UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Ya-Seen - Hindi Translation by Maulana Azizul Haque Al Umari


يسٓ

ya seen
Surah Ya-Seen, Verse 1


وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡحَكِيمِ

shapath hai sudrdh quraan kee
Surah Ya-Seen, Verse 2


إِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

vastutah, aap rasoolon mein se hain
Surah Ya-Seen, Verse 3


عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

supath par hain
Surah Ya-Seen, Verse 4


تَنزِيلَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ

(ye quraan) prabhutvashaalee, ati dayaavaan ka avatarit kiya hua hai
Surah Ya-Seen, Verse 5


لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ

taaki aap saavadhaan karen us jaati[1] ko, nahin saavadhaan kiye gaye hain jinake poorvaj. is lie ve achet hain
Surah Ya-Seen, Verse 6


لَقَدۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَىٰٓ أَكۡثَرِهِمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

sidhd ho chuka hai vachan[1] unamen se adhiktar logon par. atah, ve eemaan nahin laayenge
Surah Ya-Seen, Verse 7


إِنَّا جَعَلۡنَا فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ أَغۡلَٰلٗا فَهِيَ إِلَى ٱلۡأَذۡقَانِ فَهُم مُّقۡمَحُونَ

tatha hamane daal diye hain tauq unake galon mein, jo haddiyon tak[1] hain. isalie ve sir oopar kiye hue hain
Surah Ya-Seen, Verse 8


وَجَعَلۡنَا مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ سَدّٗا وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ سَدّٗا فَأَغۡشَيۡنَٰهُمۡ فَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ

tatha hamane bana dee hai unake aage ek aad aur unake peechhe ek aad. phir dhaank diya hai unako, to[1] ve dekh nahin rahe hain
Surah Ya-Seen, Verse 9


وَسَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

tatha samaan hai unapar ki aap unhen saavadhaan karen athava saavadhaan na karen, ve eemaan nahin laayenge
Surah Ya-Seen, Verse 10


إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٖ وَأَجۡرٖ كَرِيمٍ

aap to bas use sachet kar sakenge, jo maane is shiksha (quraan) ko tatha dare atyant krpaasheel se, bin dekhe. to aap shubh soochana suna den use, kshama kee tatha sammaanit pratiphal kee
Surah Ya-Seen, Verse 11


إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَنَكۡتُبُ مَا قَدَّمُواْ وَءَاثَٰرَهُمۡۚ وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ فِيٓ إِمَامٖ مُّبِينٖ

nishchay ham hee jeevit karenge murdon ko tatha likh rahe hain, jo karm unhonne kiya hai aur unake pad chinhon[1] ko tatha pratyek vastu ko hamane gin rakha hai, khulee pustak mein
Surah Ya-Seen, Verse 12


وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلًا أَصۡحَٰبَ ٱلۡقَرۡيَةِ إِذۡ جَآءَهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ

tatha aap unhen[1] ek udaaharan deejiye nagar vaasiyon ka. jab aaye usamen kaee rasool
Surah Ya-Seen, Verse 13


إِذۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱثۡنَيۡنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزۡنَا بِثَالِثٖ فَقَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَيۡكُم مُّرۡسَلُونَ

jab hamane bheja unakee or do ko. to unhonne jhuthala diya un donon ko. phir hamane samarthan diya teesare ke dvaara. to teenon ne kahaah ham tumhaaree or bheje gaye hain
Surah Ya-Seen, Verse 14


قَالُواْ مَآ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَكۡذِبُونَ

unhonne kahaah tum sab to manushy hee ho, hamaare[1] samaan aur nahin avatarit kiya hai atyant krpaasheel ne kuchh bhee. tum sab to bas jhooth bol rahe ho
Surah Ya-Seen, Verse 15


قَالُواْ رَبُّنَا يَعۡلَمُ إِنَّآ إِلَيۡكُمۡ لَمُرۡسَلُونَ

un rasoolon ne kahaah hamaara paalanahaar jaanata hai ki vaastav mein ham tumhaaree or rasool banaakar bheje gaye hain
Surah Ya-Seen, Verse 16


وَمَا عَلَيۡنَآ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

tatha hamaara daayitv nahin hai khula upadesh pahuncha dene ke siva
Surah Ya-Seen, Verse 17


قَالُوٓاْ إِنَّا تَطَيَّرۡنَا بِكُمۡۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهُواْ لَنَرۡجُمَنَّكُمۡ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٞ

unhonne kahaah ham tumhen ashubh samajh rahe hain. yadi tum ruke nahin, to ham tumhen avashy patharaav karake maar daalenge aur tumhen avashy hamaaree or se pahunchegee duhkhadaayee yaatana
Surah Ya-Seen, Verse 18


قَالُواْ طَـٰٓئِرُكُم مَّعَكُمۡ أَئِن ذُكِّرۡتُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ

unhonne kahaah tumhaara ashubh tumhaare saath hai. kya yadi tumhen shiksha dee jaaye (to ashubh samajhate ho)? balki tum ullanghanakaaree jaati ho
Surah Ya-Seen, Verse 19


وَجَآءَ مِنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ رَجُلٞ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُواْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

tatha aaya nagar ke anti kinaare se, ek purush daudata hua. usane kahaah he meree jaati ke logo! anusaran karo rasoolon ka
Surah Ya-Seen, Verse 20


ٱتَّبِعُواْ مَن لَّا يَسۡـَٔلُكُمۡ أَجۡرٗا وَهُم مُّهۡتَدُونَ

anusaran karo unaka, jo tumase nahin maangate koee paarishramik (badala) tatha ve supath par hain
Surah Ya-Seen, Verse 21


وَمَالِيَ لَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

tatha mujhe kya hua hai ki main usakee ibaadat (vandana) na karoon, jisane mujhe paida kiya hai? aur tumasab usee kee or phere jaoge
Surah Ya-Seen, Verse 22


ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدۡنِ ٱلرَّحۡمَٰنُ بِضُرّٖ لَّا تُغۡنِ عَنِّي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يُنقِذُونِ

kya main bana loon use chhodakar bahut-se poojy? yadi atyant krpaasheel mujhe koee haani pahunchaana chaahe, to nahin laabh pahoonchaayegee mujhe unakee anushansa (sifaarish) kuchh aur na ve mujhe bacha sakenge
Surah Ya-Seen, Verse 23


إِنِّيٓ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ

vaastav mein, tab to main khule kupath mein hoon
Surah Ya-Seen, Verse 24


إِنِّيٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمۡ فَٱسۡمَعُونِ

nishchay, main eemaan laaya tumhaare paalanahaar par, atah, meree suno
Surah Ya-Seen, Verse 25


قِيلَ ٱدۡخُلِ ٱلۡجَنَّةَۖ قَالَ يَٰلَيۡتَ قَوۡمِي يَعۡلَمُونَ

(usase) kaha gayaah tum pravesh kar jao svarg mein. usane kahaah kaash meree jaati jaanatee
Surah Ya-Seen, Verse 26


بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ

jisakaaran kshama[1] kar diya mujhe mere paalanahaar ne aur mujhe sammilit kar diya sammaaniton mein
Surah Ya-Seen, Verse 27


۞وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِن جُندٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ

tatha hamane nahin utaaree usakee jaati par usake pashchaat koee sena[1] aakaash se aur na hamen utaarane kee aavashyakta thee
Surah Ya-Seen, Verse 28


إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ خَٰمِدُونَ

vah to bas ek kadee dhvani thee. phir sahasa sabake sab bujh gaye
Surah Ya-Seen, Verse 29


يَٰحَسۡرَةً عَلَى ٱلۡعِبَادِۚ مَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

haay santaap hai[1] bhakton par! nahin aaya unake paas rasool, parantu ve usaka upahaas karate rahe
Surah Ya-Seen, Verse 30


أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ أَنَّهُمۡ إِلَيۡهِمۡ لَا يَرۡجِعُونَ

kya unhonne nahin dekha ki unase pahale vinaash kar diya bahut-se samudaayon ka. ve unakee or dobaara phirakar nahin aayenge
Surah Ya-Seen, Verse 31


وَإِن كُلّٞ لَّمَّا جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ

tatha sabake sab hamaare samaksh upasthit kiye[1] jaayenge
Surah Ya-Seen, Verse 32


وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلۡأَرۡضُ ٱلۡمَيۡتَةُ أَحۡيَيۡنَٰهَا وَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهَا حَبّٗا فَمِنۡهُ يَأۡكُلُونَ

tatha un[1] ke lie ek nishaanee hai nirjeev (sookhee) dharatee. jise hamane jeevit kar diya aur hamane nikaale usase ann, to tum useemen se khaate ho
Surah Ya-Seen, Verse 33


وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ وَفَجَّرۡنَا فِيهَا مِنَ ٱلۡعُيُونِ

tatha paida kar diye usamen baag khajooron tatha angooron ke aur phaad diye usamen jal srot
Surah Ya-Seen, Verse 34


لِيَأۡكُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتۡهُ أَيۡدِيهِمۡۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ

taaki ve khaayen usake phal aur nahin banaaya hai use unake haathon ne. to kya ve krtagy nahin hote
Surah Ya-Seen, Verse 35


سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ وَمِنۡ أَنفُسِهِمۡ وَمِمَّا لَا يَعۡلَمُونَ

pavitr hai vah, jisane paida kiye pratyek jode, usake jise ugaatee hai dharatee tatha svayan unakee apanee jaati ke aur usake, jise tum nahin jaanate ho
Surah Ya-Seen, Verse 36


وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلَّيۡلُ نَسۡلَخُ مِنۡهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظۡلِمُونَ

tatha ek nishaanee (chinh) hai unake lie raatri. kheench lete hain ham jisase din ko, to sahasa vah andheron mein ho jaate hain
Surah Ya-Seen, Verse 37


وَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِي لِمُسۡتَقَرّٖ لَّهَاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ

tatha soory chala ja raha hai apane nirdhaarit sthaan kee or. ye prabhutvashaalee sarvagy ka nirdhaarit kiya hua hai
Surah Ya-Seen, Verse 38


وَٱلۡقَمَرَ قَدَّرۡنَٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلۡعُرۡجُونِ ٱلۡقَدِيمِ

tatha chandrama ke hamane nirdhaarit kar diye hain gantavy sthaan. yahaantak ki phir vah ho jaata hai puraanee khajoor kee sookhee shaakha ke samaan
Surah Ya-Seen, Verse 39


لَا ٱلشَّمۡسُ يَنۢبَغِي لَهَآ أَن تُدۡرِكَ ٱلۡقَمَرَ وَلَا ٱلَّيۡلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِۚ وَكُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ

na to soory ke lie hee uchit hai ki chandrama ko pa jaaye aur na raat agragaamee ho sakatee hai din se. sab ek mandal mein tair rahe hain
Surah Ya-Seen, Verse 40


وَءَايَةٞ لَّهُمۡ أَنَّا حَمَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ

tatha unake lie ek nishaanee (lakshan) (ye bhee) hai ki hamane savaar kiya unakee santaan ko bharee huee naav mein
Surah Ya-Seen, Verse 41


وَخَلَقۡنَا لَهُم مِّن مِّثۡلِهِۦ مَا يَرۡكَبُونَ

tatha hamane paida kiya unake lie usake samaan vah cheez, jisapar ve savaar hote hain
Surah Ya-Seen, Verse 42


وَإِن نَّشَأۡ نُغۡرِقۡهُمۡ فَلَا صَرِيخَ لَهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنقَذُونَ

aur yadi ham chaahen, to unhen jalamagan kar den. to na koee sahaayak hoga unaka aur na ve nikaale (bachaaye) jaayenge
Surah Ya-Seen, Verse 43


إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٖ

parantu, hamaaree daya se tath laabh dene ke lie ek samay tak
Surah Ya-Seen, Verse 44


وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُواْ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

aur[1] jab unase kaha jaata hai ki daro us (yaatana) se, jo tumhaare aage tatha tumhaare peechhe hai, taaki tumapar daya kee jaaye
Surah Ya-Seen, Verse 45


وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ

tatha nahin aatee unake paas koee nishaanee unake paalanahaar kee nishaaniyon mein se, parantu ve usase munh pher lete hain
Surah Ya-Seen, Verse 46


وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنُطۡعِمُ مَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطۡعَمَهُۥٓ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

tatha jab unase kaha jaata hai ki daan karo usamen se, jo pradaan kiya hai allaah ne tumhen, to kahate hain jo kaafir ho gaye unase, jo eemaan laaye hain: kya ham use khaana khilaayen, jise yadi allaah chaahe, to khila sakata hai? tumato khule kupath mein ho
Surah Ya-Seen, Verse 47


وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

aur ve kahate hain ki kab ye (pralay) ka vachan poora hoga, yadi tum satyavaadee ho
Surah Ya-Seen, Verse 48


مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ

vah nahin prateeksha kar rahe hain, parantu ek kadee dhvani[1] kee, jo unhen pakad legee aur vah jhagad rahe honge
Surah Ya-Seen, Verse 49


فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ تَوۡصِيَةٗ وَلَآ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمۡ يَرۡجِعُونَ

to na vah koee vasiyyat kar sakenge aur na apane parijanon mein vaapas aa sakenge
Surah Ya-Seen, Verse 50


وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يَنسِلُونَ

tatha phoonka[1] jaayega soor (narasingha) mein, to vah sahasa samaadhiyon se apane paalanahaar kee or bhaagate hue chalane lagenge
Surah Ya-Seen, Verse 51


قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَاۜۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلۡمُرۡسَلُونَ

ve kahengeh haay hamaara vinaash! kisane hamen jaga diya hamaare vishraam grh se? ye vo hai, jisaka vachan diya tha atyant krpaasheel ne tatha sach kaha tha rasoolon ne
Surah Ya-Seen, Verse 52


إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ

nahin hogee vah, parantu ek kadee dhvani. phir sahasa ve sabake sab, hamaare samaksh upasthit kar diye jaayenge
Surah Ya-Seen, Verse 53


فَٱلۡيَوۡمَ لَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗا وَلَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

to aaj nahin atyaachaar kiya jaayega kisee praanee par kuchh aur tumhen usee ka pratiphal (badala) diya jaayega, jo tum kar rahe the
Surah Ya-Seen, Verse 54


إِنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ ٱلۡيَوۡمَ فِي شُغُلٖ فَٰكِهُونَ

vaastav mein, svargeey aaj apane aanand mein lage hue hain
Surah Ya-Seen, Verse 55


هُمۡ وَأَزۡوَٰجُهُمۡ فِي ظِلَٰلٍ عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ

ve tatha unakee patniyaan saayon mein hain, masnadon par takiye lagaaye hue
Surah Ya-Seen, Verse 56


لَهُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ

unake lie usamen pratyek prakaar ke phal hain tatha unake lie vo hai, jisakee ve maang karen
Surah Ya-Seen, Verse 57


سَلَٰمٞ قَوۡلٗا مِّن رَّبّٖ رَّحِيمٖ

(unhen) salaam kaha gaya hai ati dayaavaan paalanahaar kee or se
Surah Ya-Seen, Verse 58


وَٱمۡتَٰزُواْ ٱلۡيَوۡمَ أَيُّهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ

tatha tum alag[1] ho jao aaj, he aparaadhiyo
Surah Ya-Seen, Verse 59


۞أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ

he aadam kee santaan! kya mainne tumase bal dekar nahin kaha tha ki ibaadat (vandana) na karana shaitaan kee? vaastav mein, vah tumhaara khula shatru hai
Surah Ya-Seen, Verse 60


وَأَنِ ٱعۡبُدُونِيۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ

tatha ibaadat (vandana) karana meree hee, yahee seedhee dagar hai
Surah Ya-Seen, Verse 61


وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلّٗا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ

tatha vah kupath kar chuka hai, tumamen se bahut-se samudaayon ko, to kya tum samajhate nahee ho
Surah Ya-Seen, Verse 62


هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ

yahee narak hai, jisaka vachan tumhen diya ja raha tha
Surah Ya-Seen, Verse 63


ٱصۡلَوۡهَا ٱلۡيَوۡمَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ

aaj, pravesh kar jao usamen, us kufr ke badale, jo tum kar rahe the
Surah Ya-Seen, Verse 64


ٱلۡيَوۡمَ نَخۡتِمُ عَلَىٰٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَتُكَلِّمُنَآ أَيۡدِيهِمۡ وَتَشۡهَدُ أَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

aaj, ham muhar (mudra) laga denge unake mukhon par aur hamase baat karenge unake haath tatha saakshy (gavaahee) denge unake pair, unake karmon kee, jo ve kar rahe the
Surah Ya-Seen, Verse 65


وَلَوۡ نَشَآءُ لَطَمَسۡنَا عَلَىٰٓ أَعۡيُنِهِمۡ فَٱسۡتَبَقُواْ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبۡصِرُونَ

aur yadi ham chaahate, to unakee aankhen andhee kar dete. phir ve daudate sangaarg kee or, parantu kahaan se dekhate
Surah Ya-Seen, Verse 66


وَلَوۡ نَشَآءُ لَمَسَخۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمۡ فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مُضِيّٗا وَلَا يَرۡجِعُونَ

aur yadi ham chaahate, to vikrt kar dete unhen, unake sthaan par, to na ve aage ja sakate the, na peechhe phir sakate the
Surah Ya-Seen, Verse 67


وَمَن نُّعَمِّرۡهُ نُنَكِّسۡهُ فِي ٱلۡخَلۡقِۚ أَفَلَا يَعۡقِلُونَ

tatha jise ham adhik aayu dete hain, use utpatti mein, pratham dasha[1] kee or pher dete hain. to kya ve samajhate nahin hain
Surah Ya-Seen, Verse 68


وَمَا عَلَّمۡنَٰهُ ٱلشِّعۡرَ وَمَا يَنۢبَغِي لَهُۥٓۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ وَقُرۡءَانٞ مُّبِينٞ

aur hamane nahin sikhaaya nabee ko kaavy[1] aur na ye unake lie yogy hai. ye to maatr, ek shiksha tatha khula quraan hai
Surah Ya-Seen, Verse 69


لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيّٗا وَيَحِقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

taaki vo sachet karen, use jo jeevit ho[1] tatha sidhd ho jaaye yaatana kee baat, kaafiron par
Surah Ya-Seen, Verse 70


أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا خَلَقۡنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتۡ أَيۡدِينَآ أَنۡعَٰمٗا فَهُمۡ لَهَا مَٰلِكُونَ

kya manushy ne nahin dekha ki hamane paida kiye hain unake lie usamen se, jise banaaya hai hamaare haathon ne chaupaaye. to ve unake svaamee hain
Surah Ya-Seen, Verse 71


وَذَلَّلۡنَٰهَا لَهُمۡ فَمِنۡهَا رَكُوبُهُمۡ وَمِنۡهَا يَأۡكُلُونَ

tatha hamane vash mein kar diya unhen, unake, to unamen se kuchh unakee savaaree hain tatha unamen se kuchh ko ve khaate hain
Surah Ya-Seen, Verse 72


وَلَهُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَمَشَارِبُۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ

tatha unake lie unamen bahut-se laabh tatha pey hain. to kya (phir bhee) ve krtagy nahin hote
Surah Ya-Seen, Verse 73


وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يُنصَرُونَ

aur unhonne bana liya allaah ke siva bahut-se poojy ki sambhavatah, ve unakee sahaayata karenge
Surah Ya-Seen, Verse 74


لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَهُمۡ وَهُمۡ لَهُمۡ جُندٞ مُّحۡضَرُونَ

ve svayan apanee sahaayata nahin kar sakenge tatha ve unakee sena hain, (yaatana) mein[1] upasthit
Surah Ya-Seen, Verse 75


فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ

atah, aapako udaaseen na kare unakee baat. vastutah, ham jaanate hain, jo ve man mein rakhate hain tatha jo bolate hain
Surah Ya-Seen, Verse 76


أَوَلَمۡ يَرَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ

aur kya nahin dekha manushy ne ki paida kiya hamane use veery se? phir bhee vah khula jhagadaaloo hai
Surah Ya-Seen, Verse 77


وَضَرَبَ لَنَا مَثَلٗا وَنَسِيَ خَلۡقَهُۥۖ قَالَ مَن يُحۡيِ ٱلۡعِظَٰمَ وَهِيَ رَمِيمٞ

aur usane varnan kiya hamaare lie ek udaaharan, aur apanee utpatti ko bhool gaya. usane kahaah kaun jeevit karega in asthiyon ko, jabaki ve jeern ho chukee hongee
Surah Ya-Seen, Verse 78


قُلۡ يُحۡيِيهَا ٱلَّذِيٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِيمٌ

aap kah den: vahee, jisane paida kiya hai pratham baar aur vah pratyek utpatti ko bhalee-bhaanti jaanane vaala hai
Surah Ya-Seen, Verse 79


ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارٗا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ

jisane bana dee tumhaare lie hare vrksh se agni, to tum usase aag[1] sulagaate ho
Surah Ya-Seen, Verse 80


أَوَلَيۡسَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلۡخَلَّـٰقُ ٱلۡعَلِيمُ

tatha kya jisane aakaashon tatha dharatee ko paida kiya hai vah saamarthy nahin rakhata isapar ki paida kare usake samaan? kyon nahin jabaki vah rachayita, ati gyaata hai
Surah Ya-Seen, Verse 81


إِنَّمَآ أَمۡرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيۡـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

usaka aadesh, jab vah kisee cheez ko astitv pradaan karana chaahe, to bas ye kah dena haih ho ja. tatkshan vah ho jaatee hai
Surah Ya-Seen, Verse 82


فَسُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

to pavitr hai vah, jisake haath mein pratyek vastu ka raajy hai aur tumasab usee kee or phere[1] jaoge
Surah Ya-Seen, Verse 83


Author: Maulana Azizul Haque Al Umari


<< Surah 35
>> Surah 37

Hindi Translations by other Authors


Hindi Translation By Maulana Azizul Haque Al Umari
Hindi Translation By Maulana Azizul Haque Al Umari
Hindi Translation By Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Hindi Translation By Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Hindi Translation By Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Hindi Translation By Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai