Surah Aal-e-Imran Verse 7 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah Aal-e-Imranهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ مِنۡهُ ءَايَٰتٞ مُّحۡكَمَٰتٌ هُنَّ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ وَأُخَرُ مُتَشَٰبِهَٰتٞۖ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمۡ زَيۡغٞ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَٰبَهَ مِنۡهُ ٱبۡتِغَآءَ ٱلۡفِتۡنَةِ وَٱبۡتِغَآءَ تَأۡوِيلِهِۦۖ وَمَا يَعۡلَمُ تَأۡوِيلَهُۥٓ إِلَّا ٱللَّهُۗ وَٱلرَّـٰسِخُونَ فِي ٱلۡعِلۡمِ يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِۦ كُلّٞ مِّنۡ عِندِ رَبِّنَاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
[Ej pajomʙar] Ūst, ki kitoʙ [-i Qur'on]-ro ʙar tu nozil kard. Baxşe az on ojoti muhkam [sarehu ravşan] ast, ki onho asosi kitoʙandu [ʙaxşi] digar mutaşoʙehot ast [ki ta'vilpazirand]; ammo kasone, ki dar dilhojaşon inhirof ast, ʙaroi fitnaçūī [va gumroh kardani mardum] va ʙa xotiri ta'vili on [ʙa dilxohi xud], az mutaşoʙehi on pajravī mekunand; hol on ki ta'vilaşro [kase] çuz Alloh taolo namedonad; va rosixoni dar ilm [ulamoi din] megūjand: "Mo ʙa hamai on [ojot, ci muhkamu ci mutaşoʙeh] imon ovardem; hama az tarafi Parvardigori most"; va çuz xiradmandon kase pand namegirad