Surah Al-Ahzab - Marathi Translation by Muhammad Shafi I Ansari
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ ٱتَّقِ ٱللَّهَ وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا
He paigambara! Allahace bhaya balaguna raha ani kaphira ani munaphika (dambhika imanadharaka) lokance mhanane manu naka. Allaha motha jnana balaganara, motha bud'dhikausalya balaganara ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 1
وَٱتَّبِعۡ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا
Ani je kahi tumacyakade, tumacya palanakartyatarphe vahayi (prakasana) keli jate, tice anusarana kara (visvasa kara), karana allaha tumacya pratyeka karmasi paricita ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 2
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا
Ani tumhi allahavaraca bharavasa rakha, allaha kama banavinyakarita puresa ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 3
مَّا جَعَلَ ٱللَّهُ لِرَجُلٖ مِّن قَلۡبَيۡنِ فِي جَوۡفِهِۦۚ وَمَا جَعَلَ أَزۡوَٰجَكُمُ ٱلَّـٰٓـِٔي تُظَٰهِرُونَ مِنۡهُنَّ أُمَّهَٰتِكُمۡۚ وَمَا جَعَلَ أَدۡعِيَآءَكُمۡ أَبۡنَآءَكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ قَوۡلُكُم بِأَفۡوَٰهِكُمۡۖ وَٱللَّهُ يَقُولُ ٱلۡحَقَّ وَهُوَ يَهۡدِي ٱلسَّبِيلَ
Konatyahi manasacya chatita allahane dona hrdaya thevali nahita. Ani apalya jya patn'yanna tumhi mata mhanuna sambodhuna basata, tyanna allahane tumacya (kharyakhurya) mata banavile nahi ani na tumacya dattaka ghetalelya balakanna (vastutah) tumace putra banavile ahe. Ya tara tumacya tondacya gosti aheta. Allaha satya gosti sangato ani toca sarala marga dakhavito
Surah Al-Ahzab, Verse 4
ٱدۡعُوهُمۡ لِأٓبَآئِهِمۡ هُوَ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِۚ فَإِن لَّمۡ تَعۡلَمُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَمَوَٰلِيكُمۡۚ وَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٞ فِيمَآ أَخۡطَأۡتُم بِهِۦ وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتۡ قُلُوبُكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا
Dattaka ghetalelya mulanna tyancya (kharya) pityancya sambandhane haka mara. Allahajavala purna n'yaya haca ahe. Maga jara tumhala tyance (khare) pita mahita nasatila tara te tumace dharma-bandhava ani mitra aheta.1 Tumacyakaduna bhulacuka mhanuna kahi ghadalyasa tyababata tumacyavara kasalahi gunha nahi, parantu gunha to ahe, jyaca tumhi irada karala ani irada manapasuna karala. Allaha motha mapha karanara, daya karanara ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 5
ٱلنَّبِيُّ أَوۡلَىٰ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ مِنۡ أَنفُسِهِمۡۖ وَأَزۡوَٰجُهُۥٓ أُمَّهَٰتُهُمۡۗ وَأُوْلُواْ ٱلۡأَرۡحَامِ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلَىٰ بِبَعۡضٖ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ إِلَّآ أَن تَفۡعَلُوٓاْ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِكُم مَّعۡرُوفٗاۚ كَانَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ مَسۡطُورٗا
Paigambara, imana rakhanaryanvara svatah tyancyapeksahi adhika hakka rakhanare aheta ani paigambaracya patn'ya imanadharakancya mata aheta ani nateva'ika, allahacya granthacya adharavara itara imanadharaka ani svadesatyaga kelelyancya tulaneta jasta hakkadara aheta. (Tathapi) tumhala apalya mitransi sadvyavahara karanyaci anumati ahe. Ha adesa ‘suriksata grantha’ (lauhe mahaphuja) madhye lihilela ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 6
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِيثَٰقَهُمۡ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٖ وَإِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۖ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا
Ani jevha amhi samasta paigambarankaduna vacana ghetale (visesatah) tumacyakaduna ani nuhakaduna ani ibrahimakaduna ani musakaduna ani mariyamace putra isakaduna ani amhi tya sarvankaduna pakke vacana ghetale hote
Surah Al-Ahzab, Verse 7
لِّيَسۡـَٔلَ ٱلصَّـٰدِقِينَ عَن صِدۡقِهِمۡۚ وَأَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا
Yasathi ki allahane sacca lokanna tyancya saccepanavisayi vicarana karavi ani na mananaryankarita amhi duhkhadayaka azaba (siksa-yatana) tayara karuna thevala ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 8
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَآءَتۡكُمۡ جُنُودٞ فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا وَجُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا
He imana rakhanaryanno! Allahane jo upakara tumacyavara kela ahe, tyace smarana kara jevha tumaca samana karanyakarita sain'yanvara sain'ye ali maga amhi tyancyavara vegavana vadala ani ase sain'ya pathavile, je tumhi pahileca nahi ani tumhi je kahi karata allaha te sarva pahato
Surah Al-Ahzab, Verse 9
إِذۡ جَآءُوكُم مِّن فَوۡقِكُمۡ وَمِنۡ أَسۡفَلَ مِنكُمۡ وَإِذۡ زَاغَتِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَبَلَغَتِ ٱلۡقُلُوبُ ٱلۡحَنَاجِرَ وَتَظُنُّونَ بِٱللَّهِ ٱلظُّنُونَا۠
Jevha (satru) tumacya varacya bajune ani khalacya bajune caluna ale ani jevha dole niscala jhale ani kalija tondasi ale, ani tumhi allahavisayi vibhinna vicara karu lagale
Surah Al-Ahzab, Verse 10
هُنَالِكَ ٱبۡتُلِيَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَزُلۡزِلُواْ زِلۡزَالٗا شَدِيدٗا
Itheca imana rakhanaryanci kasoti ghetali geli ani purnatah te halavuna sodale gele
Surah Al-Ahzab, Verse 11
وَإِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ مَّا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ إِلَّا غُرُورٗا
Ani tya veli dambhika (munaphika) ani manata roga balaganare mhanu lagale ki allaha ani tyacya paigambarane amacyasi kevala dhokyaceca vayade kele hote
Surah Al-Ahzab, Verse 12
وَإِذۡ قَالَت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ يَـٰٓأَهۡلَ يَثۡرِبَ لَا مُقَامَ لَكُمۡ فَٱرۡجِعُواْۚ وَيَسۡتَـٔۡذِنُ فَرِيقٞ مِّنۡهُمُ ٱلنَّبِيَّ يَقُولُونَ إِنَّ بُيُوتَنَا عَوۡرَةٞ وَمَا هِيَ بِعَوۡرَةٍۖ إِن يُرِيدُونَ إِلَّا فِرَارٗا
Ani tyancyaca eka gatane pukaruna mhatale, he yasaribacya lokano! Tumacya thambanyace he sthana nahi, parata nigha ani tyanca eka dusara gata, paigambarajavala hi anumati magu lagala ki amaci ghare khali (ughadi) ani asuraksita aheta. Vastavika ti (ughadi) asuraksita navhati, (parantu) tyanni pala kadhanyaca pakka irada kela hota
Surah Al-Ahzab, Verse 13
وَلَوۡ دُخِلَتۡ عَلَيۡهِم مِّنۡ أَقۡطَارِهَا ثُمَّ سُئِلُواْ ٱلۡفِتۡنَةَ لَأٓتَوۡهَا وَمَا تَلَبَّثُواْ بِهَآ إِلَّا يَسِيرٗا
Ani jara madinecya cohibajunni tyancyavara (sain'ye) dakhala keli geli asati, maga tyancyasi utpata (phasada) ci magani keli geli asati, tara tyanni utpata avasya majavila asata. Ani kahi ladhalehi asate pana thodese
Surah Al-Ahzab, Verse 14
وَلَقَدۡ كَانُواْ عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ مِن قَبۡلُ لَا يُوَلُّونَ ٱلۡأَدۡبَٰرَۚ وَكَانَ عَهۡدُ ٱللَّهِ مَسۡـُٔولٗا
Ani yacyapurvi tara tyanni allahasi vayada kela hota ki patha phiravinara nahi ani allahasi kelya gelelya vayadyaci vicarapusa niscitaca ho'ila
Surah Al-Ahzab, Verse 15
قُل لَّن يَنفَعَكُمُ ٱلۡفِرَارُ إِن فَرَرۡتُم مِّنَ ٱلۡمَوۡتِ أَوِ ٱلۡقَتۡلِ وَإِذٗا لَّا تُمَتَّعُونَ إِلَّا قَلِيلٗا
Tyanna sanga, jara tumhi mrtyucya kinva hatyecya bhayane pala kadhala tara he pala kadhane tumacya kahica upayogi padanara nahi ani tya veli tumhi phara kami labhanvita kele jala
Surah Al-Ahzab, Verse 16
قُلۡ مَن ذَا ٱلَّذِي يَعۡصِمُكُم مِّنَ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ سُوٓءًا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ رَحۡمَةٗۚ وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
Tyanna vicara ki jara allaha tumhala kahi hani pohacavu icchila kinva tumacyavara ekhadi daya krpa karu icchila tara asa kona ahe jo tumhala vacavu sakela (kinva tumacyapasuna rokhu sakela) (allahacya virodhata) apalyakarita, allahakherija tyanna na koni mitra adhaluna ye'ila na koni sahayyaka
Surah Al-Ahzab, Verse 17
۞قَدۡ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ ٱلۡمُعَوِّقِينَ مِنكُمۡ وَٱلۡقَآئِلِينَ لِإِخۡوَٰنِهِمۡ هَلُمَّ إِلَيۡنَاۖ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلۡبَأۡسَ إِلَّا قَلِيلًا
Allaha tumacyapaiki tyanna (cangalya prakare) janato, je dusaryanna rokhatata ani apalya bandhavanna sangatata ki amacyajavala ya ani kadhitari yud'dhata sahabhaga ghetata
Surah Al-Ahzab, Verse 18
أَشِحَّةً عَلَيۡكُمۡۖ فَإِذَا جَآءَ ٱلۡخَوۡفُ رَأَيۡتَهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ تَدُورُ أَعۡيُنُهُمۡ كَٱلَّذِي يُغۡشَىٰ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَإِذَا ذَهَبَ ٱلۡخَوۡفُ سَلَقُوكُم بِأَلۡسِنَةٍ حِدَادٍ أَشِحَّةً عَلَى ٱلۡخَيۡرِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَمۡ يُؤۡمِنُواْ فَأَحۡبَطَ ٱللَّهُ أَعۡمَٰلَهُمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا
Tumaci madata karanyata (purnapane) kanjusa aheta, maga jevha bhaya - dahasatica prasanga yeto tevha tumhi tyanna pahala ki te tumacyakade drsti kendrita karatata ani tyance dole asa prakare garagara phiru lagatata, tya manasasarakhe, jyacyavara mrtyuci murcha aleli asavi, maga jevha bhiti nahisi hote, tevha tumacyasi apalya tiksna jibhene mothamothya gosti bolu lagatata. Dhanace mothe lobhi aheta. Ya lokanni imana rakhaleca nahi. Allahane tyanci sarva karme vaya ghalavili aheta ani ase karane allahakarita phara sope ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 19
يَحۡسَبُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ لَمۡ يَذۡهَبُواْۖ وَإِن يَأۡتِ ٱلۡأَحۡزَابُ يَوَدُّواْ لَوۡ أَنَّهُم بَادُونَ فِي ٱلۡأَعۡرَابِ يَسۡـَٔلُونَ عَنۡ أَنۢبَآئِكُمۡۖ وَلَوۡ كَانُواْ فِيكُم مَّا قَٰتَلُوٓاْ إِلَّا قَلِيلٗا
He loka samajatata ki sain'ye adyapa geli nahita ani jara sain'ye parata ali tara he asi iccha balagatata ki te vanata rahanaryammadhye vanavasi lokansobata asate tara bare jhale asate yasathi ki tumaci khabara bata gheta rahile asate. Jara te tumacyata hajara asate (taridekhila?) Ugaca bolanyaca mana rakhanyasathi thodese ladhale asate
Surah Al-Ahzab, Verse 20
لَّقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِي رَسُولِ ٱللَّهِ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَ وَذَكَرَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا
Nihsansaya, tumacyasathi allahacya paigambaramadhye uttama namuna ahe1 tya pratyeka manasakarita jo allahaci ani kayamatacya divasaci asa balagato ani allahace atyadhika smarana karato
Surah Al-Ahzab, Verse 21
وَلَمَّا رَءَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلۡأَحۡزَابَ قَالُواْ هَٰذَا مَا وَعَدَنَا ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَصَدَقَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥۚ وَمَا زَادَهُمۡ إِلَّآ إِيمَٰنٗا وَتَسۡلِيمٗا
Ani jevha imanadharakanni (kaphiranci) sain'ye pahili, tevha (acanaka) udgarale ki yacaca vayada amhala allahane ani tyacya paigambarane dila hota ani allaha ani tyace paigambara sacce aheta ani tya (gosti) ne tyancya imanata ani ajnapalanata anakhi jasta vadha keli
Surah Al-Ahzab, Verse 22
مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ رِجَالٞ صَدَقُواْ مَا عَٰهَدُواْ ٱللَّهَ عَلَيۡهِۖ فَمِنۡهُم مَّن قَضَىٰ نَحۡبَهُۥ وَمِنۡهُم مَّن يَنتَظِرُۖ وَمَا بَدَّلُواْ تَبۡدِيلٗا
Imana rakhanaryammadhye (ase) lokahi aheta, jyanni allahasi jo vayada kela hota to khara karuna dakhavila.1 Kahinni tara apala vayada purna kela ani kahi (sandhici) pratiksa karita aheta. Ani tyanni kasalahi badala kela nahi
Surah Al-Ahzab, Verse 23
لِّيَجۡزِيَ ٱللَّهُ ٱلصَّـٰدِقِينَ بِصِدۡقِهِمۡ وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ إِن شَآءَ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Yasathi ki allahane sacca lokanna tyancya kharepanaca mobadala pradana karava ani icchilyasa munaphika (dambhika) lokanna siksa-yatana dyavi kinva tyancihi ksama- yacana kabula karavi. Allaha motha ksamasila ani motha dayavana ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 24
وَرَدَّ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِغَيۡظِهِمۡ لَمۡ يَنَالُواْ خَيۡرٗاۚ وَكَفَى ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱلۡقِتَالَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ قَوِيًّا عَزِيزٗا
Ani allahane kaphiranna krodhane bharavalelya avasthetaca (asaphala) paratavile, jyamule tyanci konatihi iccha purna jhali nahi ani tya yud'dhata allaha svatahca imana rakhanaryansathi puresa tharala. Allaha motha saktisali ani varcasvasali ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 25
وَأَنزَلَ ٱلَّذِينَ ظَٰهَرُوهُم مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ مِن صَيَاصِيهِمۡ وَقَذَفَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعۡبَ فَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ وَتَأۡسِرُونَ فَرِيقٗا
Ani jya granthadharakanni, tyancyasi lagebandhe julavuna ghetale hote tyannahi allahane tyancya killyammadhuna bahera kadhale ani tyancya manata asa dhaka basavila ki tumhi eka samuhasa thara karita rahile ani eka samuhala kaidi banavita rahile
Surah Al-Ahzab, Verse 26
وَأَوۡرَثَكُمۡ أَرۡضَهُمۡ وَدِيَٰرَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُمۡ وَأَرۡضٗا لَّمۡ تَطَـُٔوهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا
Ani tyane tumhala tyancya jaminice ani tyacya gharance ani dhana-sampattice malaka banavile ani tya jaminicehi jicyavara tumhi adyapa pa'ulahi thevale nahi. Allaha sarva kahi karanyace samarthya rakhato
Surah Al-Ahzab, Verse 27
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيۡنَ أُمَتِّعۡكُنَّ وَأُسَرِّحۡكُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗا
He paigambara! Apalya patninna sanga ki aihika jivanaci ani aihika sobha sajavatici iccha balagata asala tara ya mi tumhala kahi de'una savaruna cangalya ritine soduna dyave
Surah Al-Ahzab, Verse 28
وَإِن كُنتُنَّ تُرِدۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَ فَإِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡمُحۡسِنَٰتِ مِنكُنَّ أَجۡرًا عَظِيمٗا
Ani jara tumaci iccha allaha ani tyaca rasula (paigambara) ani akhiratace ghara ahe tara (visvasa theva ki) tumacyapaiki satkarma karanarinkarita allahane phara cangala mobadala tayara karuna thevala ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 29
يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ مَن يَأۡتِ مِنكُنَّ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖ يُضَٰعَفۡ لَهَا ٱلۡعَذَابُ ضِعۡفَيۡنِۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا
He paigambarancya patninno! Tumacyapaiki ji (patni) dekhila ughadapane nirlajjatece krtya karila tara tila duppata azaba dila ja'ila. Allahakarita hi phara sopi gosta ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 30
۞وَمَن يَقۡنُتۡ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتَعۡمَلۡ صَٰلِحٗا نُّؤۡتِهَآ أَجۡرَهَا مَرَّتَيۡنِ وَأَعۡتَدۡنَا لَهَا رِزۡقٗا كَرِيمٗا
Ani tumacyapaiki jo koni allaha ani tyacya paigambarace ajnapalana karila ani satkarma karila tara amhi tila duppata mobadala pradana karu ani ticyasathi amhi ati uttama ajivika tayara karuna thevali ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 31
يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ لَسۡتُنَّ كَأَحَدٖ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِنِ ٱتَّقَيۡتُنَّۚ فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِٱلۡقَوۡلِ فَيَطۡمَعَ ٱلَّذِي فِي قَلۡبِهِۦ مَرَضٞ وَقُلۡنَ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا
He paigambarancya patninno! Tumhi sarvasadharana striyansarakhya nahita. Jara tumhi allahace bhaya rakhanarya asala tara komala svarata bolata ja'u naka ki (jyamule) jyacya manata roga asela tyane ekhada va'ita irada karava, tathapi niyamala anusaruna bolata raha
Surah Al-Ahzab, Verse 32
وَقَرۡنَ فِي بُيُوتِكُنَّ وَلَا تَبَرَّجۡنَ تَبَرُّجَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ ٱلۡأُولَىٰۖ وَأَقِمۡنَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتِينَ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِعۡنَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُذۡهِبَ عَنكُمُ ٱلرِّجۡسَ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِ وَيُطَهِّرَكُمۡ تَطۡهِيرٗا
Ani apalya gharammadhye sthairyapurvaka raha, ani purvicya ajnanakalapramane apalya srngara (saundarya) ce pradarsana karu naka ani namaja niyimatapane ada karita raha ani jakata (dharmadana) deta raha, ani allaha ani tyacya paigambaracya adesace palana kara. Allaha heca icchito ki he paigambarancya patninno! Tumacyapasuna tyane pratyeka (prakaraci) apavitrata dura karavi, ani tumhala khupa pavitra karave
Surah Al-Ahzab, Verse 33
وَٱذۡكُرۡنَ مَا يُتۡلَىٰ فِي بُيُوتِكُنَّ مِنۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ وَٱلۡحِكۡمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ لَطِيفًا خَبِيرًا
Ani tumacya gharammadhye allahacya jya ayati ani paigambaranci vacane (hadisa) vacali jatata, tya smaranata asu dya. Nihsansaya allaha motha suksmadarsi, mahitagara ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 34
إِنَّ ٱلۡمُسۡلِمِينَ وَٱلۡمُسۡلِمَٰتِ وَٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡقَٰنِتَٰتِ وَٱلصَّـٰدِقِينَ وَٱلصَّـٰدِقَٰتِ وَٱلصَّـٰبِرِينَ وَٱلصَّـٰبِرَٰتِ وَٱلۡخَٰشِعِينَ وَٱلۡخَٰشِعَٰتِ وَٱلۡمُتَصَدِّقِينَ وَٱلۡمُتَصَدِّقَٰتِ وَٱلصَّـٰٓئِمِينَ وَٱلصَّـٰٓئِمَٰتِ وَٱلۡحَٰفِظِينَ فُرُوجَهُمۡ وَٱلۡحَٰفِظَٰتِ وَٱلذَّـٰكِرِينَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱلذَّـٰكِرَٰتِ أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمٗا
Nihsansaya, muslima purusa ani muslima striya, imana rakhanare purusa ani imana rakhanarya striya, ajnapalana karanare purusa ani ajnapalana karanarya striya, satyavacani purusa ani satyavacani striya, sahanasilata rakhanare purusa ani sahanasilata rakhanarya striya (allahala) vinanti karanare purusa ani vinanti karanarya striya, dana (sadaka) karanare purusa ani dana karanarya striya, roja (upavasa-vrata) karanare purusa ani roja rakhanarya striya, apalya lajjasthana (guptanga) ce raksana karanare purusa ani apalya lajjasthanace raksana karanarya striya, allahace atyadhika smarana karanare purusa ani atyadhika smarana karanarya striya, ya sarvansathi allahane mothi ksama ani mahana mobadala tayara karuna thevala ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 35
وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٖ وَلَا مُؤۡمِنَةٍ إِذَا قَضَى ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَمۡرًا أَن يَكُونَ لَهُمُ ٱلۡخِيَرَةُ مِنۡ أَمۡرِهِمۡۗ وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلٗا مُّبِينٗا
Ani (laksata theva) konatyahi imana rakhanarya purusala ani strila, allaha ani tyacya paigambaracya phaisalyanantara apalya ekhadya gostica kasalahi adhikara baki rahata nahi (laksata theva) allaha ani tyacya paigambaraci jo koni avajna karila, to ughada margabhrastateta ja'una padela
Surah Al-Ahzab, Verse 36
وَإِذۡ تَقُولُ لِلَّذِيٓ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَأَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِ أَمۡسِكۡ عَلَيۡكَ زَوۡجَكَ وَٱتَّقِ ٱللَّهَ وَتُخۡفِي فِي نَفۡسِكَ مَا ٱللَّهُ مُبۡدِيهِ وَتَخۡشَى ٱلنَّاسَ وَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَىٰهُۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيۡدٞ مِّنۡهَا وَطَرٗا زَوَّجۡنَٰكَهَا لِكَيۡ لَا يَكُونَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ حَرَجٞ فِيٓ أَزۡوَٰجِ أَدۡعِيَآئِهِمۡ إِذَا قَضَوۡاْ مِنۡهُنَّ وَطَرٗاۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولٗا
Ani (smarana kara) jevha tumhi tya manasala sangata hote, jyavara allahane anugraha kela ani tumhi dekhila ki apalya patnila apalya javala theva, ani allahace bhaya balaga ani tumhi apalya manata hi gosta lapavuna thevali hoti jila allaha ughada karanara hota, ani tumhi lokance bhaya balagata hota, vastivaka allaha ya gostica adhika hakka rakhata hota ki tumhi tyace bhaya balagave, maga jevha jaidane tya strikaduna apali garaja purna karuna ghetali, tevha tila amhi tumacya vivahata dile. Yasathi ki imana rakhanarya lokanna, tyancya dattaka putrancya patnimbabata kasalyahi prakaraca sankoca rahu naye, jevha te tyancyakaduna apali garaja purna karuna ghetila, allahaca ha adesa karyanvita honaraca hota
Surah Al-Ahzab, Verse 37
مَّا كَانَ عَلَى ٱلنَّبِيِّ مِنۡ حَرَجٖ فِيمَا فَرَضَ ٱللَّهُ لَهُۥۖ سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قَدَرٗا مَّقۡدُورًا
Jya gosti allahane apalya paigambarakarita ucita (man'ya) kelya aheta, tyancya babatita paigambaravara kahi harakata nahi. Allahaca haca niyama tyam (paigambaram) cyababatahi rahila je purvi ho'una gele ani allahaci kame anumanane nirdharita kelele asatata
Surah Al-Ahzab, Verse 38
ٱلَّذِينَ يُبَلِّغُونَ رِسَٰلَٰتِ ٱللَّهِ وَيَخۡشَوۡنَهُۥ وَلَا يَخۡشَوۡنَ أَحَدًا إِلَّا ٱللَّهَۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا
Te sarva ase hote ki allahace adesa pohacavita nasata ani allahaceca bhaya balagata ani allahakherija konacehi bhaya balagata nasa, ani allaha hisoba ghenyasathi puresa ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 39
مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٖ مِّن رِّجَالِكُمۡ وَلَٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّـۧنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
Lokanno! Tumacya purusampaiki muham'mada (sallallahu alaihi vasallama) konacehi pita nahita, tathapi te allahace rasula (paigambara) aheta ani samasta paigambarammadhye antima paigambara aheta,1 ani allaha pratyeka gosta cangalya prakare jananara ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 40
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ ذِكۡرٗا كَثِيرٗا
He imana rakhanaryanno! Allahace atyadhika smarana kara
Surah Al-Ahzab, Verse 41
وَسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا
Ani sakala sandhyakala tyaci pavitrata varnana karita raha
Surah Al-Ahzab, Verse 42
هُوَ ٱلَّذِي يُصَلِّي عَلَيۡكُمۡ وَمَلَـٰٓئِكَتُهُۥ لِيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَكَانَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَحِيمٗا
Toca ahe, jo tumacyavara apali daya - krpa pathavito ani tyace phariste (tumacyasathi daya yacaneci prarthana karatata) yasathi ki tyane tumhala andharatuna kadhuna prakasakade n'yave, ani allaha imana rakhanaryanvara motha daya karanara ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 43
تَحِيَّتُهُمۡ يَوۡمَ يَلۡقَوۡنَهُۥ سَلَٰمٞۚ وَأَعَدَّ لَهُمۡ أَجۡرٗا كَرِيمٗا
Jya divasi he allahala bhetatila, tyance svagata salamadvare ho'ila, tyancyasathi allahane mana-sanmanapurna mobadala tayara karuna thevala ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 44
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا
He paigambara! Nihsansaya, amhica tumhala (rasula) saksi, khusakhabara denara ani khabaradara karanara banavuna pathavile ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 45
وَدَاعِيًا إِلَى ٱللَّهِ بِإِذۡنِهِۦ وَسِرَاجٗا مُّنِيرٗا
Ani allahacya adesane tyacyakade bolavinara ani ujjvala (prakasamana) dipa banavuna
Surah Al-Ahzab, Verse 46
وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ بِأَنَّ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَضۡلٗا كَبِيرٗا
Ani tumhi imana rakhanarya lokanna hi subhavarta aikava ki tyancyakarita allahakaduna phara motha anugraha ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 47
وَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَدَعۡ أَذَىٰهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا
Ani kaphirance va dhongi musalamanance mhanane manu naka, ani je duhkha (tyancyakaduna) pohocela tyaci cinta karu naka. Allahavara bharavasa rakha, allaha kama banavinyasathi puresa ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 48
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نَكَحۡتُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ طَلَّقۡتُمُوهُنَّ مِن قَبۡلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ فَمَا لَكُمۡ عَلَيۡهِنَّ مِنۡ عِدَّةٖ تَعۡتَدُّونَهَاۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَرَاحٗا جَمِيلٗا
He imana rakhanaryanno! Jevha tumhi imana rakhanarya striyansi vivaha karala, maga tyanna hata lavanyapurvi talaka (ghatasphota) dyala, tara tyancyavara tumaca kasalahi (adhikara) iddata (talakanantara nirdharita veleparyantaci pratibandhita mudati) ca nahi, jici tumhi ganana karavi.1 Tevha tumhi tyanna kahi na kahi dya ani bhalya ritine tyanna niropa dya
Surah Al-Ahzab, Verse 49
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَحۡلَلۡنَا لَكَ أَزۡوَٰجَكَ ٱلَّـٰتِيٓ ءَاتَيۡتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّـٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ ٱلَّـٰتِي هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَٱمۡرَأَةٗ مُّؤۡمِنَةً إِن وَهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنۡ أَرَادَ ٱلنَّبِيُّ أَن يَسۡتَنكِحَهَا خَالِصَةٗ لَّكَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۗ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُونَ عَلَيۡكَ حَرَجٞۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
He paigambara (sa.)! Amhi tumacyasathi tumacya tya patn'ya halala (vaidha) kelya aheta, jyanna tumhi tyance mahara (stridhana) de'una takale ahe ani tya dasi dekhila, jyanna allahane yud'dhata tumhala pradana kelya aheta ani tumacya kakacya kan'ya, atyacya kan'ya, tumacya mamacya kan'ya ani tumacya mavasicya kan'ya dekhila, jyanni tumacyasobata hijarata (svadesatyaga) keli ahe ani ti imanadharaka stri ji svatahla paigambaranna dana karila, he tya sthitita ki svatah jara paigambarahi ticyasi vivaha karu icchitila. He visesatah tumacyasathica ahe ani itara imanadharakansathi nahi. Amhi tyala cangalya prakare janato je amhi tyancyavara tyancya patn'ya ani dasinvisayi (ce adesa) nirdharita kele aheta. He yasathi ki tumacyavara ekhadi adacana udbhavu naye. Allaha motha mapha karanara ani motha daya karanara ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 50
۞تُرۡجِي مَن تَشَآءُ مِنۡهُنَّ وَتُـٔۡوِيٓ إِلَيۡكَ مَن تَشَآءُۖ وَمَنِ ٱبۡتَغَيۡتَ مِمَّنۡ عَزَلۡتَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكَۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن تَقَرَّ أَعۡيُنُهُنَّ وَلَا يَحۡزَنَّ وَيَرۡضَيۡنَ بِمَآ ءَاتَيۡتَهُنَّ كُلُّهُنَّۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي قُلُوبِكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَلِيمٗا
Tyancyapaiki jila tumhi icchita asala dura rakha ani jila icchita asala apalya javala theva ani jara tumhi tyancyapaiki ekhadila apalya javala bolavuna ghyala, jyanna tumhi vegale karuna thevale hote, tara yata tumhala kahi harakata nahi. Yadvare ya gostici adhika asa balagali ja'u sakate ki ya (striyam) ce netra sitala rahaveta ani tya duhkhi na vhavyata ani tumhi je kahi tyanna dyala tyavara tya sarva raji khusi rahatila. Tumacya manata je kahi ahe te allaha cangalya prakare janato. Allaha motha jnana balaganara sahanasila ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 51
لَّا يَحِلُّ لَكَ ٱلنِّسَآءُ مِنۢ بَعۡدُ وَلَآ أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنۡ أَزۡوَٰجٖ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ حُسۡنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ رَّقِيبٗا
Yanantara itara striya tumacyakarita halala (vaidha) nahita ani na he (ucita ahe) ki tyanna soduna dusarya striyansi (vivaha karava) jari tyance rupa (saundarya) kitihi cangale vatata asela. Parantu tumacya dasikherija, allaha pratyeka gostivara dekharekha karanara ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 52
