Surah Az-Zumar - Kannada Translation by Abdussalam Puthige
تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ
nenapirali, niṣṭheyu allāhanigē mīsalāgirali. Allāhana horatu itararannu tam'ma pōṣakarāgisikoṇḍavaru, ‘‘avaru nam'mannu allāhanige nikaṭagoḷisuvarendu mātra nāvu avarannu pūjisuttēve’’ ennuttāre. Avaru bhinnate tāḷiruva viṣayagaḷalli allāhanē avara naḍuve tīrmāna māḍuvanu. Suḷḷugāranāgiruva kr̥taghnanige allāhanu khaṇḍita sari dāriyannu tōruvudilla
Surah Az-Zumar, Verse 1
إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ فَٱعۡبُدِ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ
Allāhanu yārannādarū tanna putranāgisikoḷḷalu bayasiddare, avanu tanna sr̥ṣṭigaḷa paiki tānicchisidavarannu ārisikoḷḷuttiddanu. Avanu pāvananu. Ā allāhanu, anupamanāgiddāne hāgū bhārī śaktiśāliyāgiddāne
Surah Az-Zumar, Verse 2
أَلَا لِلَّهِ ٱلدِّينُ ٱلۡخَالِصُۚ وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ مَا نَعۡبُدُهُمۡ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَآ إِلَى ٱللَّهِ زُلۡفَىٰٓ إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡ فِي مَا هُمۡ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ كَٰذِبٞ كَفَّارٞ
avanu ākāśagaḷannu hāgū bhūmiyannu kramabad'dhavāgi sr̥ṣṭisiruvanu. Avanē rātriyannu hagala mēle āvarisuttāne hāgū hagalannu rātriya mēle āvarisuttāne mattu sūrya hāgū candranannu vidhēyagoḷisiddāne. Ellavū ondu nirdiṣṭa avadhigāgi calaneyallide. Nenapirali, avanu pracaṇḍanū mahā kṣamāśīlanū āgiddāne
Surah Az-Zumar, Verse 3
لَّوۡ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدٗا لَّٱصۡطَفَىٰ مِمَّا يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ
avanu nim'mannu ondu jīvadinda sr̥ṣṭisidanu hāgū adarinda adara jōḍiyannu sr̥ṣṭisidanu mattu jānuvārugaḷalli nimagāgi eṇṭu jōḍigaḷannu tayārisidanu. Avanu nim'mannu nim'ma tāyandira garbhagaḷalli, mūru kattalugaḷalli, hanta hantavāgi sr̥ṣṭisiruvanu. Ā allāhanē nim'ma oḍeyanu. Adhikāravellavū avanigē sēride. Avana horatu bēre dēvarilla. Nīvu adelli aleyuttiruviri
Surah Az-Zumar, Verse 4
خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ يُكَوِّرُ ٱلَّيۡلَ عَلَى ٱلنَّهَارِ وَيُكَوِّرُ ٱلنَّهَارَ عَلَى ٱلَّيۡلِۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمًّىۗ أَلَا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفَّـٰرُ
nīvu kr̥taghnate tōridare, allāhanantu nim'ma agatyavē illadavanāgiddāne. Ādare avanu tanna dāsara pālige kr̥taghnateya niluvannu meccuvudilla. Nīvu kr̥tajñate tōruvudādare adannē avanu nim'ma pālige meccuttāne. Hore horuva yāru innobbara horeyannu horalāranu. Konegom'me nīvu nim'ma oḍeyana baḷigē maraḷi hōguviri mattu avanu, nīvu ēnellā māḍuttiddirembudannu nimage tiḷisuvanu. Khaṇḍitavāgiyū avanu manas'sinoḷagina vicāragaḷannū ballavanāgiddāne
Surah Az-Zumar, Verse 5
خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۚ يَخۡلُقُكُمۡ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡ خَلۡقٗا مِّنۢ بَعۡدِ خَلۡقٖ فِي ظُلُمَٰتٖ ثَلَٰثٖۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُصۡرَفُونَ
Mattu mānavanige saṅkaṭavēnādarū taṭṭidare, avanu tannoḍeyaneḍege olidu, avanige more iḍuttāne. Taruvāya avanu (allāhanu) ātanige tanna anugrahavannu daya pālisidāga, ātanu ī hinde tānu yārige more iṭṭiddenembudannē maretu biḍuttāne mattu allāhanige pāludārarannu nēmisuttāne – avaru ātanannu avana (allāhana) dāriyinda dūragoḷisi biḍuttāre. (Anthavanige) hēḷiri; tusukāla nīnu ninna kr̥taghnateya sukhavannu anubhavisu. Nīnu khaṇḍita narakavāsiyāgiruve
Surah Az-Zumar, Verse 6
إِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمۡۖ وَلَا يَرۡضَىٰ لِعِبَادِهِ ٱلۡكُفۡرَۖ وَإِن تَشۡكُرُواْ يَرۡضَهُ لَكُمۡۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
(avanu śrēṣṭhanō, athavā) rātriya vēḷe sāṣṭāṅgaveragikoṇḍū, nintukoṇḍū ārādhisuttā, paralōkada kuritu sadā jāgr̥tanāgiddu, tanna oḍeyana anugrahavannu nirīkṣisuttiruvavanu śrēṣṭhanō? Hēḷiri; aritilladavaru mattu aritiruvavaru samānarāgaballarē? Bud'dhiyuḷḷavaru mātra upadēśavannu svīkarisuttāre
Surah Az-Zumar, Verse 7
۞وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُۥ نِعۡمَةٗ مِّنۡهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدۡعُوٓاْ إِلَيۡهِ مِن قَبۡلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِۦۚ قُلۡ تَمَتَّعۡ بِكُفۡرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ
hēḷiri; nanna (allāhana) viśvāsi dāsarē, nim'ma oḍeyanige an̄jiri. Ī lōkadalli oḷitannu māḍidavarige, oḷitu sigalide. Allāhana bhūmiyu viśālavāgide. Sahanaśīlarige apāra pratiphala sigalide
Surah Az-Zumar, Verse 8
أَمَّنۡ هُوَ قَٰنِتٌ ءَانَآءَ ٱلَّيۡلِ سَاجِدٗا وَقَآئِمٗا يَحۡذَرُ ٱلۡأٓخِرَةَ وَيَرۡجُواْ رَحۡمَةَ رَبِّهِۦۗ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُونَ وَٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَۗ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
hēḷiri; nanagantu, niṣṭheyannu allāhanigē misalāgiṭṭu, avanannu ārādhisalu ādēśisalāgide
Surah Az-Zumar, Verse 9
قُلۡ يَٰعِبَادِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡۚ لِلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٞۗ وَأَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٌۗ إِنَّمَا يُوَفَّى ٱلصَّـٰبِرُونَ أَجۡرَهُم بِغَيۡرِ حِسَابٖ
mattu nānē prathamavāgi muslima (śaraṇāgata)nāgabēkendu nanage ādēśisalāgide
Surah Az-Zumar, Verse 10
قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ مُخۡلِصٗا لَّهُ ٱلدِّينَ
hēḷiri; nānu nanna oḍeyana ādēśavannu mīri naḍedare ondu mahā dinada śikṣege tuttāguva bhaya nanagide
Surah Az-Zumar, Verse 11
وَأُمِرۡتُ لِأَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
hēḷiri; nānu nanna niṣṭheyannu allāhanigē mīsalāgiṭṭu avanannē ārādhisuttēne
Surah Az-Zumar, Verse 12
قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
nīvu avana horatu yārannu bēkādarū ārādhisiri. Hēḷiri; tam'mannu hāgū tam'ma maneyavarannu punarut'thāna dina naṣṭakkoḷapaḍisikoṇḍavarē nijavāgi naṣṭa anubhavisuvavarāgiddāre. (Nimage) tiḷidirali; aduvē spaṣṭavāda naṣṭa
Surah Az-Zumar, Verse 13
قُلِ ٱللَّهَ أَعۡبُدُ مُخۡلِصٗا لَّهُۥ دِينِي
Avarigāgi (narakadalli), avara mēlū avarannu āvarisuva beṅkiya jvālegaḷiruvavu mattu avara keḷagū avarannu āvarisuva jvālegaḷiruvavu. Allāhanu ā kuritu tanna dāsarannu eccarisuttāne. Nanna dāsarē, nanage an̄jiri
Surah Az-Zumar, Verse 14
فَٱعۡبُدُواْ مَا شِئۡتُم مِّن دُونِهِۦۗ قُلۡ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡخُسۡرَانُ ٱلۡمُبِينُ
avana ārādhanegāgi, mithya śaktigaḷannellā toredu allāhaneḍege olavu tōridavarige śubhavārte ide. Antaha nanna bhaktarige śubhavārte nīḍiri
Surah Az-Zumar, Verse 15
لَهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ ظُلَلٞ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحۡتِهِمۡ ظُلَلٞۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥۚ يَٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ
avaru mātannu sariyāgi ālisi, adara atyuttama āyāmavannu anusarisuttāre. Avarē allāhaninda mārgadarśana paḍedavaru mattu avarē bud'dhivantaru
Surah Az-Zumar, Verse 16
وَٱلَّذِينَ ٱجۡتَنَبُواْ ٱلطَّـٰغُوتَ أَن يَعۡبُدُوهَا وَأَنَابُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰۚ فَبَشِّرۡ عِبَادِ
īgāgalē śikṣeya tīrpu vidhisalpaṭṭavanannu mattu īgāgalē beṅkige biddu biṭṭiruvavanannu nīvu rakṣisaballirā
Surah Az-Zumar, Verse 17
ٱلَّذِينَ يَسۡتَمِعُونَ ٱلۡقَوۡلَ فَيَتَّبِعُونَ أَحۡسَنَهُۥٓۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَىٰهُمُ ٱللَّهُۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ
ādare, tam'ma oḍeyana bhaktarāgiddavarigāgi, māḷigegaḷu mattu avugaḷa mēle mattaṣṭu sid'dha māḷigegaḷu iruvavu. Avugaḷa taḷadalli hariyuva nadigaḷiruvavu. Idu allāhana vāgdāna. Allāhanendū tānu koṭṭa mātannu mīruvudilla
Surah Az-Zumar, Verse 18
أَفَمَنۡ حَقَّ عَلَيۡهِ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي ٱلنَّارِ
nīvu kāṇalillavē? Allāhanu ākāśadinda nīrannu surisi, adannu cilumegaḷāgisi bhūmiyalli harisuttāne. Taruvāya avanu allinda vividha baṇṇada beḷegaḷannu horategeyuttāne. Ā baḷika adu oṇagi biḍuttade mattu adu haḷadiyāguvudannu nīvu kāṇuttīri. Ā baḷika avanu adannu cūru cūrāgisi biḍuttāne. Idaralli bud'dhivantarige khaṇḍita pāṭhavide
Surah Az-Zumar, Verse 19
لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفٞ مِّن فَوۡقِهَا غُرَفٞ مَّبۡنِيَّةٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ ٱلۡمِيعَادَ
allāhanu yāra hr̥dayavannu islāmigāgi teredu biṭṭanō, avanu tanna oḍeyana kaḍeyinda beḷakinalliddāne. Allāhanannu nenapisalāgadaṣṭu hr̥dayavu kaṭhiṇavāgi biṭṭavarige vināśa kādide. Avaru spaṣṭavāgi dārigeṭṭa sthitiyalliddāre
Surah Az-Zumar, Verse 20
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَسَلَكَهُۥ يَنَٰبِيعَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَجۡعَلُهُۥ حُطَٰمًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Allāhanu, samarūpada, āvartita vacanagaḷiruva atyuttama granthavannu iḷisikoṭṭiddāne. Tam'ma oḍeyana bhakti uḷḷavarige adarinda rōmān̄canavāguttade. Taruvāya avara carmagaḷū (bāhyavū) hr̥dayagaḷū (antaraṅgavū)allāhana nenapineḍege vāli biḍuttave. Idu allāhana mārgadarśana. Avanu tānicchisidavarige saridāriyannu tōruttāne. Innu allāhanē dāri tappisidavanige sari dāri tōraballavaru yārū illa
Surah Az-Zumar, Verse 21
أَفَمَن شَرَحَ ٱللَّهُ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِ فَهُوَ عَلَىٰ نُورٖ مِّن رَّبِّهِۦۚ فَوَيۡلٞ لِّلۡقَٰسِيَةِ قُلُوبُهُم مِّن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
punarut'thāna dina, tanna mukhavannu ā keṭṭa śikṣeyinda rakṣisalu heṇaguttiruvavanu (svargavāsigaḷige samānanāgaballanē)? Andu akramigaḷoḍane ‘‘saviyiri, nīvu māḍuttidda karmagaḷa phalavannu’’ ennalāguvudu
Surah Az-Zumar, Verse 22
ٱللَّهُ نَزَّلَ أَحۡسَنَ ٱلۡحَدِيثِ كِتَٰبٗا مُّتَشَٰبِهٗا مَّثَانِيَ تَقۡشَعِرُّ مِنۡهُ جُلُودُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُمۡ ثُمَّ تَلِينُ جُلُودُهُمۡ وَقُلُوبُهُمۡ إِلَىٰ ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٍ
avariginta hindinavarū (satyavannu) tiraskarisiddaru. Konege avarige arivē illadante, avara mēle śikṣeyu banderagitu
Surah Az-Zumar, Verse 23
أَفَمَن يَتَّقِي بِوَجۡهِهِۦ سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَقِيلَ لِلظَّـٰلِمِينَ ذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ
allāhanu ī lōkada badukinallē avarige naṣṭada ruciyannu uṇisidanu. Innu paralōkada śikṣeyantu idakkinta tumbā doḍḍadāgiruvudu. Avaru idannu aritirabēkittu
Surah Az-Zumar, Verse 24
كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ
khaṇḍitavāgiyū nāvu ī kurānnalli mānavarigāgi ella bageya udāharaṇegaḷannu mundiṭṭiruvevu – avaru upadēśavannu svīkarisabēkendu
Surah Az-Zumar, Verse 25
فَأَذَاقَهُمُ ٱللَّهُ ٱلۡخِزۡيَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
arabī bhāṣeyalliruva, yāva vakrateyū illada kurān. Avaru dharmaniṣṭharāgabēkendu (idannu kaḷuhisalāgide)
Surah Az-Zumar, Verse 26
وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖ لَّعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
allāhanu ondu udāharaṇeyannu mundiḍuttāne: Obbanu parasparara pālige tīrā haṭhamārigaḷāgiruva halavara dāsanāgiddāne mattu innobbanu kēvala obbana dāsanāgiddāne. Avaribbara sthitiyu samānavāgiralu sādhyavē? Allāhanige stutigaḷu. Ādare, heccinavaru aritilla
Surah Az-Zumar, Verse 27
قُرۡءَانًا عَرَبِيًّا غَيۡرَ ذِي عِوَجٖ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ
(dūtarē,) nīvu khaṇḍita sāyuviri mattu avarū (virōdhigaḷū) khaṇḍita sāyuvaru
Surah Az-Zumar, Verse 28
ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا رَّجُلٗا فِيهِ شُرَكَآءُ مُتَشَٰكِسُونَ وَرَجُلٗا سَلَمٗا لِّرَجُلٍ هَلۡ يَسۡتَوِيَانِ مَثَلًاۚ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
mattu nīvu (virōdhigaḷu) punarut'thānadina nim'ma oḍeyana munde khaṇḍita paraspara jagaḷāḍuviri. Kāṇḍa –
Surah Az-Zumar, Verse 29
إِنَّكَ مَيِّتٞ وَإِنَّهُم مَّيِّتُونَ
Allāhana mēle suḷḷārōpa horisida hāgū satyavu tanna baḷige bandāga adannu tiraskarisidavaniginta doḍḍa akrami yāru? Dhikkārigaḷa nele iruvudu narakadallē tānē
Surah Az-Zumar, Verse 30
ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عِندَ رَبِّكُمۡ تَخۡتَصِمُونَ
satyavannu tandavanu mattu adannu samarthisidavanu – avarē dharmaniṣṭharu
Surah Az-Zumar, Verse 31
۞فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى ٱللَّهِ وَكَذَّبَ بِٱلصِّدۡقِ إِذۡ جَآءَهُۥٓۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡكَٰفِرِينَ
avarigāgi avara oḍeyana baḷi, avaru bayasiddellavū ide. Aduvē satkarmigaḷa pratiphala
Surah Az-Zumar, Verse 32
وَٱلَّذِي جَآءَ بِٱلصِّدۡقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُتَّقُونَ
allāhanu avara karmagaḷallina dōṣagaḷannu nivārisuvanu mattu avaru māḍuttidda atyuttama karmagaḷiganusāra avarige avara pratiphalavannu nīḍuvanu
Surah Az-Zumar, Verse 33
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
tanna dāsara pālige allāhanu sākāgalāranē? Avaru nim'mannu avana horatu itarara hesaralli hedarisuttāre. Allāhanē dāri tappisi biṭṭavarige yārū sari dāriyannu tōralāraru
Surah Az-Zumar, Verse 34
لِيُكَفِّرَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
innu, allāhanē saridāriyalli naḍesidavarannu yārū dāri tappisalāraru. Prabalanāda allāhanēnu pratīkāra tīrisalāranē
Surah Az-Zumar, Verse 35
أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبۡدَهُۥۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ
ākāśagaḷannu hāgū bhūmiyannu sr̥ṣṭisidavanu yāru? Endu nīvu avaroḍane kēḷidare. Khaṇḍita allāhanendē avaru hēḷuvaru. Hēḷiri; allāhana horatu nīvu yārannellā karedu prārthisuttīrō avarannu nīvu nōḍidirā? Allāhanu nanagēnādarū hāni māḍa bayasidare, avaru avana hāniyannu nivārisaballarē? Athavā avanu nannannu anugrahisalu bayasidare, avaru ātana anugrahavannu taḍeyaballarē? Hēḷiri; nanagantu allāhanē sāku. Avalambisuvavaru avanannē avalambisuttāre
Surah Az-Zumar, Verse 36
وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلٍّۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِعَزِيزٖ ذِي ٱنتِقَامٖ
hēḷiri; nanna janāṅgadavarē, nim'ma sthānadalli nīvu sakriyarāgiri. Nānū sakriyanāgiruttēne. Nimage bēganē tiḷiyalide –
Surah Az-Zumar, Verse 37
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَنِيَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلۡ هُنَّ كَٰشِفَٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوۡ أَرَادَنِي بِرَحۡمَةٍ هَلۡ هُنَّ مُمۡسِكَٰتُ رَحۡمَتِهِۦۚ قُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُۖ عَلَيۡهِ يَتَوَكَّلُ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ
– apamānikāriyāda śikṣe hāgū śāśvatavāda śikṣeyu yāra mēle banderaguvudendu
Surah Az-Zumar, Verse 38
قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَٰمِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
(Dūtarē,) khaṇḍitavāgiyū nāvu nimage mānavarigāgi, satyadondige, granthavannu iḷisi koṭṭiruvevu. Idīga yārādarū sanmārgavannu anusarisidare adu avanadē hitakkāgiruvudu mattu yārādarū tappudāri hiḍidare, adara hoṇeyū avana mēleyē iruvudu. Nīvu avara mēlina kāvalugārarēnū alla
Surah Az-Zumar, Verse 39
مَن يَأۡتِيهِ عَذَابٞ يُخۡزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيۡهِ عَذَابٞ مُّقِيمٌ
allāhanu jīvagaḷannu avugaḷa maraṇada vēḷe vaśapaḍisikoḷḷuttāne. Mattu mr̥tavāgada jīvagaḷannū avanu, avugaḷa niddeya vēḷeyalli vaśapaḍisikoḷḷuttāne – ā paiki maraṇavu vidhisalpaṭṭiruva jīvavannu mātra avanu taḍediṭṭu koḷḷuttāne hāgū itara jīvagaḷannu ondu nirdiṣṭa avadhigāgi maraḷisuttāne. Cintisuva janarige idaralli khaṇḍita pāṭhagaḷive
Surah Az-Zumar, Verse 40
إِنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ لِلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٍ
avarēnu allāhana horatu an'yarannu śiphāras'sudārarāgisikoṇḍiruvarē? Hēḷiri; avara baḷi yāvudē adhikāravilladiddarū, avarige ēnū arthavāgadiddarū (nīvēnu avarannē avalambisuvirā)
Surah Az-Zumar, Verse 41
ٱللَّهُ يَتَوَفَّى ٱلۡأَنفُسَ حِينَ مَوۡتِهَا وَٱلَّتِي لَمۡ تَمُتۡ فِي مَنَامِهَاۖ فَيُمۡسِكُ ٱلَّتِي قَضَىٰ عَلَيۡهَا ٱلۡمَوۡتَ وَيُرۡسِلُ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمًّىۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
hēḷiri; śiphārasina adhikāravu sampūrṇavāgi allāhanigē sēride. Ākāśagaḷa hāgū bhūmiya ādhipatyavū avanigē sēride. Konege nīvellā avaneḍegē maraḷuviri
Surah Az-Zumar, Verse 42
أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُفَعَآءَۚ قُلۡ أَوَلَوۡ كَانُواْ لَا يَمۡلِكُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَعۡقِلُونَ
ēkamātranāda allāhana prastāpavettidoḍane, paralōkadalli nambike illadavara manas'sugaḷalli jigupse ukkuttade mattu avana horatu itararannu prastāpisidoḍane avaru santuṣṭarāgi biḍuttāre
Surah Az-Zumar, Verse 43
قُل لِّلَّهِ ٱلشَّفَٰعَةُ جَمِيعٗاۖ لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
hēḷiri; ākāśagaḷannu hāgū bhūmiyannu rūpisiruva, gupta hāgū vyaktavāda ellavannū aritiruva allāhanē, ninna dāsaru paraspara bhinnate tāḷidda ella viṣayagaḷalli avara naḍuve tīrpu nīḍuvavanu nīnē
Surah Az-Zumar, Verse 44
وَإِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُ ٱشۡمَأَزَّتۡ قُلُوبُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِۖ وَإِذَا ذُكِرَ ٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦٓ إِذَا هُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ
akramavesagidavara baḷi, bhūmiyalliruva ellavū hāgū aṣṭē pramāṇada innaṣṭu (sampattu) iddarū punarut'thāna dinada śikṣeyinda muktarāgalu avaru adellavannū koṭṭu biḍalu mundāguvaru. Ādare, avaru ūhisiyū illaddannu (antaha ghōra śikṣeyannu) allāhanu avara munde anāvaraṇagoḷisuvanu
Surah Az-Zumar, Verse 45
قُلِ ٱللَّهُمَّ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ عَٰلِمَ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ أَنتَ تَحۡكُمُ بَيۡنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
Mattu ā dina, avaru māḍuttidda ella duṣṭa kr̥tyagaḷu avara munde prakaṭavāguvavu hāgū avaru ēnannu gēli māḍuttiddarō aduvē avarannu āvarisikoḷḷuvudu
Surah Az-Zumar, Verse 46
وَلَوۡ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦ مِن سُوٓءِ ٱلۡعَذَابِ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَبَدَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يَكُونُواْ يَحۡتَسِبُونَ
manuṣyanige ēnādarū saṅkaṭavādāga avanu nam'mannu prārthisuttāne. Ā baḷika nāvu nam'ma kaḍeyinda ātanigēnādarū koḍugeyannu dayapālisidare avanu, adannu nanage nanna jñānada ādhāradalli nīḍalāgide ennuttāne. Nijavāgi adondu parīkṣeyāgide. Ādare, heccinavaru idannu tiḷidilla
Surah Az-Zumar, Verse 47
وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
avariginta hindinavarū khaṇḍita, idannē hēḷiddaru. Ādare, tam'ma kr̥tyagaḷinda avarige yāva lābhavū āgalilla
Surah Az-Zumar, Verse 48
فَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَانَا ثُمَّ إِذَا خَوَّلۡنَٰهُ نِعۡمَةٗ مِّنَّا قَالَ إِنَّمَآ أُوتِيتُهُۥ عَلَىٰ عِلۡمِۭۚ بَلۡ هِيَ فِتۡنَةٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
avaru māḍida duṣṭa kr̥tyagaḷu avara mēleyē banderagidavu. (Idīga) ā janara paiki akramavesagidavaru māḍiruva duṣṭa kr̥tyagaḷu bahu bēganē avara mēle banderagalive. (Allāhanannu) nirbandhisalu avarinda sādhyavilla
Surah Az-Zumar, Verse 49
قَدۡ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
sampannateyannu allāhanu tānicchisidavara pālige viśālagoḷisuttāne hāgū tānicchisidavara pālige sīmitagoḷisuttāne embudu avarige tiḷiyadē? Khaṇḍitavāgiyū viśvāsigaḷige idaralli dhārāḷa pāṭhagaḷive
Surah Az-Zumar, Verse 50
فَأَصَابَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْۚ وَٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ هَـٰٓؤُلَآءِ سَيُصِيبُهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُواْ وَمَا هُم بِمُعۡجِزِينَ
hēḷiri; svataḥ tam'ma mēle akramavesagikoṇḍiruva nanna (allāhana) dāsarē, allāhana anugrahada kuritante nirāśarāgabēḍi. Allāhanu khaṇḍita ella pāpagaḷannū kṣamisuttāne. Avanu khaṇḍita tumbā kṣamisuvavanu mattu karuṇe tōruvavanāgiddāne
Surah Az-Zumar, Verse 51
أَوَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
nīvinnu nim'ma oḍeyana kaḍege gamana harisiri mattu nim'ma mēle śikṣeyu banderaguva hāgū nimage ellindalū neravu sigada sthiti baruvudakkinta munna avanige śaraṇāgi biḍiri
Surah Az-Zumar, Verse 52
۞قُلۡ يَٰعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ أَسۡرَفُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُواْ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِيعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
mattu nimage arivē illadante, haṭhāttane nim'ma mēle śikṣeyu banderaguvudakke munna, nīvu nim'ma oḍeyana kaḍeyinda nimage iḷisi koḍalāgiruva sandēśada atyuttama vyākhyānavannu anusarisiri
Surah Az-Zumar, Verse 53
وَأَنِيبُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ وَأَسۡلِمُواْ لَهُۥ مِن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ
Ēkendare andu yārū, ayyō nanna dusthiti! Allāhana viṣayadalli nanninda pramādagaḷādavu hāgū nānu (satyavannu) gēli māḍidde, ennuvantāgabāradu
Surah Az-Zumar, Verse 54
وَٱتَّبِعُوٓاْ أَحۡسَنَ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَكُمُ ٱلۡعَذَابُ بَغۡتَةٗ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ
athavā yārū, allāhanu nanage saridāri tōriddare nānu dharma niṣṭhanāgiruttidde ennuvantāgabāradu
Surah Az-Zumar, Verse 55
أَن تَقُولَ نَفۡسٞ يَٰحَسۡرَتَىٰ عَلَىٰ مَا فَرَّطتُ فِي جَنۢبِ ٱللَّهِ وَإِن كُنتُ لَمِنَ ٱلسَّـٰخِرِينَ
athavā yārū, śikṣeyannu kaṇḍu, nanage innondu avakāśa sikkiddare nānu sajjananāgi budukuttidde ennuvantāgabāradu
Surah Az-Zumar, Verse 56
أَوۡ تَقُولَ لَوۡ أَنَّ ٱللَّهَ هَدَىٰنِي لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ
(āga allāhanu hēḷuvanu;) ninna baḷige nanna vacanagaḷu bandiddavu. Ādare, nīnu avugaḷannu tiraskariside, ahaṅkāra tōride mattu nīnu dhikkāriyāgidde
Surah Az-Zumar, Verse 57
أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةٗ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
punarut'thāna dina nīvu kāṇuviri; allāhana kuritu suḷḷu hēḷidavara mukhagaḷu karāḷavāgiruvavu. Ahaṅkārigaḷa nele iruvudu narakadallē tānē
Surah Az-Zumar, Verse 58
بَلَىٰ قَدۡ جَآءَتۡكَ ءَايَٰتِي فَكَذَّبۡتَ بِهَا وَٱسۡتَكۡبَرۡتَ وَكُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
dharmaniṣṭharāgiddavarige allāhanu yaśas'sina jote muktiyannu nīḍuvanu. Yāva saṅkaṭavū avarannu taṭṭadu mattu avaru duḥkhitarāgalāraru
Surah Az-Zumar, Verse 59
وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تَرَى ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ عَلَى ٱللَّهِ وُجُوهُهُم مُّسۡوَدَّةٌۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡمُتَكَبِّرِينَ
allāhanē ella vastugaḷa sr̥ṣṭikartanu mattu avanē ella vastugaḷa mēlvicārakanu
Surah Az-Zumar, Verse 60
وَيُنَجِّي ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ بِمَفَازَتِهِمۡ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
ākāśagaḷa hāgū bhūmiya cāvigaḷu avana baḷi ive. Allāhana vacanagaḷannu dhikkarisidavarē naṣṭa anubhavisuvavarāgiddāre
Surah Az-Zumar, Verse 61
ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ
hēḷiri; ajñānigaḷē, nānu allāhana horatu an'yarannu ārādhisabēkendu nīvu nanage ādēśisuttīrā
Surah Az-Zumar, Verse 62
لَّهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
(dūtarē,) nīvu halavara ārādhakarāgi biṭṭare nim'ma ella karmagaḷu vyarthavāguvavu mattu nīvu naṣṭa anubhavisidavara sālige sēruvirendu nimagū nim'ma hindinavarigū divyavāṇiyannu kaḷisalāgittu
Surah Az-Zumar, Verse 63
قُلۡ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَأۡمُرُوٓنِّيٓ أَعۡبُدُ أَيُّهَا ٱلۡجَٰهِلُونَ
nīvu allāhanannu mātra ārādhisiri mattu kr̥tajñara sālige sēriri
Surah Az-Zumar, Verse 64
وَلَقَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ لَئِنۡ أَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
avaru allāhanannu gurutisabēkāda rītiyalli gurutisilla. Punarut'thāna dina sampūrṇa bhūmiyu avana muṣṭhiyoḷagiruvudu mattu ākāśagaḷellā maḍacida sthitiyalli avana balagaiyalliruvavu. Avanu pariśud'dhanu hāgū avaru (avanondige) pālugoḷisuva ellavugaḷiginta tumbā unnatanāgiruvanu
Surah Az-Zumar, Verse 65
بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ
Antima kahaḷe ūdalādāga ākāśagaḷalli hāgū bhūmiyalliruva pratiyobbanū prajñāhīnanāgi biḍuvanu – allāhanicchisidavana horatu. Mattom'me kahaḷe ūdalādāga avarellarū eddu nintu (accariyinda) nōḍa toḍaguvaru
Surah Az-Zumar, Verse 66
وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعٗا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّـٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
mattu bhūmiyu tanna oḍeyana prakāśadinda beḷagi biḍuvudu hāgū (karmagaḷa) granthavannu terediḍalāguvudu mattu dūtarannū sākṣigaḷannū munde taralāguvudu hāgū avara (janara) naḍuve n'yāyōcitavāgi tīrpu nīḍalāguvudu. Avara mēle kin̄cittū an'yāyavāgadu
Surah Az-Zumar, Verse 67
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخۡرَىٰ فَإِذَا هُمۡ قِيَامٞ يَنظُرُونَ
(andu) pratiyobbanigū avanu māḍida karmagaḷa pratiphalavu siguvudu. Avaru ēnellā māḍuttiddarembudannu avanu cennāgi aritiruvanu
Surah Az-Zumar, Verse 68
وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
(andu) dhikkārigaḷannu daṇḍu daṇḍugaḷāgi aṭṭisikoṇḍu narakadeḍege sāgisalāguvudu. Avaru allige talupidāga narakada bāgilugaḷannu teredu biḍalāguvudu. Āga allina (narakada) pālakaru avaroḍane, ‘‘nim'ma oḍeyana vacanagaḷannu nimage ōdi kēḷisuva mattu ī dinavannu edurisalikkide endu nim'mannu eccarisuva dūtaru yārū nim'ma baḷige bandiralillavē?’’ Endu kēḷuvaru. Avaru ‘‘khaṇḍita bandiddaru’’ ennuvaru. Ādare, adāgalē dhikkārigaḷa virud'dha śikṣeya ādēśavu jāriyāgiruvudu
Surah Az-Zumar, Verse 69
وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَا يَفۡعَلُونَ
avaroḍane, ‘‘narakada bāgilugaḷoḷage pravēśisi, śāśvatavāgi adaroḷage vāsisiri’’ ennalāguvudu. Hīge, ahaṅkārigaḷa antima neleyu tīrā keṭṭadāgiruvudu
Surah Az-Zumar, Verse 70
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا فُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَتۡلُونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِ رَبِّكُمۡ وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَلَٰكِنۡ حَقَّتۡ كَلِمَةُ ٱلۡعَذَابِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ
tam'ma oḍeyanige niṣṭharāgiddavarannu daṇḍu daṇḍugaḷāgi svargadeḍege karedoyyalāguvudu. Avaru allige talupidāga, adara bāgilugaḷannu tereyalāguvudu mattu adara pālakaru avaroḍane hēḷuvaru; ‘‘nimage śānti sigali. Nīvu sajjanaru. Śāśvatavāgi idaroḷage pravēśisiri’’
Surah Az-Zumar, Verse 71
قِيلَ ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ
Avaru hēḷuvaru; praśansegaḷellā, namage nīḍida tanna vāgdānavannu īḍērisida hāgū nam'mannu bhūmiya uttarādhikārigaḷāgisida allāhanige sallali. Nāvīga svargadalli nāvicchisuvalli nelesabahudu. Eṣṭondu cennāgide satkarmigaḷa pratiphala
Surah Az-Zumar, Verse 72
وَسِيقَ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ إِلَى ٱلۡجَنَّةِ زُمَرًاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوهَا وَفُتِحَتۡ أَبۡوَٰبُهَا وَقَالَ لَهُمۡ خَزَنَتُهَا سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡ طِبۡتُمۡ فَٱدۡخُلُوهَا خَٰلِدِينَ
mattu nīvu kāṇuviri, malakgaḷu viśva sinhāsanada sutta sālugaṭṭikoṇḍu, tam'ma oḍeyanannu praśansisuttā avana pāvitravannu japisuttiruvaru. Avara (janara) naḍuve andu n'yāyōcitavāgi tīrpu nīḍalāguvudu mattu hēḷalāguvudu; ‘‘ella praśansegaḷu sarvalōkagaḷa oḍeyanāda allāhanige mīsalu’’
Surah Az-Zumar, Verse 73
وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي صَدَقَنَا وَعۡدَهُۥ وَأَوۡرَثَنَا ٱلۡأَرۡضَ نَتَبَوَّأُ مِنَ ٱلۡجَنَّةِ حَيۡثُ نَشَآءُۖ فَنِعۡمَ أَجۡرُ ٱلۡعَٰمِلِينَ
hā mīm
Surah Az-Zumar, Verse 74
وَتَرَى ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ حَآفِّينَ مِنۡ حَوۡلِ ٱلۡعَرۡشِ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡۚ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّۚ وَقِيلَ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
ī granthavannu allāhana kaḍeyinda iḷisikoḍalāgide. Avanu prabalanū ballavanū āgiddāne
Surah Az-Zumar, Verse 75