UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Sad - Kannada Translation by Abdussalam Puthige


صٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ذِي ٱلذِّكۡرِ

nijavāgi dhikkārigaḷu ahaṅkāra hāgū haṭhamāritanadalliddāre
Surah Sad, Verse 1


بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي عِزَّةٖ وَشِقَاقٖ

avariginta hinde nāvu adeṣṭō janāṅgagaḷannu nāśa māḍiruvevu. Avaru gōgaredaru. Ādare, avara biḍugaḍege kālāvadhi uḷidiralilla
Surah Sad, Verse 2


كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ فَنَادَواْ وَّلَاتَ حِينَ مَنَاصٖ

avara paikiyē obbanu eccarisuvavanāgi avara baḷige banda kuritu avaru accaripaṭṭaru mattu dhikkārigaḷu hēḷidaru; ‘‘avanu suḷḷu hēḷuttiruva obba māṭagāranāgiddāne’’
Surah Sad, Verse 3


وَعَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡۖ وَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا سَٰحِرٞ كَذَّابٌ

‘‘avanu ella dēvarugaḷannu obba dēvarāgisi biṭṭiddāne. Idu khaṇḍita vicitravāgide’’
Surah Sad, Verse 4


أَجَعَلَ ٱلۡأٓلِهَةَ إِلَٰهٗا وَٰحِدًاۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٌ عُجَابٞ

avara kelavu nāyakaru horaṭu hōguttā hēḷidaru; ‘‘horaḍiri mattu nim'ma dēvarugaḷigē niṣṭharāgiri. Adara (satya sandēśada) hinde khaṇḍita ēnō svārthavide’’
Surah Sad, Verse 5


وَٱنطَلَقَ ٱلۡمَلَأُ مِنۡهُمۡ أَنِ ٱمۡشُواْ وَٱصۡبِرُواْ عَلَىٰٓ ءَالِهَتِكُمۡۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيۡءٞ يُرَادُ

‘‘nāvu gatakālada dharmadalli antahadēnannū kēḷilla. Adu khaṇḍita (avana) svanta racaneyāgide’’
Surah Sad, Verse 6


مَا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِي ٱلۡمِلَّةِ ٱلۡأٓخِرَةِ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا ٱخۡتِلَٰقٌ

‘‘upadēśavannu nam'ma naḍuve ivanigē iḷisikoḍalāgideyē?’’ Nijavāgi avaru nanna upadēśada kuritu sanśayadalliddāre. Avarinnū śikṣeya ruciyannu kaṇḍilla
Surah Sad, Verse 7


أَءُنزِلَ عَلَيۡهِ ٱلذِّكۡرُ مِنۢ بَيۡنِنَاۚ بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ مِّن ذِكۡرِيۚ بَل لَّمَّا يَذُوقُواْ عَذَابِ

prabalanū udāriyū āgiruva nim'ma oḍeyana anugrahada bhaṇḍāragaḷēnu avara baḷi iveyē
Surah Sad, Verse 8


أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَحۡمَةِ رَبِّكَ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡوَهَّابِ

Ākāśagaḷa hāgū bhūmiya mattu avugaḷa naḍuve iruva ellavugaḷa sarvādhikāravēnu avarige sērideyē? Hāgādare avaru ēṇigaḷannēri hattinōḍali
Surah Sad, Verse 9


أَمۡ لَهُم مُّلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۖ فَلۡيَرۡتَقُواْ فِي ٱلۡأَسۡبَٰبِ

avarondu sōta sēneyāgiddāre
Surah Sad, Verse 10


جُندٞ مَّا هُنَالِكَ مَهۡزُومٞ مِّنَ ٱلۡأَحۡزَابِ

avariginta hindinavarū tiraskarisiddaru. Nūhara janāṅgadavaru, ād (janāṅgadavaru) hāgū moḷeyavanāda phir‌aun‌na janaru
Surah Sad, Verse 11


كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ ذُو ٱلۡأَوۡتَادِ

hāgeyē samūdaru hāgū lūt‌ra janāṅgadavaru mattu aikaḥdavaru. Avarellā (satyavirōdhi) paḍegaḷāgiddaru. Avarellarū dūtarugaḷannu tiraskarisidaru. Konege, avara mēle nanna śikṣeyu banderagitu
Surah Sad, Verse 12


وَثَمُودُ وَقَوۡمُ لُوطٖ وَأَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡأَحۡزَابُ

avaru kāyuttiruva ghaṭaneyu, kēvala ondu ārbhaṭavāgiruvudu. Ābaḷika yāva riyāytiyū sigadu
Surah Sad, Verse 13


إِن كُلٌّ إِلَّا كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ عِقَابِ

avaru (vyaṅgyavāgi) hēḷidaru; nam'moḍeyā, namage nam'ma pālannu vicāraṇeya dinakkinta modalē turtāgi koṭṭubiḍu
Surah Sad, Verse 14


وَمَا يَنظُرُ هَـٰٓؤُلَآءِ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ مَّا لَهَا مِن فَوَاقٖ

(dūtarē,) avaru āḍuva mātugaḷa kuritu nīvu sahanaśīlarāgiri mattu nam'ma śaktiśāli dāsarāgidda dāvūdarannu smarisiri. Avaru khaṇḍita padē padē (allāhaneḍege) maraḷuvavarāgiddaru
Surah Sad, Verse 15


وَقَالُواْ رَبَّنَا عَجِّل لَّنَا قِطَّنَا قَبۡلَ يَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ

nāvu avara jotege parvatagaḷannu vidhēyagoḷisiddevu. Avu san̄je hāgū mun̄jāne (allāhana) pāvitravannu japisuttiddavu
Surah Sad, Verse 16


ٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَا دَاوُۥدَ ذَا ٱلۡأَيۡدِۖ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ

hāgeyē, pakṣigaḷu avara baḷi bandu sēruttiddavu. Avellavū avareḍege maraḷuttiddavu
Surah Sad, Verse 17


إِنَّا سَخَّرۡنَا ٱلۡجِبَالَ مَعَهُۥ يُسَبِّحۡنَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِشۡرَاقِ

nāvu avara sāmrājyavannu baliṣṭhagoḷisiddevu mattu avarige yuktiyannu hāgū nirṇāyaka tīrpu nīḍuva sāmarthyavannu nīḍiddevu
Surah Sad, Verse 18


وَٱلطَّيۡرَ مَحۡشُورَةٗۖ كُلّٞ لَّهُۥٓ أَوَّابٞ

ā jagaḷa niratara vr̥ttāntavu nimage talupideyē? Avaru gōḍe hāri masīdiyoḷage bandu biṭṭiddaru
Surah Sad, Verse 19


وَشَدَدۡنَا مُلۡكَهُۥ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡحِكۡمَةَ وَفَصۡلَ ٱلۡخِطَابِ

avaru haṭhāttane dāvūdara baḷige bandāga avaru becci biddaru. Avaru hēḷidaru; an̄jabēḍi, nāvu eraḍu jagaḷa nirata gumpugaḷu. Nam'malli ondu gumpu innondara mēle an'yāyavesagide. Nīvīga nam'ma naḍuve n'yāyōcitavāgi tīrpu nīḍiri mattu atirēkavesagabēḍi. Sariyāda mārgadeḍege nīvu namage mārgadarśana māḍiri
Surah Sad, Verse 20


۞وَهَلۡ أَتَىٰكَ نَبَؤُاْ ٱلۡخَصۡمِ إِذۡ تَسَوَّرُواْ ٱلۡمِحۡرَابَ

Ivanu nanna sahōdara. Ivana baḷi tombhattombattu kurigaḷive mattu nanna baḷi ondu kuri mātra ide. Avanīga ‘‘adannū nanage koṭṭu biḍu’’ ennuttiddāne mattu mātinalli avanu nannannu sōlisiddāne
Surah Sad, Verse 21


إِذۡ دَخَلُواْ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ خَصۡمَانِ بَغَىٰ بَعۡضُنَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فَٱحۡكُم بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَٱهۡدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ

avaru (dāvūdaru) hēḷidaru; ‘‘ninna kuriyannu tanna kurigaḷa rāśige sērisalu āgrahisuva mūlaka avanu khaṇḍita ninna mēle akramavesagiruvanu. Khaṇḍitavāgiyū, jotegūḍi badukuvavaralli heccinavaru paraspara an'yāyavesaguttāre – viśvāsigaḷu mattu satkarmigaḷa horatu. Mattu anthavaru tumbā kaḍime‘‘. (Ī mūlaka) nāvu tam'mannu parīkṣisidevembudannu dāvūdaru managaṇḍaru mattu avaru tam'ma oḍeyana munde kṣameyācisuttā, avanige śaraṇāgi, bāguttā sāṣṭāṅgaveragi biṭṭaru
Surah Sad, Verse 22


