Surah Ya-Seen - Hindi Translation by Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
يسٓ
yaaseen
Surah Ya-Seen, Verse 1
وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡحَكِيمِ
is puraz hikamat kuraan kee qasam
Surah Ya-Seen, Verse 2
إِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
(ai rasool) tum bilaashak yaqeenee paigambaron mein se ho
Surah Ya-Seen, Verse 3
عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
(aur deen ke bilkul) seedhe raaste par (saabit qadam) ho
Surah Ya-Seen, Verse 4
تَنزِيلَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
jo bade meharabaan (aur) gaalib (khuda) ka naazil kiya hua (hai)
Surah Ya-Seen, Verse 5
لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ
taaki tum un logon ko (azaabe khuda se) darao jinake baap daada (tumase pahale kisee paigambar se) darae nahin gae
Surah Ya-Seen, Verse 6
لَقَدۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَىٰٓ أَكۡثَرِهِمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
to vah deen se bilkul bekhabar hain un mein aksar to (azaab kee) baaten yaqeenan bilkul theek pooree utare ye log to eemaan laenge nahin
Surah Ya-Seen, Verse 7
إِنَّا جَعَلۡنَا فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ أَغۡلَٰلٗا فَهِيَ إِلَى ٱلۡأَذۡقَانِ فَهُم مُّقۡمَحُونَ
hamane unakee gardanon mein (bhaaree-bhaaree lohe ke) tauq daal die hain aur thuddiyon tak pahunche hue hain ki vah gardanen uthae hue hain (sar jhuka nahin sakate)
Surah Ya-Seen, Verse 8
وَجَعَلۡنَا مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ سَدّٗا وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ سَدّٗا فَأَغۡشَيۡنَٰهُمۡ فَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ
hamane ek deevaar unake aage bana dee hai aur ek deevaar unake peechhe phir oopar se unako dhaank diya hai to vah kuchh dekh nahin sakate
Surah Ya-Seen, Verse 9
وَسَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
aur (ai rasool) unake lie baraabar hai khvaah tum unhen darao ya na darao ye (kabhee) eemaan laane vaale nahin hain
Surah Ya-Seen, Verse 10
إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٖ وَأَجۡرٖ كَرِيمٍ
tum to bas usee shakhs ko dara sakate ho jo naseehat maane aur bedekhe bhaale khuda ka khauf rakhe to tum usako (gunaahon kee) maaphee aur ek baijzat (va aabaroo) ajr kee khushakhabaree de do
Surah Ya-Seen, Verse 11
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَنَكۡتُبُ مَا قَدَّمُواْ وَءَاثَٰرَهُمۡۚ وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ فِيٓ إِمَامٖ مُّبِينٖ
ham hee yaqeenan murdon ko zinda karate hain aur jo kuchh log pahale kar chuke hain (unako) aur unakee (achchhee ya buree baaqee maanda) nishaaniyon ko likhate jaate hain aur hamane har cheez ka ek sareeh va raushan peshava mein gher diya hai
Surah Ya-Seen, Verse 12
وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلًا أَصۡحَٰبَ ٱلۡقَرۡيَةِ إِذۡ جَآءَهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ
aur (ai rasool) tum (inase) misaal ke taur par ek gaanv (ata kiya) vaalon ka qissa bayaan karo jab vahaan (hamaare) paigambar aae
Surah Ya-Seen, Verse 13
إِذۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱثۡنَيۡنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزۡنَا بِثَالِثٖ فَقَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَيۡكُم مُّرۡسَلُونَ
is tarah ki jab hamane unake paas do (paigambar yohana aur yoonus) bheje to un logon ne donon ko jhuthalaaya jab hamane ek teesare (paigambar shamoon) se (un donon ko) madd dee to in teenon ne kaha ki ham tumhaare paas khuda ke bheje hue (aae) hain
Surah Ya-Seen, Verse 14
قَالُواْ مَآ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَكۡذِبُونَ
vah log kahane lage ki tum log bhee to bas hamaare hee jaise aadamee ho aur khuda ne kuchh naazil (vaazil) nahin kiya hai tum sab ke sab bas bilkul jhoothe ho
Surah Ya-Seen, Verse 15
قَالُواْ رَبُّنَا يَعۡلَمُ إِنَّآ إِلَيۡكُمۡ لَمُرۡسَلُونَ
tab un paigambaron ne kaha hamaara paravaradigaar jaanata hai ki ham yaqeenan usee ke bheje hue (aae) hain aur (tum maano ya na maano)
Surah Ya-Seen, Verse 16
وَمَا عَلَيۡنَآ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
ham par to bas khullam khulla ehakaame khuda ka pahuncha dena pharz hai
Surah Ya-Seen, Verse 17
قَالُوٓاْ إِنَّا تَطَيَّرۡنَا بِكُمۡۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهُواْ لَنَرۡجُمَنَّكُمۡ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٞ
vah bole hamane tum logon ko bahut nahas qadam paaya ki (tumhaare aate hee qahat mein mubatela hue) to agar tum (apanee baaton se) baaz na aaoge to ham log tumhen zaroor sangasaar kar degen aur tumako yaqeenee hamaara dardanaak azaab pahunchega
Surah Ya-Seen, Verse 18
قَالُواْ طَـٰٓئِرُكُم مَّعَكُمۡ أَئِن ذُكِّرۡتُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ
paigambaron ne kaha ki tumhaaree bad shugoonee (tumhaaree karanee se) tumhaare saath hai kya jab naseehat kee jaatee hai (to tum use badafaalee kahate ho nahin) balki tum khud (apanee) had se badh gae ho
Surah Ya-Seen, Verse 19
وَجَآءَ مِنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ رَجُلٞ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُواْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
aur (itane mein) shahar ke us sire se ek shakhs (habeeb najjaar) daudata hua aaya aur kahane laga ki ai meree qaum (in) paigambaron ka kahana maano
Surah Ya-Seen, Verse 20
ٱتَّبِعُواْ مَن لَّا يَسۡـَٔلُكُمۡ أَجۡرٗا وَهُم مُّهۡتَدُونَ
aise logon ka (zaroor) kahana maano jo tumase (tabaleekhe risaalat kee) kuchh mazadooree nahin maangate aur vah log hidaayat yaaphta bhee hain
Surah Ya-Seen, Verse 21
وَمَالِيَ لَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
aur mujhe kya (khabt) hua hai ki jisane mujhe paida kiya hai usakee ibaadat na karoon haalaanki tum sab ke bas (aakhir) usee kee taraph lautakar jaoge
Surah Ya-Seen, Verse 22
ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدۡنِ ٱلرَّحۡمَٰنُ بِضُرّٖ لَّا تُغۡنِ عَنِّي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يُنقِذُونِ
kya main use chhodakar doosaron ko maabood bana loon agar khuda mujhe koee takaleeph pahunchaana chaahe to na unakee siphaarish hee mere kuchh kaam aaegee aur na ye log mujhe (is museebat se) chhuda hee sakengen
Surah Ya-Seen, Verse 23
إِنِّيٓ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
(agar aisa karoon) to us vakt main yaqeenee sareehee gumaraahee mein hoon
Surah Ya-Seen, Verse 24
إِنِّيٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمۡ فَٱسۡمَعُونِ
main to tumhaare paravaradigaar par eemaan la chuka hoon meree baat suno aur maano; magar un logon ne use sangasaar kar daala
Surah Ya-Seen, Verse 25
قِيلَ ٱدۡخُلِ ٱلۡجَنَّةَۖ قَالَ يَٰلَيۡتَ قَوۡمِي يَعۡلَمُونَ
tab use khuda ka hukm hua ki behisht mein ja (us vakt bhee usako qaum ka khyaal aaya to kaha)
Surah Ya-Seen, Verse 26
بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ
mere paravaradigaar ne jo mujhe bakhsh diya aur mujhe burzug logon mein shaamil kar diya kaash isako meree qaum ke log jaan lete aur eemaan laate
Surah Ya-Seen, Verse 27
۞وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِن جُندٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ
aur hamane usake marane ke baad usakee qaum par unakee tabaahee ke lie na to aasamaan se koee lashakar utaara aur na ham kabhee itanee see baat ke vaaste lashakar utaarane vaale the
Surah Ya-Seen, Verse 28
إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ خَٰمِدُونَ
vah to sirph ek chinghaad thee (jo kar dee gayee bas) phir to vah phauran chiraage saharee kee tarah bujh ke rah gae
Surah Ya-Seen, Verse 29
يَٰحَسۡرَةً عَلَى ٱلۡعِبَادِۚ مَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
hae aphasos bandon ke haal par ki kabhee unake paas koee rasool nahin aaya magar un logon ne usake saath masakharaapan zaroor kiya
Surah Ya-Seen, Verse 30
أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ أَنَّهُمۡ إِلَيۡهِمۡ لَا يَرۡجِعُونَ
kya un logon ne itana bhee gaur nahin kiya ki hamane unase pahale kitanee ummaton ko halaak kar daala aur vah log unake paas haragiz palat kar nahin aa sakate
Surah Ya-Seen, Verse 31
وَإِن كُلّٞ لَّمَّا جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ
(haan) alabatta sab ke sab ikattha ho kar hamaaree baaragaah mein haazir kie jaenge
Surah Ya-Seen, Verse 32
وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلۡأَرۡضُ ٱلۡمَيۡتَةُ أَحۡيَيۡنَٰهَا وَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهَا حَبّٗا فَمِنۡهُ يَأۡكُلُونَ
aur unake (samajhane) ke lie meree kudarat kee ek nishaanee murda (paratee) zameen hai ki hamane usako (paanee se) zinda kar diya aur ham hee ne usase daana nikaala to use ye log khaaya karate hain
Surah Ya-Seen, Verse 33
وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ وَفَجَّرۡنَا فِيهَا مِنَ ٱلۡعُيُونِ
aur ham hee ne zameen mein chhuhaaron aur angooron ke baag lagae aur hamahee ne usamen paanee ke chashamen jaaree kie
Surah Ya-Seen, Verse 34
لِيَأۡكُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتۡهُ أَيۡدِيهِمۡۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ
taaki log unake phal khaen aur kuchh unake haathon ne use nahin banaaya (balki khuda ne) to kya ye log (is par bhee) shukr nahin karate
Surah Ya-Seen, Verse 35
سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ وَمِنۡ أَنفُسِهِمۡ وَمِمَّا لَا يَعۡلَمُونَ
vah (har aib se) paak saaph hai jisane zameen se ugane vaalee cheezon aur khud un logon ke aur un cheezon ke jinakee unhen khabar nahin sabake jode paida kie
Surah Ya-Seen, Verse 36
وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلَّيۡلُ نَسۡلَخُ مِنۡهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظۡلِمُونَ
aur meree qudarat kee ek nishaanee raat hai jisase ham din ko kheench kar nikaal lete (jael kar dete) hain to us vakt ye log andhere mein rah jaate hain
Surah Ya-Seen, Verse 37
وَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِي لِمُسۡتَقَرّٖ لَّهَاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
aur (ek nishaanee) aaphataab hai jo apane ek thikaane par chal raha hai ye (sabase) gaalib vaaqiph (khuda) ka (baandda hua) andaaza hai
Surah Ya-Seen, Verse 38
وَٱلۡقَمَرَ قَدَّرۡنَٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلۡعُرۡجُونِ ٱلۡقَدِيمِ
aur hamane chaand ke lie manzilen muqarrar kar deen hain yahaan tak ki hir phir ke (aakhir maah mein) khajoor kee puraanee tahanee ka sa (patala tedha) ho jaata hai
Surah Ya-Seen, Verse 39
لَا ٱلشَّمۡسُ يَنۢبَغِي لَهَآ أَن تُدۡرِكَ ٱلۡقَمَرَ وَلَا ٱلَّيۡلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِۚ وَكُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ
na to aaphataab hee se ye ban padata hai ki vah maahataab ko ja le aur na raat hee din se aage badh sakatee hai (chaand, sooraj, sitaare) har ek apane-apane aasamaan (madaar) mein chakkar laga rahen hain
Surah Ya-Seen, Verse 40
وَءَايَةٞ لَّهُمۡ أَنَّا حَمَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
aur unake lie (meree kudarat) kee ek nishaanee ye hai ki unake burzugon ko (nooh kee) bharee huee kashtee mein savaar kiya
Surah Ya-Seen, Verse 41
وَخَلَقۡنَا لَهُم مِّن مِّثۡلِهِۦ مَا يَرۡكَبُونَ
aur us kashatee ke misal un logon ke vaaste bhee vah cheeze (kashatiyaan) jahaaz paida kar dee
Surah Ya-Seen, Verse 42
وَإِن نَّشَأۡ نُغۡرِقۡهُمۡ فَلَا صَرِيخَ لَهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنقَذُونَ
jin par ye log savaar hua karate hain aur agar ham chaahen to un sab logon ko duba maaren phir na koee un ka phariyaad ras hoga aur na vah log chhutakaara hee pa sakate hain
Surah Ya-Seen, Verse 43
إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٖ
magar hamaaree meharabaanee se aur choonki ek (khaas) vakt tak (unako) chain karane dena (manzoor) hai
Surah Ya-Seen, Verse 44
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُواْ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
aur jab un kuphfaar se kaha jaata hai ki is (azaab se) bacho (har vakt tumhaare saath-saath) tumhaare saamane aur tumhaare peechhe (maujood) hai taaki tum par raham kiya jae
Surah Ya-Seen, Verse 45
وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
(to paravaah nahin karate) aur unakee haalat ye hai ki jab unake paravaradigaar kee nishaaniyon mein se koee nishaanee unake paas aayee to ye log munh mode bagair kabhee nahin rahe
Surah Ya-Seen, Verse 46
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنُطۡعِمُ مَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطۡعَمَهُۥٓ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
aur jab un (kuphfaar) se kaha jaata hai ki (maale duniya se) jo khuda ne tumhen diya hai usamen se kuchh (khuda kee raah mein bhee) kharch karo to (ye) kuphfaar eemaanavaalon se kahate hain ki bhala ham us shakhs ko khilaen jise (tumhaare khyaal ke muvaafiq) khuda chaahata to usako khud khilaata ki tum log bas sareehee gumaraahee mein (pade hue) ho
Surah Ya-Seen, Verse 47
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
aur kahate hain ki (bhala) agar tum log (apane daave mein sachche ho) to aakhir ye (qayaamat ka) vaayada kab poora hoga
Surah Ya-Seen, Verse 48
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ
(ai rasool) ye log ek sakht chinghaad (soor) ke munatazir hain jo unhen (us vakt) le daalegee
Surah Ya-Seen, Verse 49
فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ تَوۡصِيَةٗ وَلَآ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمۡ يَرۡجِعُونَ
jab ye log baaham jhagad rahe hogen phir na to ye log vaseeyat hee karane paayenge aur na apane ladake baalon hee kee taraph laut kar ja sakegen
Surah Ya-Seen, Verse 50
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يَنسِلُونَ
aur phir (jab dobaara) soor phoonka jaega to usee dam ye sab log (apanee-apanee) qabron se (nikal-nikal ke) apane paravaradigaar kee baaragaah kee taraph chal khade hoge
Surah Ya-Seen, Verse 51
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَاۜۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
aur (hairaan hokar) kahegen hae aphasos ham to pahale so rahe the hamen khvaabagaah se kisane uthaaya (javaab aaega) ki ye vahee (qayaamat ka) din hai jisaka khuda ne (bhee) vaayada kiya tha
Surah Ya-Seen, Verse 52
إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ
aur paigambaron ne bhee sach kaha tha (qayaamat to) bas ek sakht chinghaad hogee phir eka ekee ye log sab ke sab hamaare hujoor mein haazir kie jaenge
Surah Ya-Seen, Verse 53
فَٱلۡيَوۡمَ لَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗا وَلَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
phir aaj (qayaamat ke din) kisee shakhs par kuchh bhee zulm na hoga aur tum logon ko to usee ka badala diya jaega jo tum log (duniya mein) kiya karate the
Surah Ya-Seen, Verse 54
إِنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ ٱلۡيَوۡمَ فِي شُغُلٖ فَٰكِهُونَ
behasht ke rahane vaale aaj (roje qayaamat) ek na ek mashagale mein jee bahala rahe hain
Surah Ya-Seen, Verse 55
هُمۡ وَأَزۡوَٰجُهُمۡ فِي ظِلَٰلٍ عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ
vah apanee beeviyon ke saath (thandee) chhaanv mein takiya lagae takhton par (chain se) baithe hue hain
Surah Ya-Seen, Verse 56
لَهُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ
beihasht mein unake lie (taaza) meve (taiyaar) hain aur jo vah chaahen unake lie (haazir) hai
Surah Ya-Seen, Verse 57
سَلَٰمٞ قَوۡلٗا مِّن رَّبّٖ رَّحِيمٖ
meharabaan paravaradigaar kee taraph se salaam ka paigaam aaega
Surah Ya-Seen, Verse 58
وَٱمۡتَٰزُواْ ٱلۡيَوۡمَ أَيُّهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
aur (ek aavaaz aaegee ki) ai gunaahagaaron tum log (inase) alag ho jao
Surah Ya-Seen, Verse 59
۞أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
ai aadam kee aulaad kya mainne tumhaare paas ye hukm nahin bheja tha ki (khabaradaar) shaitaan kee parasatish na karana vah yaqeenee tumhaara khullam khulla dushman hai
Surah Ya-Seen, Verse 60
وَأَنِ ٱعۡبُدُونِيۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
aur ye ki (dekho) sirph meree ibaadat karana yahee (najaat kee) seedhee raah hai
Surah Ya-Seen, Verse 61
وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلّٗا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ
aur (baavajood isake) usane tumamen se bahuteron ko gumaraah kar chhoda to kya tum (itana bhee) nahin samajhate the
Surah Ya-Seen, Verse 62
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
ye vahee jahannum hai jisaka tumase vaayada kiya gaya tha
Surah Ya-Seen, Verse 63
ٱصۡلَوۡهَا ٱلۡيَوۡمَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ
to ab choonki tum kuphr karate the is vajah se aaj isamen (chupake se) chale jao
Surah Ya-Seen, Verse 64
ٱلۡيَوۡمَ نَخۡتِمُ عَلَىٰٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَتُكَلِّمُنَآ أَيۡدِيهِمۡ وَتَشۡهَدُ أَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
aaj ham unake munh par muhar laga degen aur (jo) kaarasataaniyaan ye log duniya mein kar rahe the khud unake haath hamako bata degen aur unake paanv gavaahee degen
Surah Ya-Seen, Verse 65
وَلَوۡ نَشَآءُ لَطَمَسۡنَا عَلَىٰٓ أَعۡيُنِهِمۡ فَٱسۡتَبَقُواْ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبۡصِرُونَ
aur agar ham chaahen to unakee onkhon par jhaadoo pher den to ye log raah ko pade chakkar lagaate dhoondhate phiren magar kahaan dekh paanege
Surah Ya-Seen, Verse 66
وَلَوۡ نَشَآءُ لَمَسَخۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمۡ فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مُضِيّٗا وَلَا يَرۡجِعُونَ
aur agar ham chaahe to jahaan ye hain (vaheen) unakee sooraten badal (karake) (patthar mittee bana) den phir na to unamen aage jaane ka qaaboo rahe aur na (ghar) laut saken
Surah Ya-Seen, Verse 67
وَمَن نُّعَمِّرۡهُ نُنَكِّسۡهُ فِي ٱلۡخَلۡقِۚ أَفَلَا يَعۡقِلُونَ
aur ham jis shakhs ko (bahut) jyaada umr dete hain to use khilaqat mein ulat (kar bachchon kee tarah majaboor kar) dete hain to kya vah log samajhate nahin
Surah Ya-Seen, Verse 68
وَمَا عَلَّمۡنَٰهُ ٱلشِّعۡرَ وَمَا يَنۢبَغِي لَهُۥٓۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ وَقُرۡءَانٞ مُّبِينٞ
aur hamane na us (paigambar) ko sher kee taaleem dee hai aur na shaayaree usakee shaan ke laayaq hai ye (kitaab) to bas (niree) naseehat aur saaph-saaph kuraan hai
Surah Ya-Seen, Verse 69
لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيّٗا وَيَحِقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
taaki jo zinda (dil aaqil) hon use (azaab se) darae aur kaafiron par (azaab ka) qaul saabit ho jae (aur hujjat baaqee na rahe)
Surah Ya-Seen, Verse 70
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا خَلَقۡنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتۡ أَيۡدِينَآ أَنۡعَٰمٗا فَهُمۡ لَهَا مَٰلِكُونَ
kya un logon ne is par bhee gaur nahin kiya ki hamane unake phaayade ke lie chaarapae us cheez se paida kie jise hamaaree hee qudarat ne banaaya to ye log (khvaahamaakhvaah) unake maalik ban gae
Surah Ya-Seen, Verse 71
وَذَلَّلۡنَٰهَا لَهُمۡ فَمِنۡهَا رَكُوبُهُمۡ وَمِنۡهَا يَأۡكُلُونَ
aur ham hee ne chaar paayon ko unaka muteey bana diya to baaz unakee savaariyaan hain aur baaz ko khaate hain
Surah Ya-Seen, Verse 72
وَلَهُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَمَشَارِبُۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ
aur chaar paayon mein unake (aur) bahut se phaayade hain aur peene kee cheez (doodh) to kya ye log (is par bhee) shukr nahin karate
Surah Ya-Seen, Verse 73
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يُنصَرُونَ
aur logon ne khuda ko chhodakar (pharzee maabood banae hain taaki unhen unase kuchh madd mile haalaanki vah log unakee kisee tarah madd kar hee nahin sakate)
Surah Ya-Seen, Verse 74
لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَهُمۡ وَهُمۡ لَهُمۡ جُندٞ مُّحۡضَرُونَ
aur ye kuphfaar un maaboodon ke lashakar hain (aur qayaamat mein) un sabakee haaziree lee jaegee
Surah Ya-Seen, Verse 75
فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ
to (ai rasool) tum inakee baaton se aazurada khaatir (perashaan) na ho jo kuchh ye log chhipa kar karate hain aur jo kuchh khullam khulla karate hain-ham sabako yaqeenee jaanate hain
Surah Ya-Seen, Verse 76
أَوَلَمۡ يَرَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ
kya aadamee ne is par bhee gaur nahin kiya ki ham hee ne isako ek zaleel nutphe se paida kiya phir vah yakaayak (hamaara hee) khullam khulla muqaabil (bana) hai
Surah Ya-Seen, Verse 77
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلٗا وَنَسِيَ خَلۡقَهُۥۖ قَالَ مَن يُحۡيِ ٱلۡعِظَٰمَ وَهِيَ رَمِيمٞ
aur hamaaree nisabat baaten banaane laga aur apanee khilaqat (kee haalat) bhool gaya aur kahane laga ki bhala jab ye haddiyaan (sadagal kar) khaak ho jaengee to (phir) kaun (dobaara) zinda kar sakata hai
Surah Ya-Seen, Verse 78
قُلۡ يُحۡيِيهَا ٱلَّذِيٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِيمٌ
(ai rasool) tum kah do ki usako vahee zinda karega jisane unako (jab ye kuchh na the) pahalee baar zinda kar (rakha)
Surah Ya-Seen, Verse 79
ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارٗا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ
aur vah har tarah kee paidaish se vaaqiph hai jisane tumhaare vaaste (mirkh aur afaar ke) hare darakht se aag paida kar dee phir tum usase (aur) aag sulaga lete ho
Surah Ya-Seen, Verse 80
أَوَلَيۡسَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلۡخَلَّـٰقُ ٱلۡعَلِيمُ
(bhala) jis (khuda) ne saare aasamaan aur zameen paida kie kya vah is par qaaboo nahin rakhata ki unake misl (dobaara) paida kar de haan (zaroor qaaboo rakhata hai) aur vah to paida karane vaala vaaqifakaar hai
Surah Ya-Seen, Verse 81
إِنَّمَآ أَمۡرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيۡـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
usakee shaan to ye hai ki jab kisee cheez ko (paida karana) chaahata hai to vah kah deta hai ki ho ja to (phauran) ho jaatee hai
Surah Ya-Seen, Verse 82
فَسُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
to vah khud (har naphs se) paak saaf hai jisake qabze kudarat mein har cheez kee hikamat hai aur tum log usee kee taraph laut kar jaoge
Surah Ya-Seen, Verse 83