Surah Aal-e-Imran Verse 7 - Tajik Translation by Abdolmohammad Ayati
Surah Aal-e-Imranهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ مِنۡهُ ءَايَٰتٞ مُّحۡكَمَٰتٌ هُنَّ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ وَأُخَرُ مُتَشَٰبِهَٰتٞۖ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمۡ زَيۡغٞ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَٰبَهَ مِنۡهُ ٱبۡتِغَآءَ ٱلۡفِتۡنَةِ وَٱبۡتِغَآءَ تَأۡوِيلِهِۦۖ وَمَا يَعۡلَمُ تَأۡوِيلَهُۥٓ إِلَّا ٱللَّهُۗ وَٱلرَّـٰسِخُونَ فِي ٱلۡعِلۡمِ يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِۦ كُلّٞ مِّنۡ عِندِ رَبِّنَاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Ūst, ki in kitoʙro ʙar tu nozil kard. Ba'ze az ojaho muhkamotand, in ojaho ummulkitoʙand va ʙa'ze ojaho mutaşoʙehotand. Ammo onho, ki dar dilaşon majl ʙa ʙotil ast, ʙa saʙaʙi fitnaçūī va majl ʙa ma'no az mutaşoʙehot pajravj mekunand, dar hole ki ma'noi onro çuz Xudo namedonad. Va okon, ki qadam dar doniş ustuvor kardaand, megūjand: «Mo ʙad-on imon ovardaem. Hama az çoniʙi Parvardigori most». Va xiradmandon pand megirand