡهَآ ءَايَةَۢ بَيِّنَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ

aur hamane yaqeenee us (ulatee huee bastee) mein se samajhadaar logon ke vaaste (ibarat kee) ek vaazee va raushan nishaanee baaqee rakhee hai
Surah Al-Ankaboot, Verse 35


وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗا فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَٱرۡجُواْ ٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ

aur (hamane) madiyan ke rahane vaalon ke paas unake bhaee shueb ko paigambar banaakar bheja unhonne (apanee qaum se) kaha ai meree qaum khuda kee ibaadat karo aur roze aakherat kee ummeed rakho aur rue zameen mein fasaad na phailaate phiro
Surah Al-Ankaboot, Verse 36


فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دَارِهِمۡ جَٰثِمِينَ

to un logon ne shuaib ko jhuthalaaya pas zalazale (bhoochaal) ne unhen le daala- to vah log apane gharon mein aundhe zaanoo ke bal pade rah gae
Surah Al-Ankaboot, Verse 37


وَعَادٗا وَثَمُودَاْ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَٰكِنِهِمۡۖ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَعۡمَٰلَهُمۡ فَصَدَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَكَانُواْ مُسۡتَبۡصِرِينَ

aur qaum aad aur samood ko (bhee halaak kar daala) aur (ai ahale makka) tum ko to unake (ujade hue) ghar bhee (raasta aate jaate) maaloom ho chuke aur shaitaan ne unakee nazar mein unake kaamon ko achchha kar dikhaaya tha aur unhen (seedhee) raah (chalane) se rok diya tha haaloki vah bade hoshiyaar the
Surah Al-Ankaboot, Verse 38


وَقَٰرُونَ وَفِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مُّوسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا كَانُواْ سَٰبِقِينَ

aur (ham hee ne) qaarun va phiraun va haamaan ko bhee (halaak kar daala) haaloki un logon ke paas moosa vaajee va raushan maujize lekar aae phir bhee ye log rue zameen mein sarakashee karate phire aur hamase (nikal kar) kaheen aage na badh sake
Surah Al-Ankaboot, Verse 39


فَكُلًّا أَخَذۡنَا بِذَنۢبِهِۦۖ فَمِنۡهُم مَّنۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِ حَاصِبٗا وَمِنۡهُم مَّنۡ أَخَذَتۡهُ ٱلصَّيۡحَةُ وَمِنۡهُم مَّنۡ خَسَفۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ وَمِنۡهُم مَّنۡ أَغۡرَقۡنَاۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ

to hamane sabako unake gunaah kee saza mein le daala chunaannche uname se baaz to vah the jin par hamane patthar vaalee ondhee bhejee aur baaz unamen se vah the jin ko ek sakht chinghaad ne le daala aur baaz unamen se vah the jinako hamane zameen me dhaisa diya aur baaz unamen se vah the jinhen hamane dubo maara aur ye baat nahin ki khuda ne un par zulm kiya ho balki (sach yun hai ki) ye log khud (khuda kee naafaramaanee karake) aap apane oopar zulm karate rahe
Surah Al-Ankaboot, Verse 40


مَثَلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَ كَمَثَلِ ٱلۡعَنكَبُوتِ ٱتَّخَذَتۡ بَيۡتٗاۖ وَإِنَّ أَوۡهَنَ ٱلۡبُيُوتِ لَبَيۡتُ ٱلۡعَنكَبُوتِۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ

jin logon ne khuda ke siva doosare kaarasaaz bana rakhe hain unakee masal us makadee kee see hai jisane (apane khyaal naaqis mein) ek ghar banaaya aur usamen to shak hee nahin ki tamaam gharon se boda ghar makadee ka hota hai magar ye log (itana bhee) jaanate ho
Surah Al-Ankaboot, Verse 41


إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ مِن شَيۡءٖۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

khuda ko chhodakar ye log jis cheez ko pukaarate hain usase khuda yaqeenee vaaqiph hai aur vah to (sab par) gaalib (aur) hikamat vaala hai
Surah Al-Ankaboot, Verse 42


وَتِلۡكَ ٱلۡأَمۡثَٰلُ نَضۡرِبُهَا لِلنَّاسِۖ وَمَا يَعۡقِلُهَآ إِلَّا ٱلۡعَٰلِمُونَ

aur ham ye misaale logon ke (samajhaane) ke vaaste bayaan karate hain aur un ko to bas ulama hee samajhate hain
Surah Al-Ankaboot, Verse 43


خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ

khuda ne saare aasamaan aur zameen ko bilkul theek paida kiya isamen shak nahin ki usamen eemaanadaaron ke vaaste (kudarate khuda kee) yaqeenee badee nishaanee hai
Surah Al-Ankaboot, Verse 44


ٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَۖ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ تَنۡهَىٰ عَنِ ٱلۡفَحۡشَآءِ وَٱلۡمُنكَرِۗ وَلَذِكۡرُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تَصۡنَعُونَ

(ai rasool) jo kitaab tumhaare paas naazil kee gayee hai usakee tilaavat karo aur paabandee se namaaz padho beshak namaaz behayaee aur bure kaamon se baaz rakhatee hai aur khuda kee yaad yaqeenee bada marataba rakhatee hai aur tum log jo kuchh karate ho khuda usase vaaqiph hai
Surah Al-Ankaboot, Verse 45


۞وَلَا تُجَٰدِلُوٓاْ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ إِلَّا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡهُمۡۖ وَقُولُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَأُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَإِلَٰهُنَا وَإِلَٰهُكُمۡ وَٰحِدٞ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ

aur (ai eemaanadaaron) ahale kitaab se manaazira na kiya karo magar umada aur shaesta alaphaaz va unavaan se lekin unamen se jin logon ne tum par zulm kiya (unake saath riaayat na karo) aur saaph saaph kah do ki jo kitaab ham par naazil huee aur jo kitaab tum par naazil huee hai ham to sab par eemaan la chuke aur hamaara maabood aur tumhaara maabood ek hee hai aur ham usee ke pharamaabaradaar hai
Surah Al-Ankaboot, Verse 46


وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَۚ فَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَمِنۡ هَـٰٓؤُلَآءِ مَن يُؤۡمِنُ بِهِۦۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلۡكَٰفِرُونَ

aur (ai rasool jis tarah agale paigambaron par kitaaben utaaree) usee tarah hamane tumhaare paas kitaab naazil kee to jin logon ko hamane (pahale) kitaab ata kee hai vah us par bhee eemaan rakhate hain aur (arabo) mein se baaz vah hain jo us par eemaan rakhate hain aur hamaaree aayaton ke to bas pakke kattar kaaphir hee munakir hai
Surah Al-Ankaboot, Verse 47


وَمَا كُنتَ تَتۡلُواْ مِن قَبۡلِهِۦ مِن كِتَٰبٖ وَلَا تَخُطُّهُۥ بِيَمِينِكَۖ إِذٗا لَّٱرۡتَابَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ

aur (ai rasool) quraan se pahale na to tum koee kitaab hee padhate the aur na apane haath se tum likha karate the aisa hota to ye jhoothe zarur (tumhaaree nabuvat mein) shak karate
Surah Al-Ankaboot, Verse 48


بَلۡ هُوَ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ فِي صُدُورِ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلظَّـٰلِمُونَ

magar jin logon ko (khuda kee taraph se) ilm ata hua hai unake dil mein ye (quraan) vaajee va raushan aayaten hain aur sarakashee ke siva hamaaree aayato se koee inkaar nahin karata
Surah Al-Ankaboot, Verse 49


وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ ءَايَٰتٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ

aur (kuphfaar arab) kahate hain ki is (rasool) par usake paravaradigaar kee taraph se maujize kyon nahee naazil hote (ai rasool unase) kah do ki maujize to bas khuda hee ke paas hain aur mai to sirph saaph saaph (azaabe khuda se) daraane vaala hoon
Surah Al-Ankaboot, Verse 50


أَوَلَمۡ يَكۡفِهِمۡ أَنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَرَحۡمَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

kya unake lie ye kaaphee nahin ki hamane tum par quraan naazil kiya jo unake saamane padha jaata hai isamen shak nahin ki eemaanadaar logon ke lie isamen (khuda kee badee) meharabaanee aur (achchhee khaasee) naseehat hai
Surah Al-Ankaboot, Verse 51


قُلۡ كَفَىٰ بِٱللَّهِ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡ شَهِيدٗاۖ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ وَكَفَرُواْ بِٱللَّهِ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

tum kah do ki mere aur tumhaare daramiyaan gavaahee ke vaaste khuda hee kaaphee hai jo saare aasamaan va zameen kee cheezon ko jaanata hai-aur jin logon ne baatil ko maana aur khuda se inkaar kiya vahee log bade ghaate mein rahenge
Surah Al-Ankaboot, Verse 52


وَيَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَلَوۡلَآ أَجَلٞ مُّسَمّٗى لَّجَآءَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ وَلَيَأۡتِيَنَّهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

aur (ai rasool) tumase log azaab ke naazil hone kee jaldee karate hain aur agar (azaab ka) vakt muayyan na hota to yaqeenan unake paas ab tak azaab aa jaata aur (aakhir ek din) un par achaanak zarur aa padega aur unako khabar bhee na hogee
Surah Al-Ankaboot, Verse 53


يَسۡتَعۡجِلُونَكَ بِٱلۡعَذَابِ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ

ye log tumase azaab kee jaldee karate hain aur ye yaqeenee baat hai ki dozakh kaaphiron ko (is tarah) gher kar rahegee (ki ruk na sakenge)
Surah Al-Ankaboot, Verse 54


يَوۡمَ يَغۡشَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَمِن تَحۡتِ أَرۡجُلِهِمۡ وَيَقُولُ ذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

jis din azaab unake sar ke oopar se aur unake pov ke neeche se unako dhoke hoga aur khuda (unase) pharamaega ki jo jo kaarastaaniyo tum (duniya mein) karate the ab unaka maza chakho
Surah Al-Ankaboot, Verse 55


يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ أَرۡضِي وَٰسِعَةٞ فَإِيَّـٰيَ فَٱعۡبُدُونِ

ai mere eemaanadaar bandon meree zameen to yaqeenan kushaada hai to tum meree hee ibaadat karo
Surah Al-Ankaboot, Verse 56


كُلُّ نَفۡسٖ ذَآئِقَةُ ٱلۡمَوۡتِۖ ثُمَّ إِلَيۡنَا تُرۡجَعُونَ

har shakhs (ek na ek din) maut ka maza chakhane vaala hai phir tum sab aakhir hamaaree hee taraph laute jaonge
Surah Al-Ankaboot, Verse 57


وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَنُبَوِّئَنَّهُم مِّنَ ٱلۡجَنَّةِ غُرَفٗا تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ نِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ

aur jin logon ne eemaan qubool kiya aur achchhe achchhe kaam kie unako ham behasht ke jharokhon mein jagah degen jinake neeche naharen jaaree hain jinamen vah hamesha rahenge (achchhe chalan vaalo kee bhee kya khoob kharee mazadooree hai)
Surah Al-Ankaboot, Verse 58


ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ

jinhonne (duniya mein musibaton par) sabr kiya aur apane paravaradigaar par bharosa rakhate hain
Surah Al-Ankaboot, Verse 59


وَكَأَيِّن مِّن دَآبَّةٖ لَّا تَحۡمِلُ رِزۡقَهَا ٱللَّهُ يَرۡزُقُهَا وَإِيَّاكُمۡۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

aur zameen par chalane vaalon mein bahutere aise hain jo apanee rozee apane oopar laade nahin phirate khuda hee unako bhee rozee deta hai aur tum ko bhee aur vah bada sunane vaala vaaqiphakaar hai
Surah Al-Ankaboot, Verse 60


وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ

(ai rasool) agar tum unase poochho ki (bhala) kisane saare aasamaan va zameen ko paida kiya aur chaand aur sooraj ko kaam mein lagaaya to vah zarur yahee kahenge ki allaah ne phir vah kahaan bahake chale jaate hain
Surah Al-Ankaboot, Verse 61


ٱللَّهُ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

khuda hee apane bandon mein se jisakee rozee chaahata hai kushaada kar deta hai aur jisake lie chaahata hai tang kar deta hai isamen shak nahin ki khuda hee har cheez se vaaqiph hai
Surah Al-Ankaboot, Verse 62


وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ مِنۢ بَعۡدِ مَوۡتِهَا لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ

aur (ai rasool) agar tum usase poochho ki kisane aasamaan se paanee barasaaya phir usake zariye se zameen ko isake marane (paratee hone) ke baad zinda (aabaad) kiya to vah zarur yahee kahenge ki allaah ne (ai rasool) tum kah do alham do lillaah-magar uname se bahutere (itana bhee) nahin samajhate
Surah Al-Ankaboot, Verse 63


وَمَا هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَهۡوٞ وَلَعِبٞۚ وَإِنَّ ٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ لَهِيَ ٱلۡحَيَوَانُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ

aur ye duniya kee zindagee to khel tamaashe ke siva kuchh nahin aur magar ye log samajhen boojhen to isame shak nahin ki abadee zindagee (kee jagah) to bas aakherat ka ghar hai (baaqee lago)
Surah Al-Ankaboot, Verse 64


فَإِذَا رَكِبُواْ فِي ٱلۡفُلۡكِ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ إِذَا هُمۡ يُشۡرِكُونَ

phir jab ye log kashtee mein savaar hote hain to nihaayat khuloos se usakee ibaadat karane vaale ban kar khuda se dua karate hain phir jab unhen khushkee mein (pahuncha kar) najaat deta hai to phauran shirk karane lagate hain
Surah Al-Ankaboot, Verse 65


لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ وَلِيَتَمَتَّعُواْۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

taaki jo (neamaten) hamane unhen ata kee hain unaka inkaar kar baithen aur taaki (duniya mein) khoob chain kar len to anaqareeb hee (isaka nateeja) unhen maaloom ho jaega
Surah Al-Ankaboot, Verse 66


أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا جَعَلۡنَا حَرَمًا ءَامِنٗا وَيُتَخَطَّفُ ٱلنَّاسُ مِنۡ حَوۡلِهِمۡۚ أَفَبِٱلۡبَٰطِلِ يُؤۡمِنُونَ وَبِنِعۡمَةِ ٱللَّهِ يَكۡفُرُونَ

kya un logon ne is par gaur nahin kiya ki hamane haram (makka) ko aman va itmenaan kee jagah banaaya haaloki unake gird va navaah se log uchak le jaate hain to kya ye log jhoothe maaboodon par eemaan laate hain aur khuda kee neamat kee naashukree karate hain
Surah Al-Ankaboot, Verse 67


وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُۥٓۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡكَٰفِرِينَ

aur jo shakhs khuda par jhooth bohataan bodhe ya jab usake paas koee sachchee baat aae to jhuthala de isase badhakar zaalim kaun hoga kya (in) kaaphiron ka thikaana jahannum mein nahin hai (zarur hai)
Surah Al-Ankaboot, Verse 68


وَٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ فِينَا لَنَهۡدِيَنَّهُمۡ سُبُلَنَاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَمَعَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

aur jin logon ne hamaaree raah mein jihaad kiya unhen ham zarur apanee raah kee hidaayat karenge aur isamen shak nahee ki khuda nekokaaron ka saathee hai
Surah Al-Ankaboot, Verse 69


Author: Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi


<< Surah 28
>> Surah 30

Hindi Translations by other Authors


Hindi Translation By Maulana Azizul Haque Al Umari
Hindi Translation By Maulana Azizul Haque Al Umari
Hindi Translation By Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Hindi Translation By Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Hindi Translation By Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Hindi Translation By Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai