Surah Ya-Seen - Tamil Translation by Jan Turst Foundation
يسٓ
yasin
Surah Ya-Seen, Verse 1
وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡحَكِيمِ
nanam nirampiya ik kur'an mitu cattiyamaka
Surah Ya-Seen, Verse 2
إِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
niccayamaka, nir (nam) tutarkalil ullavaravir
Surah Ya-Seen, Verse 3
عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
nerana patai mitu (irukkinrir)
Surah Ya-Seen, Verse 4
تَنزِيلَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
(itu) yavaraiyum mikaitton, kirupaiyutaiyavanal irakki arulappattatakum
Surah Ya-Seen, Verse 5
لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ
enta camukattinarin mutataiyarkal, eccarikkappatamaiyinal ivarkal (nervali parri) alatciyamaka irukkinrarkalo i(ttakaiya)varkalai nir eccarippatarkaka
Surah Ya-Seen, Verse 6
لَقَدۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَىٰٓ أَكۡثَرِهِمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
ivarkalil perumpalor mitu (ivarkalukku varavirukkum vetanai parriya) vakku ni; ccayamaka unmaiyakivittatu akave ivarkal iman kollamattarkal
Surah Ya-Seen, Verse 7
إِنَّا جَعَلۡنَا فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ أَغۡلَٰلٗا فَهِيَ إِلَى ٱلۡأَذۡقَانِ فَهُم مُّقۡمَحُونَ
niccayamaka nam avarkalutaiya kaluttukalil movayk kattaikal varaiyil, arikantankalaip pottirukkinrom, akave avarkal (kuniya mutiyatavaru) talai nimirntu vittanar
Surah Ya-Seen, Verse 8
وَجَعَلۡنَا مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ سَدّٗا وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ سَدّٗا فَأَغۡشَيۡنَٰهُمۡ فَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ
innum nam avarkalukku munne oru tatuppaiyum avarkalukkup pinne oru tatuppaiyum erpatuttiyullom; (ivvaraka) avarkalai mutivittom - akaiyal avarkal parkka mutiyatu
Surah Ya-Seen, Verse 9
وَسَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
innum, avarkalai nir accamutti eccarikkai ceyvatum allatu avarkalukku accamutti eccarikkai ceyyamaliruppatum avarkalukku camame tan; avarkal iman kolla mattarkal
Surah Ya-Seen, Verse 10
إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٖ وَأَجۡرٖ كَرِيمٍ
Nir accamutti eccarikkai ceyvatellam upatecattaip pinparri yar maraivakavum arrahmanukku anci natakkirarkalo avarkalait tan; a(ttakaiya)varukku mannippum makattana narkuliyum untenru nanmarayam kuruviraka
Surah Ya-Seen, Verse 11
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَنَكۡتُبُ مَا قَدَّمُواْ وَءَاثَٰرَهُمۡۚ وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ فِيٓ إِمَامٖ مُّبِينٖ
niccayamaka maranamataintavarkalai name uyirppikkirom; anriyum (nanmai, timaikalil) avarkal murpatuttiyataiyum, avarkal vittuc cenravarraiyum nam elutukirom; ellavarraiyum, nam oru vilakkamana ettil patinte vaittullom
Surah Ya-Seen, Verse 12
وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلًا أَصۡحَٰبَ ٱلۡقَرۡيَةِ إِذۡ جَآءَهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ
(napiye! Nam) tutarkal or urvacikalitam vanta(potu nikalnta)tai avarkalukku utaranamakac colviraka
Surah Ya-Seen, Verse 13
إِذۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱثۡنَيۡنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزۡنَا بِثَالِثٖ فَقَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَيۡكُم مُّرۡسَلُونَ
nam avarkalitam tutarkal iruvarai anuppiyapotu, avviruvaraiyum avarkal poyyakkinarkal; akave (avarkalai) munravatu tutaraik kontu valuppatuttinom; akave, "niccayamaka nankal unkalitam anuppappatta tutarkal avom" enru avarkal kurinarkal
Surah Ya-Seen, Verse 14
قَالُواْ مَآ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَكۡذِبُونَ
(atarku am'makkal;)"ninkalum enkalaip ponra manitarkaleyanri verallar; arrahman (unkalukku) etanaiyum irakki vaikkavillai. Ninkal poyye kurukirirkaleyanri verillai" enru kurinarkal
Surah Ya-Seen, Verse 15
قَالُواْ رَبُّنَا يَعۡلَمُ إِنَّآ إِلَيۡكُمۡ لَمُرۡسَلُونَ
(itarku avarkal;)"niccayamaka nankal unkalitam anuppappattullavarkal enpatai enkal iraivan nankarivan" enru kurinar
Surah Ya-Seen, Verse 16
وَمَا عَلَيۡنَآ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
innum, enkal katamai (iraivanin tutuc ceytiyai) vilakkamaka etuttuc colvatait tavira verillai" (enrum kurinar)
Surah Ya-Seen, Verse 17
قَالُوٓاْ إِنَّا تَطَيَّرۡنَا بِكُمۡۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهُواْ لَنَرۡجُمَنَّكُمۡ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٞ
(atarku am'makkal;) kurinarkal; "niccayamaka nankal unkalait turccakunamakave karutukinrom; ninkal (itiliruntu) vilakik kollavittal unkalait tittamakak kallalatippom; melum em'mitamiruntu unkalai novinai ceyyum vetanaiyum pitittuk kollum
Surah Ya-Seen, Verse 18
قَالُواْ طَـٰٓئِرُكُم مَّعَكُمۡ أَئِن ذُكِّرۡتُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ
A(tarku tutanuppappatta)varkal kurinarkal; "unkal turccakunam unkalitattil tan irukkinratu unkalukku narpotanai ceyvataiya (turccakunamakak karutukirirkal?) Appatiyalla! Ninkal varampu miriya camukattarakave irukkirirkal
Surah Ya-Seen, Verse 19
وَجَآءَ مِنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ رَجُلٞ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُواْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
(appolutu) oru manitar appattanattin kataikkotiyiliruntu viraintu vantu (avarkalitam); "en camukattavare! Ninkal ittutarkalaip pinparrunkal" enru kurinar
Surah Ya-Seen, Verse 20
ٱتَّبِعُواْ مَن لَّا يَسۡـَٔلُكُمۡ أَجۡرٗا وَهُم مُّهۡتَدُونَ
unkalitam oru kuliyum ketkata ivarkalai ninkal pinparrunkal; innum ivarkale nervali perravarkal" (enrum avar kurinar)
Surah Ya-Seen, Verse 21
وَمَالِيَ لَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
anriyum, ennaippataittavanai nan vanankamaliruppatarku enakkenna (karanamirukkiratu?) Avanitame ninkal milvikkappatuvirkal
Surah Ya-Seen, Verse 22
ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدۡنِ ٱلرَّحۡمَٰنُ بِضُرّٖ لَّا تُغۡنِ عَنِّي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يُنقِذُونِ
avanaiyanri veru nayanai nan etuttuk kolvena? Arrahman enakku etenum ketutiyaik kontu natinal, ivarrin ciparicu oru payanum enakku alikkatu. Ivai ennai vituvikkavum mutiya
Surah Ya-Seen, Verse 23
إِنِّيٓ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
(enave, nan avan oruvanaiye vanankavittal) appotu nan niccayamaka, velippataiyana valikettil iruppen
Surah Ya-Seen, Verse 24
إِنِّيٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمۡ فَٱسۡمَعُونِ
unkal iraivan mite niccayamaka nan iman kontirukkinren; akave, ninkal enakkuc cevicayunkal
Surah Ya-Seen, Verse 25
قِيلَ ٱدۡخُلِ ٱلۡجَنَّةَۖ قَالَ يَٰلَيۡتَ قَوۡمِي يَعۡلَمُونَ
(anal, cevicaykkatu avaraik konruvittanar.)"Nir cuvarkkattil piravecippiraka' enru (avaritam) kurappattatu. "Ennutaiya camukattar arintu kolla ventume enru kurinar
Surah Ya-Seen, Verse 26
بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ
ennutaiya iraivan enakku mannippalittu, kanniyamanavarkalil ninrum avan ennai akkivittan" (enpatai)
Surah Ya-Seen, Verse 27
۞وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِن جُندٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ
tavira, nam avarukkup pinnal avarutaiya camukattar mitu vanattiliruntu enta cenaiyaiyum (avarkalai alippatarkaka) irakkivaikkavillai appati irakki vaippavarakavum nam illai
Surah Ya-Seen, Verse 28
إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ خَٰمِدُونَ
Ore oru peroli! (Avvalavu)tan! Avarkal campalayinar
Surah Ya-Seen, Verse 29
يَٰحَسۡرَةً عَلَى ٱلۡعِبَادِۚ مَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
anto! Atiyarkal mitu kaicetame! Avarkalitam entattutar vantalum, avarai avarkal parikacam ceyyatiruntatillai
Surah Ya-Seen, Verse 30
أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ أَنَّهُمۡ إِلَيۡهِمۡ لَا يَرۡجِعُونَ
avarkalukku munnar ettanaiyo talaimuraikalai nam alittirukkinrom; niccayamaka avarkal, ivarkalitam tirumpi varavemattarkal" enpatai avarkal kavanikkavillaiya
Surah Ya-Seen, Verse 31
وَإِن كُلّٞ لَّمَّا جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ
melum avarkal yavarum onru tirattappattu (vicaranaikku) nam'mitame kontuvarappatuvar
Surah Ya-Seen, Verse 32
وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلۡأَرۡضُ ٱلۡمَيۡتَةُ أَحۡيَيۡنَٰهَا وَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهَا حَبّٗا فَمِنۡهُ يَأۡكُلُونَ
anriyam, irantu (taricakak)kitakkum pumi avarkalukku or attatciyakum; (pinnar malaiyinal) atanai name uyirppittu, atiliruntu taniyattai velippatuttukinrom; atiliruntutan ivarkal unkirarkal
Surah Ya-Seen, Verse 33
وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ وَفَجَّرۡنَا فِيهَا مِنَ ٱلۡعُيُونِ
melum, atil nam peritta marankalinalum, tirattacai(k koti)kalinalum tottankalai untakkukirom; innum atil nirurrukkalaip pirittu otacceykinrom
Surah Ya-Seen, Verse 34
لِيَأۡكُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتۡهُ أَيۡدِيهِمۡۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ
atan palavakaikalai avarkal unpatarkaka anal avarkalutaiya kaikal itai untakkavillai - akave avarkal nanri celuttamattarkala
Surah Ya-Seen, Verse 35
سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ وَمِنۡ أَنفُسِهِمۡ وَمِمَّا لَا يَعۡلَمُونَ
pumi mulaippikkinra (pur puntukal) ellavarraiyum, (manitarkalakiya) ivarkalaiyum, ivarkal ariyatavarraiyum joti jotiyakap pataittane avan mikavum tuymaiyanavan
Surah Ya-Seen, Verse 36
وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلَّيۡلُ نَسۡلَخُ مِنۡهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظۡلِمُونَ
iravum ivarkalukkor attatciyakum; atiliruntu pakalai kalarri vitukirom; atanal ivarkal alnta irulilakivitukirarkal
Surah Ya-Seen, Verse 37
وَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِي لِمُسۡتَقَرّٖ لَّهَاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
innum (avarkalukku attatci) curiyan tan varaiyaraikkul atu cenru kontirukkiratu itu yavaraiyum mikaittonum, yavarraiyum nankarintonumakiya (irai)van vittatakum
Surah Ya-Seen, Verse 38
وَٱلۡقَمَرَ قَدَّرۡنَٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلۡعُرۡجُونِ ٱلۡقَدِيمِ
innum (ularnta valainta) palaiya peritta mattaiyaip polakum varaiyil cantiranukku nam pala mansilkalai (tankumitankalai) erpatuttiyirukkinrom
Surah Ya-Seen, Verse 39
لَا ٱلشَّمۡسُ يَنۢبَغِي لَهَآ أَن تُدۡرِكَ ٱلۡقَمَرَ وَلَا ٱلَّيۡلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِۚ وَكُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ
Curiyan cantiranai (nerunkip) pitikka mutiyatu iravu pakalai muntamutiyatu. Ivvare ellam (tam) vattavaraikkul nintic celkinrana
Surah Ya-Seen, Verse 40
وَءَايَةٞ لَّهُمۡ أَنَّا حَمَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
innum avarkalukku or attatci, nam niccayamaka avarkalutaiya cantatikalai nirappappatta kappalil erric celvatil ullatu
Surah Ya-Seen, Verse 41
وَخَلَقۡنَا لَهُم مِّن مِّثۡلِهِۦ مَا يَرۡكَبُونَ
innum, avarkal eric celvatarkaka ataip ponra (palveru kalankalai) nam avarkalukkakap pataittirukkinrom
Surah Ya-Seen, Verse 42
وَإِن نَّشَأۡ نُغۡرِقۡهُمۡ فَلَا صَرِيخَ لَهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنقَذُونَ
anriyum nam natinal avarkalai mulkatittu vituvom; appolutu avarkalaik kapparruvor evarum irukka mattar; melum, avarkal vituvikkappatavum mattarkal
Surah Ya-Seen, Verse 43
إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٖ
nam'mutaiya karunaiyinal ciritu kalam avarkal cukippatarkaka (vittu vaikkappattalanri)
Surah Ya-Seen, Verse 44
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُواْ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
innum, ninkal kirupai ceyyapperum poruttu, unkalukkumun iruppataiyum, unkalukkuppin iruppataiyum anci natantu kollunkal" enru avarkalukkuk kurappattalum
Surah Ya-Seen, Verse 45
وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
avarkalutaiya iraivanin attatcikalil enta or attatci avarkalitam vantalum atanai avarkal purkakanikkamal iruppatillai
Surah Ya-Seen, Verse 46
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنُطۡعِمُ مَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطۡعَمَهُۥٓ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
allah unkalukku alittiruppavarriliruntu ninkal (avan pataiyil) celavu ceyyunkal" enru avarkalitam kurappattal, "allah natiyiruntal evarukku avan unavalittiruppano, avarkalukku nam unavalippoma? Ninkal pakirankamana valikettileye irukkinrirkal" enru nirakarippavarkal iman kontavarkalaip parttuk kurukirarkal
Surah Ya-Seen, Verse 47
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
innum, avarkal kurukirarkal; "ninkal unmaiyalarkalaka iruppin, (marumai parriya) anta vakkuruti eppolutu vantu cerum?" Enru
Surah Ya-Seen, Verse 48
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ
avarkal ore oru perolikkakak kattuk kontiruppatait tavira verillai avarkal valakkatik kontirukkum nilaiyileye atu avarkalaip pitittuk kollum
Surah Ya-Seen, Verse 49
فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ تَوۡصِيَةٗ وَلَآ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمۡ يَرۡجِعُونَ
Appotu avarkal vasiyyattu colla cakti peramattarkal; tam kutumpattaritam milavum mattarkal
Surah Ya-Seen, Verse 50
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يَنسِلُونَ
melum, sur utappatatatum, utane avarkal camatikaliliruntu velippattut tankal iraivanitam viraivarkal
Surah Ya-Seen, Verse 51
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَاۜۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
enkalutaiya tukkame! Enkal tunkumitankaliliruntu enkalai eluppiyavar yar?" Enru avarkal ketparkal; arrahman vakkalittatum, (avanutaiya) tutarkal unmaiyenak kuriyatum itutan" (enru avarkalukkuk kurappatum)
Surah Ya-Seen, Verse 52
إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ
ore oru peroli tavira (veronrum) irukkatu utan, avarkal yavarum nam'mun kontuvarappatuvarkal
Surah Ya-Seen, Verse 53
فَٱلۡيَوۡمَ لَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗا وَلَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
anriyum, annalil enta or atmavukkum etam aniyayam ceyyappata mattatu innum, ninkal ceytavarrirkeyanri (veru etarkum) kuli kotukkappata mattirkal
Surah Ya-Seen, Verse 54
إِنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ ٱلۡيَوۡمَ فِي شُغُلٖ فَٰكِهُونَ
annalil, niccayamaka cuvarkkavacikal (tankal) aluvalil makilcciyutan irupparkal
Surah Ya-Seen, Verse 55
هُمۡ وَأَزۡوَٰجُهُمۡ فِي ظِلَٰلٍ عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ
avarkalum, avarkalutaiya manaiviyarum nilalkalil kattilkalin mitu caytavarkalaka irupparkal
Surah Ya-Seen, Verse 56
لَهُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ
anke avarkalukku (palavakaik) kani vakaikal untu; innum avarkalukka avarkal ventuvatu kitaikkum
Surah Ya-Seen, Verse 57
سَلَٰمٞ قَوۡلٗا مِّن رَّبّٖ رَّحِيمٖ
salamun' enru, nikararra anputaiyonumana iraivanitamiruntu collutal untu
Surah Ya-Seen, Verse 58
وَٱمۡتَٰزُواْ ٱلۡيَوۡمَ أَيُّهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
anriyum; "kurravalikale! Inru ninkal (nalloriliruntu) pirintu nillunkal" (enru kurravalikalitam kurappatum)
Surah Ya-Seen, Verse 59
۞أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
atamutaiya makkale! Ninkal saittanai vanankatirkal, niccayamaka avan unlukkup pakiranmana pakaivan" enru nan unkalitam urutimoli vankavillaiya
Surah Ya-Seen, Verse 60
وَأَنِ ٱعۡبُدُونِيۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
ennaiye ninkal vananka ventum; itutan neranavali
Surah Ya-Seen, Verse 61
وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلّٗا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ
avvariruntum, niccayamaka avan unkalil mikutamana makkalai vali ketuttu vittan. Itai ninkal arintu kollavillaiya
Surah Ya-Seen, Verse 62
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
itutan unkalukku vakkalikkappatta jahannam (narakam) akum
Surah Ya-Seen, Verse 63
ٱصۡلَوۡهَا ٱلۡيَوۡمَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ
Ninkal nirakarittuk kontiruntatanal inru itanul nulaiyunkal" (enru kurravalikalitam kurappatum)
Surah Ya-Seen, Verse 64
ٱلۡيَوۡمَ نَخۡتِمُ عَلَىٰٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَتُكَلِّمُنَآ أَيۡدِيهِمۡ وَتَشۡهَدُ أَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
anta nalil nam avarkalin vaykalin mitu muttiraiyittu vituvom; anriyum avarkal campatittuk kontiruntatu parri avarkalutaiya kaikal nam'mitam pecum; avarkalutaiya kalkalum catci collum
Surah Ya-Seen, Verse 65
وَلَوۡ نَشَآءُ لَطَمَسۡنَا عَلَىٰٓ أَعۡيُنِهِمۡ فَٱسۡتَبَقُواْ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبۡصِرُونَ
nam natiyiruntal, nam avarkalutaiya kankalaip pokkiyiruppom; appolutu (avarkal tappum) valiteti otinal avarkal etaip parpparkal
Surah Ya-Seen, Verse 66
وَلَوۡ نَشَآءُ لَمَسَخۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمۡ فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مُضِيّٗا وَلَا يَرۡجِعُونَ
anriyum, nam natiyiruntal, avarkalutaiya itattileye avarkalai uru marriyiruppom. Appotu, avarkal mun cellavum cakti peramattarkal; innum avarkal milavum mattarkal
Surah Ya-Seen, Verse 67
وَمَن نُّعَمِّرۡهُ نُنَكِّسۡهُ فِي ٱلۡخَلۡقِۚ أَفَلَا يَعۡقِلُونَ
melum, evarai nam vayotikamakkukiromo, avarutaiya nilaimaiyaip pataippil (palahinamana nilaikku) marrivitukirom; avarkal (itai) arintu kolla ventama
Surah Ya-Seen, Verse 68
وَمَا عَلَّمۡنَٰهُ ٱلشِّعۡرَ وَمَا يَنۢبَغِي لَهُۥٓۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ وَقُرۡءَانٞ مُّبِينٞ
(nam'mutaiya tutarakiya) avarukku nam kavitai (iyarrak) karruk kotukkavillai atu avarukkut tevaiyanatum alla itu nallupa tecamum telivana kur'anume tavira verillai
Surah Ya-Seen, Verse 69
لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيّٗا وَيَحِقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
(itu) uyirotiruppavarkalai accamutti eccarikkai ceykiratu. Nirakarippavarkalukku (tantanai untu enra) vakkai unmaiyena urutip patuttukiratu
Surah Ya-Seen, Verse 70
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا خَلَقۡنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتۡ أَيۡدِينَآ أَنۡعَٰمٗا فَهُمۡ لَهَا مَٰلِكُونَ
niccayamaka nam avarkalukkaka nam'mutaiya kaikal ceytavarriliruntu kalnataikalaip pataittirukkinrom enpatai avarkal parkkavillaiya? Avarrin mitu avarkal urimai parattukirarkal
Surah Ya-Seen, Verse 71
وَذَلَّلۡنَٰهَا لَهُمۡ فَمِنۡهَا رَكُوبُهُمۡ وَمِنۡهَا يَأۡكُلُونَ
melum, avarrai avarkalukkuk kilpatiyumaru ceytullom; akave, avarril cilavarrin mitu avarkal ericcavari ceyvatum irukkiratu innum avarriliruntu cilavarraip pucikkirarkal
Surah Ya-Seen, Verse 72
وَلَهُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَمَشَارِبُۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ
Melum, avarriliruntu avarkalukku payankalum, panankalum irukkinrana, ivarrukkellam avarkal nanri celutta mattarkala
Surah Ya-Seen, Verse 73
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يُنصَرُونَ
eninum allah allatavarraiyum - tankal utavi ceyyappatum poruttu avarkal teyvankalaka etuttuk kontirukkinranar
Surah Ya-Seen, Verse 74
لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَهُمۡ وَهُمۡ لَهُمۡ جُندٞ مُّحۡضَرُونَ
anal avai avarkalukku utavi ceyyum cakti peravillai -ayinum avarraiye ivarkalukku (etirana) pataiyakak kontuvarappatum
Surah Ya-Seen, Verse 75
فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ
(napiye!) Avarkalutaiya peccu um'mai vicanappatutta ventiyatillai. Avarkal (tankal manattil) maraippapataiyum avarkal pakirankappatuttuvataiyum niccayamaka nam nankarivom
Surah Ya-Seen, Verse 76
أَوَلَمۡ يَرَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ
manitanai oru tuli intiriyattiliruntu name niccayamakap pataittom enpatai avan parkkavillaiya? Avvariruntum, avan (namakku) velippataiyana tarkka vatiyaki vitukiran
Surah Ya-Seen, Verse 77
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلٗا وَنَسِيَ خَلۡقَهُۥۖ قَالَ مَن يُحۡيِ ٱلۡعِظَٰمَ وَهِيَ رَمِيمٞ
melum, avan tan pataippai (tan pataikkappattateppati enpatai) marantuvittu, avan namakkaka or utaranattaiyum kurukinran; "elumpukal avai makkip poy vitta pin avarrai uyirppippatu yar?" Enru
Surah Ya-Seen, Verse 78
قُلۡ يُحۡيِيهَا ٱلَّذِيٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِيمٌ
mutal mutalil avarrai untu panniyavane (pinnum) avarrukku uyir kotuppan. Avan ellavakaip pataippukalaiyum nankarintavan" enru (napiye!) Nir kuruviraka
Surah Ya-Seen, Verse 79
ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارٗا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ
pacumaiyana marattiliruntu unkalukkaka neruppai untakkupavanum avane atilirunte ninkal (ti) muttukirirkal
Surah Ya-Seen, Verse 80
أَوَلَيۡسَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلۡخَلَّـٰقُ ٱلۡعَلِيمُ
vanankalaiyum pumiyaiyum pataittavan, avarkalaip ponravarkalapai; pataikkac caktiyarravana? Am (caktiyullavane!) Meyyakave, avane (pala vakaikalaiyum) pataippavan; yavarraiyum nankarintavan
Surah Ya-Seen, Verse 81
إِنَّمَآ أَمۡرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيۡـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
epporulaiyenum avan (pataikka) natinal, atarku avan kattalaiyituvatellam; "kun" (akivituka) enru kuruvatutan; utane atu akivitukiratu
Surah Ya-Seen, Verse 82
فَسُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Akave, ellap porutkalin atciyum evan kaiyilirukkirato avane mikat tuymaiyanavan, avanitame ninkal milvikkappatuvirkal
Surah Ya-Seen, Verse 83