Surah Ya-Seen - Tamil Translation by Abdulhameed Baqavi
يسٓ
ya sin
Surah Ya-Seen, Verse 1
وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡحَكِيمِ
Murrilum nanam nirainta inta kur'an mitu cattiyamaka
Surah Ya-Seen, Verse 2
إِنَّكَ لَمِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
(napiye!) Niccayamaka nir (namatu) tutarkalil oruvartan
Surah Ya-Seen, Verse 3
عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
(nir) nerana valiyil irukkirir
Surah Ya-Seen, Verse 4
تَنزِيلَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
(itu) anaivaraiyum mikaittavanum maka karunaiyutaiyavanumana allahval arulappattatu
Surah Ya-Seen, Verse 5
لِتُنذِرَ قَوۡمٗا مَّآ أُنذِرَ ءَابَآؤُهُمۡ فَهُمۡ غَٰفِلُونَ
(umatu) inta makkalin mutataikalukku (oru tutaralum) eccarikkai ceyyappatatatal (marumaiyaip parri murrilum) kavalaiyarru irukkinranar. Akave, ivarkalukku nir accamutti eccarikkai ceyviraka
Surah Ya-Seen, Verse 6
لَقَدۡ حَقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَىٰٓ أَكۡثَرِهِمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
ivarkalil perumpalanavarkal mitu (avarkal narakavacikaltan enru iraivanin) kattalai niccayamaka urutiyaki vittatu. Atalal, avarkal nampikkai kollave mattarkal
Surah Ya-Seen, Verse 7
إِنَّا جَعَلۡنَا فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ أَغۡلَٰلٗا فَهِيَ إِلَى ٱلۡأَذۡقَانِ فَهُم مُّقۡمَحُونَ
niccayamaka nam avarkalutaiya kaluttukalil melvay kattaikal varai vilankuc cankilikalaip pottuvittom. Atalal, avarkalutaiya talaikal (kuniya mutiyatavaru) nimirntu vittana
Surah Ya-Seen, Verse 8
وَجَعَلۡنَا مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ سَدّٗا وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ سَدّٗا فَأَغۡشَيۡنَٰهُمۡ فَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ
avarkalukku munpuram oru cuvarum, pinpuram oru cuvarumaka akki nam avarkalai mutivittom. Atalal, avarkal (etaiyum) parkka mutiyatu
Surah Ya-Seen, Verse 9
وَسَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ ءَأَنذَرۡتَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تُنذِرۡهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
avarkalukku nir accamutti eccarikkai ceyvatum, eccarikkai ceyyamaliruppatum camame! Avarkal nampikkai kollave mattarkal
Surah Ya-Seen, Verse 10
إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٖ وَأَجۡرٖ كَرِيمٍ
nir accamutti eccarikkai ceyvatellam, evarkal nallupatecattaip pinparri, maraivana kariyankalilum (allahvakiya) rahmanukkup payantu natakkinrarkalo avarkalukkuttan. Akave, ivarkalukku mannippaik kontum, kanniyamana kuliyaikkontum nir narceyti kuruviraka
Surah Ya-Seen, Verse 11
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَنَكۡتُبُ مَا قَدَّمُواْ وَءَاثَٰرَهُمۡۚ وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ فِيٓ إِمَامٖ مُّبِينٖ
niccayamaka nam maranittavarkalai (marumaiyil) uyir kotuttu eluppuvom. Avarkal ceytu anuppiya ceyalkalaiyum, avarkal vittuc cenra kariyankalaiyum nam eluti varukirom. Ivai ovvonraiyum ‘lavhul mahhpulil' (pativup puttakattil) patinte vaittirukkirom
Surah Ya-Seen, Verse 12
وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلًا أَصۡحَٰبَ ٱلۡقَرۡيَةِ إِذۡ جَآءَهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ
(Napiye!) Nam tutarkal cenra, or urvacikalai avarkalukku utaranamakak kuruviraka
Surah Ya-Seen, Verse 13
إِذۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱثۡنَيۡنِ فَكَذَّبُوهُمَا فَعَزَّزۡنَا بِثَالِثٖ فَقَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَيۡكُم مُّرۡسَلُونَ
nam avarkalitam iru tutarkalai anuppiyapolutu avviruvaraiyum avarkal poyyakkinarkal. Akave munravatu tutaraik kontu (avviruvarukkum) utavi ceytom. Akave, ivarkal (muvarum avarkalai nokki) ‘‘meyyakave nankal unkalitam anuppappatta iraivanin tutarkalavom'' enru kurinarkal
Surah Ya-Seen, Verse 14
قَالُواْ مَآ أَنتُمۡ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَمَآ أَنزَلَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَكۡذِبُونَ
atarkavarkal “ninkal enkalaip ponra manitarkale! (Tavira iraivanin tutarkalalla.) Rahman (unkal mitu vetattil) etaiyum arulavillai. Ninkal poy colpavarkale tavira verillai'' enru kurinarkal
Surah Ya-Seen, Verse 15
قَالُواْ رَبُّنَا يَعۡلَمُ إِنَّآ إِلَيۡكُمۡ لَمُرۡسَلُونَ
atarkavarkal ‘‘niccayamaka nankal unkalitam anuppappatta tutarkaltan enpatai enkal iraivane nankarivan'' enranar
Surah Ya-Seen, Verse 16
وَمَا عَلَيۡنَآ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ
“enkal tutaip pakirankamaka etutturaippatait tavira (unkalai nirppantippatu) enkal mitu katamaiyalla'' (enrum kurinarkal)
Surah Ya-Seen, Verse 17
قَالُوٓاْ إِنَّا تَطَيَّرۡنَا بِكُمۡۖ لَئِن لَّمۡ تَنتَهُواْ لَنَرۡجُمَنَّكُمۡ وَلَيَمَسَّنَّكُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٞ
atarkavarkal “nankal unkal varukaiyai niccayamaka ketta cakunamaka ninaikkirom. Ninkal (itiliruntu) vilakik kollavitil niccayamaka nankal unkalaik kallerintu konru vituvom. Melum, enkalitamiruntu tunpuruttum vetanaiyum unkalaip pitittuk kollum'' enru kurinarkal
Surah Ya-Seen, Verse 18
قَالُواْ طَـٰٓئِرُكُم مَّعَكُمۡ أَئِن ذُكِّرۡتُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ مُّسۡرِفُونَ
atarku (nam tutarkal) “unkal ketta cakunam unkalitamtan irukkiratu. Unkalukku nallarivaip pukattiyatarkakava? (Enkalaik ketta cakunam enru kurukirirkal). Atu cariyanru; ninkaltan varampumiriya makkal'' enru kurinarkal
Surah Ya-Seen, Verse 19
وَجَآءَ مِنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ رَجُلٞ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُواْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
itarkitaiyil appattinattin kataik kotiyiliruntu ‘(hapipun najjar' ennum) oru manitar viraintoti vantu (appattinavacikalai nokkik) kuriyatavatu: “En makkale! Ninkal ittutarkalaip pinparrunkal
Surah Ya-Seen, Verse 20
ٱتَّبِعُواْ مَن لَّا يَسۡـَٔلُكُمۡ أَجۡرٗا وَهُم مُّهۡتَدُونَ
Unkalitam oru kuliyaiyum ketkata ivarkalai ninkal (avaciyam) pinparrunkal. Avarkaltan nervali ataintavarkal
Surah Ya-Seen, Verse 21
وَمَالِيَ لَآ أَعۡبُدُ ٱلَّذِي فَطَرَنِي وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
ennaip pataittavanai nan vanankatirukka enakkenna (nerntatu? Vicaranaikkaka) avanitame ninkal tirumpa kontu varappatuvirkal
Surah Ya-Seen, Verse 22
ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدۡنِ ٱلرَّحۡمَٰنُ بِضُرّٖ لَّا تُغۡنِ عَنِّي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يُنقِذُونِ
avanaiyanri, (marra etaiyum) nan iraivanaka etuttuk kolvena? Rahman enakkoru tinkilaikkak karutinal ivarrin ciparicu etaiyum ennai vittut tatuttuvitatu. (Atiliruntu) ennai ivarral vituvikkavum mutiyatu
Surah Ya-Seen, Verse 23
إِنِّيٓ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
(avan oruvanaiye nan vanankavittal) niccayamaka nan pakirankamana valikettil cenru vituven
Surah Ya-Seen, Verse 24
إِنِّيٓ ءَامَنتُ بِرَبِّكُمۡ فَٱسۡمَعُونِ
niccayamaka nan unkal iraivanaiye nampikkai kontirukkiren. (Marrevaraiyum alla.) Atalal, ninkal enakkuc cevicayunkal'' (enru kurinar)
Surah Ya-Seen, Verse 25
قِيلَ ٱدۡخُلِ ٱلۡجَنَّةَۖ قَالَ يَٰلَيۡتَ قَوۡمِي يَعۡلَمُونَ
(eninum, makkal avarutaiya nallupatecattaik kelatu avaraik kolai ceytuvittanar! Akave, avarai nokki) “nir corkkattil nulaiviraka!'' Enak kurappattatu
Surah Ya-Seen, Verse 26
بِمَا غَفَرَ لِي رَبِّي وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ
(corkkattil nulainta) avar “en iraivan enakku mannippalittu mikka kanniyamanavarkalil oruvanakavum ennai akkivittatai en makkal arintukolla ventama?'' Enru kurinar
Surah Ya-Seen, Verse 27
۞وَمَآ أَنزَلۡنَا عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنۢ بَعۡدِهِۦ مِن جُندٖ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ
a(varaik kolai ceyta)tarkup pinnar avarutaiya makka(lai alikka avar)kalukku vanattiliruntu oru pataiyaiyum nam irakki vaikkavillai; avvaru ceyya avaciyam erpatavumillai
Surah Ya-Seen, Verse 28
إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ خَٰمِدُونَ
ore oru captamtan erpattatu. Utane avarkal anaivarum (alintu) campalaki vittarkal
Surah Ya-Seen, Verse 29
يَٰحَسۡرَةً عَلَى ٱلۡعِبَادِۚ مَا يَأۡتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
anto! (En atiyarkale! En) atiyarkalaip parriya tukkame! Avarkalitam namatu tutar evar vantapotilum avarkal avaraip parikacam ceyyamal iruppatillai
Surah Ya-Seen, Verse 30
أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّنَ ٱلۡقُرُونِ أَنَّهُمۡ إِلَيۡهِمۡ لَا يَرۡجِعُونَ
Avarkalukku munnar ettanaiyo kuttattinarai nam alittu vittom enpataiyum a(lintu pona)varkal niccayamaka avarkalitam tirumpi varavemattarkal enpataiyum avarkal kavanikka ventama
Surah Ya-Seen, Verse 31
وَإِن كُلّٞ لَّمَّا جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ
avarkal anaivarum niccayamaka nam'mitame kontuvarappatuvarkal
Surah Ya-Seen, Verse 32
وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلۡأَرۡضُ ٱلۡمَيۡتَةُ أَحۡيَيۡنَٰهَا وَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهَا حَبّٗا فَمِنۡهُ يَأۡكُلُونَ
irantu (pottalakik) kitakkum (avarkal vacittirunta) pumiyum ivarkalukku or attatciyakum. Atai name (malaiyaik kontu) uyirppittu atiliruntu taniyankalai velippatuttukirom. Avarrai ivarkal pucikkirarkal
Surah Ya-Seen, Verse 33
وَجَعَلۡنَا فِيهَا جَنَّـٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ وَفَجَّرۡنَا فِيهَا مِنَ ٱلۡعُيُونِ
melum, atil periccai, tiratcai colaikalai amaittu atan mattiyil nirurrukkalai pirittu otac ceykirom
Surah Ya-Seen, Verse 34
لِيَأۡكُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦ وَمَا عَمِلَتۡهُ أَيۡدِيهِمۡۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ
ivarkal pucippatarkaka kani varkkankalai (nam urpatti ceykinrome tavira) ivarkalutaiya kaikal atai ceyvatillai. (Itarkuk kuta) ivarkal nanri celutta mattarkala
Surah Ya-Seen, Verse 35
سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنۢبِتُ ٱلۡأَرۡضُ وَمِنۡ أَنفُسِهِمۡ وَمِمَّا لَا يَعۡلَمُونَ
ivarkalaiyum, pumiyil mulaikkum purpuntukalaiyum joti jotiyakap pataittu ivarkal (ituvarai) ariyata marravarraiyum pataippavan mikap paricuttamanavan
Surah Ya-Seen, Verse 36
وَءَايَةٞ لَّهُمُ ٱلَّيۡلُ نَسۡلَخُ مِنۡهُ ٱلنَّهَارَ فَإِذَا هُم مُّظۡلِمُونَ
iravum ivarkalukkor attatciyakum. Atilirunte nam pakalai velippatuttukirom. Illaiyenral ivarkal iruliltan tankivituvarkal
Surah Ya-Seen, Verse 37
وَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِي لِمُسۡتَقَرّٖ لَّهَاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
tan varaiyaraikkul (tavaramal) cellum curiyanum (or attatciyakum). Itu (anaivaraiyum) mikaittavan nankarintavanutaiya amaippakum
Surah Ya-Seen, Verse 38
وَٱلۡقَمَرَ قَدَّرۡنَٰهُ مَنَازِلَ حَتَّىٰ عَادَ كَٱلۡعُرۡجُونِ ٱلۡقَدِيمِ
(ularntu valainta) palaiya pericca matalaip pol (piraiyaka) akum varai cantiranukku nam pala nilaikalai erpatutti irukkirom
Surah Ya-Seen, Verse 39
لَا ٱلشَّمۡسُ يَنۢبَغِي لَهَآ أَن تُدۡرِكَ ٱلۡقَمَرَ وَلَا ٱلَّيۡلُ سَابِقُ ٱلنَّهَارِۚ وَكُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ
curiyan cantiranai anuka mutiyatu. Iravu pakalai munta mutiyatu. (Ivvare natcattirankal) ovvonrum tan vattavaraikkul nintic celkinrana
Surah Ya-Seen, Verse 40
وَءَايَةٞ لَّهُمۡ أَنَّا حَمَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
kappal niraiya avarkalutaiya makkalai nam cumantu celvatum niccayamaka avarkalukku or attatciyakum
Surah Ya-Seen, Verse 41
وَخَلَقۡنَا لَهُم مِّن مِّثۡلِهِۦ مَا يَرۡكَبُونَ
Avarkal eric cella ataipponra (pataku ponra)varraiyum nam avarkalukkakap pataittirukkirom
Surah Ya-Seen, Verse 42
وَإِن نَّشَأۡ نُغۡرِقۡهُمۡ فَلَا صَرِيخَ لَهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنقَذُونَ
nam virumpinal avarkalai (katalil) mulkatittu vituvom. Accamayam (apayak kuralil) avarkalai patukappavarkal oruvarum irukka mattar. Avarkal vituvikkappatavum mattarkal
Surah Ya-Seen, Verse 43
إِلَّا رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَمَتَٰعًا إِلَىٰ حِينٖ
eninum namatu karunaiyinalum ciritu kalam (avarkal) cukam anupavippatarkakavum (avarkal vituvikkappatukirarkal)
Surah Ya-Seen, Verse 44
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُواْ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
“unkalukku munnum, unkalukkup pinnum (irukkum im'mai marumaiyil) ulla vetanaikalukku ninkal payantu kollunkal. (Atanal) iraivanin karunaiyai ninkal ataiyalam'' enru avarkalukkuk kurappattal (atai avarkal porutpatuttuvatillai)
Surah Ya-Seen, Verse 45
وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ
melum, avarkalutaiya iraivanin attatcikalil etu vanta potilum atai avarkal purakkanikkatu iruppatum illai
Surah Ya-Seen, Verse 46
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ أَنفِقُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَنُطۡعِمُ مَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ أَطۡعَمَهُۥٓ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
allah unkalukku alittavarril (elaikalukkut) tanam ceyyunkal enru avarkalukkuk kurappattal “allah natinal avane unavu kotukkakkutiyavarkalukku nam unavu kotukkalama? Pakirankamana valikettileye tavira ninkal illai'' enrum inta nirakarippavarkal (parikacamakak) kurukinranar
Surah Ya-Seen, Verse 47
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
melum, meyyakave ninkal unmai colpavarkalaka iruntal, (enkalukku varumena ninkal kurum) “tantanai eppolutu varum?'' Enrum (parikacamakak) ketkinranar
Surah Ya-Seen, Verse 48
مَا يَنظُرُونَ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ تَأۡخُذُهُمۡ وَهُمۡ يَخِصِّمُونَ
ore oru captattait tavira veru etaiyum avarkal etirparkkavillai! (Itaip parri parikacamaka) avarkal tarkkittuk kontirukkum polute atu avarkalaip pitittuk kollum
Surah Ya-Seen, Verse 49
فَلَا يَسۡتَطِيعُونَ تَوۡصِيَةٗ وَلَآ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمۡ يَرۡجِعُونَ
annerattil avarkal marana casanam kuravo allatu tankal kutumpattaritam cellavo mutiyamalaki vituvarkal. (Atarkul alintu vituvarkal)
Surah Ya-Seen, Verse 50
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَإِذَا هُم مِّنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يَنسِلُونَ
(Marumurai) ‘sur' utappattal utane avarkal camatikaliliruntu velippattut tankal iraivanitam viraivaka oti varuvarkal
Surah Ya-Seen, Verse 51
قَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا مَنۢ بَعَثَنَا مِن مَّرۡقَدِنَاۜۗ هَٰذَا مَا وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَصَدَقَ ٱلۡمُرۡسَلُونَ
‘‘enkal tukkame! Enkalai nittiraiyil iruntu eluppiyavar yar?'' Enru ketparkal. (Atarku vanavarkal avarkalai nokki) “rahman (unkalukku) vakkalittatum, napimarkal (unkalukkuk) kurivanta unmaiyum itutan'' (enru kuruvarkal)
Surah Ya-Seen, Verse 52
إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ جَمِيعٞ لَّدَيۡنَا مُحۡضَرُونَ
atu ore oru captattait tavira veronrum irukkatu! Atarkullaka avarkal anaivarum nam'mitam kontuvarappattu vituvarkal
Surah Ya-Seen, Verse 53
فَٱلۡيَوۡمَ لَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗا وَلَا تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
annalil or'atma (atan nanmaiyaik kuraitto pavattai atikaritto) aniyayam ceyyappatamattatu. Ninkal ceytavarrukke tavira unkalukkuk kuli kotukkappata mattatu
Surah Ya-Seen, Verse 54
إِنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡجَنَّةِ ٱلۡيَوۡمَ فِي شُغُلٖ فَٰكِهُونَ
annalil niccayamaka corkkavacikal cantosamaka kalam kalittuk kontirupparkal
Surah Ya-Seen, Verse 55
هُمۡ وَأَزۡوَٰجُهُمۡ فِي ظِلَٰلٍ عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ
avarkalum avarkalutaiya manaivikalum nilalkalin kil kattilkalin mel veku ullacamakac cayntu (utkarntu) kontirupparkal
Surah Ya-Seen, Verse 56
لَهُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ
atil avarkalukkup palavakaik kanivarkkankalutan avarkal ketpatellam avarkalukku kitaikkum
Surah Ya-Seen, Verse 57
سَلَٰمٞ قَوۡلٗا مِّن رَّبّٖ رَّحِيمٖ
nikararra anputaiya iraivanal (ivarkalai nokki) “salam untavatakuka!'' Enru kurappatum
Surah Ya-Seen, Verse 58
وَٱمۡتَٰزُواْ ٱلۡيَوۡمَ أَيُّهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
(marra pavikalai nokki) “kurravalikale! Inraiya tinam ninkal (nallavarkaliliruntu) pirintu nillunkal'' (enru kurappatum)
Surah Ya-Seen, Verse 59
۞أَلَمۡ أَعۡهَدۡ إِلَيۡكُمۡ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ أَن لَّا تَعۡبُدُواْ ٱلشَّيۡطَٰنَۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
‘‘atamutaiya cantatikale! Ninkal saittanai vanankakkutatu enrum niccayamaka avan unkalukkup pakirankamana etiri enrum nan unkalitam urutimoli vankavillaiya
Surah Ya-Seen, Verse 60
وَأَنِ ٱعۡبُدُونِيۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
innum, ninkal ennaiye vanankaventum. Itutan nerana vali (enrum nan unkalitam urutimoli vankavillaiya)
Surah Ya-Seen, Verse 61
وَلَقَدۡ أَضَلَّ مِنكُمۡ جِبِلّٗا كَثِيرًاۖ أَفَلَمۡ تَكُونُواْ تَعۡقِلُونَ
(avvariruntum) unkalil perum tokaiyinarai avan niccayamaka vali ketuttu vittan. Itai ninkal arintu kolla ventama
Surah Ya-Seen, Verse 62
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
Unkalukku vakkalikkappattu vanta narakam itutan
Surah Ya-Seen, Verse 63
ٱصۡلَوۡهَا ٱلۡيَوۡمَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ
itai ninkal nirakarittatan karanamaka inraiya tinam itil ninkal nulaintu vitunkal'' (enrum kuruvom)
Surah Ya-Seen, Verse 64
ٱلۡيَوۡمَ نَخۡتِمُ عَلَىٰٓ أَفۡوَٰهِهِمۡ وَتُكَلِّمُنَآ أَيۡدِيهِمۡ وَتَشۡهَدُ أَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
anraiya tinam nam avarkalutaiya vaykalil muttiraiyituvom. Avarkalutaiya kaikal nam'mitam pecum. Avarkal ceytukontirunta (pavamana) kariyankalaip parri avarkalutaiya kalkalum catci kurum
Surah Ya-Seen, Verse 65
وَلَوۡ نَشَآءُ لَطَمَسۡنَا عَلَىٰٓ أَعۡيُنِهِمۡ فَٱسۡتَبَقُواْ ٱلصِّرَٰطَ فَأَنَّىٰ يُبۡصِرُونَ
nam virumpinal avarkalutaiya kankalin parvaiyaip pokkivituvom. (Accamayam ivarkal tappittukkolla) valiyait teti otinal (etaittan) eppati avarkalal parkka mutiyum
Surah Ya-Seen, Verse 66
وَلَوۡ نَشَآءُ لَمَسَخۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ مَكَانَتِهِمۡ فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مُضِيّٗا وَلَا يَرۡجِعُونَ
nam virumpinal avarkal uruvattaiye marri avarkal irunta itattileye irukkumpati (kallakavo nontiyakavo) akki vituvom. Accamayam avarkalal mun cellavum mutiyatu; pin cellavum mutiyatu
Surah Ya-Seen, Verse 67
وَمَن نُّعَمِّرۡهُ نُنَكِّسۡهُ فِي ٱلۡخَلۡقِۚ أَفَلَا يَعۡقِلُونَ
nam evaraiyum atika nalkal uyirutan valntirukkum pati ceytal avarutaiya nilaimaiyait talaikilakki (ciriya kulantaiyaip pol akki) vitukirom. (Itai) avarkal arintukolla ventama
Surah Ya-Seen, Verse 68
وَمَا عَلَّمۡنَٰهُ ٱلشِّعۡرَ وَمَا يَنۢبَغِي لَهُۥٓۚ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ وَقُرۡءَانٞ مُّبِينٞ
(nam tutarakiya) avarukku nam kavi kurak karruk kotukkavillai. Atu avarukkut takumanatum alla; itu (nanmai timaikalait) telivakkakkutiya kur'anum nallupatecamum tavira verillai
Surah Ya-Seen, Verse 69
لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيّٗا وَيَحِقَّ ٱلۡقَوۡلُ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
uyirotu iruppavarkalai atu eccarippatarkakavum (maranittavarkalai ponrulla) nirakarippavarkal mitu (tantanaiyin) vakku urutiyavatarkakavum (itai nam irakkinom)
Surah Ya-Seen, Verse 70
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا خَلَقۡنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتۡ أَيۡدِينَآ أَنۡعَٰمٗا فَهُمۡ لَهَا مَٰلِكُونَ
nam karankal ceytavarriliruntu niccayamaka avarkalukkaka kalnataikalai nam pataittirukkirom enpatai avarkal kavanikkavillaiya? Innum avarkal avarrukku urimaiyalarkalaka irukkirarkal
Surah Ya-Seen, Verse 71
وَذَلَّلۡنَٰهَا لَهُمۡ فَمِنۡهَا رَكُوبُهُمۡ وَمِنۡهَا يَأۡكُلُونَ
Avarrai avarkalukkuk kilppatiyumpatic ceytu kotuttom. Avarkal (vakanamaka) erakkutiyavaiyum avarril irukkinrana; (aruttu) pucikkakkutiyavaiyum avarril irukkinrana
Surah Ya-Seen, Verse 72
وَلَهُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَمَشَارِبُۚ أَفَلَا يَشۡكُرُونَ
avarkal kutikkakkutiya (pal ponra)vaiyum innum pala payankalum avarril irukkinrana. (Ivarrukkellam) avarkal nanri celutta ventama
Surah Ya-Seen, Verse 73
وَٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ ءَالِهَةٗ لَّعَلَّهُمۡ يُنصَرُونَ
eninum, allah allatavarralum tankalukku utavi kitaikkumenru avarrai avarkal teyvankalaka etuttuk kontirukkinranar
Surah Ya-Seen, Verse 74
لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَهُمۡ وَهُمۡ لَهُمۡ جُندٞ مُّحۡضَرُونَ
avarral avarkalukku utavi ceyya mutiyatu. Ayinum, avai ivarkalukku (etirana) pataiyakak kontuvarappatum
Surah Ya-Seen, Verse 75
فَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّا نَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَ
(napiye! ‘Nir poyyar' ena) avarkal um'maip parrik kuruvatu um'maik kavalaikkullakka ventam. Niccayamaka nam avarkal (tankal manatil) maraittuk kolvataiyum (atarku maraka) avarkal veliyituvataiyum nankarivom
Surah Ya-Seen, Verse 76
أَوَلَمۡ يَرَ ٱلۡإِنسَٰنُ أَنَّا خَلَقۡنَٰهُ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ
manitanai oru tuli intiriyattaltan nam pataittom enpatai avan kavanikka villaiya? Avvariruntum avan pakirankamana etiriyaki (namakku maruceyya murpattu) vitukiran
Surah Ya-Seen, Verse 77
وَضَرَبَ لَنَا مَثَلٗا وَنَسِيَ خَلۡقَهُۥۖ قَالَ مَن يُحۡيِ ٱلۡعِظَٰمَ وَهِيَ رَمِيمٞ
(maranittavarkalai uyirppikka nam'mal mutiyatena ennik kontu avarkalil oruvan) or utaranattai nam'mitam etuttuk kattukiran. Avan, tan pataikkappatta (vitat)tai marantuvittu “ukki mannakip pona inta elumpai uyirppippavan yar?'' Enru (or elumpai etuttu atai tulakki utivittu) avan ketkiran
Surah Ya-Seen, Verse 78
قُلۡ يُحۡيِيهَا ٱلَّذِيٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلۡقٍ عَلِيمٌ
(napiye!) Atarku nir kuruviraka: “Mutal muraiyil ataip pataittavan evano avane atai uyirppippan. Avano ella pataippinattaiyum mika arintavan
Surah Ya-Seen, Verse 79
ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلشَّجَرِ ٱلۡأَخۡضَرِ نَارٗا فَإِذَآ أَنتُم مِّنۡهُ تُوقِدُونَ
avane pacumaiyana marattiliruntu unkalukku neruppai untu pannukiran. Pinnar, ataik kontu ninkal (unkalukku ventiya neruppai) muttik kolkirirkal
Surah Ya-Seen, Verse 80
أَوَلَيۡسَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يَخۡلُقَ مِثۡلَهُمۚ بَلَىٰ وَهُوَ ٱلۡخَلَّـٰقُ ٱلۡعَلِيمُ
Vanankalaiyum pumiyaiyum pataittavan (kevalam) avarkalaip ponravarkalaip pataikkac caktiyarravana? Niccayamaka avane mikapperiya pataippalanum nankarintavanum avan
Surah Ya-Seen, Verse 81
إِنَّمَآ أَمۡرُهُۥٓ إِذَآ أَرَادَ شَيۡـًٔا أَن يَقُولَ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
avan oru porulai(p pataikka) karutinal atai ‘akuka!' Enak kuruvatutan (tamatam). Utan atu akivitukiratu
Surah Ya-Seen, Verse 82
فَسُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
cakalavarrin peratciyum carva atikaramum evanutaiya kaiyil irukkirato avan mikap paricuttamanavan. Avanitame ninkal tirumpakkontu varappatuvirkal
Surah Ya-Seen, Verse 83