إِنَّ هَٰذَآ أَخِي لَهُۥ تِسۡعٞ وَتِسۡعُونَ نَعۡجَةٗ وَلِيَ نَعۡجَةٞ وَٰحِدَةٞ فَقَالَ أَكۡفِلۡنِيهَا وَعَزَّنِي فِي ٱلۡخِطَابِ

konege nāvu avarigāgi adannu (avara pramādavannu) kṣamisi biṭṭevu mattu avarigāgi nam'ma baḷi sāmīpya hāgū śrēṣṭha phalitānśavide
Surah Sad, Verse 23


قَالَ لَقَدۡ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعۡجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦۖ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡخُلَطَآءِ لَيَبۡغِي بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَقَلِيلٞ مَّا هُمۡۗ وَظَنَّ دَاوُۥدُ أَنَّمَا فَتَنَّـٰهُ فَٱسۡتَغۡفَرَ رَبَّهُۥ وَخَرَّۤ رَاكِعٗاۤ وَأَنَابَ۩

dāvūdarē, nāvu khaṇḍita nim'mannu bhūmiyalli (nam'ma) pratinidhiyāgisiruvevu. Nīvu janara naḍuve n'yāyōcitavāgi tīrmāna kaigoḷḷiri mattu svēccheyannu anusarisabēḍi. Adu nim'mannu allāhana mārgadinda dūragoḷisi biḍuvudu. Allāhana mārgadinda dūra saridu biṭṭavarige, avaru vicāraṇeya dinavannu maretudakkāgi khaṇḍita, tīvra śikṣe ide
Surah Sad, Verse 24


فَغَفَرۡنَا لَهُۥ ذَٰلِكَۖ وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ

nāvu ākāśavannāgali, bhūmiyannāgali averaḍara naḍuve iruva yāvudannē āgali vyarthavāgi sr̥ṣṭisilla. Adu kēvala dhikkārigaḷa bhrameyāgide. Dhikkārigaḷige vināśavide, agniya mūlaka
Surah Sad, Verse 25


يَٰدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلۡنَٰكَ خَلِيفَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱحۡكُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلۡهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا نَسُواْ يَوۡمَ ٱلۡحِسَابِ

nāvēnu, viśvāsigaḷāgiddu satkarmagaḷannu māḍuttiddavarannu, bhūmiyalli aśānti habbuvavarante māḍuvevē? Nāvēnu dharma niṣṭharannu duṣkarmigaḷante māḍuvevē
Surah Sad, Verse 26


وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا بَٰطِلٗاۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنَ ٱلنَّارِ

nāvu nim'meḍege ondu samr̥d'dha granthavannu iḷisiruvevu, janaru adara vacanagaḷa kuritu cintane naḍesalendu mattu bud'dhi uḷḷavaru pāṭha kaliyalendu
Surah Sad, Verse 27


أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ كَٱلۡمُفۡسِدِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلۡمُتَّقِينَ كَٱلۡفُجَّارِ

Mattu nāvu dāvūdarige sulaimānarannu dayapālisidevu. Avarobba śrēṣṭha dāsarāgiddaru. Avaru khaṇḍita padē padē (allāhaneḍege) maraḷuvavarāgiddaru
Surah Sad, Verse 28


كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ مُبَٰرَكٞ لِّيَدَّبَّرُوٓاْ ءَايَٰتِهِۦ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

ondu san̄je bhārī baliṣṭha kuduregaḷannu avara munde hājaru paḍisalāyitu
Surah Sad, Verse 29


وَوَهَبۡنَا لِدَاوُۥدَ سُلَيۡمَٰنَۚ نِعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ

avaru hēḷidaru; ‘‘nānu nanna oḍeyana nenapiginta, sampattina prēmakke heccina prāśastya nīḍibiṭṭenu. Eṣṭendare (vāstavavu) tereya marege saridu biṭṭitu’’
Surah Sad, Verse 30


إِذۡ عُرِضَ عَلَيۡهِ بِٱلۡعَشِيِّ ٱلصَّـٰفِنَٰتُ ٱلۡجِيَادُ

‘‘avugaḷannu (ā kuduregaḷannu) matte nanna munde tanniri’’. Ā baḷika avaru avugaḷa pādagaḷannu hāgū koraḷugaḷannu nēvarisidaru
Surah Sad, Verse 31


فَقَالَ إِنِّيٓ أَحۡبَبۡتُ حُبَّ ٱلۡخَيۡرِ عَن ذِكۡرِ رَبِّي حَتَّىٰ تَوَارَتۡ بِٱلۡحِجَابِ

mattu nāvu sulaimānarannu parīkṣisidevu hāgū avara sinhāsanada mēle ondu śarīravannu hāki biṭṭevu. Ā baḷika avaru (allāhana baḷige) maraḷidaru
Surah Sad, Verse 32


رُدُّوهَا عَلَيَّۖ فَطَفِقَ مَسۡحَۢا بِٱلسُّوقِ وَٱلۡأَعۡنَاقِ

avaru hēḷidaru; ‘‘nannoḍeyā, nannannu kṣamisu mattu nanna baḷika yārigū sigadantaha sāmrājyavannu nanage nīḍu. Nīnu khaṇḍita udāriyāgiruve’’
Surah Sad, Verse 33


وَلَقَدۡ فَتَنَّا سُلَيۡمَٰنَ وَأَلۡقَيۡنَا عَلَىٰ كُرۡسِيِّهِۦ جَسَدٗا ثُمَّ أَنَابَ

hīge nāvu gāḷiyannu avarige vidhēyagoḷisidevu. Adu avara ādēśadante, avaru bayasuvallige nidhānavāgi calisuttittu
Surah Sad, Verse 34


قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَهَبۡ لِي مُلۡكٗا لَّا يَنۢبَغِي لِأَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡوَهَّابُ

kaṭṭaḍagaḷannu kaṭṭuva hāgū nīrina āḷakkiḷiyuva śaitānarannu (vidrōhi jinn‌gaḷannu)
Surah Sad, Verse 35


فَسَخَّرۡنَا لَهُ ٱلرِّيحَ تَجۡرِي بِأَمۡرِهِۦ رُخَآءً حَيۡثُ أَصَابَ

mattu sarapaṇigaḷalli bandhitavāgidda itara kelavu jīvigaḷannu (avarige vidhēyagoḷisalāgittu)
Surah Sad, Verse 36


وَٱلشَّيَٰطِينَ كُلَّ بَنَّآءٖ وَغَوَّاصٖ

idu nam'ma koḍuge. (Idarinda) itararige koḍiri athavā eṇike māḍade nīvē iṭṭu koḷḷiri
Surah Sad, Verse 37


وَءَاخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصۡفَادِ

avarigāgi khaṇḍita nam'ma baḷi sāmīpya hāgū śrēṣṭha phalitānśavide
Surah Sad, Verse 38


هَٰذَا عَطَآؤُنَا فَٱمۡنُنۡ أَوۡ أَمۡسِكۡ بِغَيۡرِ حِسَابٖ

nīvu nam'ma dāsa ayyūbarannu smarisiri. Avaru tam'ma oḍeyanige more iṭṭaru; ‘‘śaitānanu nannannu saṅkaṭakkīḍu māḍiddāne mattu nannannu tumbā hinsisiddāne’’
Surah Sad, Verse 39


وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ

nāvu hēḷidevu; ‘‘nīvu kālininda (nelakke) odeyiri. Idō, snānakke hāgū kuḍiyuvudakke, hitavāda taṇṇīru’’
Surah Sad, Verse 40


وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَآ أَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِنُصۡبٖ وَعَذَابٍ

Nāvu avarige, avara maneyavarige hāgū avara jotegidda avarantaha itararige nam'ma kaḍeyinda anugrahavannu dayapālisidevu. Bud'dhi yuḷḷavarige adaralli upadēśavide
Surah Sad, Verse 41


ٱرۡكُضۡ بِرِجۡلِكَۖ هَٰذَا مُغۡتَسَلُۢ بَارِدٞ وَشَرَابٞ

‘‘nīvu porakeyannu kaigettikoṇḍu hoḍeyiri. Mattu nīvu nim'ma pratijñeyannu muriyabēḍi’’ (endu nāvu hēḷidevu). Nāvu avarannu sahanaśīlarāgi kaṇḍevu. Avaru śrēṣṭha dāsarāgiddaru mattu avaru khaṇḍita maraḷuvavarāgiddaru
Surah Sad, Verse 42


وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ أَهۡلَهُۥ وَمِثۡلَهُم مَّعَهُمۡ رَحۡمَةٗ مِّنَّا وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ

nam'ma dāsarāda ibrāhīmarannu, is‌hākarannu mattu ya'akūb‌rannu smarisiri. Avaru śaktivantarū dūradr̥ṣṭi uḷḷavarū āgiddaru
Surah Sad, Verse 43


وَخُذۡ بِيَدِكَ ضِغۡثٗا فَٱضۡرِب بِّهِۦ وَلَا تَحۡنَثۡۗ إِنَّا وَجَدۡنَٰهُ صَابِرٗاۚ نِّعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٞ

nāvu avaralli ondu viśēṣa guṇavannu maigūḍisiddevu – paralōkada smaraṇe (emba guṇa)
Surah Sad, Verse 44


وَٱذۡكُرۡ عِبَٰدَنَآ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ أُوْلِي ٱلۡأَيۡدِي وَٱلۡأَبۡصَٰرِ

nam'ma baḷi avaru, āyda, atyuttama vyaktigaḷāgiddaru
Surah Sad, Verse 45


إِنَّآ أَخۡلَصۡنَٰهُم بِخَالِصَةٖ ذِكۡرَى ٱلدَّارِ

nīvu ismā'īl‌rannu al‌yasa'arannu hāgū jhul‌kiphl‌rannu smarisiri. Avarellarū atyuttamarāgiddaru
Surah Sad, Verse 46


وَإِنَّهُمۡ عِندَنَا لَمِنَ ٱلۡمُصۡطَفَيۡنَ ٱلۡأَخۡيَارِ

idu ondu upadēśavāgide. Dharmaniṣṭharige khaṇḍita, atyuttama nele sigalide
Surah Sad, Verse 47


وَٱذۡكُرۡ إِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَذَا ٱلۡكِفۡلِۖ وَكُلّٞ مِّنَ ٱلۡأَخۡيَارِ

śāśvatavāda udyānagaḷa bāgilugaḷu avarigāgi terediruvavu
Surah Sad, Verse 48


هَٰذَا ذِكۡرٞۚ وَإِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ لَحُسۡنَ مَـَٔابٖ

avaru avugaḷalli dimbugaḷige oragikoṇḍiruvaru. Dhārāḷa haṇṇu hampalugaḷannu hāgū pānīyagaḷannu tarisuvaru
Surah Sad, Verse 49


جَنَّـٰتِ عَدۡنٖ مُّفَتَّحَةٗ لَّهُمُ ٱلۡأَبۡوَٰبُ

sadā dr̥ṣṭi taggisikoṇḍiruva (mānavanta) sahavayaska strīyaru avara jotegiruvaru
Surah Sad, Verse 50


مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدۡعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ وَشَرَابٖ

ivu vicāraṇeya dinada kuritante nimage nīḍalāguttiruva āśvāsanegaḷu
Surah Sad, Verse 51


۞وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ أَتۡرَابٌ

ivu khaṇḍita koḍugegaḷāgive. Ivugaḷige antyavilla
Surah Sad, Verse 52


هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ

idu (sajjanara pratiphala). Atta, vidrōhigaḷige atyanta nikr̥ṣṭa nele ide
Surah Sad, Verse 53


إِنَّ هَٰذَا لَرِزۡقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ

avaru narakavannu pravēśisuvaru. Adu tīrā keṭṭa nele
Surah Sad, Verse 54


هَٰذَاۚ وَإِنَّ لِلطَّـٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٖ

idu (avara gati). Saviyiri kudiyuva nīrannu hāgū tīrā koḷaku dravyavannu
Surah Sad, Verse 55


جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَا فَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ

mattu alli, idē tarada innū anēka vastugaḷiruvavu
Surah Sad, Verse 56


هَٰذَا فَلۡيَذُوقُوهُ حَمِيمٞ وَغَسَّاقٞ

idō ī gumpū nim'ma jote narakakke nusuḷuttide. Avarannu svāgatisuvavaru yārū illa. Avaru khaṇḍita narakāgniyalli suṭṭu hōguvaru
Surah Sad, Verse 57


وَءَاخَرُ مِن شَكۡلِهِۦٓ أَزۡوَٰجٌ

Avaru (tamaginta modalu bandavaroḍane) hēḷuvaru; nimagū illi svāgatavēnilla. Nīvē nam'mannu illige munnaḍesidavaru. Bahaḷa keṭṭa nele idu
Surah Sad, Verse 58


هَٰذَا فَوۡجٞ مُّقۡتَحِمٞ مَّعَكُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِهِمۡۚ إِنَّهُمۡ صَالُواْ ٱلنَّارِ

avaru hēḷuvaru; nam'moḍeyā, nam'mannu illige munnaḍesidavarige narakadallina śikṣeyannu heccisi duppaṭṭugoḷisibiḍu
Surah Sad, Verse 59


قَالُواْ بَلۡ أَنتُمۡ لَا مَرۡحَبَۢا بِكُمۡۖ أَنتُمۡ قَدَّمۡتُمُوهُ لَنَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ

mattu avaru hēḷuvaru; namage idēnāgide? Duṣṭarendu nāvu parigaṇisidda janaru (illi) namage kāṇisuttillavallā
Surah Sad, Verse 60


قَالُواْ رَبَّنَا مَن قَدَّمَ لَنَا هَٰذَا فَزِدۡهُ عَذَابٗا ضِعۡفٗا فِي ٱلنَّارِ

nāvu avarannu gēli māḍuttiddevu. (Nam'ma) kaṇṇugaḷēnu avarannu kāṇalu asamarthavāgiveyē
Surah Sad, Verse 61


وَقَالُواْ مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالٗا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ ٱلۡأَشۡرَارِ

khaṇḍitavāgiyū idu satya. Narakadavaru (hīgeyē) jagaḷāḍuvaru
Surah Sad, Verse 62


أَتَّخَذۡنَٰهُمۡ سِخۡرِيًّا أَمۡ زَاغَتۡ عَنۡهُمُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ

(dūtarē,) hēḷiri; nānu kēvala eccarisuvavanu. Ēka mātranū baliṣṭhanū āgiruva allāhana horatu bēre dēvarilla
Surah Sad, Verse 63


إِنَّ ذَٰلِكَ لَحَقّٞ تَخَاصُمُ أَهۡلِ ٱلنَّارِ

avanu ākāśagaḷa, bhūmiya hāgū avugaḷa naḍuve iruva ellavugaḷa oḍeyanū, bhārī pracaṇḍanū mahā kṣamāśīlanū āgiruvanu
Surah Sad, Verse 64


قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ مُنذِرٞۖ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّا ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ

hēḷiri; idondu doḍḍa (mahatvada) suddi
Surah Sad, Verse 65


رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ

ādare, nīvu idannu kaḍegaṇisuttiruviri
Surah Sad, Verse 66


قُلۡ هُوَ نَبَؤٌاْ عَظِيمٌ

mēlina lōkadalli avaru jagaḷāḍida kuritu nanage yāva māhitiyū iralilla
Surah Sad, Verse 67


أَنتُمۡ عَنۡهُ مُعۡرِضُونَ

idellā nanage nīḍalāgiruva divya sandēśavāgide. Nānu spaṣṭavāgi eccarisuvavanu mātra
Surah Sad, Verse 68


مَا كَانَ لِيَ مِنۡ عِلۡمِۭ بِٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰٓ إِذۡ يَخۡتَصِمُونَ

nim'moḍeyanu malak‌gaḷoḍane hēḷidanu; ‘‘nānu maṇṇininda obba mānavanannu sr̥ṣṭisaliddēne’’
Surah Sad, Verse 69


إِن يُوحَىٰٓ إِلَيَّ إِلَّآ أَنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٌ

‘‘nānu ātanannu racisi avanoḷage nanna ātmadinda ūdidāga nīvu avanige sāṣṭāṅgaveragiri’’
Surah Sad, Verse 70


إِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلَـٰٓئِكَةِ إِنِّي خَٰلِقُۢ بَشَرٗا مِّن طِينٖ

malak‌gaḷellarū joteyāgi sāṣṭāṅgaveragidaru
Surah Sad, Verse 71


فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ

ādare iblīsana horatu. Avanu ahaṅkāra tōridanu mattu avanu dhikkāriyāgiddanu
Surah Sad, Verse 72


فَسَجَدَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ أَجۡمَعُونَ

avanu (allāhanu) hēḷidanu; iblīsanē, nānu nanna kaiyyare sr̥ṣṭisi davana munde sāṣṭāṅgaveragadante ninnannu taḍeda anśa yāvudu? Nīnu ahaṅkāra tōrideyā? Athavā nīnēnu tumbā unnata sthānadavanē
Surah Sad, Verse 73


إِلَّآ إِبۡلِيسَ ٱسۡتَكۡبَرَ وَكَانَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

avanu(śaitānanu) hēḷidanu; nānu avaniginta (mānavaniginta) śrēṣṭhanu. Nīnu nannannu beṅkiyinda sr̥ṣṭisiruve mattu avanannu nīnu maṇṇininda sr̥ṣṭisiruve
Surah Sad, Verse 74


قَالَ يَـٰٓإِبۡلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسۡجُدَ لِمَا خَلَقۡتُ بِيَدَيَّۖ أَسۡتَكۡبَرۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡعَالِينَ

Avanu (allāhanu) hēḷidanu; nīnu illinda tolagu. Nīnu nindyanāgiruve
Surah Sad, Verse 75


قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ

khaṇḍitavāgiyū antima pratiphalada dinadavaregū ninna mēle nanna śāpaviruvudu
Surah Sad, Verse 76


قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ

avanu (śaitānanu) hēḷidanu; nannoḍeyā ellarannū matte jīvantagoḷisuva dinada tanaka nanage kālāvakāśa nīḍu
Surah Sad, Verse 77


وَإِنَّ عَلَيۡكَ لَعۡنَتِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلدِّينِ

avanu (allāhanu) hēḷidanu; sari, ninage avakāśa nīḍalāgide
Surah Sad, Verse 78


قَالَ رَبِّ فَأَنظِرۡنِيٓ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ

ondu nirdiṣṭa kālada tanaka
Surah Sad, Verse 79


قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلۡمُنظَرِينَ

avanu (śaitān) hēḷidanu; ninna gauravadāṇe! Nānu avarellarannū dārigeḍisi biḍuvenu
Surah Sad, Verse 80


إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡوَقۡتِ ٱلۡمَعۡلُومِ

avara paiki nīnu ārisikoṇḍa dāsara horatu
Surah Sad, Verse 81


قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغۡوِيَنَّهُمۡ أَجۡمَعِينَ

avanu (allāhanu) hēḷidanu; idu satya, mattu nānu satyavannē hēḷuttēne
Surah Sad, Verse 82


إِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ ٱلۡمُخۡلَصِينَ

nānu narakavannu ninninda hāgū avara paiki ninnannu anusarisuvavarinda tumbi biḍaliddēne
Surah Sad, Verse 83


قَالَ فَٱلۡحَقُّ وَٱلۡحَقَّ أَقُولُ

(dūtarē,) hēḷiri; nānu idakkāgi (satya prasārakkāgi) nim'minda yāvudē pratiphalavannu bayasuvudilla mattu nānu van̄cakanalla
Surah Sad, Verse 84


لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنكَ وَمِمَّن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ أَجۡمَعِينَ

idu (kur‌ān) sarva lōkagaḷigiruva upadēśavāgide
Surah Sad, Verse 85


قُلۡ مَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُتَكَلِّفِينَ

idara vāstavavu tusukālada baḷika nimage khaṇḍita tiḷiyalide
Surah Sad, Verse 86


إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ

(idu) prabalanū yuktivantanū āgiruva allāhana kaḍeyinda iḷisi koḍalāgiruva grantha
Surah Sad, Verse 87


وَلَتَعۡلَمُنَّ نَبَأَهُۥ بَعۡدَ حِينِۭ

(dūtarē,) khaṇḍitavāgiyū nāvu idannu satyadondige nim'meḍege iḷisikoṭṭiruttēve. Nīvinnu niṣṭheyannu avanigē mīsalāgiṭṭu, avanannu ārādhisiri
Surah Sad, Verse 88


Author: Abdussalam Puthige


<< Surah 37
>> Surah 39

Kannada Translations by other Authors


Kannada Translation By Abdussalam Puthige
Kannada Translation By Abdussalam Puthige
Kannada Translation By Abdussalam Puthige
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai