Surah An-Nisa Verse 102 - Tajik Translation by Www.islamhouse.com
Surah An-Nisaوَإِذَا كُنتَ فِيهِمۡ فَأَقَمۡتَ لَهُمُ ٱلصَّلَوٰةَ فَلۡتَقُمۡ طَآئِفَةٞ مِّنۡهُم مَّعَكَ وَلۡيَأۡخُذُوٓاْ أَسۡلِحَتَهُمۡۖ فَإِذَا سَجَدُواْ فَلۡيَكُونُواْ مِن وَرَآئِكُمۡ وَلۡتَأۡتِ طَآئِفَةٌ أُخۡرَىٰ لَمۡ يُصَلُّواْ فَلۡيُصَلُّواْ مَعَكَ وَلۡيَأۡخُذُواْ حِذۡرَهُمۡ وَأَسۡلِحَتَهُمۡۗ وَدَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ تَغۡفُلُونَ عَنۡ أَسۡلِحَتِكُمۡ وَأَمۡتِعَتِكُمۡ فَيَمِيلُونَ عَلَيۡكُم مَّيۡلَةٗ وَٰحِدَةٗۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِن كَانَ بِكُمۡ أَذٗى مِّن مَّطَرٍ أَوۡ كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَن تَضَعُوٓاْ أَسۡلِحَتَكُمۡۖ وَخُذُواْ حِذۡرَكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ أَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا
Va [ej pajomʙar] cun [vaqti cang] dar mijoni onon ʙudi va ʙarojason namoz ʙarpo dosti, pas, ʙojad guruhe az onon ʙo tu [ʙa namoz] istand va [hamcunin] ʙojad cangafzorhojasonro ʙo xud ʙargirand [va jak rakaatro hamrohi tu ʙixonand va namozro ʙa surati furodo (tanho) idoma dihand] va cun sacda kardand [va namozason tamom sud], ʙojad pusti saraton qaror girand va ʙojad on dastae, ki namoz naxondaand, ʙijojand va [jak rak'at] ʙo tu namoz ʙixonand [va pas az in ki namozat ʙa pojon rasid, idomai namozasonro komil kunand] va [onon niz] ʙojad ehtijot kunand va cangafzorhojasonro [dar namoz ʙo xud] ʙargirand, [zero] kofiron umed dorand, ki sumo az cangafzorho va tachizoti xud ƣofil saved, to jakʙora ʙar sumo ʙitozand. Va agar az ʙoron [jo moneahoi digar] dar ranc ʙuded va [jo] ʙemor [va macruh] ʙuded, gunohe ʙar sumo nest, ki cangafzorhoi xudro [ʙar zamin] ʙigzored, vale coniʙi ehtijotro rioja kuned. Ba rosti, ki Alloh taolo ʙaroi kofiron azoʙi xorkunanda muhajjo kardaast