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَدۡخُلُواْ بُيُوتَ ٱلنَّبِيِّ إِلَّآ أَن يُؤۡذَنَ لَكُمۡ إِلَىٰ طَعَامٍ غَيۡرَ نَٰظِرِينَ إِنَىٰهُ وَلَٰكِنۡ إِذَا دُعِيتُمۡ فَٱدۡخُلُواْ فَإِذَا طَعِمۡتُمۡ فَٱنتَشِرُواْ وَلَا مُسۡتَـٔۡنِسِينَ لِحَدِيثٍۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ يُؤۡذِي ٱلنَّبِيَّ فَيَسۡتَحۡيِۦ مِنكُمۡۖ وَٱللَّهُ لَا يَسۡتَحۡيِۦ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ وَإِذَا سَأَلۡتُمُوهُنَّ مَتَٰعٗا فَسۡـَٔلُوهُنَّ مِن وَرَآءِ حِجَابٖۚ ذَٰلِكُمۡ أَطۡهَرُ لِقُلُوبِكُمۡ وَقُلُوبِهِنَّۚ وَمَا كَانَ لَكُمۡ أَن تُؤۡذُواْ رَسُولَ ٱللَّهِ وَلَآ أَن تَنكِحُوٓاْ أَزۡوَٰجَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦٓ أَبَدًاۚ إِنَّ ذَٰلِكُمۡ كَانَ عِندَ ٱللَّهِ عَظِيمًا
He imana rakhanarya lokanno! Joparyanta tumhala (ata yenyaci) anumati dili jata nahi, toparyanta tumhi paigambaracya gharata pravesa karu naka. Bhojanakarita asa veli ki bhojana tayara honyaci pratiksa karita rahave, kimbahuna jevha bolavile ja'ila, tevha ja ani jevha bhojana karu ghyala tevha nighanyaci tayari kara. Titheca (basuna) gappa gostita magna ho'u naka. Paigambarana tumacya ya kamaca trasa hoto, parantu te tumaca adara (sankoca) karatata, ani allaha satya gosta sanganyata konacihi parva karita nahi, ani jevha tumhi paigambaracya patninkaduna ekhadi vastu magala tara padadya'aduna maga. Tumacya ani tyancya hrdayankarita purna pavitrata hica ahe. Tumacyasathi he yogya navhe ki tumhi allahacya paigambarasa trasa dyava ani na tumacyasathi he ucita ahe ki paigambara (sa.) Yancyanantara tyancya patninsi vivaha karava (laksata theva) allahajavala he mahabhayankara (papa) ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 53
إِن تُبۡدُواْ شَيۡـًٔا أَوۡ تُخۡفُوهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
Tumhi ekhadi gosta jahira kara kinva lapavuna theva, allaha pratyeka gostice cangalya prakare jnana rakhanara ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 54
لَّا جُنَاحَ عَلَيۡهِنَّ فِيٓ ءَابَآئِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآئِهِنَّ وَلَآ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ أَخَوَٰتِهِنَّ وَلَا نِسَآئِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّۗ وَٱتَّقِينَ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا
Tya striyanvara kasalahi gunha nahi tya apalya pityancya, apalya putrancya ani bhavancya, apalya putanyancya, bhacyancya ani apalya (paricita) striyancya ani jyancya tya malaka aheta tyam (dasa dasim) cya samora asavyata.1 Striyanno! Allahace bhaya balagata raha, allaha nihsansaya, pratyeka gostivara saksi ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 55
إِنَّ ٱللَّهَ وَمَلَـٰٓئِكَتَهُۥ يُصَلُّونَ عَلَى ٱلنَّبِيِّۚ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيۡهِ وَسَلِّمُواْ تَسۡلِيمًا
Allaha ani tyace phariste ya paigambaravara daruda pathavitata. He imana rakhanaryanno! Tumhi (dekhila) yancyavara daruda pathava ani jasta salama (hi) pathavata raha
Surah Al-Ahzab, Verse 56
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابٗا مُّهِينٗا
Je loka allaha ani tyacya paigambarala duhkha- trasa detata, tyancyavara ya jagata va akhiratamadhye allahatarphe dhihkkara ahe ani tyancyasathi motha apamanita karanara azaba (siksa-yatana) ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 57
وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ بِغَيۡرِ مَا ٱكۡتَسَبُواْ فَقَدِ ٱحۡتَمَلُواْ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا
Ani je loka imana rakhanarya purusa va striyanna asa ekhadya aparadhabaddala duhkha - trasa detata, jo tyancyakaduna ghadala nasela tara te phara motha aropa ani khulya aparadhace ojhe ucalatata
Surah Al-Ahzab, Verse 58
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَآءِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ يُدۡنِينَ عَلَيۡهِنَّ مِن جَلَٰبِيبِهِنَّۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يُعۡرَفۡنَ فَلَا يُؤۡذَيۡنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
He paigambara! Apalya patninna ani apalya kan'yanna ani imana rakhanaryancya striyanna sanga ki tyanni apalya angavara apalya cadari takuna gheta jave. Asane tya tvarita olakhalya jatila, maga tyanna trasa pohacavila janara nahi, ani allaha motha mapha karanara ani daya karanara ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 59
۞لَّئِن لَّمۡ يَنتَهِ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡمُرۡجِفُونَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لَنُغۡرِيَنَّكَ بِهِمۡ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَآ إِلَّا قَلِيلٗا
Jara (ajunahi) he munaphika (imanadharaka asalyace dhonga karanare) ani te, jyancya manata roga ahe ani madinace te rahivasi je khotya aphava udavitata, thambale nahita tara amhi tumhala tyancya (nasa) vara lavuna de'u, maga tara te kahi divasaca tumacyasobata ya (sahara) ta rahu sakatila
Surah Al-Ahzab, Verse 60
مَّلۡعُونِينَۖ أَيۡنَمَا ثُقِفُوٓاْ أُخِذُواْ وَقُتِّلُواْ تَقۡتِيلٗا
Tyancyavara dhihkkaraca varsava kela gela, jya jya thikani sapadaveta, dharale javeta ani khupa tukade tukade kele javeta
Surah Al-Ahzab, Verse 61
سُنَّةَ ٱللَّهِ فِي ٱلَّذِينَ خَلَوۡاْ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا
Tyancyapurvi ho'una gelelya lokansathihi allahaca haca niyama lagu rahila ani tumhala allahacya vidhi-niyamata kevhahi badala adhalanara nahi
Surah Al-Ahzab, Verse 62
يَسۡـَٔلُكَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِۖ قُلۡ إِنَّمَا عِلۡمُهَا عِندَ ٱللَّهِۚ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ تَكُونُ قَرِيبًا
Loka tumhala kayamata (cya vele) visayi vicaratata. (Tumhi) sanga, yace jnana tara kevala allahalaca ahe, tumhala kaya mahita, phara sambhava ahe ki kayamata agadi javala ye'una thepali asela
Surah Al-Ahzab, Verse 63
إِنَّ ٱللَّهَ لَعَنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَأَعَدَّ لَهُمۡ سَعِيرًا
Allahane kaphiranca dhihkkara kelela ahe ani tyancyasathi dhagadhaganari aga tayara karuna thevali ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 64
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
Jicyata te sadaivakala rahatila, tyanna na koni pathirakha mitra labhela ani na koni madata karanara
Surah Al-Ahzab, Verse 65
يَوۡمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ يَقُولُونَ يَٰلَيۡتَنَآ أَطَعۡنَا ٱللَّهَ وَأَطَعۡنَا ٱلرَّسُولَا۠
Tya divasi tyance cehare agita ulata palata kele jatila (te mothya pascattapane ani duhkhane) mhanatila ki amhi allahace ani paigambarance ajnapalana kele asate tara bare jhale asate
Surah Al-Ahzab, Verse 66
وَقَالُواْ رَبَّنَآ إِنَّآ أَطَعۡنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَآءَنَا فَأَضَلُّونَا ٱلسَّبِيلَا۠
Ani te mhanatila, he amacya palanakartya! Amhi apalya pramukhance ani thora-mothyance mhanane aikale (manale) jyanni amhala sarala margapasuna vicalita kele
Surah Al-Ahzab, Verse 67
رَبَّنَآ ءَاتِهِمۡ ضِعۡفَيۡنِ مِنَ ٱلۡعَذَابِ وَٱلۡعَنۡهُمۡ لَعۡنٗا كَبِيرٗا
He amacya palanakartya! Tu tyanna duppata azaba (siksa-yatana) de ani tyancyavara phara motha dhihkkara (lanata) pathava
Surah Al-Ahzab, Verse 68
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ ءَاذَوۡاْ مُوسَىٰ فَبَرَّأَهُ ٱللَّهُ مِمَّا قَالُواْۚ وَكَانَ عِندَ ٱللَّهِ وَجِيهٗا
He imana rakhanaryanno! Tya lokansarakhe ho'u naka, jyanni musala klesa - yatana dili, tara ji gosta tyanni sangitali hoti allahane tyanna tya gostipasuna mukta kele ani allahajavala musa pratisthita hote
Surah Al-Ahzab, Verse 69
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا
He imana rakhanaryanno! Allahace bhaya rakha ani sarala sarala (satya) gosti bolata ja
Surah Al-Ahzab, Verse 70
يُصۡلِحۡ لَكُمۡ أَعۡمَٰلَكُمۡ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدۡ فَازَ فَوۡزًا عَظِيمًا
Yasathi ki allahane tumacya acaranata sudharana karavi ani tumace aparadha mapha karaveta ani jo manusya dekhila allaha ani tyacya paigambaracya adesace palana karila, tyane phara mothi saphalata prapta karuna ghetali
Surah Al-Ahzab, Verse 71
إِنَّا عَرَضۡنَا ٱلۡأَمَانَةَ عَلَى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَٱلۡجِبَالِ فَأَبَيۡنَ أَن يَحۡمِلۡنَهَا وَأَشۡفَقۡنَ مِنۡهَا وَحَمَلَهَا ٱلۡإِنسَٰنُۖ إِنَّهُۥ كَانَ ظَلُومٗا جَهُولٗا
Amhi apalya amanatila akasancya ani jaminicya ani parvatancya samora sadara kele (parantu) sarvanni ti ucalanyababata inkara kela ani ticyapasuna bhayabhita jhale (tathapi) manavane tila ucaluna ghetale, nihsansaya to motha atyacari ani adani ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 72
لِّيُعَذِّبَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ وَيَتُوبَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمَۢا
(He asasathi) ki allahane munaphika purusa ani munaphika striya ani anekesvaravadi purusa ani anekesvaravadi striyanna saja dyavi ani imana rakhanarya purusanci ani imana rakhanarya striyanci tauba (ksama-yacana) kabula karavi, ani allaha motha mapha karanara ani daya karanara ahe
Surah Al-Ahzab, Verse 73