Surah An-Nisa - Telugu Translation by Abdul Raheem Mohammad Moulana
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ وَخَلَقَ مِنۡهَا زَوۡجَهَا وَبَثَّ مِنۡهُمَا رِجَالٗا كَثِيرٗا وَنِسَآءٗۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِي تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلۡأَرۡحَامَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَيۡكُمۡ رَقِيبٗا
o manavulara! Mi prabhuvu patla bhayabhaktulu kaligi undandi. Ayana mim'malni oke prani (adam) nundi srstincadu mariyu ayane dani (a prani) nundi dani janta(havva)nu srstincadu mariyu variddari nundi aneka purusulanu mariyu strilanu vyapimpajesadu. Mariyu a allah yandu bhayabhaktulu kaligi undandi, evari dvaranaite (perutonaite) miru mi paraspara (hakkulanu) korutaro; mariyu mi bandhutvalanu gauravincandi (trencakandi). Niscayanga, allah mim'malni sada kanipettukoni unnadu
Surah An-Nisa, Verse 1
وَءَاتُواْ ٱلۡيَتَٰمَىٰٓ أَمۡوَٰلَهُمۡۖ وَلَا تَتَبَدَّلُواْ ٱلۡخَبِيثَ بِٱلطَّيِّبِۖ وَلَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَهُمۡ إِلَىٰٓ أَمۡوَٰلِكُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ حُوبٗا كَبِيرٗا
mariyu anathula astipastulanu variki tirigi ivvandi. Mariyu (mi) cedda vastuvulanu (vari) manci vastuvulato marcakandi. Mariyu vari astulanu mi astulato kalipi tini veyakandi. Niscayanga, idi goppaneram (papam)
Surah An-Nisa, Verse 2
وَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا تُقۡسِطُواْ فِي ٱلۡيَتَٰمَىٰ فَٱنكِحُواْ مَا طَابَ لَكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ مَثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۖ فَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا تَعۡدِلُواْ فَوَٰحِدَةً أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَلَّا تَعُولُواْ
mariyu anatha balikalaku n'yayam ceyalemane bhayam miku unte, miku naccina (itara) strilanu iddarini gani, muggurini gani, nalugurini gani vivaham cesukondi. Ayite varito n'yayanga vyavaharinca lemane bhayam miku unte, okamenu matrame; leda mi svadhinanlo nunnavarini (banisa strilanu dampatyanloki) tisukondi. Oke vaipunaku moggakunda (an'yayavartana nundi duranga undataniki) ide samucitamaina margam
Surah An-Nisa, Verse 3
وَءَاتُواْ ٱلنِّسَآءَ صَدُقَٰتِهِنَّ نِحۡلَةٗۚ فَإِن طِبۡنَ لَكُمۡ عَن شَيۡءٖ مِّنۡهُ نَفۡسٗا فَكُلُوهُ هَنِيٓـٔٗا مَّرِيٓـٔٗا
mariyu strilaku vari stri sulkam (mahar) sahrdayanto ivvandi. Kani varu tamantata tame santosanga konta bhaganni miku vidici pedite, danini santosanga svecchaga anubhavincandi (tinandi)
Surah An-Nisa, Verse 4
وَلَا تُؤۡتُواْ ٱلسُّفَهَآءَ أَمۡوَٰلَكُمُ ٱلَّتِي جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمۡ قِيَٰمٗا وَٱرۡزُقُوهُمۡ فِيهَا وَٱكۡسُوهُمۡ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا
Mariyu allah miku nirvahincataniki appagincina astulanu, avivekuluga unnappudu (anathulaku) appagincakandi. Dani nundi variki anna vastralu istu undandi. Mariyu varito vatsalyanto matladandi
Surah An-Nisa, Verse 5
وَٱبۡتَلُواْ ٱلۡيَتَٰمَىٰ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغُواْ ٱلنِّكَاحَ فَإِنۡ ءَانَسۡتُم مِّنۡهُمۡ رُشۡدٗا فَٱدۡفَعُوٓاْ إِلَيۡهِمۡ أَمۡوَٰلَهُمۡۖ وَلَا تَأۡكُلُوهَآ إِسۡرَافٗا وَبِدَارًا أَن يَكۡبَرُواْۚ وَمَن كَانَ غَنِيّٗا فَلۡيَسۡتَعۡفِفۡۖ وَمَن كَانَ فَقِيرٗا فَلۡيَأۡكُلۡ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ فَإِذَا دَفَعۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡ أَمۡوَٰلَهُمۡ فَأَشۡهِدُواْ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا
mariyu vivahayogyamaina vayas'su vacce varaku miru anathulanu pariksincandi, ika varilo miku yogyata kanipincinappudu, vari astulanu variki appagincandi. Mariyu varu perigi peddavaru avutarane talamputo danini (vari astini) tvarapadi aparimitanga tinakandi. Mariyu atadu (sanraksakudu) sampannudaite, vari som'muku duranga undali. Kani atadu pedavadaite, dani nundi dharmasam'matanga tinali. Ika vari astini variki appagincetappudu daniki saksulanu pettukondi. Mariyu lekka tisukovataniki allah calu
Surah An-Nisa, Verse 6
لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنۡهُ أَوۡ كَثُرَۚ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا
purusulaku vari tallidandrulu mariyu daggari bandhuvulu vidicipoyina danilo (astilo) bhagam undi mariyu strilaku kuda vari tallidandrulu mariyu daggari bandhuvulu vidicipoyina danilo bhagam undi; adi takkuvaina sare, leda ekkuvaina sare. Adi (allah) vidhiga niyamincina bhagam
Surah An-Nisa, Verse 7
وَإِذَا حَضَرَ ٱلۡقِسۡمَةَ أُوْلُواْ ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينُ فَٱرۡزُقُوهُم مِّنۡهُ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا
mariyu (asti) pampakam jarigetappudu itara bandhuvulu gani, anathulu gani, pedavaru gani unte dani nundi variki kuda konta ivvandi mariyu varito vatyalyanga matladandi
Surah An-Nisa, Verse 8
وَلۡيَخۡشَ ٱلَّذِينَ لَوۡ تَرَكُواْ مِنۡ خَلۡفِهِمۡ ذُرِّيَّةٗ ضِعَٰفًا خَافُواْ عَلَيۡهِمۡ فَلۡيَتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡيَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدًا
mariyu (pampakam cesetappudu, pampakam cesevaru), okavela tame tama pillalanu nis'sahayuluga vidicipote, e vidhanga varini gurinci bhayapadataro, ade vidhanga bhayapadali. Varu allah yandu bhayabhaktulu kaligi undi, yuktamaina matalane palakali
Surah An-Nisa, Verse 9
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ أَمۡوَٰلَ ٱلۡيَتَٰمَىٰ ظُلۡمًا إِنَّمَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ نَارٗاۖ وَسَيَصۡلَوۡنَ سَعِيرٗا
niscayanga, an'yayanga anathula astulanu, tinevaru vastavaniki tama pottalanu agnito nimpukuntunnaru. Mariyu varu samipanlone bhagabhagamande narakagnilo kalcabadataru
Surah An-Nisa, Verse 10
يُوصِيكُمُ ٱللَّهُ فِيٓ أَوۡلَٰدِكُمۡۖ لِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۚ فَإِن كُنَّ نِسَآءٗ فَوۡقَ ٱثۡنَتَيۡنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَۖ وَإِن كَانَتۡ وَٰحِدَةٗ فَلَهَا ٱلنِّصۡفُۚ وَلِأَبَوَيۡهِ لِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُۥ وَلَدٞۚ فَإِن لَّمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلَدٞ وَوَرِثَهُۥٓ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ ٱلثُّلُثُۚ فَإِن كَانَ لَهُۥٓ إِخۡوَةٞ فَلِأُمِّهِ ٱلسُّدُسُۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِي بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍۗ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ لَا تَدۡرُونَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ لَكُمۡ نَفۡعٗاۚ فَرِيضَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Mi santana varasatvanni gurinci allah miku i vidhanga adesistunnadu: Oka purusuni (bhagam) iddaru strila bhagalaku samananga undali. Okavela iddaru leka antakante ekkuva stri (santanam matrame) unte, variki vidicina astilo mudinta rendu bhagalu untayi. Mariyu okavela oke adapilla unte ardhabhaganiki ame hakkudaruralu. Mariyu (mrtudu) santanam kalavadaite, atani tallidandrulalo prati okkariki vidicina astilo arobhagam labhistundi. Okavela ataniki santanam lekunte atani tallidandrulu matrame varasuluga unte, appudu talliki mudobhagam. Mrtuniki sodarasodarimanulu unte, talliki arobhagam. (I pampakamanta) mrtuni appulu tirci, atani vilunama pai amalu jaripina taruvatane jaragali. Mi tallidandrulu mariyu mi santananlo prayojanam ritya miku evaru ekkuva sannihitulo, miku teliyadu. Idi allah niyamincina vidhanam. Niscayanga, allah sarvajnudu, maha vivekavantudu
Surah An-Nisa, Verse 11
۞وَلَكُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ أَزۡوَٰجُكُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٞ فَلَكُمُ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡنَۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِينَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۚ وَلَهُنَّ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّكُمۡ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَكُمۡ وَلَدٞ فَلَهُنَّ ٱلثُّمُنُ مِمَّا تَرَكۡتُمۚ مِّنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ تُوصُونَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۗ وَإِن كَانَ رَجُلٞ يُورَثُ كَلَٰلَةً أَوِ ٱمۡرَأَةٞ وَلَهُۥٓ أَخٌ أَوۡ أُخۡتٞ فَلِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُۚ فَإِن كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمۡ شُرَكَآءُ فِي ٱلثُّلُثِۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصَىٰ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍ غَيۡرَ مُضَآرّٖۚ وَصِيَّةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٞ
Mariyu mi bharyalaku santanam leni paksanlo, varu vidicipoyina danilo miku ardhabhagam. Kani okavela variki santanam unte, varu vidici poyina danilo nalugobhagam midi. (Idanta) varu vrasi poyina vilunamapai amalu jaripi, vari appulu tircina taruvata. Mariyu miku santanam leni paksanlo miru vidici poyina danilo variki (mi bharyalaku) nalugobhagam. Kani okavela miku santanam unte, miru vidicina danilo variki enimido bhagam. Idanta miru vrasina vilunamapai amalu jarigi mi appulu tircina taruvata. Mariyu okavela maranincina purusudu leka stri kalala ayi (tandri, koduku leka manamadu lekunda) oka sodarudu mariyu oka sodari matrame unte, varilo prati okkariki arobhagam. Kani okavela varu (sodarasodarimanulu) iddari kante ekkuva unte, varanta mudo bhaganiki varasulavutaru. Idanta mrtudu vrasina vilunamapai amalu jarigi appulu tircina taruvata. Evvariki nastam kalugajeyakunda jaragali. Idi allah nundi vaccina adesam. Mariyu allah sarvajnudu, sahanasiludu (santasvabhavudu)
Surah An-Nisa, Verse 12
تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۚ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
ivi allah (vidhincina) haddulu. Evaraite allah ku mariyu ayana pravaktaku vidheyulai untaro, varini ayana krinda selayellu pravahince svargavanalalo pravesimpajestadu. Andulo varu sasvatanga untaru. Mariyu ide goppa saphalyam (vijayam)
Surah An-Nisa, Verse 13
وَمَن يَعۡصِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُۥ يُدۡخِلۡهُ نَارًا خَٰلِدٗا فِيهَا وَلَهُۥ عَذَابٞ مُّهِينٞ
mariyu evadaite, allah ku mariyu ayana pravaktaku avidheyudai, ayana niyamalanu ullanghistado! Alanti vadu narakagniloki troyabadatadu andulo atadu sasvatanga untadu. Mariyu atadiki avamanakaramaina siksa untundi
Surah An-Nisa, Verse 14
وَٱلَّـٰتِي يَأۡتِينَ ٱلۡفَٰحِشَةَ مِن نِّسَآئِكُمۡ فَٱسۡتَشۡهِدُواْ عَلَيۡهِنَّ أَرۡبَعَةٗ مِّنكُمۡۖ فَإِن شَهِدُواْ فَأَمۡسِكُوهُنَّ فِي ٱلۡبُيُوتِ حَتَّىٰ يَتَوَفَّىٰهُنَّ ٱلۡمَوۡتُ أَوۡ يَجۡعَلَ ٱللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلٗا
Mariyu mi strilalo evaraina vyabhicaraniki palpabadite, variki vyatirekanga, milo nundi naluguri saksyam tisukondi. Varu (naluguru) saksyamiste, varu maranince varakaina, leda vari koraku allah edaina margam cupince varakaina, varini indlalo nirbandhincandi
Surah An-Nisa, Verse 15
وَٱلَّذَانِ يَأۡتِيَٰنِهَا مِنكُمۡ فَـَٔاذُوهُمَاۖ فَإِن تَابَا وَأَصۡلَحَا فَأَعۡرِضُواْ عَنۡهُمَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ تَوَّابٗا رَّحِيمًا
mariyu milo e iddaru (strilu gani, purusulu gani) diniki (vyabhicaraniki) palpadite variddarini siksincandi. Varu pascattapa padi tama pravartananu savarincukunte varini vidicipettandi. Niscayanga, allah ye pascattapanni angikarincevadu, apara karunapradata
Surah An-Nisa, Verse 16
إِنَّمَا ٱلتَّوۡبَةُ عَلَى ٱللَّهِ لِلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِن قَرِيبٖ فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَتُوبُ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
niscayanga pascattapanni angikarincatam allah ke cendinadi. Evaraite ajnanam valla papam cesi, venuventane pascattapa padataro! Alanti vari pascattapanni allah svikaristadu. Mariyu allah sarvajnudu, maha vivecanaparudu
Surah An-Nisa, Verse 17
وَلَيۡسَتِ ٱلتَّوۡبَةُ لِلَّذِينَ يَعۡمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ حَتَّىٰٓ إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ إِنِّي تُبۡتُ ٱلۡـَٰٔنَ وَلَا ٱلَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمۡ كُفَّارٌۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا
mariyu varilo okadu, maranam asannamayye varaku papakaryalu cestu vundi: "Ippudu nenu pascattapa padutunnanu!" Ani ante alanti vari pascattapam mariyu maranince varaku satyatiraskaruluga unnavari (pascattapam) svikarincabadavu. Alanti vari koraku memu badhakaramaina siksanu sid'dhaparaci uncamu
