UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Ya-Seen - Malayalam Translation by Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed


يسٓ

yasin ‍
Surah Ya-Seen, Verse 1


وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡحَكِيمِ

tatvasampurnamaya khur'an tanneyana satyam
Surah Ya-Seen, Verse 2


إِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

ni daivadutanmaril pettavan tanneyakunnu
Surah Ya-Seen, Verse 3


عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

neraya patayilakunnu (ni)
Surah Ya-Seen, Verse 4


تَنزِيلَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ

pratapiyum karunanidhiyumayittullavan avatarippiccatatre it‌. (khur'an)
Surah Ya-Seen, Verse 5


لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ

oru janataykk ni takkit nalkuvan venti. avarute pitakkanmarkk takkit nalkappettittilla. atinal avar asrad'dhayil kaliyunnavarakunnu
Surah Ya-Seen, Verse 6


لَقَدۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَىٰٓ أَكۡثَرِهِمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

avaril mikkavarute karyattilum (siksaye sambandhicca) vacanam satyamayi pularnnirikkunnu. atinal avar visvasikkukayilla
Surah Ya-Seen, Verse 7


إِنَّا جَعَلۡنَا فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ أَغۡلَٰلٗا فَهِيَ إِلَى ٱلۡأَذۡقَانِ فَهُم مُّقۡمَحُونَ

avarute kaluttukalil nam cannalakal veccirikkunnu. at (avarute) tatiyellukal vare ettunnu. tanmulam avar talakuttane piticcavarayirikkum
Surah Ya-Seen, Verse 8


وَجَعَلۡنَا مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ سَدّٗا وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ سَدّٗا فَأَغۡشَيۡنَٰهُمۡ فَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ

avarute mumpil oru tatas'savum avarute pinnil oru tatas'savum nam veccirikkunnu. annane nam avare mutikkalannu; atinal avarkk kanan kaliyilla
Surah Ya-Seen, Verse 9


وَسَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

ni avarkk takkit nalkiyea atalla takkit nalkiyille ennat avare sambandhiccitattealam samamakunnu. avar visvasikkukayilla
Surah Ya-Seen, Verse 10


إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٖ وَأَجۡرٖ كَرِيمٍ

beadhanam pinparrukayum, adrsyavasthayil paramakarunikane bhayappetukayum ceytavanu matrame ninre takkit phalappetukayullu. akayal papameacanatteyum udaramaya pratiphalatteyum parri avann santeasavartta ariyikkuka
Surah Ya-Seen, Verse 11


إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَنَكۡتُبُ مَا قَدَّمُواْ وَءَاثَٰرَهُمۡۚ وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ فِيٓ إِمَامٖ مُّبِينٖ

tirccayayum nam tanneyan mariccavare jivippikkunnat‌. avar ceytu veccatum avarute (pravarttanannalute) anantaraphalannalum nam elutivekkukayum ceyyunnu. ellakaryannalum vyaktamaya oru rekhayil nam nijappetutti veccirikkunnu
Surah Ya-Seen, Verse 12


وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلًا أَصۡحَٰبَ ٱلۡقَرۡيَةِ إِذۡ جَآءَهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ

a rajyakkare oru udaharanamenna nilaykk ni avarkk parannukeatukkuka. daivadutanmar avite cenna sandarbham
Surah Ya-Seen, Verse 13


إِذۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱثۡنَيۡنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزۡنَا بِثَالِثٖ فَقَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَيۡكُم مُّرۡسَلُونَ

avarilekk rantupere nam dutanmarayi ayaccappeal avare avar nisedhiccutalli. appeal oru munnamanekkeant nam avarkk pinbalam nalki. ennittavar parannu: tirccayayum nannal ninnalute atuttekk niyeagikkappettavarakunnu
Surah Ya-Seen, Verse 14


قَالُواْ مَآ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَكۡذِبُونَ

avar (janannal) parannu. ninnal nannale pealeyulla manusyar matramakunnu. paramakarunikan yateannum avatarippiccittilla. ninnal kalav parayuka tanneyan‌
Surah Ya-Seen, Verse 15


قَالُواْ رَبُّنَا يَعۡلَمُ إِنَّآ إِلَيۡكُمۡ لَمُرۡسَلُونَ

avar (dutanmar) parannu: nannalute raksitavinariyam; tirccayayum nannal ninnalute atukkalekk niyeagikkappettavar tanneyanenn‌
Surah Ya-Seen, Verse 16


وَمَا عَلَيۡنَآ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

vyaktamaya prabeadhanamallate nannalkk yatearu badhyatayumilla
Surah Ya-Seen, Verse 17


قَالُوٓاْ إِنَّا تَطَيَّرۡنَا بِكُمۡۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهُواْ لَنَرۡجُمَنَّكُمۡ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٞ

avar (janannal) parannu: tirccayayum nannal ninnale oru dussakunamayi karutunnu. ninnal (itil ninn‌) viramikkatta paksam ninnale nannal erinneatikkuka tanne ceyyum. nannalil ninn vedanippikkunna siksa ninnale sparsikkuka tanne ceyyum
Surah Ya-Seen, Verse 18


قَالُواْ طَـٰٓئِرُكُم مَّعَكُمۡ أَئِن ذُكِّرۡتُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ

avar (dutanmar) parannu: ninnalute sakunappila ninnalute kuteyullat tanneyakunnu. ninnalkk ulbeadhanam nalkappettal itanea (ninnalute nilapat‌?) ennal ninnal oru atirukavinna janata tanneyakunnu
Surah Ya-Seen, Verse 19


وَجَآءَ مِنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ رَجُلٞ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُواْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

pattanattinre anne arratt ninn oral otivann parannu: enre janannale, ninnal dutanmare pintutaruvin
Surah Ya-Seen, Verse 20


ٱتَّبِعُواْ مَن لَّا يَسۡـَٔلُكُمۡ أَجۡرٗا وَهُم مُّهۡتَدُونَ

ninnaleat yatearu pratiphalavum ceadikkattavarum sanmargam prapiccavarum ayittullavare ninnal pintutaruka
Surah Ya-Seen, Verse 21


وَمَالِيَ لَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

etearuvan enne srsticcuvea, etearuvanre atuttekk ninnal matakkappetunnuvea avane nan aradhikkatirikkan enikkentun'yayam
Surah Ya-Seen, Verse 22


ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدۡنِ ٱلرَّحۡمَٰنُ بِضُرّٖ لَّا تُغۡنِ عَنِّي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يُنقِذُونِ

avanu purame valla daivannaleyum nan svikarikkukayea? paramakarunikan enikk valla deasavum varuttan uddesikkunna paksam avarute suparsa enikk yatearu prayeajanavum ceyyukayilla. avar enne raksappetuttukayumilla
Surah Ya-Seen, Verse 23


إِنِّيٓ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ

annane ceyyunna paksam tirccayayum nan vyaktamaya durmargattilayirikkum
Surah Ya-Seen, Verse 24


إِنِّيٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمۡ فَٱسۡمَعُونِ

tirccayayum nan ninnalute raksitavil visvasiccirikkunnu. at keant ninnal enre vakk kelkkuka
Surah Ya-Seen, Verse 25


قِيلَ ٱدۡخُلِ ٱلۡجَنَّةَۖ قَالَ يَٰلَيۡتَ قَوۡمِي يَعۡلَمُونَ

svargattil pravesicc kealluka. enn parayappettu. addeham parannu: enre janata arinnirunnenkil etra nannayirunnu
Surah Ya-Seen, Verse 26


بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ

enre raksitav enikk pearuttutarikayum adarikkappettavarute kuttattil enne ulpetuttukayum ceytatine parri
Surah Ya-Seen, Verse 27


۞وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِن جُندٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ

addehattinu sesam addehattinre janatayute nere akasatt ninn sainika sanghatteyeannum nam irakkiyittilla. nam annane irakkaruntayirunnumilla
Surah Ya-Seen, Verse 28


إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ خَٰمِدُونَ

at orearra sabdam matramayirunnu. appealekkum avarata kettatannikkalinnu
Surah Ya-Seen, Verse 29


يَٰحَسۡرَةً عَلَى ٱلۡعِبَادِۚ مَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

a dasanmarute karyam etra paritapakaram. etearu dutan avarute atutt cellumpealum avar addehatte parihasikkatirunnittilla
Surah Ya-Seen, Verse 30


أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ أَنَّهُمۡ إِلَيۡهِمۡ لَا يَرۡجِعُونَ

avarkku mump etrayetra talamurakale nam nasippiccu! avararum ivarute atuttekk tiriccuvarunnilla enn avar kantille
Surah Ya-Seen, Verse 31


وَإِن كُلّٞ لَّمَّا جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ

tirccayayum avarellavarum onnealiyate nam'mute mumpil hajarakkappetunnavarakunnu
Surah Ya-Seen, Verse 32


وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلۡأَرۡضُ ٱلۡمَيۡتَةُ أَحۡيَيۡنَٰهَا وَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهَا حَبّٗا فَمِنۡهُ يَأۡكُلُونَ

avarkkearu drstantamunt‌; nirjivamaya bhumi. atin nam jivan nalkukayum, atil ninn nam dhan'yam ulpadippikkukayum ceytu. ennitt atil ninnan avar bhaksikkunnat‌
Surah Ya-Seen, Verse 33


وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ وَفَجَّرۡنَا فِيهَا مِنَ ٱلۡعُيُونِ

intappanayuteyum muntiriyuteyum teattannal atil nam untakkukayum, atil nam uravitannal olukkukayum ceytu
Surah Ya-Seen, Verse 34


لِيَأۡكُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتۡهُ أَيۡدِيهِمۡۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ

atinre phalannalil ninnum avarute kaikal ad'dhvaniccuntakkiyatil ninnum avar bhaksikkuvan venti. ennirikke avar nandikanikkunnille
Surah Ya-Seen, Verse 35


سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ وَمِنۡ أَنفُسِهِمۡ وَمِمَّا لَا يَعۡلَمُونَ

bhumi mulappikkunna sasyannalilum, avarute svantam vargannalilum, avarkkariyatta vastukkalilum petta ella inakaleyum srsticcavan etra parisud'dhan
Surah Ya-Seen, Verse 36


وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلَّيۡلُ نَسۡلَخُ مِنۡهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظۡلِمُونَ

ratriyum avarkkearu drstantamatre . atil ninn pakaline nam uriyetukkunnu. appeal avarata iruttil akappetunnu
Surah Ya-Seen, Verse 37


وَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِي لِمُسۡتَقَرّٖ لَّهَاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ

suryan atin sthiramayulla oru sthanattekk sancarikkunnu. pratapiyum sarvvajnanumaya allahu kanakkakkiyatanat‌
Surah Ya-Seen, Verse 38


وَٱلۡقَمَرَ قَدَّرۡنَٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلۡعُرۡجُونِ ٱلۡقَدِيمِ

candran nam cila ghattannal niscayiccirikkunnu. annane at palaya intappalakkulayute valanna tantupeale ayittirunnu
Surah Ya-Seen, Verse 39


لَا ٱلشَّمۡسُ يَنۢبَغِي لَهَآ أَن تُدۡرِكَ ٱلۡقَمَرَ وَلَا ٱلَّيۡلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِۚ وَكُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ

suryan candrane prapikkaneakkukayilla. rav pakaline marikatakkunnatumalla. oreannum orea (niscita) bhramanapathattil nintikeantirikkunnu
Surah Ya-Seen, Verse 40


وَءَايَةٞ لَّهُمۡ أَنَّا حَمَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ

avarute santatikale bharam niracca kappalil nam kayarrikeant peayatum avarkkearu drstantamakunnu
Surah Ya-Seen, Verse 41


وَخَلَقۡنَا لَهُم مِّن مِّثۡلِهِۦ مَا يَرۡكَبُونَ

atupeale avarkk vahanamayi upayeagikkavunna marru vastukkalum avarkk venti nam srsticcittunt‌
Surah Ya-Seen, Verse 42


وَإِن نَّشَأۡ نُغۡرِقۡهُمۡ فَلَا صَرِيخَ لَهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنقَذُونَ

nam uddesikkunna paksam nam avare mukkikkalayunnatan‌.appeal avarkkearu sahayiyum untayirikkunnatalla. avar raksikkappetunnatumalla
Surah Ya-Seen, Verse 43


إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٖ

nam'mute pakkal ninnulla karunyavum, oru niscita kalam vareyulla sukhanubhavavum ayikkeant (nam avarkk nalkunnat‌.) allate
Surah Ya-Seen, Verse 44


وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُواْ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

ninnalute mumpil varanirikkunnatum, ninnalute pinnil kalinnatumaya siksaye ninnal suksikkuka. ninnalkk karunyam labhiccekkam enn avareat parayappettal (avarat avaganikkunnu)
Surah Ya-Seen, Verse 45


وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ

avarute raksitavinre drstantannalil petta etearu drstantam avarkk vannettiyalum avar atil ninn tirinnukalayatirikkunnilla
Surah Ya-Seen, Verse 46


وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنُطۡعِمُ مَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطۡعَمَهُۥٓ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

ninnalkk allahu nalkiyatil ninn ninnal celavalikku enn avareat parayappettal avisvasikal visvasikaleat parayum: allahu uddesiccirunnuvenkil avan tanne bhaksanam nalkumayirunna alukalkk nannal bhaksanam nalkukayea? ninnal vyaktamaya valiketil tanneyakunnu
Surah Ya-Seen, Verse 47


وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

avar ceadikkunnu. ninnal satyavanmaranenkil i vagdattam eppealan pularuka
Surah Ya-Seen, Verse 48


مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ

orearra ghearasabdam matraman avar kattirikkunnat‌. avar an'yean'yam tarkkicc keantirikke atavare pitikutum
Surah Ya-Seen, Verse 49


فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ تَوۡصِيَةٗ وَلَآ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمۡ يَرۡجِعُونَ

appeal yatearu vasviyyattum nalkan avarkk sadhikkukayilla. avarkk avarute kutumbattilekk matannanum akukayilla
Surah Ya-Seen, Verse 50


وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يَنسِلُونَ

kahalattil utappetum. appeal avar khab‌rukalil ninn avarute raksitavinkalekk kuticc cellum
Surah Ya-Seen, Verse 51


قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَاۜۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلۡمُرۡسَلُونَ

avar parayum: nam'mute nasame! nam'mute urakkattil ninn nam'me elunnelpiccataran‌? it paramakarunikan vagdanam ceytatanallea. daivadutanmar satyam tanneyan parannat‌
Surah Ya-Seen, Verse 52


إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ

at orearra ghearasabdam matramayirikkum. appealata avar onnatankam nam'mute atukkal hajarakkappetunnu
Surah Ya-Seen, Verse 53


فَٱلۡيَوۡمَ لَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗا وَلَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

anne divasam yatearaleatum aniti ceyyappetukayilla. ninnal pravartticcu keantirunnatinallate ninnalkk pratiphalam nalkappetukayumilla
Surah Ya-Seen, Verse 54


إِنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ ٱلۡيَوۡمَ فِي شُغُلٖ فَٰكِهُونَ

tirccayayum svargavasikal ann orea jealiyilayikkeant sukhamanubhavikkunnavarayirikkum
Surah Ya-Seen, Verse 55


هُمۡ وَأَزۡوَٰجُهُمۡ فِي ظِلَٰلٍ عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ

avarum avarute inakalum tanalukalil alankrtamaya kattilukalil cariyirikkunnavarayirikkum
Surah Ya-Seen, Verse 56


لَهُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ

avarkkavite palavargannalunt‌, avarkk tannal avasyappetunnatallamunt‌
Surah Ya-Seen, Verse 57


سَلَٰمٞ قَوۡلٗا مِّن رَّبّٖ رَّحِيمٖ

samadhanam! atayirikkum karunanidhiyaya raksitavinkal ninn avarkkulla abhivadyam
Surah Ya-Seen, Verse 58


وَٱمۡتَٰزُواْ ٱلۡيَوۡمَ أَيُّهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ

kurravalikale, inn ninnal veritt nilkkuka (enn avite vecc prakhyapikkappetum)
Surah Ya-Seen, Verse 59


۞أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ

adam santatikale, nan ninnaleat anusasiccittille ninnal pisacine aradhikkarut‌. tirccayayum avan ninnalkk pratyaksasatruvakunnu
Surah Ya-Seen, Verse 60


وَأَنِ ٱعۡبُدُونِيۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ

ninnal enne aradhikkuvin. itan neraya margam enn‌
Surah Ya-Seen, Verse 61


وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلّٗا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ

tirccayayum ninnalute kuttattil ninn anekam sanghannale avan (pisac‌) pilappiccittunt‌. ennittum ninnal cinticc manas'silakkunnavarayille
Surah Ya-Seen, Verse 62


هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ

ita, ninnalkk munnariyipp nalkappettirunna narakam
Surah Ya-Seen, Verse 63


ٱصۡلَوۡهَا ٱلۡيَوۡمَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ

ninnal avisvasiccirunnatinre phalamayi atil katannu erinn kealluka
Surah Ya-Seen, Verse 64


ٱلۡيَوۡمَ نَخۡتِمُ عَلَىٰٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَتُكَلِّمُنَآ أَيۡدِيهِمۡ وَتَشۡهَدُ أَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

ann nam avarute vayakalkku mudravekkunnatum, avarute kaikal nam'meat sansarikkunnatum , avar pravartticcirunnatinepparri avarute kalukal saksyam vahikkunnatuman‌
Surah Ya-Seen, Verse 65


وَلَوۡ نَشَآءُ لَطَمَسۡنَا عَلَىٰٓ أَعۡيُنِهِمۡ فَٱسۡتَبَقُواْ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبۡصِرُونَ

nam uddesiccirunnenkil avarute kannukale nam tutaccunikkumayirunnu. ennittum patayilute munneatt ninnan avar sramiccene. ennal avarkkennane kanan kaliyum
Surah Ya-Seen, Verse 66


وَلَوۡ نَشَآءُ لَمَسَخۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمۡ فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مُضِيّٗا وَلَا يَرۡجِعُونَ

nam uddesiccirunnenkil avar nilkkunnetatt vecc tanne avarkk nam rupabhedam varuttumayirunnu. appeal avarkk munneatt ninnan sadhikkukayilla. avarkk tiriccupeavanumavilla
Surah Ya-Seen, Verse 67


وَمَن نُّعَمِّرۡهُ نُنَكِّسۡهُ فِي ٱلۡخَلۡقِۚ أَفَلَا يَعۡقِلُونَ

vallavannum nam dirghayus's nalkunnuvenkil avanre prakrti nam talatiriccu keantuvarunnu. ennirikke avar cintikkunnille
Surah Ya-Seen, Verse 68


وَمَا عَلَّمۡنَٰهُ ٱلشِّعۡرَ وَمَا يَنۢبَغِي لَهُۥٓۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ وَقُرۡءَانٞ مُّبِينٞ

addehattin (nabikk‌) nam kavita pathippiccittilla. at addehattin anuyeajyamakukayumilla. it oru ulbeadhanavum karyannal spastamakkunna khur'anum matramakunnu
Surah Ya-Seen, Verse 69


لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيّٗا وَيَحِقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

jivanullavarkk takkit nalkunnatin ventiyatre it‌. satyanisedhikalute karyattil (siksayute) vacanam satyamayipularuvan ventiyum
Surah Ya-Seen, Verse 70


أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا خَلَقۡنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتۡ أَيۡدِينَآ أَنۡعَٰمٗا فَهُمۡ لَهَا مَٰلِكُونَ

nam'mute kaikal nirmiccatilppetta kalikale avarkk ventiyan nam srsticcirikkunnat enn avar kantille? annane avar avayute utamastharayirikkunnu
Surah Ya-Seen, Verse 71


وَذَلَّلۡنَٰهَا لَهُمۡ فَمِنۡهَا رَكُوبُهُمۡ وَمِنۡهَا يَأۡكُلُونَ

avaye avarkk venti nam kilpetuttikeatukkukayum ceytirikkunnu. annane avayil ninnakunnu avarkkulla vahanam. avayil ninn avar (mansam) bhaksikkukayum ceyyunnu
Surah Ya-Seen, Verse 72


وَلَهُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَمَشَارِبُۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ

avarkk avayil pala prayeajanannalumunt‌. (purame) paniyannalum. ennirikke avar nandikanikkunnille
Surah Ya-Seen, Verse 73


وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يُنصَرُونَ

tannalkk sahayam labhikkuvan venti allahuvin purame pala daivannaleyum avar svikariccirikkunnu
Surah Ya-Seen, Verse 74


لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَهُمۡ وَهُمۡ لَهُمۡ جُندٞ مُّحۡضَرُونَ

avare sahayikkan avarkk (daivannalkk‌) sadhikkukayilla. avar avarkk (daivannalkk‌) venti sajjikarikkappetta pattalamakunnu
Surah Ya-Seen, Verse 75


فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ

atinal avarute vakk ninne duhkhippikkatirikkatte. tirccayayum avar rahasyamakkunnatum parasyamakkunnatum nam ariyunnu
Surah Ya-Seen, Verse 76


أَوَلَمۡ يَرَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ

manusyan kantille; avane nam oru bijakanattil ninnan srsticcirikkunnatenn‌? ennitt avanata oru pratyaksamaya etirppukaranayirikkunnu
Surah Ya-Seen, Verse 77


وَضَرَبَ لَنَا مَثَلٗا وَنَسِيَ خَلۡقَهُۥۖ قَالَ مَن يُحۡيِ ٱلۡعِظَٰمَ وَهِيَ رَمِيمٞ

avan namukk oru upama etuttukanikkukayum ceytirikkunnu. tanne srsticcat avan marannukalayukayum ceytu. avan parannu: ellukal dravicc peayirikke aran avaykk jivan nalkunnat‌
Surah Ya-Seen, Verse 78


قُلۡ يُحۡيِيهَا ٱلَّذِيٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِيمٌ

parayuka: adyatavana avaye untakkiyavanarea avan tanne avaykk jivan nalkunnatan‌. avan ellataram srstippinepparriyum arivullavanatre
Surah Ya-Seen, Verse 79


ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارٗا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ

paccamarattil ninn ninnalkk ti untakkittannavanatre avan annane ninnalata atil ninn katticcetukkunnu
Surah Ya-Seen, Verse 80


أَوَلَيۡسَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلۡخَلَّـٰقُ ٱلۡعَلِيمُ

akasannalum bhumiyum srsticcavan avareppealullavare srstikkan kalivullavanalle? ate, avanatre sarvvavum srstikkunnavanum ellam ariyunnavanum
Surah Ya-Seen, Verse 81


إِنَّمَآ أَمۡرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيۡـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

tan oru karyam uddesiccal atineat untaku enn parayuka matramakunnu avanre karyam. appealata atuntakunnu
Surah Ya-Seen, Verse 82


فَسُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

muluvan karyannaluteyum adhipatyam arute kayyilanea, ninnal matakkappetunnat arute atuttekkanea avan etra parisud'dhan
Surah Ya-Seen, Verse 83


Author: Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed


<< Surah 35
>> Surah 37

Malayalam Translations by other Authors


Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai