Surah Aal-e-Imran Verse 7 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah Aal-e-Imranهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ مِنۡهُ ءَايَٰتٞ مُّحۡكَمَٰتٌ هُنَّ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ وَأُخَرُ مُتَشَٰبِهَٰتٞۖ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمۡ زَيۡغٞ فَيَتَّبِعُونَ مَا تَشَٰبَهَ مِنۡهُ ٱبۡتِغَآءَ ٱلۡفِتۡنَةِ وَٱبۡتِغَآءَ تَأۡوِيلِهِۦۖ وَمَا يَعۡلَمُ تَأۡوِيلَهُۥٓ إِلَّا ٱللَّهُۗ وَٱلرَّـٰسِخُونَ فِي ٱلۡعِلۡمِ يَقُولُونَ ءَامَنَّا بِهِۦ كُلّٞ مِّنۡ عِندِ رَبِّنَاۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Ū zotest, ki kitoʙro ʙar tu nozil kard va ʙa'ze az on ojot muhkam hastand, ki ma'onii on vozeh va ravşan ast va onho asli kitoʙ hastand. Va ʙa'ze az on mutaşoʙihot hastand, ki ehtimolan ma'onii digar ham dorand. Va ammo kasone, ki dar dilhojaşon majl ʙa sui ʙotil ast, ʙaroi fitnaangezī va ta'vili nodurusti on, az pasi mutaşoʙihot meravand va ta'vili onro çuz Alloh kase namedonad. Va soʙitqadamon dar ilm megujand: "Ba hama ojoti Qur'on imon ovardem, hama az çoniʙi Parvardigori most" va çuz xiradmandon pand namepazirand