Surah An-Nisa, Verse 18
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَحِلُّ لَكُمۡ أَن تَرِثُواْ ٱلنِّسَآءَ كَرۡهٗاۖ وَلَا تَعۡضُلُوهُنَّ لِتَذۡهَبُواْ بِبَعۡضِ مَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ إِلَّآ أَن يَأۡتِينَ بِفَٰحِشَةٖ مُّبَيِّنَةٖۚ وَعَاشِرُوهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ فَإِن كَرِهۡتُمُوهُنَّ فَعَسَىٰٓ أَن تَكۡرَهُواْ شَيۡـٔٗا وَيَجۡعَلَ ٱللَّهُ فِيهِ خَيۡرٗا كَثِيرٗا
o visvasulara! Miru balavantanga strilaku varasulu kavatam miku dharmasam'matam kadu. Mariyu miru varikiccina dani (mahr) nundi konta tisukovataniki varini ibbandilo pettakandi, varu nis'sandehanga vyabhicaraniki palpadite tappa. Mariyu miru varito gauravanto sahavasam ceyandi. Okavela miku varu naccakapote! Bahusa miku oka visayam naccakapovaccu, kani andulone allah ento melu unci undavaccu
Surah An-Nisa, Verse 19
وَإِنۡ أَرَدتُّمُ ٱسۡتِبۡدَالَ زَوۡجٖ مَّكَانَ زَوۡجٖ وَءَاتَيۡتُمۡ إِحۡدَىٰهُنَّ قِنطَارٗا فَلَا تَأۡخُذُواْ مِنۡهُ شَيۡـًٔاۚ أَتَأۡخُذُونَهُۥ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا
Mariyu okavela miru oka bharyanu vidanadi verokamenu pendli cesukovalani sankalpincukunte! Mariyu miru ameku oka pedda dhanarasini icci unna sare, dani nundi e matram tirigi tisukokandi. Emi? Amepai apaninda mopi, ghorapapaniki palpabadi, danni tirigi tisukuntara
Surah An-Nisa, Verse 20
وَكَيۡفَ تَأۡخُذُونَهُۥ وَقَدۡ أَفۡضَىٰ بَعۡضُكُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ وَأَخَذۡنَ مِنكُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا
mariyu miru parasparam dampatya sukham anubhavincina taruvata, varu mi nundi gatti vagdanam tisukunna taruvata, miru danini (mahr nu) ela tirigi tisukogalaru
Surah An-Nisa, Verse 21
وَلَا تَنكِحُواْ مَا نَكَحَ ءَابَآؤُكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۚ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَمَقۡتٗا وَسَآءَ سَبِيلًا
mi tandrulu vivahamadina strilanu miru vivahamadakandi. Intaku purvam jarigindedo jarigi poyindi. Niscayanga, idi asabhyakaramainadi (siggumalinadi), jugupsakaramainadi mariyu cedumargamu
Surah An-Nisa, Verse 22
حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمۡ أُمَّهَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُمۡ وَعَمَّـٰتُكُمۡ وَخَٰلَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُ ٱلۡأَخِ وَبَنَاتُ ٱلۡأُخۡتِ وَأُمَّهَٰتُكُمُ ٱلَّـٰتِيٓ أَرۡضَعۡنَكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُم مِّنَ ٱلرَّضَٰعَةِ وَأُمَّهَٰتُ نِسَآئِكُمۡ وَرَبَـٰٓئِبُكُمُ ٱلَّـٰتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ ٱلَّـٰتِي دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمۡ تَكُونُواْ دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ وَحَلَـٰٓئِلُ أَبۡنَآئِكُمُ ٱلَّذِينَ مِنۡ أَصۡلَٰبِكُمۡ وَأَن تَجۡمَعُواْ بَيۡنَ ٱلۡأُخۡتَيۡنِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
miku i strilu nisedhimpabaddaru. Mi tallulu, mi kuramartelu, mi sodarimanulu, mi menattalu, mi tallisodari manulu (pinatallulu), mi sodarula kumartelu, mi sodarimanula kumartelu, miku paliccina tallulu (dadulu), mito patu palu tragina sodarimanulu, mi bharyala tallulu; mi sanraksanalo unna mi bharyala kumartelu - e bharyalatonaite miru sambhogincaro - kani miru varito sambhogincaka mundu (variki vidakulicci vari kutullanu pendladite) tappuledu; mi vennu nundi puttina mi kumarula bharyalu mariyu eka kalanlo akka cellellanu iddarini cercatam (bharyaluga cesukovatam nisid'dham); kani intaku purvam jarigindedo jarigi poyindi. Niscayanga, allah ksamasiludu, apara karunapradata
Surah An-Nisa, Verse 23
۞وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۖ كِتَٰبَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَآءَ ذَٰلِكُمۡ أَن تَبۡتَغُواْ بِأَمۡوَٰلِكُم مُّحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَۚ فَمَا ٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِهِۦ مِنۡهُنَّ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ فِيمَا تَرَٰضَيۡتُم بِهِۦ مِنۢ بَعۡدِ ٱلۡفَرِيضَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Mariyu itarula vivahabandhanlo unna strilu - (dharmayud'dhanlo) mi cetiki cikkina banisa strilu tappa- (miru vivahamadataniki nisedhincabaddaru). Idi allah miku vidhincina anusasanam. Mariyu viru tappa migata strilanta miku vivahamadataniki dharmasam'matam ceyabaddaru. Miru variki tagina strisulkam (mahr) icci vyabhicaranga kakunda vivahabandhanlo tisukovataniki koravaccu. Kavuna miru dampatya sukhanni anubhavincalanukunna variki, vari strisulkam (mahr) vidhiga cellincandi. Kani stri sulkam (mahr) oppandam jarigina taruvata paraspara angikaranto mi madhya emaina raji kudirite, andulo dosam ledu. Niscayanga, allah sarvajnudu, maha vivekavantudu
Surah An-Nisa, Verse 24
وَمَن لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ مِنكُمۡ طَوۡلًا أَن يَنكِحَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ فَمِن مَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُم مِّن فَتَيَٰتِكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِكُمۚ بَعۡضُكُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ فَٱنكِحُوهُنَّ بِإِذۡنِ أَهۡلِهِنَّ وَءَاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِ مُحۡصَنَٰتٍ غَيۡرَ مُسَٰفِحَٰتٖ وَلَا مُتَّخِذَٰتِ أَخۡدَانٖۚ فَإِذَآ أُحۡصِنَّ فَإِنۡ أَتَيۡنَ بِفَٰحِشَةٖ فَعَلَيۡهِنَّ نِصۡفُ مَا عَلَى ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ مِنَ ٱلۡعَذَابِۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ ٱلۡعَنَتَ مِنكُمۡۚ وَأَن تَصۡبِرُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡۗ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
mariyu milo evarikaina svatantrulaina muslim strilanu, vivaham cesukune stomata lekunte, appudu mi svadhinanlo unna muslim lainatuvanti banisa strilanu vivahamadavaccu. Mariyu allah ku mi visvasam gurinci telusu. Miranta oke oka varganiki cendina varu. (Okari kokaru sambandhincina varu), anduvalla vari sanraksakula anumatito varito vivaham cesukoni, dharmaprakaranga vari stri sulkam (mahr) ivvandi. Idi varini vivaha bandhanlo suraksitanga uncataniki,sveccha kamakridalaku digakunda uncataniki mariyu dongacatu sambandhalu erparacukokunda uncataniki (adesincabadindi). Varu (a banisa strilu) vivaha bandhanlo raksana pondina taruvata kuda vyabhicaraniki palpadite, svatantrulaina strilaku vidhince siksaloni sagam siksa variki vidhincandi. Idi milo papabhiti galavariki vartistundi. Okavela miru nigraham patiste adi mike mancidi. Mariyu allah ksamasiludu. Apara karunapradata
Surah An-Nisa, Verse 25
يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُبَيِّنَ لَكُمۡ وَيَهۡدِيَكُمۡ سُنَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَيَتُوبَ عَلَيۡكُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Allah miku (dharma-adharmalanu) spastam ceyalani mariyu mi kante purvam unna (satpurusula) margam vaipunaku, miku margadarsakatvam ceyalani mariyu mi pascattapanni angikarincalani korutunnadu. Mariyu allah sarvajnudu, maha vivekavantudu
Surah An-Nisa, Verse 26
وَٱللَّهُ يُرِيدُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡكُمۡ وَيُرِيدُ ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلشَّهَوَٰتِ أَن تَمِيلُواْ مَيۡلًا عَظِيمٗا
mariyu allah mi pascattapanni angikarinca gorutunnadu. Kani tama manovanchalanu anusaristunna varu, miru (sanmargam nundi) cala duranga vaidolagalani korutunnaru
Surah An-Nisa, Verse 27
يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُخَفِّفَ عَنكُمۡۚ وَخُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ ضَعِيفٗا
allah mi bharanni taggincagorutunnadu. Mariyu (endukante) manavudu balahinudiga srstincabaddadu
Surah An-Nisa, Verse 28
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَكُم بَيۡنَكُم بِٱلۡبَٰطِلِ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً عَن تَرَاضٖ مِّنكُمۡۚ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُمۡ رَحِيمٗا
o visvasulara! Miru okari som'mu nokaru an'yayanga tinakandi, paraspara angikaranto cese vyaparam valla vaccedi (labham) tappa. Mariyu miru okari nokaru campukokandi. Niscayanga, allah mi yedala apara karunapradata
Surah An-Nisa, Verse 29
وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ عُدۡوَٰنٗا وَظُلۡمٗا فَسَوۡفَ نُصۡلِيهِ نَارٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا
mariyu evadu dvesanto mariyu durmarganto ala cestado, vanini memu narakagnilo padavestamu. Mariyu adi allah ku ento sulabham
Surah An-Nisa, Verse 30
إِن تَجۡتَنِبُواْ كَبَآئِرَ مَا تُنۡهَوۡنَ عَنۡهُ نُكَفِّرۡ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَنُدۡخِلۡكُم مُّدۡخَلٗا كَرِيمٗا
okavela miku nisedhincabadi natuvanti mahapapalaku miru duranga unte, memu mi cinnacinna dosalanu manninci, mim'malni gauravasthanalloki pravesimpajestamu
Surah An-Nisa, Verse 31
وَلَا تَتَمَنَّوۡاْ مَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بِهِۦ بَعۡضَكُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبُواْۖ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا ٱكۡتَسَبۡنَۚ وَسۡـَٔلُواْ ٱللَّهَ مِن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
mariyu allah milo kondariki marikondaripai iccina ghanatanu miru asincakandi. Purusulaku tamu sampadincina daniki taginatluga phalitam untundi. Mariyu strilaku tamu sampadincina daniki taginatluga phalitam untundi. Mariyu allah anugraham koraku prarthistu undandi. Niscayanga, allah ku pratidani parijnanam undi
Surah An-Nisa, Verse 32
وَلِكُلّٖ جَعَلۡنَا مَوَٰلِيَ مِمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَۚ وَٱلَّذِينَ عَقَدَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَـَٔاتُوهُمۡ نَصِيبَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا
mariyu tallidandrulu mariyu daggari bandhuvulu, vadali poyina prati vyakti (asti)ki memu varasulanu niyaminci unnamu. Mariyu miru evarito pramana purvaka oppandalanu cesukoni unnaro! Vari bhaganni variki icci veyandi. Niscayanga, allah pratidaniki saksiga untadu
Surah An-Nisa, Verse 33
ٱلرِّجَالُ قَوَّـٰمُونَ عَلَى ٱلنِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ وَبِمَآ أَنفَقُواْ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡۚ فَٱلصَّـٰلِحَٰتُ قَٰنِتَٰتٌ حَٰفِظَٰتٞ لِّلۡغَيۡبِ بِمَا حَفِظَ ٱللَّهُۚ وَٱلَّـٰتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَٱهۡجُرُوهُنَّ فِي ٱلۡمَضَاجِعِ وَٱضۡرِبُوهُنَّۖ فَإِنۡ أَطَعۡنَكُمۡ فَلَا تَبۡغُواْ عَلَيۡهِنَّ سَبِيلًاۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيّٗا كَبِيرٗا
Purusulu strilapai nirvahakulu (khavvamun), endukante allah kondariki marikondaripai ghanata niccadu mariyu varu (purusulu) tama sampadalo nundi varipai (strilapai) kharcu cestaru. Kavuna sugunavantulaina strilu vidheyavatulai undi, bhartalu lenappudu, allah kapadamani ajnapincina danini (silamunu) kapadukuntaru. Kani avidheyata cuputarani miku bhayamunte, variki (modata) naccajeppandi, (taruvata) padakalo veruga uncandi, (a taruvata kuda varu vidheyulu kakapote) varini (mellaga) kottandi. Kani varu miku vidheyulai unte! Varini nindincataniki margam vetakakandi. Niscayanga, allah mahonnatudu, mahaniyudu
Surah An-Nisa, Verse 34
وَإِنۡ خِفۡتُمۡ شِقَاقَ بَيۡنِهِمَا فَٱبۡعَثُواْ حَكَمٗا مِّنۡ أَهۡلِهِۦ وَحَكَمٗا مِّنۡ أَهۡلِهَآ إِن يُرِيدَآ إِصۡلَٰحٗا يُوَفِّقِ ٱللَّهُ بَيۡنَهُمَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا خَبِيرٗا
mariyu variddari (bharyabhartala) madhya sambandhalu tegi potayane bhayam miku kaligite atani (bharta) bandhuvula nundi oka madhyavartini mariyu ame (bharya) bandhuvula nundi oka madhyavartini niyamincandi. Variddaru sandhi cesuko gorite allah vari madhya aikamatyam cekurcavaccu! Niscayanga, allah sarvajnudu, sarvam telisinavadu
Surah An-Nisa, Verse 35
۞وَٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ وَلَا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗا وَبِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱلۡجَارِ ذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡجَارِ ٱلۡجُنُبِ وَٱلصَّاحِبِ بِٱلۡجَنۢبِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ مُخۡتَالٗا فَخُورًا
mariyu miru allah ne aradhincandi mariyu evvarini ayanaku bhagasvamuluga sati kalpincakandi. Mariyu tallidandrulato, daggari bandhuvulato anathulato, nirupedalato, bandhuvulaina poruguvarito, aparicitulaina poruguvarito, prakkanunna mitrulato, batasarulato mariyu mi adhinanlo unna banisalato andaritonu udara svabhavanto vyavaharincandi. Niscayanga, allah garvitunni, badayilu ceppukune vanni premincadu
Surah An-Nisa, Verse 36
ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ وَيَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبُخۡلِ وَيَكۡتُمُونَ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا
evaraite tamu lobhulai, itarulaku lobham nerputaro varini mariyu allah tana anugrahanto iccina danini daci pette varini (allah premincadu). Mariyu memu satyatiraskarula koraku avamanakaramaina siksanu sid'dhaparaci uncamu
Surah An-Nisa, Verse 37
وَٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُمۡ رِئَآءَ ٱلنَّاسِ وَلَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۗ وَمَن يَكُنِ ٱلشَّيۡطَٰنُ لَهُۥ قَرِينٗا فَسَآءَ قَرِينٗا
Mariyu variki, evaraite prajalaku cupataniki tama sampadanu kharcupedataro mariyu allah nu mariyu antima dinanni visvasincaro! Mariyu evadaite saitan nu tana snehituniga (kharinun ga) cesukuntado! Atadu enta nicamaina snehitudu
Surah An-Nisa, Verse 38
وَمَاذَا عَلَيۡهِمۡ لَوۡ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِهِمۡ عَلِيمًا
mariyu varu okavela allah nu mariyu antima dinanni visvasinci allah variki prasadincina jivanopadhi nundi itarulapai kharcucesi unte varike mayyedi? Mariyu allah ku, varini gurinci baga telusu
Surah An-Nisa, Verse 39
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةٗ يُضَٰعِفۡهَا وَيُؤۡتِ مِن لَّدُنۡهُ أَجۡرًا عَظِيمٗا
niscayanga, allah evariki ravvanta (paramanuvanta) an'yayam kuda ceyadu. Oka satkaryamunte ayana danini rendintalu cestadu; mariyu tana taraphu nundi goppa pratiphalanni kuda prasadistadu
Surah An-Nisa, Verse 40
فَكَيۡفَ إِذَا جِئۡنَا مِن كُلِّ أُمَّةِۭ بِشَهِيدٖ وَجِئۡنَا بِكَ عَلَىٰ هَـٰٓؤُلَآءِ شَهِيدٗا
memu (pratiphala dinamuna) prati samajam nundi oka saksini tecci mariyu (o pravakta!) Ninnu viriki saksiga nilabettinappudu ela untundi
Surah An-Nisa, Verse 41
يَوۡمَئِذٖ يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَعَصَوُاْ ٱلرَّسُولَ لَوۡ تُسَوَّىٰ بِهِمُ ٱلۡأَرۡضُ وَلَا يَكۡتُمُونَ ٱللَّهَ حَدِيثٗا
a (pratiphala) dinamuna, pravakta matanu tiraskarinci, ataniki avidheyata cupina varanta; tamu bhumilo pudcabadite enta bagundedani korutaru! Kani, varu allah mundu e visayanni dacaleru
Surah An-Nisa, Verse 42
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡرَبُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنتُمۡ سُكَٰرَىٰ حَتَّىٰ تَعۡلَمُواْ مَا تَقُولُونَ وَلَا جُنُبًا إِلَّا عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّىٰ تَغۡتَسِلُواْۚ وَإِن كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوۡ جَآءَ أَحَدٞ مِّنكُم مِّنَ ٱلۡغَآئِطِ أَوۡ لَٰمَسۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءٗ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدٗا طَيِّبٗا فَٱمۡسَحُواْ بِوُجُوهِكُمۡ وَأَيۡدِيكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا
o visvasulara! Miru mattulo unte, miru palikedi grahincananta varaku mariyu miku indriya skhalanam (junubun) ayi unte - snanam ceyananta varaku - namaj samipaniki vellakandi; kani nadustu (masjid) nundi data valasi vaste tappa. Kani okavela miru rogapiditulai unte, leda prayananlo unte, leka malamutravisarjana cesi unte, leka strilato sambhogam cesi unte - miku nillu dorakkapote - parisud'dhamaina mattini cetulato sparsinci, a cetulato mi mukhalanu mariyu mi cetulanu, tuducukondi (tayam'mam ceyandi). Niscayanga allah tappulanu mannincevadu, ksamincevadu
Surah An-Nisa, Verse 43
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يَشۡتَرُونَ ٱلضَّلَٰلَةَ وَيُرِيدُونَ أَن تَضِلُّواْ ٱلسَّبِيلَ
Emi? Granthajnananlo kontabhagam ivvabadina varini gurinci niku teliyada (cudaleda)? Varu margabhrastatvanni konukkuntunnaru mariyu miru kuda sanmargam nundi tappipovalani korutunnaru
Surah An-Nisa, Verse 44
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِأَعۡدَآئِكُمۡۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَلِيّٗا وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ نَصِيرٗا
mariyu allah mi satruvulanu baga erugunu. Kavuna mi raksakuduga allah ye calu mariyu miku sahayakuduga kuda allah ye calu
Surah An-Nisa, Verse 45
مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَيَقُولُونَ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَٱسۡمَعۡ غَيۡرَ مُسۡمَعٖ وَرَٰعِنَا لَيَّۢا بِأَلۡسِنَتِهِمۡ وَطَعۡنٗا فِي ٱلدِّينِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَا وَٱسۡمَعۡ وَٱنظُرۡنَا لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَقۡوَمَ وَلَٰكِن لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا
yudulalo kondaru padalanu vati sandarbhala nundi tarumaru cesi antaru: "Memu (ni matalanu) vinnamu mariyu ullanghincamu (sami'ana va'a'say na)." Ani; mariyu: "Vinu! Ni mata vinakabovu gaka! (Vas ma'a'gaira mas ma'in)." Ani; mariyu (o muham'mad!) Nivu ma mata vinu (ra'ina) ani tama nalukalanu meli trippi satyadharmanni egatali cese uddesyanto antaru. Kani ala kakunda: "Vinnamu, vidheyulamayyamu. (Sami'ana va a'ta'ana)." Ani; mariyu: "Mam'malni vinu mariyu ma dikkucudu/ maku vyavadhinivvu (vas ma'a van'jur na)," ani, ani unte varike melai undedi mariyu uttamamaina pad'dhatiga undedi. Kani vari satyatiraskara vaikhari valla allah varini sapincadu (bahiskarincadu). Kavuna varilo kondaru matrame visvasincevaru unnaru
Surah An-Nisa, Verse 46
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ ءَامِنُواْ بِمَا نَزَّلۡنَا مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُم مِّن قَبۡلِ أَن نَّطۡمِسَ وُجُوهٗا فَنَرُدَّهَا عَلَىٰٓ أَدۡبَارِهَآ أَوۡ نَلۡعَنَهُمۡ كَمَا لَعَنَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلسَّبۡتِۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولًا
o grantha prajalara! Mi vadda unna granthanni dhrvaparustu, memu avatarimpajesina danini (i khur'an nu) visvasincandi, memu mi mukhalanu vikrtam cesi vatini venakki trippaka munde (nasanam ceyaka munde). Leka memu sabt varini sapincinatluga (bahiskarincinatluga) mim'malni kuda sapincaka (bahiskarincaka) munde (dinini visvasincandi). Endukante! Allah ajna tappakunda nirvahincabadutundi
Surah An-Nisa, Verse 47
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدِ ٱفۡتَرَىٰٓ إِثۡمًا عَظِيمًا
Niscayanga, allah tanaku bhagasvamini (satini) kalpincatanni e matramu ksamincadu. Mariyu adi tappa denini (e papanni) ayina, ayana tanu korina varini ksamistadu. Mariyu allah ku bhagasvamulanu kalpincinavade, vastavaniki mahapapam cesina vadu
Surah An-Nisa, Verse 48
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُزَكُّونَ أَنفُسَهُمۚ بَلِ ٱللَّهُ يُزَكِّي مَن يَشَآءُ وَلَا يُظۡلَمُونَ فَتِيلًا
emi? Tamanu tamu pavitrulamani ceppukunevarini (yudulu mariyu kraistavulanu) gurinci niku teliyada (cudaleda)? Vastavaniki, allah tanu korina variki matrame pavitratanu prasadistadu. Mariyu variki kharjura bijapu cilikaloni pora anta an'yayam kuda ceyabadadu
Surah An-Nisa, Verse 49
ٱنظُرۡ كَيۡفَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَكَفَىٰ بِهِۦٓ إِثۡمٗا مُّبِينًا
cudandi! Varu allah nu gurinci e vidhamaina abad'dhanni kalpistunnaro? Mariyu spastamaina papam, ani ceppataniki idi calu
Surah An-Nisa, Verse 50
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡجِبۡتِ وَٱلطَّـٰغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ هَـٰٓؤُلَآءِ أَهۡدَىٰ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ سَبِيلًا
emi? Granthajnananlo kontabhagam ivvabadina varini gurinci niku teliyada? Varu jibt mariyu tagut lalo visvasamuncutunnaru. Varu satyatiraskarulanu gurinci: "Visvasula kante, vire saraina marganlo unnaru." Ani antaru
Surah An-Nisa, Verse 51
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُۖ وَمَن يَلۡعَنِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ نَصِيرًا
ilanti vare, allah sapaniki (bahiskaraniki) guri ayina varu. Mariyu allah sapincina vadiki sahayapadevadini evvadini nivu pondalevu
Surah An-Nisa, Verse 52
أَمۡ لَهُمۡ نَصِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُلۡكِ فَإِذٗا لَّا يُؤۡتُونَ ٱلنَّاسَ نَقِيرًا
leda variki rajyapalanalo bhagam unda? Okavela undi unte, varu prajalaku kharjura bijapu cilika anta bhagam kuda iccevaru kadu
Surah An-Nisa, Verse 53
أَمۡ يَحۡسُدُونَ ٱلنَّاسَ عَلَىٰ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۖ فَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ ءَالَ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَءَاتَيۡنَٰهُم مُّلۡكًا عَظِيمٗا
leda! Allah tana anugrahanto prajalaku prasadincina (saubhagyanni) cusi varu irsya padutunnara? Vastavaniki (intaku mundu) memu ibrahim kutumbam variki, granthanni mariyu vivekanni prasadincamu. Mariyu variki goppa samrajyanni kuda pradanam cesamu
Surah An-Nisa, Verse 54
فَمِنۡهُم مَّنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن صَدَّ عَنۡهُۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا
kani varilo kondaru atanini (pravaktanu) visvasincina varu unnaru, marikondaru atani nundi vimukhulaina varu unnaru. Mariyu variki dahince narakagniye calu
Surah An-Nisa, Verse 55
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا سَوۡفَ نُصۡلِيهِمۡ نَارٗا كُلَّمَا نَضِجَتۡ جُلُودُهُم بَدَّلۡنَٰهُمۡ جُلُودًا غَيۡرَهَا لِيَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَزِيزًا حَكِيمٗا
Niscayanga, evaru ma sucanalanu tiraskarincaro! Varini memu munmundu narakagnilo padavestamu. Pratisari vari carmalu kalipoyi napudalla vatiki baduluga - varu badhanu baga ruci cudataniki - vere carmalato marcutamu. Niscayanga, allah sarvasaktimantudu mahavivecanaparudu
Surah An-Nisa, Verse 56
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ لَّهُمۡ فِيهَآ أَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞۖ وَنُدۡخِلُهُمۡ ظِلّٗا ظَلِيلًا
mariyu evaraite visvasinci satkaryalu cestaro, varini memu krinda kaluvalu pravahince vanalalo pravesimpajestamu; varandulo, sasvatanga kalakalam untaru. Andu variki pavitra sahavasulu (ajvaj) untaru. Mariyu memu varini dattamaina nidalalo pravesimpajestamu
Surah An-Nisa, Verse 57
۞إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تُؤَدُّواْ ٱلۡأَمَٰنَٰتِ إِلَىٰٓ أَهۡلِهَا وَإِذَا حَكَمۡتُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ أَن تَحۡكُمُواْ بِٱلۡعَدۡلِۚ إِنَّ ٱللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا
pucilanu (amanat lanu) tappaka vatiki ar'hulaina variki appagincandani mariyu prajala madhya tirpu cesetappudu n'yayanga tirpu ceyandani, allah mim'malni ajnapistunnadu. Niscayanga, allah enta uttamamaina hitabodha cestunnadu! Niscayanga, allah sarvam vinevadu, sarvam cusevadu
Surah An-Nisa, Verse 58
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَأُوْلِي ٱلۡأَمۡرِ مِنكُمۡۖ فَإِن تَنَٰزَعۡتُمۡ فِي شَيۡءٖ فَرُدُّوهُ إِلَى ٱللَّهِ وَٱلرَّسُولِ إِن كُنتُمۡ تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِيلًا
o visvasulara! Miru allah ku vidheyulai undandi; mariyu ayana sandesaharuniki vidheyulai undandi mariyu milo adhikaram appagincabadina variki kuda! Mi madhya e visayanlonaina abhipraya bhedam kaligite - miru allah nu antimadinanni visvasince vare ayite - a visayanni allah ku mariyu pravaktaku nivedincandi. Ide saraina pad'dhati mariyu phalitanni batti kuda uttamamainadi
Surah An-Nisa, Verse 59
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يَزۡعُمُونَ أَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَ يُرِيدُونَ أَن يَتَحَاكَمُوٓاْ إِلَى ٱلطَّـٰغُوتِ وَقَدۡ أُمِرُوٓاْ أَن يَكۡفُرُواْ بِهِۦۖ وَيُرِيدُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَن يُضِلَّهُمۡ ضَلَٰلَۢا بَعِيدٗا
(o pravakta!) Emi? Ni vaddaku pampabadina danini mariyu ni kante purvam pampabadina danini memu visvasincamani palike varini (kapata visvasulanu) nivu erugava (cudaleda)? Tiraskarincandani adesimpabadina, varu tama (vyavaharala) pariskaralaku tagut vaddake povalani korutu untaru. Mariyu saitan varini, trova tappinci, durmarganlo ati duranga tisukoni povalani korutuntadu
Surah An-Nisa, Verse 60
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ رَأَيۡتَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ يَصُدُّونَ عَنكَ صُدُودٗا
Mariyu varito: "Allah avatarimpajesina vati (adesala) vaipunaku mariyu pravakta vaipunaku randi." Ani ceppinapudu, nivu a kapata visvasulanu vimukhulai (ni vaipunaku rakunda) toligi povatanni custavu
Surah An-Nisa, Verse 61
فَكَيۡفَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ جَآءُوكَ يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِلَّآ إِحۡسَٰنٗا وَتَوۡفِيقًا
ayite varu tama cetulara cesukunna (duskaryala) phalitanga variki badha kaliginapudu, varu ni daggaraku vacci allah pera pramanalu cestu: "Memu melu ceyalani mariyu aikamatyam cekurcalani matrame prayatnincamu." Ani antaru
Surah An-Nisa, Verse 62
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ يَعۡلَمُ ٱللَّهُ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَعِظۡهُمۡ وَقُل لَّهُمۡ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ قَوۡلَۢا بَلِيغٗا
alanti varini (kapata visvasulanu)! Vari hrdayalalo unnadi allah erugunu, kavuna vari nundi mukham trippuko, variki upadesam ceyyi mariyu varini gurinci vari hrdayalu prabhavitamayye mata paluku
Surah An-Nisa, Verse 63
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ إِذ ظَّلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ جَآءُوكَ فَٱسۡتَغۡفَرُواْ ٱللَّهَ وَٱسۡتَغۡفَرَ لَهُمُ ٱلرَّسُولُ لَوَجَدُواْ ٱللَّهَ تَوَّابٗا رَّحِيمٗا
mariyu memu e pravaktanu pampina - allah anujnato - (prajalu) atanini anusarincalane pampamu. Mariyu okavela varu tamaku tamu an'yayam cesukunnappudu, ni vaddaku vacci varu allah yokka ksamabhiksa korinappudu - pravakta kuda varikai allah yokka ksamabhiksa koraku vedukunnappudu - varu allah nu niscayanga, ksamincevadu ganu mariyu karunapradata ganu pondutaru
Surah An-Nisa, Verse 64
فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ لَا يَجِدُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَرَجٗا مِّمَّا قَضَيۡتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسۡلِيمٗا
ala kadu, ni prabhuvu saksiga! Varu tama paraspara vibhedala visayanlo ninnu n'yayanirnetaga svikarincananta varaku mariyu (o pravakta!) Nivu e nirnayam cesina danini gurinci vari manas'sulalo e matram sankocam lekunda daniki (yathatathanga) sirasavahincananta varaku, varu (nijamaina) visvasulu kaleru
Surah An-Nisa, Verse 65
وَلَوۡ أَنَّا كَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَنِ ٱقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ أَوِ ٱخۡرُجُواْ مِن دِيَٰرِكُم مَّا فَعَلُوهُ إِلَّا قَلِيلٞ مِّنۡهُمۡۖ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ فَعَلُواْ مَا يُوعَظُونَ بِهِۦ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَشَدَّ تَثۡبِيتٗا
Mariyu okavela vastavaniki memu varini: "Mi pranala bali ivvandi leda mi illu vakillanu vidici vellandi!" Ani ajnapinci (vidhiga cesi) unte, varilo kondaru matrame ala cesi undevaru. Okavela variki upadesincinatlu varu cesi unte, niscayanga, adi varike sreyaskaramainadiga mariyu vari (visvasanni) drdhaparicediga undedi
Surah An-Nisa, Verse 66
وَإِذٗا لَّأٓتَيۡنَٰهُم مِّن لَّدُنَّآ أَجۡرًا عَظِيمٗا
mariyu appudu variki memu, ma vaipu nundi goppa pratiphalam icci undevaram
Surah An-Nisa, Verse 67
وَلَهَدَيۡنَٰهُمۡ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
mariyu memu variki rjumargam vaipunaku margadarsakatvam cesi undevaram
Surah An-Nisa, Verse 68
وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَٱلرَّسُولَ فَأُوْلَـٰٓئِكَ مَعَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلصِّدِّيقِينَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَٱلصَّـٰلِحِينَۚ وَحَسُنَ أُوْلَـٰٓئِكَ رَفِيقٗا
mariyu evaru allah ku mariyu pravaktaku vidheyulai untaro, alanti varu allah anugraham pondina pravaktalatonu satyavantulatonu, (allah) dharmam koraku pranalu kolpoyina amara virula (sahidula) tonu, sadvartanulatonu ceri untaru. Mariyu alanti vari sangatyam ento melainadi
Surah An-Nisa, Verse 69
ذَٰلِكَ ٱلۡفَضۡلُ مِنَ ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ عَلِيمٗا
allah nundi labhince anugraham ilantide. Mariyu (yathartham) telusukovataniki allah calu
Surah An-Nisa, Verse 70
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ خُذُواْ حِذۡرَكُمۡ فَٱنفِرُواْ ثُبَاتٍ أَوِ ٱنفِرُواْ جَمِيعٗا
o visvasulara! Miru (anni vidhaluga yud'dhaniki sid'dhamai) tagina jagrattalu vahincandi! Miru (yud'dhaniki) jatlugano leda andaru kalisiyo bayalu derandi
Surah An-Nisa, Verse 71
وَإِنَّ مِنكُمۡ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنۡ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَالَ قَدۡ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيَّ إِذۡ لَمۡ أَكُن مَّعَهُمۡ شَهِيدٗا
mariyu vastavaniki milo venuka undi poyevadu unnadu. Okavela miku emaina apada vaste appudu vadu: "Vastavaniki allah nannu anugrahincadu, anduke nenu kuda varito patu lenu!" Ani antadu
Surah An-Nisa, Verse 72
وَلَئِنۡ أَصَٰبَكُمۡ فَضۡلٞ مِّنَ ٱللَّهِ لَيَقُولَنَّ كَأَن لَّمۡ تَكُنۢ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُۥ مَوَدَّةٞ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ مَعَهُمۡ فَأَفُوزَ فَوۡزًا عَظِيمٗا
mariyu okavela miku allah taraphu nundi anugrahame labhiste! Miku ataniki madhya e vidhamaina anuragabandhame lenatluga: "Ayyo! Nenu kuda varito patu undi unte naku kuda goppa vijaya phalitam labhinci undedi kada!" Ani tappaka antadu
Surah An-Nisa, Verse 73
۞فَلۡيُقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱلَّذِينَ يَشۡرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا بِٱلۡأٓخِرَةِۚ وَمَن يُقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيُقۡتَلۡ أَوۡ يَغۡلِبۡ فَسَوۡفَ نُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا
Kavuna ihaloka jivitanni paraloka jivita (sukhaniki) baduluga am'mina varu (visvasulu), allah marganlo poradali. Mariyu allah marganlo poradina vadu, campabadina, leda vijeyudaina, memu tappakunda ataniki goppa pratiphalanni prasadincagalamu
Surah An-Nisa, Verse 74
وَمَا لَكُمۡ لَا تُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَٰنِ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلظَّالِمِ أَهۡلُهَا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا
mariyu mikemayindi, mirenduku allah marganlo mariyu nis'sahayulai anaci veyabadina purusula, strila mariyu pillala koraku, poradatam ledu? Varu: "Ma prabhu! Daurjan'yaparulaina i nagaravasula nundi maku vimocanam kaligincu. Ni vadda nundi ma koraku oka sanraksakunni niyamincu. Mariyu ni vadda nundi ma koraku oka sahayakunni erpatu ceyi!" Ani vedukuntunnaru
Surah An-Nisa, Verse 75
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱلطَّـٰغُوتِ فَقَٰتِلُوٓاْ أَوۡلِيَآءَ ٱلشَّيۡطَٰنِۖ إِنَّ كَيۡدَ ٱلشَّيۡطَٰنِ كَانَ ضَعِيفًا
visvasincina varu, allah marganlo poradutaru. Mariyu satyatiraskarulu tagut marganlo poradutaru; kavuna miru (o visvasulara!) Saitanu anucarulanu virud'dhanga poradandi. Niscayanga, saitanu kutra balahinamainade
Surah An-Nisa, Verse 76
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ قِيلَ لَهُمۡ كُفُّوٓاْ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ فَلَمَّا كُتِبَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقِتَالُ إِذَا فَرِيقٞ مِّنۡهُمۡ يَخۡشَوۡنَ ٱلنَّاسَ كَخَشۡيَةِ ٱللَّهِ أَوۡ أَشَدَّ خَشۡيَةٗۚ وَقَالُواْ رَبَّنَا لِمَ كَتَبۡتَ عَلَيۡنَا ٱلۡقِتَالَ لَوۡلَآ أَخَّرۡتَنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖۗ قُلۡ مَتَٰعُ ٱلدُّنۡيَا قَلِيلٞ وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّمَنِ ٱتَّقَىٰ وَلَا تُظۡلَمُونَ فَتِيلًا
mi cetulanu apukondi, namaj nu sthapincandi, vidhidanam (jakat) ivvandi." Ani ceppabadina varini nivu cudaleda? Yud'dham ceyamani varini adesincinappudu, varilo kondaru allah ku bhayapadavalasina vidhanga manavulaku bhayapadutunnaru. Kadu! Antakante ekkuvagane bhayapadutunnaru. Varu: "O ma prabhu! Yud'dham ceyamani i ajnanu ma koraku enduku vidhincavu? Maku inka konta vyavadhi endukivvaledu? Ani antaru. Varito ila anu: "Ihaloka sukham tucchamainadi mariyu daivabhiti galavariki paraloka sukhame uttamamainadi. Mariyu miku kharjura bijapu cilikaloni pora (phatila) anta an'yayam kuda jarugadu
Surah An-Nisa, Verse 77
أَيۡنَمَا تَكُونُواْ يُدۡرِككُّمُ ٱلۡمَوۡتُ وَلَوۡ كُنتُمۡ فِي بُرُوجٖ مُّشَيَّدَةٖۗ وَإِن تُصِبۡهُمۡ حَسَنَةٞ يَقُولُواْ هَٰذِهِۦ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٞ يَقُولُواْ هَٰذِهِۦ مِنۡ عِندِكَۚ قُلۡ كُلّٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ فَمَالِ هَـٰٓؤُلَآءِ ٱلۡقَوۡمِ لَا يَكَادُونَ يَفۡقَهُونَ حَدِيثٗا
Miru ekkadunna sare! Miku cavu vacci tirutundi mariyu miru goppa kota burujulalo unna cavu raka tappadu." (Ani paluku). Mariyu variki emaina melu kaligite: "Idi allah taraphu nundi vaccindi." Ani antaru. Kani varikedaina kidu galigite: "(O muham'mad!) Idi ni valla jarigindi." Ani antaru. Varito anu: "Anta allah taraphu nunde (vastundi)!" I janulaku emayindi? Varu e visayanni kuda enduku artham cesukoleka potunnaru
Surah An-Nisa, Verse 78
مَّآ أَصَابَكَ مِنۡ حَسَنَةٖ فَمِنَ ٱللَّهِۖ وَمَآ أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٖ فَمِن نَّفۡسِكَۚ وَأَرۡسَلۡنَٰكَ لِلنَّاسِ رَسُولٗاۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا
(o manavuda!) Niku e melu jarigina adi allah anugraham vallane mariyu niku e kidu jarigina adi ni svanta (karmala) phalitame! Mariyu (o muham'mad!) Memu ninnu manavulaku sandesaharuniga cesi pampamu. Mariyu diniki allah saksyame calu
Surah An-Nisa, Verse 79
مَّن يُطِعِ ٱلرَّسُولَ فَقَدۡ أَطَاعَ ٱللَّهَۖ وَمَن تَوَلَّىٰ فَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗا
evadu pravaktaku vidheyata cuputado vastavanga atadu allah ku vidheyata cupinatle. Mariyu kadani venudirigi pote varini adupulo uncataniki (kavalivaniga) memu ninnu pampaledu
Surah An-Nisa, Verse 80
وَيَقُولُونَ طَاعَةٞ فَإِذَا بَرَزُواْ مِنۡ عِندِكَ بَيَّتَ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ غَيۡرَ ٱلَّذِي تَقُولُۖ وَٱللَّهُ يَكۡتُبُ مَا يُبَيِّتُونَۖ فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا
mariyu varu (ni samaksanlo): "Memu vidheyulamayyamu." Ani palukutaru. Kani ni vadda nundi velli poyina taruvata varilo kondaru ratrivelalo nivu ceppina daniki virud'dhanga sampradimpulu jaruputaru. Mariyu vari rahasya sampradimpulanni allah vrastunnadu. Kanuka nivu vari nundi mukhamu trippuko mariyu allah pai adharapadi undu. Mariyu karyasadhakudiga allah calu
Surah An-Nisa, Verse 81
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ ٱلۡقُرۡءَانَۚ وَلَوۡ كَانَ مِنۡ عِندِ غَيۡرِ ٱللَّهِ لَوَجَدُواْ فِيهِ ٱخۡتِلَٰفٗا كَثِيرٗا
emi? Varu khur'an nu gurinci alocincara? Okavela idi allah taraphu nundi gaka itarula taraphu nundi vacci vunte, andulo enno paraspara virud'dhamaina visayalanu cusevaru kada
Surah An-Nisa, Verse 82
وَإِذَا جَآءَهُمۡ أَمۡرٞ مِّنَ ٱلۡأَمۡنِ أَوِ ٱلۡخَوۡفِ أَذَاعُواْ بِهِۦۖ وَلَوۡ رَدُّوهُ إِلَى ٱلرَّسُولِ وَإِلَىٰٓ أُوْلِي ٱلۡأَمۡرِ مِنۡهُمۡ لَعَلِمَهُ ٱلَّذِينَ يَسۡتَنۢبِطُونَهُۥ مِنۡهُمۡۗ وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ لَٱتَّبَعۡتُمُ ٱلشَّيۡطَٰنَ إِلَّا قَلِيلٗا
Mariyu varu (prajala gurinci) edaina santivarta gani leda bhayavarta gani vininappudu, danini vyapimpajestaru. Ala ceyakunda varu danini sandesaharuniko, leda varilo nirnayadhikaram galavariko teliyajesi unte! Danini vicarinca galavaru, vari nundi danini vini artham cesukune varu. Mariyu okavela mipai allah anugraham mariyu ayana karanyame lekunte milo kondaru tappa migata varandaru saitan nu anusarinci undevaru
Surah An-Nisa, Verse 83
فَقَٰتِلۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ لَا تُكَلَّفُ إِلَّا نَفۡسَكَۚ وَحَرِّضِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَكُفَّ بَأۡسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ وَٱللَّهُ أَشَدُّ بَأۡسٗا وَأَشَدُّ تَنكِيلٗا
kavuna nivu allah marganlo yud'dham ceyyi. Nivu ni mattuke badhyudavu. Mariyu visvasulanu (yud'dhaniki) protsahincu. Allah satyatiraskarula saktini anacavaccu! Mariyu allah antuleni saktigalavadu mariyu siksincatanlo cala kathinudu
Surah An-Nisa, Verse 84
مَّن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةً حَسَنَةٗ يَكُن لَّهُۥ نَصِيبٞ مِّنۡهَاۖ وَمَن يَشۡفَعۡ شَفَٰعَةٗ سَيِّئَةٗ يَكُن لَّهُۥ كِفۡلٞ مِّنۡهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقِيتٗا
manci visayam koraku sipharasu cesevaniki andulo bhagam labhistundi. Mariyu cedu visayam koraku sipharasu cesevadu daniki badhyata vahistadu. Mariyu allah prati danipai adhikaram galavadu
Surah An-Nisa, Verse 85
وَإِذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَّةٖ فَحَيُّواْ بِأَحۡسَنَ مِنۡهَآ أَوۡ رُدُّوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَسِيبًا
mariyu miku evaraina salam ceste, daniki miru antakante uttamamaina ritilo prati salam ceyyandi leda kanisam ave padalu tirigi palakandi (ade vidhanganaina ceyyandi). Niscayanga, allah prati danini pariganincagalavadu
Surah An-Nisa, Verse 86
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۗ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ حَدِيثٗا
allah! Ayana tappa vere aradhyudu ledu. Ayana mim'malni andarini punarut'thana dinamuna samavesa parustadu. Adi (ravatanlo) e matram sandeham ledu. Mariyu allah vakku kante marevari (vakku) satyamainadi
Surah An-Nisa, Verse 87
۞فَمَا لَكُمۡ فِي ٱلۡمُنَٰفِقِينَ فِئَتَيۡنِ وَٱللَّهُ أَرۡكَسَهُم بِمَا كَسَبُوٓاْۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَهۡدُواْ مَنۡ أَضَلَّ ٱللَّهُۖ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلٗا
(o visvasulara!) Mikemayindi, kapata visvasula visayanlo miru rendu vargaluga cilipoyaru. Allah vari karmala phalitanga, varini vari purva (avisvasa) sthitiki maralincadu. Emi? Allah margabhrastuluga cesina variki miru sanmargam cupadalacara? Vastavaniki, allah margabhrastatvanlo padavesina vaniki nivu (rju) margam cupa levu
Surah An-Nisa, Verse 88
وَدُّواْ لَوۡ تَكۡفُرُونَ كَمَا كَفَرُواْ فَتَكُونُونَ سَوَآءٗۖ فَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ أَوۡلِيَآءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡۖ وَلَا تَتَّخِذُواْ مِنۡهُمۡ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرًا
Mariyu varu satyatiraskarulainatle miru kuda satyatiraskarulai, varito samanulai povalani varu korutunnaru. Kavuna allah marganlo varu valasa ponanta varaku (hijrat ceyananta varaku), varilo evvarini miru snehituluga cesukokandi. Okavela varu venu dirigite, miru varini ekkada dorikite akkade pattukoni vadhincandi. Mariyu varilo evvarini mi snehituluga, sahayakuluga cesukokandi
Surah An-Nisa, Verse 89
إِلَّا ٱلَّذِينَ يَصِلُونَ إِلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٌ أَوۡ جَآءُوكُمۡ حَصِرَتۡ صُدُورُهُمۡ أَن يُقَٰتِلُوكُمۡ أَوۡ يُقَٰتِلُواْ قَوۡمَهُمۡۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَسَلَّطَهُمۡ عَلَيۡكُمۡ فَلَقَٰتَلُوكُمۡۚ فَإِنِ ٱعۡتَزَلُوكُمۡ فَلَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ وَأَلۡقَوۡاْ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَمَ فَمَا جَعَلَ ٱللَّهُ لَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سَبِيلٗا
kani, miru evaritonaite odambadika cesukoni unnaro, alanti varito kalasi poyina varu gani, leda evaraite tama hrdayalalo mito gani, leka tama jati varito gani yud'dham ceyataniki sankata padutu mi vaddaku vastaro alanti varini gani, (miru vadhincakandi). Mariyu okavela allah korite variki mipai adhikyata icci undevadu mariyu varu mito yud'dham cesi undevaru. Kavuna varu mi nundi maralipote, mito yud'dham ceyaka, mito sandhi cesukovataniki angikariste (varipai dadi ceyataniki) allah miku dari cupaledu
Surah An-Nisa, Verse 90
سَتَجِدُونَ ءَاخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأۡمَنُوكُمۡ وَيَأۡمَنُواْ قَوۡمَهُمۡ كُلَّ مَا رُدُّوٓاْ إِلَى ٱلۡفِتۡنَةِ أُرۡكِسُواْ فِيهَاۚ فَإِن لَّمۡ يَعۡتَزِلُوكُمۡ وَيُلۡقُوٓاْ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَمَ وَيَكُفُّوٓاْ أَيۡدِيَهُمۡ فَخُذُوهُمۡ وَٱقۡتُلُوهُمۡ حَيۡثُ ثَقِفۡتُمُوهُمۡۚ وَأُوْلَـٰٓئِكُمۡ جَعَلۡنَا لَكُمۡ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا
maroka rakamaina varini miru custaru; varu mi nundi santi pondalani mariyu tama jati varito kuda santi pondalani korutuntaru. Kani samayam dorikinappudalla varu (tama mata nundi) marali poyi upadravaniki punukuntaru. Alanti varu mito (poradatam) manukokapote, mito sandhi cesukovataniki angikarincaka pote, tama cetulanu (mito yud'dham ceyatam nundi) apu kokapote! Varekkada dorikite akkada pattukondi mariyu sanharincandi. Mariyu ila pravartincataniki memu miku spastamaina adhikaram istunnamu
Surah An-Nisa, Verse 91
وَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ أَن يَقۡتُلَ مُؤۡمِنًا إِلَّا خَطَـٔٗاۚ وَمَن قَتَلَ مُؤۡمِنًا خَطَـٔٗا فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖ وَدِيَةٞ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَصَّدَّقُواْۚ فَإِن كَانَ مِن قَوۡمٍ عَدُوّٖ لَّكُمۡ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖۖ وَإِن كَانَ مِن قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٞ فَدِيَةٞ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ وَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ تَوۡبَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Mariyu - porapatuga tappa - oka visvasi maroka visvasini campatam tagani pani (nisid'dham). Mariyu oka visvasini porapatuga campina vadu (daniki pariharanga) atadu oka visvasi banisaku vimukti kaligincali mariyu hatuni kutumbikulaku (varasulaku) raktapariharam (diyat) kuda cellincali. Varu ksamiste adi variki danam (sadakha) avutundi! Kani okavela vadhimpabadina vadu visvasi ayi, mi satruvulalo cerina vadai unte, oka visvasa banisaku vimukti kaligincali. Okavela (vadhimpa badina vadu) - miru odambadika cesukoni vunna janulaku cendina vadaite - rakta pariharam atani kutumbikulaku (varasulaku) ivvali. Mariyu oka visvasa (muslim) banisaku vimukti kaligincali. (Banisaku vimukti kaligince) saktileni vadu, varusaga rendu nelalu upavasalu undali. Allah mundu pascattapa padataniki (ide saraina pad'dhati). Allah sarvajnudu, maha vivecanaparudu
Surah An-Nisa, Verse 92
وَمَن يَقۡتُلۡ مُؤۡمِنٗا مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآؤُهُۥ جَهَنَّمُ خَٰلِدٗا فِيهَا وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَلَعَنَهُۥ وَأَعَدَّ لَهُۥ عَذَابًا عَظِيمٗا
mariyu evadaite oka visvasini bud'dhipurvakanga camputado atani pratikaram narakame! Andulo atadu sasvatanga untadu mariyu atanipai allah agraham mariyu sapam (bahiskaram) untundi mariyu ayana (allah) atani koraku ghoramaina siksanu sid'dhaparicadu
Surah An-Nisa, Verse 93
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَتَبَيَّنُواْ وَلَا تَقُولُواْ لِمَنۡ أَلۡقَىٰٓ إِلَيۡكُمُ ٱلسَّلَٰمَ لَسۡتَ مُؤۡمِنٗا تَبۡتَغُونَ عَرَضَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فَعِندَ ٱللَّهِ مَغَانِمُ كَثِيرَةٞۚ كَذَٰلِكَ كُنتُم مِّن قَبۡلُ فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ فَتَبَيَّنُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا
o visvasulara! Miru allah marganlo (jihad ku) bayaluderi nappudu vivecanato vyavaharincandi. (Santini asinci mi vaipunaku) salam cestu vacce vanini - prapancika prayojanalanu ponda gori - "nivu visvasivi (muslinvu) kavu." Ani (tvarapadi) anakandi. Allah daggara mi koraku vijayadhanalu atyadhikanga unnayi. Diniki purvam miru kuda ide sthitilo undevaru kada! A taruvata allah mim'malni anugrahincadu, kavuna samucitamaina parisilana ceyandi. Niscayanga, allah! Miru cesedanta baga erugunu
Surah An-Nisa, Verse 94
لَّا يَسۡتَوِي ٱلۡقَٰعِدُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ غَيۡرُ أُوْلِي ٱلضَّرَرِ وَٱلۡمُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۚ فَضَّلَ ٱللَّهُ ٱلۡمُجَٰهِدِينَ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ عَلَى ٱلۡقَٰعِدِينَ دَرَجَةٗۚ وَكُلّٗا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَفَضَّلَ ٱللَّهُ ٱلۡمُجَٰهِدِينَ عَلَى ٱلۡقَٰعِدِينَ أَجۡرًا عَظِيمٗا
Elanti karanam lekunda, inti vadda kurcundipoye visvasulu mariyu allah marganlo tama dhananni mariyu tama prananni viniyoginci dharmayud'dham (jihad) cese visvasulato sarisamanulu kajalaru. Tama dhananni, prananni viniyoginci dharmayud'dham (jihad) cesevari sthananni allah! Intlo kurcundi poye vari sthanam kante, unnatam cesadu. Mariyu allah prati okkariki uttama phalitapu vagdanam cesadu. Kani allah dharmayud'dham (jihad) cesina variki intlo kurcunna vari kante ento goppa pratiphalamicci, adhikyata niccadu
Surah An-Nisa, Verse 95
دَرَجَٰتٖ مِّنۡهُ وَمَغۡفِرَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا
vari koraku, ayana taraphu nundi unnata sthanalu, ksamabhiksa mariyu karunyalu kuda untayi. Mariyu allah ksamasiludu, apara karuna pradata
Surah An-Nisa, Verse 96
إِنَّ ٱلَّذِينَ تَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡ قَالُواْ فِيمَ كُنتُمۡۖ قَالُواْ كُنَّا مُسۡتَضۡعَفِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ قَالُوٓاْ أَلَمۡ تَكُنۡ أَرۡضُ ٱللَّهِ وَٰسِعَةٗ فَتُهَاجِرُواْ فِيهَاۚ فَأُوْلَـٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرًا
niscayanga, tamaku tamu (tama atmalaku) an'yayam cesukuntu unde vari pranalanu tise devadutalu varito: "Miru e sthitilo undevaru?" Ani adigite, varu: "Memu bhumilo balahinulamuga, nis'sahayulamuga undevaramu!" Ani javabistaru. Daniki (devadutalu): "Emi? Miru valasa povataniki allah bhumi visalanga lekundena?" Ani adugutaru. Ilanti vari saranam narakame. Mariyu adi enta cedda gamyasthanam
Surah An-Nisa, Verse 97
إِلَّا ٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَٰنِ لَا يَسۡتَطِيعُونَ حِيلَةٗ وَلَا يَهۡتَدُونَ سَبِيلٗا
kani, nijangane nis'sahayulai, valasa povataniki e sadhana sampatti, elanti margam leni purusulu, strilu mariyu pillalu tappa
Surah An-Nisa, Verse 98
فَأُوْلَـٰٓئِكَ عَسَى ٱللَّهُ أَن يَعۡفُوَ عَنۡهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَفُوًّا غَفُورٗا
kavuna itu vanti varini, allah mannincavaccu! Endukante, allah mannince vadu, ksamasiludu
Surah An-Nisa, Verse 99
۞وَمَن يُهَاجِرۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ يَجِدۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُرَٰغَمٗا كَثِيرٗا وَسَعَةٗۚ وَمَن يَخۡرُجۡ مِنۢ بَيۡتِهِۦ مُهَاجِرًا إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ يُدۡرِكۡهُ ٱلۡمَوۡتُ فَقَدۡ وَقَعَ أَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
mariyu allah marganlo valasa poyevadu bhumilo kavalasinanta sthalanni, saukaryalanu pondutadu. Mariyu evadu tana intini vadali allah mariyu ayana pravakta koraku, valasa povataniki bayaluderina taruvata, ataniki cavu vaste! Niscayanga, atani pratiphalam allah vadda sthiranga untundi. Endukante, allah ksamasiludu, apara karuna pradata
Surah An-Nisa, Verse 100
وَإِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَقۡصُرُواْ مِنَ ٱلصَّلَوٰةِ إِنۡ خِفۡتُمۡ أَن يَفۡتِنَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْۚ إِنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ كَانُواْ لَكُمۡ عَدُوّٗا مُّبِينٗا
Mariyu miru bhumilo prayanam cesetapudu namajulanu sanksiptam (khasr) ceste, adi papam kadu. (Ante gaka) satyatiraskarulu mim'malni vedhistaru ane bhayam miku kaliginapudu kuda! Endukante satyatiraskarulu niscayanga, miku bahiranga satruvulu
Surah An-Nisa, Verse 101
وَإِذَا كُنتَ فِيهِمۡ فَأَقَمۡتَ لَهُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَلۡتَقُمۡ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُم مَّعَكَ وَلۡيَأۡخُذُوٓاْ أَسۡلِحَتَهُمۡۖ فَإِذَا سَجَدُواْ فَلۡيَكُونُواْ مِن وَرَآئِكُمۡ وَلۡتَأۡتِ طَآئِفَةٌ أُخۡرَىٰ لَمۡ يُصَلُّواْ فَلۡيُصَلُّواْ مَعَكَ وَلۡيَأۡخُذُواْ حِذۡرَهُمۡ وَأَسۡلِحَتَهُمۡۗ وَدَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ تَغۡفُلُونَ عَنۡ أَسۡلِحَتِكُمۡ وَأَمۡتِعَتِكُمۡ فَيَمِيلُونَ عَلَيۡكُم مَّيۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِن كَانَ بِكُمۡ أَذٗى مِّن مَّطَرٍ أَوۡ كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَن تَضَعُوٓاْ أَسۡلِحَتَكُمۡۖ وَخُذُواْ حِذۡرَكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا
mariyu nivu (o pravakta!) Vari (muslinla) madya undi (poratam jarugutu undaga) namaj ceyincataniki varito nilabadite, variloni oka vargam nito patu nilabadali. Mariyu varu astradharulai undali. Varu tama sajdanu purti cesukoni venakki vellipovali. Appudu inka namaj ceyani rendo vargam vacci nito patu namaj ceyali. Varu kuda jagarukulai undi, tama ayudhalanu dharinci undali. Endukante, miru mi ayudhala patla, mariyu mi samagri patla, e koddi ajagratta vahincina mipai okkasariga virucuku padalani satyatiraskarulu kacukoni untaru. Ayite, varsam valla miku ibbandiga unte! Leda miru asvasthulaite, miru mi ayudhalanu dinci pettadam papam kadu. Ayina mi jagrattalo miru undali. Niscayanga, allah satyatiraskarula koraku avamanakaramaina siksanu sid'dha paraci uncadu
Surah An-Nisa, Verse 102
فَإِذَا قَضَيۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱذۡكُرُواْ ٱللَّهَ قِيَٰمٗا وَقُعُودٗا وَعَلَىٰ جُنُوبِكُمۡۚ فَإِذَا ٱطۡمَأۡنَنتُمۡ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ إِنَّ ٱلصَّلَوٰةَ كَانَتۡ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ كِتَٰبٗا مَّوۡقُوتٗا
ika namaj nu purti cesina taruvata nilucunna, kurcunna, parundina allah nu smaristu undandi. Kani santibhadratalu nelakonna taruvata namaj nu sthapincandi. Niscayanga, namaj visvasulaku niyamita samayalalo patincadaniki vidhiga niyamincabadindi
Surah An-Nisa, Verse 103
وَلَا تَهِنُواْ فِي ٱبۡتِغَآءِ ٱلۡقَوۡمِۖ إِن تَكُونُواْ تَأۡلَمُونَ فَإِنَّهُمۡ يَأۡلَمُونَ كَمَا تَأۡلَمُونَۖ وَتَرۡجُونَ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا يَرۡجُونَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا
mariyu satruvulanu vembadincatanlo balahinatanu pradarsincakandi. Okavela miru badhapadutunnatlayite, niscayanga varu kuda - miru badhapadutunnatle - badhapadutunnaru. Mariyu miru allah nundi varu asincaleni danini asistunnaru. Mariyu vastavaniki, allah sarvajnudu, maha vivecanaparudu
Surah An-Nisa, Verse 104
إِنَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ لِتَحۡكُمَ بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِمَآ أَرَىٰكَ ٱللَّهُۚ وَلَا تَكُن لِّلۡخَآئِنِينَ خَصِيمٗا
(O muham'mad!) Niscayanga, memu i granthanni (khur'an nu), satyanto, nipai avatarimpajesamu - allah niku telipina prakaram - nivu prajala madhya tirpu ceyataniki. Mariyu nivu visvasaghatakula paksamuna vadincevadavu kavaddu
Surah An-Nisa, Verse 105
وَٱسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
mariyu allah nu ksamabhiksa koraku prarthincu. Niscayanga, allah ksamasiludu, apara karuna pradata
Surah An-Nisa, Verse 106
وَلَا تُجَٰدِلۡ عَنِ ٱلَّذِينَ يَخۡتَانُونَ أَنفُسَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمٗا
mariyu atmadroham cesukune vari paksamuna nivu vadincaku. Niscayanga, allah visvasaghatakunni, papini premincadu
Surah An-Nisa, Verse 107
يَسۡتَخۡفُونَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَلَا يَسۡتَخۡفُونَ مِنَ ٱللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمۡ إِذۡ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرۡضَىٰ مِنَ ٱلۡقَوۡلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطًا
varu (tama duskarmalanu) manavula nundi dacagalaru, kani allah nundi dacaleru. Endukante ayana (allah) ku sam'matam leni visayalanu gurinci varu ratrulalo rahasya samalocanalanu cesetapudu kuda ayana varito untadu. Mariyu vari sakala caryalanu allah parivestinci unnadu
Surah An-Nisa, Verse 108
هَـٰٓأَنتُمۡ هَـٰٓؤُلَآءِ جَٰدَلۡتُمۡ عَنۡهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فَمَن يُجَٰدِلُ ٱللَّهَ عَنۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَم مَّن يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗا
avunu, mire! Vari (i aparadhula) paksamuna ihaloka jivitanlonaite vadincaru. Ayite! Tirpudinamuna vari paksamuna allah to evadu vadincagaladu? Leda variki evadu raksakudu kagaladu
Surah An-Nisa, Verse 109
وَمَن يَعۡمَلۡ سُوٓءًا أَوۡ يَظۡلِمۡ نَفۡسَهُۥ ثُمَّ يَسۡتَغۡفِرِ ٱللَّهَ يَجِدِ ٱللَّهَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
mariyu papam cesinavadu, leda tanaku tanu an'yayam cesukunnavadu, taruvata allah nu ksamabhiksakai vedukunte alanti vadu, allah nu ksamasiluduga, apara karuna pradataga pondagaladu
Surah An-Nisa, Verse 110
وَمَن يَكۡسِبۡ إِثۡمٗا فَإِنَّمَا يَكۡسِبُهُۥ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
kani evadaina papanni arjiste, dani (phalitam) atade svayanga bharistadu. Mariyu allah sarvajnudu, maha vivecanaparudu
Surah An-Nisa, Verse 111
وَمَن يَكۡسِبۡ خَطِيٓـَٔةً أَوۡ إِثۡمٗا ثُمَّ يَرۡمِ بِهِۦ بَرِيٓـٔٗا فَقَدِ ٱحۡتَمَلَ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا
mariyu evadu aparadham gani, leda papam gani cesi, taruvata danini oka amayakunipai moputado! Vastavaniki, alanti vadu tivramaina apanindanu mariyu ghora papanni tana mida mopukunnavade
Surah An-Nisa, Verse 112
وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكَ وَرَحۡمَتُهُۥ لَهَمَّت طَّآئِفَةٞ مِّنۡهُمۡ أَن يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡۖ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِن شَيۡءٖۚ وَأَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمۡ تَكُن تَعۡلَمُۚ وَكَانَ فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكَ عَظِيمٗا
Mariyu (o pravakta!) Allah anugraham mariyu ayana karunyame nipai lekunte, variloni oka vargam varu ninnu margabhrastatvaniki guri ceyagoraru. Kani varu tamanu tamu tappa marevvarini margabhrastuluga ceyaleru. Mariyu varu ni kelanti hani ceyaleru. Mariyu allah ni pai i granthanni mariyu vivekanni avatarimpajesadu. Mariyu niku teliyani visayalanu niku nerpadu. Mariyu ni pai unna allah anugraham cala goppadi
Surah An-Nisa, Verse 113
۞لَّا خَيۡرَ فِي كَثِيرٖ مِّن نَّجۡوَىٰهُمۡ إِلَّا مَنۡ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوۡ مَعۡرُوفٍ أَوۡ إِصۡلَٰحِۭ بَيۡنَ ٱلنَّاسِۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ ٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِ ٱللَّهِ فَسَوۡفَ نُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا
varu cese rahasya samavesalalo cala mattuku e melu ledu. Kani evaraina danadharmalu ceyataniki, satkaryalu (ma'aruph) ceyataniki leda prajala madhya sandhi cekurcataniki (samalocanalu) ceste tappa! Evadu allah priti koraku ilanti panulu cestado, ataniki memu goppa pratiphalanni prasadistamu
Surah An-Nisa, Verse 114
وَمَن يُشَاقِقِ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ ٱلۡهُدَىٰ وَيَتَّبِعۡ غَيۡرَ سَبِيلِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ نُوَلِّهِۦ مَا تَوَلَّىٰ وَنُصۡلِهِۦ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرًا
mariyu tanaku sanmargam spastanga telisina pidapa kuda, evadu pravaktaku vyatirekanga poyi visvasula margam gaka vere marganni anusaristado! Atadu avalambincina trova vaipunake, atanini maralcutamu mariyu vanini narakanlo kalcutamu. Mariyu adi enta cedda gamyasthanam
Surah An-Nisa, Verse 115
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلَۢا بَعِيدًا
niscayanga, allah tanaku sati kalpincatanni (sirk nu) e matram ksamincadu, kani ayana danini vidici (itara e papannaina) tanu korina vaniki ksamistadu! Allah to bhagasvamulanu kalpincevadu, vastavaniki margabhrastudai, margabhrastatvanlo cala duram poyinatle
Surah An-Nisa, Verse 116
إِن يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦٓ إِلَّآ إِنَٰثٗا وَإِن يَدۡعُونَ إِلَّا شَيۡطَٰنٗا مَّرِيدٗا
ayana (allah) nu vadali, varu stri (devata) lanu prarthistunnaru. Mariyu varu kevalam tirugubatudarudaina saitan ne prarthistunnaru
Surah An-Nisa, Verse 117
لَّعَنَهُ ٱللَّهُۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنۡ عِبَادِكَ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا
allah atanni sapincadu (bahiskarincadu). Mariyu atadu (saitan) ila annadu: "Nenu niscayanga, ni dasulalo nundi oka niyamita bhaganni tisukuntanu
Surah An-Nisa, Verse 118
وَلَأُضِلَّنَّهُمۡ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمۡ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُبَتِّكُنَّ ءَاذَانَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ وَلَأٓمُرَنَّهُمۡ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلۡقَ ٱللَّهِۚ وَمَن يَتَّخِذِ ٱلشَّيۡطَٰنَ وَلِيّٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِ فَقَدۡ خَسِرَ خُسۡرَانٗا مُّبِينٗا
Mariyu niscayanga, nenu varini margabhrastuluga cestanu; mariyu variki tappaka tappudu asalu kaligistanu; mariyu nenu varini ajnapistanu; dani prakaram varu tappaka pasuvula cevulanu cilcutaru; mariyu nenu varini ajnapistanu; dani prakaram varu tappaka allah srstilo marpulu cestaru. Mariyu evadu allah ku baduluga saitan nu tana raksakuniga cesukuntado! Vastavaniki vade spastamaina nastaniki guri ayina vadu
Surah An-Nisa, Verse 119
يَعِدُهُمۡ وَيُمَنِّيهِمۡۖ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا
atadu (saitan) variki vagdanam cestadu mariyu varilo viparita korikalanu reputadu. Kani, saitan variki cese vagdanalu mosapuccevi matrame
Surah An-Nisa, Verse 120
أُوْلَـٰٓئِكَ مَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنۡهَا مَحِيصٗا
alanti vari asrayam narakame; mariyu variki dani nundi tappincukune margame undadu
Surah An-Nisa, Verse 121
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَنُدۡخِلُهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَمَنۡ أَصۡدَقُ مِنَ ٱللَّهِ قِيلٗا
mariyu evaraite visvasinci satkaryalu cestaro! Memu varini krinda kaluvalu pravahince svargavanalalo pravesimpajestamu; andulo varu sasvatanga kalakala muntaru. Allah vagdanam satyamainadi. Mariyu palukulalo allah kante ekkuva satyavantudevadu
Surah An-Nisa, Verse 122
لَّيۡسَ بِأَمَانِيِّكُمۡ وَلَآ أَمَانِيِّ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِۗ مَن يَعۡمَلۡ سُوٓءٗا يُجۡزَ بِهِۦ وَلَا يَجِدۡ لَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
mi korikala prakaranga gani, leda grantha prajala korikala prakaranga gani (moksam) ledu! Papam cesina vaniki daniki tagina siksa ivvabadutundi; mariyu vadu, allah tappa maroka raksakudini gani, sahayakudini gani pondaledu
Surah An-Nisa, Verse 123
وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ وَلَا يُظۡلَمُونَ نَقِيرٗا
mariyu satkaryalu cesevadu purusudaina, leka stri ayina, a vyakti visvasi ayi unte, alanti varu svarganlo pravesistaru mariyu variki kharjura bijapu cilika (nakhira) anta an'yayam kuda jarugadu
Surah An-Nisa, Verse 124
وَمَنۡ أَحۡسَنُ دِينٗا مِّمَّنۡ أَسۡلَمَ وَجۡهَهُۥ لِلَّهِ وَهُوَ مُحۡسِنٞ وَٱتَّبَعَ مِلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۗ وَٱتَّخَذَ ٱللَّهُ إِبۡرَٰهِيمَ خَلِيلٗا
mariyu tana mukhanni (tananu tanu) allah ku samarpincukoni (muslim ayi), sajjanudai, ibrahim anusarincina, ekadaiva sid'dhantanni (satyadharmanni) anusarince vani kante uttamudaina visvasi (dharmikudu) evadu? Mariyu allah! Ibrahim nu tana snehituniga cesukunnadu
Surah An-Nisa, Verse 125
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٖ مُّحِيطٗا
Mariyu akasalalo unnadanta mariyu bhumilo unnadanta allah ku cendinade. Mariyu vastavaniki allah prati danini parivestinci unnadu
Surah An-Nisa, Verse 126
وَيَسۡتَفۡتُونَكَ فِي ٱلنِّسَآءِۖ قُلِ ٱللَّهُ يُفۡتِيكُمۡ فِيهِنَّ وَمَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ فِي يَتَٰمَى ٱلنِّسَآءِ ٱلَّـٰتِي لَا تُؤۡتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرۡغَبُونَ أَن تَنكِحُوهُنَّ وَٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلۡوِلۡدَٰنِ وَأَن تَقُومُواْ لِلۡيَتَٰمَىٰ بِٱلۡقِسۡطِۚ وَمَا تَفۡعَلُواْ مِنۡ خَيۡرٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِهِۦ عَلِيمٗا
mariyu varu ninnu strila vyavaharanlo gala dharmika tirpu (phatva)nu gurinci adugutunnaru. Varito ila anu: "Allah varini (strilanu) gurinci dharmika tirpu istunnadu: 'Anatha strilanu, vari koraku nirnayincabadina hakku (mahr) nu miru varikivvaka, varini pendlada gorutunna visayanni gurinci mariyu balahinulaina biddalanu gurinci mariyu anatha pillala visayanlonu n'yayanga vyavaharincalani, i granthanlo miku telupabadutondi.' Mariyu miru e mancipani cesina adi allah ku tappakunda telustundi
Surah An-Nisa, Verse 127
وَإِنِ ٱمۡرَأَةٌ خَافَتۡ مِنۢ بَعۡلِهَا نُشُوزًا أَوۡ إِعۡرَاضٗا فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَآ أَن يُصۡلِحَا بَيۡنَهُمَا صُلۡحٗاۚ وَٱلصُّلۡحُ خَيۡرٞۗ وَأُحۡضِرَتِ ٱلۡأَنفُسُ ٱلشُّحَّۚ وَإِن تُحۡسِنُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا
mariyu okavela stri tana bharta, anadaranato pravartistademonani, leda vimukhudavutademonani, bhayapadite! Variddaru tama madhya raji cesukunte! Varipai elanti dosam ledu. Raji padatam ento uttamamainadi. Mariyu manavula manas'sulalo perasa imidi vunnadi. Miru sajjanulai daivabhiti kaligi undandi! Endukante! Niscayanga, allah mi karmalannintini baga erugunu
Surah An-Nisa, Verse 128
وَلَن تَسۡتَطِيعُوٓاْ أَن تَعۡدِلُواْ بَيۡنَ ٱلنِّسَآءِ وَلَوۡ حَرَصۡتُمۡۖ فَلَا تَمِيلُواْ كُلَّ ٱلۡمَيۡلِ فَتَذَرُوهَا كَٱلۡمُعَلَّقَةِۚ وَإِن تُصۡلِحُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
mariyu miru enta korina, mi bharyala madhya purti n'yayam ceyatam mi cetakani pani. Kanuka oka bharya vaipunaku ekkuvaga moggi, marokamenu dolayamana sthitilo vadalakandi. Miru mi pravartananu sari jesukoni daivabhiti kaligi undandi! Endukante niscayanga, allah ksamasiludu, apara karuna pradata
Surah An-Nisa, Verse 129
وَإِن يَتَفَرَّقَا يُغۡنِ ٱللَّهُ كُلّٗا مِّن سَعَتِهِۦۚ وَكَانَ ٱللَّهُ وَٰسِعًا حَكِيمٗا
kani okavela varu (dampatulu) vidipote! Allah tana datrtvanto varilo prati okkarini, svayam samrd'dhuluga ceyavaccu! Mariyu allah! Sarvavyapti (sarvopagatudu), maha vivecanaparudu
Surah An-Nisa, Verse 130
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَلَقَدۡ وَصَّيۡنَا ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَإِيَّاكُمۡ أَنِ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ وَإِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدٗا
Mariyu akasalalo unnadanta mariyu bhumilo unnadanta allah ku cendinade. Mariyu vastavaniki memu allah yandu bhayabhaktulu kaligi undamani, purvam grantham iccina variki mariyu miku ajnapincamu. Mariyu okavela miru tiraskariste bhumyakasalalo unnadanta niscayanga, allah ke cendinadi. Mariyu allah svayam samrd'dhudu, sarvastotralaku ar'hudu
Surah An-Nisa, Verse 131
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلًا
mariyu akasalalonu mariyu bhumilonu unnadanta allah ke cendutundi. Mariyu karyasadhakudiga allah calu
Surah An-Nisa, Verse 132
إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ أَيُّهَا ٱلنَّاسُ وَيَأۡتِ بِـَٔاخَرِينَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرٗا
o manavulara! Ayana korite, mim'malni antam cesi itarulanu tegaladu. Mariyu vastavaniki, allah ila ceyagala samardhudu
Surah An-Nisa, Verse 133
مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا فَعِندَ ٱللَّهِ ثَوَابُ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا
evadu ihaloka phalitanni korutado, (vanikade dorukutundi). Kani (kevalam) allah vaddane ihaloka mariyu paraloka phalitalunnayi. Mariyu allah sarvam vinevadu, sarvam cusevadu
Surah An-Nisa, Verse 134
۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّـٰمِينَ بِٱلۡقِسۡطِ شُهَدَآءَ لِلَّهِ وَلَوۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۡ أَوِ ٱلۡوَٰلِدَيۡنِ وَٱلۡأَقۡرَبِينَۚ إِن يَكُنۡ غَنِيًّا أَوۡ فَقِيرٗا فَٱللَّهُ أَوۡلَىٰ بِهِمَاۖ فَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلۡهَوَىٰٓ أَن تَعۡدِلُواْۚ وَإِن تَلۡوُۥٓاْ أَوۡ تُعۡرِضُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٗا
o visvasulara! Miru n'yayam koraku sthiranga nilabadi, allah korake saksyamivvandi. Mariyu mi saksyam miku gani, mi tallidandrulaku gani, mi bandhuvulaku gani, virud'dhanga unna sare. Vadu dhanavantudaina leka pedavadaina sare! (Mi kante ekkuva) allah variddari melu korevadu. Kavuna miru mi manovanchalanu anusariste n'yayam ceyakapovaccu. Miru mi saksyanni vakrikarincina, leka danini nirakarincina! Niscayanga, miru cesedanta allah baga erugunu
Surah An-Nisa, Verse 135
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلَّذِي نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِن قَبۡلُۚ وَمَن يَكۡفُرۡ بِٱللَّهِ وَمَلَـٰٓئِكَتِهِۦ وَكُتُبِهِۦ وَرُسُلِهِۦ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلَۢا بَعِيدًا
o visvasulara! Allah nu, ayana sandesaharunni, ayana tana sandesaharunipai (muham'mad pai) avatarimpajesina granthanni mariyu ayana intaku purvam avatarimpajesina granthalannintini visvasincandi. Allah nu, ayana dutalanu, ayana grantalanu, ayana pravaktalanu, antima dinanni tiraskarincinavadu, vastavaniki margabhrastudai, margabhrastatvanlo cala duram poyinatle
Surah An-Nisa, Verse 136
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّمۡ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغۡفِرَ لَهُمۡ وَلَا لِيَهۡدِيَهُمۡ سَبِيلَۢا
Niscayanga, evaraite visvasincina taruvata tiraskarinci, malli visvasinci, a taruvata tiraskarinci; a tiraskaranlone purogamistaro! Alanti varini allah ennatiki ksamincadu. Mariyu variki sanmargam vaipunaku dari cupadu
Surah An-Nisa, Verse 137
بَشِّرِ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ بِأَنَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا
kapata visvasulaku, niscayanga! Badhakaramaina siksa undani telupu
Surah An-Nisa, Verse 138
ٱلَّذِينَ يَتَّخِذُونَ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ أَيَبۡتَغُونَ عِندَهُمُ ٱلۡعِزَّةَ فَإِنَّ ٱلۡعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعٗا
evaraite visvasulanu vadali satyatiraskarulanu tama snehituluga cesukuntunnaro! Alanti varu, vari (avisvasula) nundi, gauravanni pondagoru tunnara? Kani niscayanga, gauravamanta kevalam allah ke cendinadi
Surah An-Nisa, Verse 139
وَقَدۡ نَزَّلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلۡكِتَٰبِ أَنۡ إِذَا سَمِعۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ يُكۡفَرُ بِهَا وَيُسۡتَهۡزَأُ بِهَا فَلَا تَقۡعُدُواْ مَعَهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦٓ إِنَّكُمۡ إِذٗا مِّثۡلُهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ جَامِعُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡكَٰفِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا
mariyu vastavaniki, (allah) mi koraku i granthanlo (i vidhamaina ajna) avatarimpajesadu: "Okavela miru allah suktulanu gurinci tiraskaranni mariyu parihasanni vinte! Ala cesevaru, (a sambhasana vadali) itara sambhasana prarambhincananta varaku miru varito kalisi kurcokandi!" Ala ceste niscayanga, miru kuda varilanti vare! Niscayanga, allah kapata visvasulanu mariyu satyatiraskarulanu andarini narakanlo jama cestadu
Surah An-Nisa, Verse 140
ٱلَّذِينَ يَتَرَبَّصُونَ بِكُمۡ فَإِن كَانَ لَكُمۡ فَتۡحٞ مِّنَ ٱللَّهِ قَالُوٓاْ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡ وَإِن كَانَ لِلۡكَٰفِرِينَ نَصِيبٞ قَالُوٓاْ أَلَمۡ نَسۡتَحۡوِذۡ عَلَيۡكُمۡ وَنَمۡنَعۡكُم مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ فَٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَلَن يَجۡعَلَ ٱللَّهُ لِلۡكَٰفِرِينَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ سَبِيلًا
varu (kapata visvasulu) mi visayanlo niriksistunnaru. Okavela miku allah taraphu nundi vijayam labhiste! Varu (mito) antaru: "Emi? Memu mito kalisi lema?" Kani okavela satyatiraskarulade paiceyi ayite (varito) antaru: "Emi? Mito gelice sakti maku leka poyinda? Ayina memu mim'malni visvasula nundi kapadaleda?" Kani allah punarut'thana dinamuna mi madhya tirpu cestadu. Mariyu allah! Ennatiki satyatiraskarulaku visvasulapai (vijayam ponde) margam cupadu
Surah An-Nisa, Verse 141
إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَهُوَ خَٰدِعُهُمۡ وَإِذَا قَامُوٓاْ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ قَامُواْ كُسَالَىٰ يُرَآءُونَ ٱلنَّاسَ وَلَا يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ إِلَّا قَلِيلٗا
niscayanga, i kapata visvasulu allah nu mosagincagorutunnaru. Kani ayane varini mosanlo padavesadu. Mariyu okavela varu namaj koraku nilicina srad'dhahinulai kevalam prajalaku cupatanike nilustaru. Mariyu varu allah nu smarincedi cala takkuva
Surah An-Nisa, Verse 142
مُّذَبۡذَبِينَ بَيۡنَ ذَٰلِكَ لَآ إِلَىٰ هَـٰٓؤُلَآءِ وَلَآ إِلَىٰ هَـٰٓؤُلَآءِۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلٗا
Varu (visvasa - avisvasala) madhya ugisaladutunnaru. Varu purtiga itu (visvasulu) kakunda, purtiga atu (satyatiraskarulu) kakunda unnaru. Mariyu evadinaite allah margabhrastatvanlo padavestado alanti vadiki nivu (saraina) margam cupalevu
Surah An-Nisa, Verse 143
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَوۡلِيَآءَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَجۡعَلُواْ لِلَّهِ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينًا
o visvasulara! Miru visvasulanu vadali satyatiraskarulanu, mi snehituluga cesukokandi. Emi? Miru, mike vyatirekanga, allah ku spastamaina pramanam ivvadalacu kunnara
Surah An-Nisa, Verse 144
إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ فِي ٱلدَّرۡكِ ٱلۡأَسۡفَلِ مِنَ ٱلنَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمۡ نَصِيرًا
niscayanga kapata visvasulu narakanlo, attadugu antastulo padi untaru. Mariyu variki sahayam ceyagala vadini evvadini nivu pondajalavu
Surah An-Nisa, Verse 145
إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ وَأَصۡلَحُواْ وَٱعۡتَصَمُواْ بِٱللَّهِ وَأَخۡلَصُواْ دِينَهُمۡ لِلَّهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ مَعَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَسَوۡفَ يُؤۡتِ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَجۡرًا عَظِيمٗا
kani evaraite, pascattapa padi, tamanu tamu sanskarincukoni, allah nu gattiga nam'mukoni tama dharmanni (bhaktini) kevalam allah korake pratyekincu kuntaro, alanti vare visvasulato kalisi melisi untaru. Mariyu tvaralone allah visvasulandariki goppa pratiphalanni prasadincagaladu
Surah An-Nisa, Verse 146
مَّا يَفۡعَلُ ٱللَّهُ بِعَذَابِكُمۡ إِن شَكَرۡتُمۡ وَءَامَنتُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ شَاكِرًا عَلِيمٗا
miru krtajnulai, visvasulai unte allah mim'malni niskarananga enduku siksistadu? Mariyu allah krtajnatalanu amodincevadu, sarvajnudu
Surah An-Nisa, Verse 147
۞لَّا يُحِبُّ ٱللَّهُ ٱلۡجَهۡرَ بِٱلسُّوٓءِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ إِلَّا مَن ظُلِمَۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعًا عَلِيمًا
an'yayaniki guri ayina vadu tappa! Cedunu bahiranganga palukatanni allah istapadadu. Mariyu allah sarvam vinevadu, sarvajnudu
Surah An-Nisa, Verse 148
إِن تُبۡدُواْ خَيۡرًا أَوۡ تُخۡفُوهُ أَوۡ تَعۡفُواْ عَن سُوٓءٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَفُوّٗا قَدِيرًا
miru melunu bahiranganga ceppina leka danini dacina! Leka cedunu ksamincina! Niscayanga, allah mannince vadu, sarva samardhudu
Surah An-Nisa, Verse 149
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيُرِيدُونَ أَن يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ ٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَيَقُولُونَ نُؤۡمِنُ بِبَعۡضٖ وَنَكۡفُرُ بِبَعۡضٖ وَيُرِيدُونَ أَن يَتَّخِذُواْ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلًا
niscayanga, allah nu mariyu ayana pravaktalanu tiraskarince varu mariyu allah mariyu ayana pravaktala madhya bhedabhavam cupagore varu (ante allah nu visvasinci, pravaktalanu tiraskarince varu) mariyu: "Memu kondaru pravaktalanu visvasistamu, mari kondarini tiraskaristamu." Ani ane varu mariyu (visvasa - avisvasalaku) madhya marganni kalpinca gorevaru
Surah An-Nisa, Verse 150
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ حَقّٗاۚ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا
Ilanti vare - nis'sandehanga satyatiraskarulu mariyu satyatiraskarula koraku memu avamanakaramaina siksanu sid'dhaparaci uncamu
Surah An-Nisa, Verse 151
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦ وَلَمۡ يُفَرِّقُواْ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ أُوْلَـٰٓئِكَ سَوۡفَ يُؤۡتِيهِمۡ أُجُورَهُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
mariyu allah nu mariyu ayana pravaktalandarini visvasistu, vari (pravaktala) madhya bhedabhavalu cupani variki ayana (allah) vari pratiphalanni tappaka prasadincagaladu. Mariyu allah ksamasiludu, apara karuna pradata
Surah An-Nisa, Verse 152
يَسۡـَٔلُكَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيۡهِمۡ كِتَٰبٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِۚ فَقَدۡ سَأَلُواْ مُوسَىٰٓ أَكۡبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوٓاْ أَرِنَا ٱللَّهَ جَهۡرَةٗ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ بِظُلۡمِهِمۡۚ ثُمَّ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُ فَعَفَوۡنَا عَن ذَٰلِكَۚ وَءَاتَيۡنَا مُوسَىٰ سُلۡطَٰنٗا مُّبِينٗا
(o pravakta!) Grantha prajalu ninnu akasam nundi varipai oka granthanni avatarimpajeyamani, adugutunnarani (ascarya padaku). Vastavaniki varu musanu intakante darunamaina danini korutu: "Allah nu maku pratyaksyanga cupincu!" Ani adigaru. Appudu vari durmarganiki phalitanga varipai pidugu virucuku padindi. Spastamaina sucanalu labhincina taruvatane varu avududanu (aradhyadaivanga) cesukunnaru. Ayina daniki memu varini ksamincamu. Mariyu musaku memu spastamaina adhikara miccamu
Surah An-Nisa, Verse 153
وَرَفَعۡنَا فَوۡقَهُمُ ٱلطُّورَ بِمِيثَٰقِهِمۡ وَقُلۡنَا لَهُمُ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡبَابَ سُجَّدٗا وَقُلۡنَا لَهُمۡ لَا تَعۡدُواْ فِي ٱلسَّبۡتِ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا
mariyu memu varipai tur parvatanni etti pramanam tisukunnamu. Memu varito: "Sastangapadutu (vangutu) dvaranlo pravesincandi." Ani annamu. Mariyu: "Sanivarapu (sabt) sasananni ullanghincakandi." Ani kuda varito annamu. Mariyu memu varito drdhamaina pramanam kuda tisukunnamu
Surah An-Nisa, Verse 154
فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ وَكُفۡرِهِم بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَقَتۡلِهِمُ ٱلۡأَنۢبِيَآءَ بِغَيۡرِ حَقّٖ وَقَوۡلِهِمۡ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢۚ بَلۡ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَيۡهَا بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا
kani varu tamu cesina pramanalanu bhangam ceyatam valana mariyu allah suktulanu tiraskarincatam valana mariyu pravaktalanu an'yayanga campatam valana! Mariyu: "Ma hrdayalu poralato kappabadi unnayi." Ani anatam valana (memu varini siksincamu). Ante kadu, vari satya tiraskaram valana allah vari hrdayalapai mudra vesi unnadu; kabatti varu visvasincina konta matrame
Surah An-Nisa, Verse 155
وَبِكُفۡرِهِمۡ وَقَوۡلِهِمۡ عَلَىٰ مَرۡيَمَ بُهۡتَٰنًا عَظِيمٗا
mariyu vari satyatiraskaram valana mariyu varu maryam pai mopina maha apaninda valana
Surah An-Nisa, Verse 156
وَقَوۡلِهِمۡ إِنَّا قَتَلۡنَا ٱلۡمَسِيحَ عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ رَسُولَ ٱللَّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَٰكِن شُبِّهَ لَهُمۡۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ ٱخۡتَلَفُواْ فِيهِ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُۚ مَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍ إِلَّا ٱتِّبَاعَ ٱلظَّنِّۚ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينَۢا
Mariyu varu: "Niscayanga, memu allah yokka sandesaharudu, maryam kumarudaina, isa masih nu (esu kristunu) campamu." Ani annanduku. Mariyu varu atanini campanu ledu mariyu siluvapai ekkincanu ledu, kani, varu bhramaku guri ceyabaddaru. Niscayanga, i visayanni gurinci abhiprayabhedam unnavaru dinini gurinci sansayagrastulai unnaru. I visayam gurinci variki niscita jnanam ledu. Varu kevalam uhane anusaristunnaru. Niscayanga, varu atanini campaledu
Surah An-Nisa, Verse 157
بَل رَّفَعَهُ ٱللَّهُ إِلَيۡهِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا
vastavaniki, allah atanini (isanu) tana vaipunaku ettukunnadu mariyu allah sarvasakti sampannudu, maha vivekavantudu
Surah An-Nisa, Verse 158
وَإِن مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا لَيُؤۡمِنَنَّ بِهِۦ قَبۡلَ مَوۡتِهِۦۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا
mariyu grantha prajallo evadu kuda atanini (isanu), atani marananiki purvam (atanu, allah yokka sandesaharudu mariyu oka manavudani), visvasincakunda undadu. Mariyu punarut'thana dinamuna atanu (isa) varipai saksiga untadu
Surah An-Nisa, Verse 159
فَبِظُلۡمٖ مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ طَيِّبَٰتٍ أُحِلَّتۡ لَهُمۡ وَبِصَدِّهِمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ كَثِيرٗا
yudulaku varu cesina ghora durmargalaku phalitanganu mariyu varu, anekulanu allah margampai naduvakunda atanka parustu unnandu valananu, memu dharmasam'matamaina aneka parisud'dha vastuvulanu variki nisedhincamu
Surah An-Nisa, Verse 160
وَأَخۡذِهِمُ ٱلرِّبَوٰاْ وَقَدۡ نُهُواْ عَنۡهُ وَأَكۡلِهِمۡ أَمۡوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡبَٰطِلِۚ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا
mariyu vastavaniki, variki nisedhimpabadina; varu vaddi tisukovatam valananu mariyu varu adharmanga itarula som'munu tinatam valananu, mariyu varilo avisvasulaina vari koraku memu badhakaramaina siksanu sid'dha paraci uncamu
Surah An-Nisa, Verse 161
لَّـٰكِنِ ٱلرَّـٰسِخُونَ فِي ٱلۡعِلۡمِ مِنۡهُمۡ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ يُؤۡمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلِكَۚ وَٱلۡمُقِيمِينَ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَٱلۡمُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ أُوْلَـٰٓئِكَ سَنُؤۡتِيهِمۡ أَجۡرًا عَظِيمًا
kani varilo paripurnamaina jnanam galavaru mariyu visvasulainavaru, nipai avatarimpajeyabadina danini mariyu niku purvam avatarimpajeyabadina vatini visvasistaru. Varu namaj vidhiga saluputaru, vidhidanam (jakat) cellistaru mariyu allah yandu mariyu antima dinamu nandu visvasam kaligi untaru; ilanti variki memu goppa pratiphalanni prasadistamu
Surah An-Nisa, Verse 162
۞إِنَّآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ كَمَآ أَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ نُوحٖ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَعِيسَىٰ وَأَيُّوبَ وَيُونُسَ وَهَٰرُونَ وَسُلَيۡمَٰنَۚ وَءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ زَبُورٗا
(O pravakta!) Niscayanga, memu nuh ku mariyu atani tarvata vaccina pravaktalaku sandesam (vahi) pampinatlu, niku kuda sandesam pampamu. Mariyu memu ibrahim, ismayil, is hakh, ya'akhub laku mariyu atani santati variki mariyu isa, ayyub, yunus, harun mariyu sulaiman laku kuda divyajnanam (vahi) pampamu. Mariyu memu davud ku jabur granthanni prasadincamu
Surah An-Nisa, Verse 163
وَرُسُلٗا قَدۡ قَصَصۡنَٰهُمۡ عَلَيۡكَ مِن قَبۡلُ وَرُسُلٗا لَّمۡ نَقۡصُصۡهُمۡ عَلَيۡكَۚ وَكَلَّمَ ٱللَّهُ مُوسَىٰ تَكۡلِيمٗا
mariyu vastavanga, memu pampina pravaktalalo kondari gathalanu niku telipamu mariyu itara pravaktalanu gurinci memu niku telupaledu. Mariyu allah musato neruga matladadu
Surah An-Nisa, Verse 164
رُّسُلٗا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى ٱللَّهِ حُجَّةُۢ بَعۡدَ ٱلرُّسُلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا
(memu) pravaktalanu subhavartalu iccevariga mariyu heccarikalu cese variga pampamu. Pravaktala (agamanam) taruvata, allah ku pratikulanga vadincataniki, prajalaku e saku migala kudadani! Mariyu allah sarva saktimantudu, maha vivecanaparudu
Surah An-Nisa, Verse 165
لَّـٰكِنِ ٱللَّهُ يَشۡهَدُ بِمَآ أَنزَلَ إِلَيۡكَۖ أَنزَلَهُۥ بِعِلۡمِهِۦۖ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يَشۡهَدُونَۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدًا
kani (o pravakta!) Allah nipai avatarimpajesina daniki (khur'an ku) saksyamistunnadu. Ayana danini tana jnananto avatarimpajesadu. Mariyu devadutalu kuda diniki saksyamistunnaru. Mariyu uttama saksiga allah ye calu
Surah An-Nisa, Verse 166
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ قَدۡ ضَلُّواْ ضَلَٰلَۢا بَعِيدًا
niscayanga, evaraite satya tiraskarulai, itarulanu allah margam vaipuku rakunda nirodhistunnaro vastavaniki varu margabhrastulai, margabhrastatvanlo cala duram vellipoyaru
Surah An-Nisa, Verse 167
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَظَلَمُواْ لَمۡ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغۡفِرَ لَهُمۡ وَلَا لِيَهۡدِيَهُمۡ طَرِيقًا
niscayanga evaraite satya tiraskarulai, akramaniki palpadataro, varini allah e matramu ksamincadu mariyu variki rjumargam vaipunaku margadarsakatvamu ceyadu
Surah An-Nisa, Verse 168
إِلَّا طَرِيقَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٗا
variki kevalam naraka margam matrame cuputadu. Andulo varu sasvatanga kalakalam untaru. Mariyu idi allah ku ento sulabham
Surah An-Nisa, Verse 169
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلرَّسُولُ بِٱلۡحَقِّ مِن رَّبِّكُمۡ فَـَٔامِنُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ وَإِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
O manavulara! Vastavanga mi prabhuvu taraphu nundi, satyanni tisukoni mi vaddaku i sandesaharudu vacci vunnadu, kavuna atani mida visvasam kaligi undandi, ide miku melainadi. Mariyu miru ganaka tiraskariste! Niscayanga bhumyakasalalo unnadanta allah ke cendinadani telusukondi. Mariyu allah sarvajnudu, maha vivecana parudu
Surah An-Nisa, Verse 170
يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ وَلَا تَقُولُواْ عَلَى ٱللَّهِ إِلَّا ٱلۡحَقَّۚ إِنَّمَا ٱلۡمَسِيحُ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ رَسُولُ ٱللَّهِ وَكَلِمَتُهُۥٓ أَلۡقَىٰهَآ إِلَىٰ مَرۡيَمَ وَرُوحٞ مِّنۡهُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۖ وَلَا تَقُولُواْ ثَلَٰثَةٌۚ ٱنتَهُواْ خَيۡرٗا لَّكُمۡۚ إِنَّمَا ٱللَّهُ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ سُبۡحَٰنَهُۥٓ أَن يَكُونَ لَهُۥ وَلَدٞۘ لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ وَكِيلٗا
o granthaprajalara! Miru mi dharma visayanlo haddumiri pravartincakandi. Mariyu allah nu gurinci satyam tappa vere mata palukakandi. Niscayanga, maryam kumarudaina isa masih (esu kristu), allah yokka sandesaharudu mariyu ayana (allah) maryam vaipunaku pampina, ayana (allah) yokka ajna (kalima) mariyu ayana (allah) taraphu nundi vaccina oka atma (ruh). Kavuna miru allah nu mariyu ayana pravaktalanu visvasincandi. Mariyu (aradhya daivalu): "Mugguru!" Ani anakandi. Adi manukondi, mike melainadi! Niscayanga, allah okkade aradhya daivam. Ayanaku koduku unnadane visayaniki ayana atitudu. Akasalalo unnadanta mariyu bhumilo unnadanta ayanake cendutundi. Mariyu karyakartaga allah matrame calu
Surah An-Nisa, Verse 171
لَّن يَسۡتَنكِفَ ٱلۡمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبۡدٗا لِّلَّهِ وَلَا ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ ٱلۡمُقَرَّبُونَۚ وَمَن يَسۡتَنكِفۡ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيَسۡتَكۡبِرۡ فَسَيَحۡشُرُهُمۡ إِلَيۡهِ جَمِيعٗا
tanu, allah ku dasudanane visayanni masih (kristu) ennadu upeksincaledu. Mariyu ayanaku (allah ku) sannihitanga unde devadutalu kudanu. Mariyu evaru ayana (allah) dasyanni upeksinci, garvam pradarsistaro varandarini ayana tana mundu samavesaparustadu
Surah An-Nisa, Verse 172
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَيُوَفِّيهِمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ ٱسۡتَنكَفُواْ وَٱسۡتَكۡبَرُواْ فَيُعَذِّبُهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَلَا يَجِدُونَ لَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
kani, evaraite visvasinci satkaryalu cestaro, variki ayana vari pratiphalanni purtiga prasadistadu mariyu tana anugrahanto marinta adhikanga istadu. Ika ayananu nirakarinci, garvam vahincevariki badhakaramaina siksa vidhistadu; mariyu varu tama koraku - allah tappa itara raksince vadini gani, sahayapade vadini gani pondaleru
Surah An-Nisa, Verse 173
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُم بُرۡهَٰنٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ نُورٗا مُّبِينٗا
O manavulara! Mi prabhuvu nundi miku spastamaina nidarsanam vaccindi. Mariyu memu mipai spastamaina jyotini (i khur'an nu) avatarimpajesamu
Surah An-Nisa, Verse 174
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَٱعۡتَصَمُواْ بِهِۦ فَسَيُدۡخِلُهُمۡ فِي رَحۡمَةٖ مِّنۡهُ وَفَضۡلٖ وَيَهۡدِيهِمۡ إِلَيۡهِ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
kavuna evaru allah nu visvasinci, ayanane drdhanga nam'mukuntaro, varini ayana tana karunyaniki mariyu anugrahaniki patruluga cesukoni tana vaddaku cere rjumargam vaipunaku margadarsakatvam cestadu
Surah An-Nisa, Verse 175
يَسۡتَفۡتُونَكَ قُلِ ٱللَّهُ يُفۡتِيكُمۡ فِي ٱلۡكَلَٰلَةِۚ إِنِ ٱمۡرُؤٌاْ هَلَكَ لَيۡسَ لَهُۥ وَلَدٞ وَلَهُۥٓ أُخۡتٞ فَلَهَا نِصۡفُ مَا تَرَكَۚ وَهُوَ يَرِثُهَآ إِن لَّمۡ يَكُن لَّهَا وَلَدٞۚ فَإِن كَانَتَا ٱثۡنَتَيۡنِ فَلَهُمَا ٱلثُّلُثَانِ مِمَّا تَرَكَۚ وَإِن كَانُوٓاْ إِخۡوَةٗ رِّجَالٗا وَنِسَآءٗ فَلِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۗ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ أَن تَضِلُّواْۗ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمُۢ
varu ninnu, (kalalanu) gurinci dharmika sasanam (phatva) adugutunnaru. Allah miku, kalalanu gurinci, i vidhanga dharmika sasanam istunnadani ceppu: "Oka purusudu maraninci, ataniki santanam lekunda oka sodari matrame unte, atadu vidicina astilo ameku sagam vata labhistundi. Pillalu leka canipoyina sodari mottam astiki, atadu (ame nija sodarudu) varasudavutadu. Ataniki (mrtuniki) iddaru sodarimanulu unte, variddariki atadu vadalina astilo mudinta rendu vantula bhagam labhistundi. Okavela sodara sodarimanulu (anekulunte) prati purusuniki iddaru strila bhaganiki samananga vata labhistundi. Miru dari tappakunda undataniki allah miku anta spastanga teluputunnadu. Mariyu allah ku prati visayam gurinci baga telusu
Surah An-Nisa, Verse 176