Surah An-Nisa Verse 34 - Tajik Translation by Khoja Mirov
Surah An-Nisaٱلرِّجَالُ قَوَّـٰمُونَ عَلَى ٱلنِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ وَبِمَآ أَنفَقُواْ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡۚ فَٱلصَّـٰلِحَٰتُ قَٰنِتَٰتٌ حَٰفِظَٰتٞ لِّلۡغَيۡبِ بِمَا حَفِظَ ٱللَّهُۚ وَٱلَّـٰتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَٱهۡجُرُوهُنَّ فِي ٱلۡمَضَاجِعِ وَٱضۡرِبُوهُنَّۖ فَإِنۡ أَطَعۡنَكُمۡ فَلَا تَبۡغُواْ عَلَيۡهِنَّ سَبِيلًاۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيّٗا كَبِيرٗا
Mardon sarparasti zanon hastand ʙa xotiri in ki Alloh mardonro ʙar zanon ʙartari dodaast va niz ʙa xotiri in ki az molhojason xarc mekunand va liʙosu maskani onhoro tajjor menamojand. Pas zanoni soleha onhoe hastand, ki farmonʙardori Alloh ʙuda va dar pinhoni va dar ƣijoʙi savharason az onho ito'at mekunand va in az on saʙaʙ ast, ki Alloh onhoro muhofizat namuda tavfiq dodaast. Va zanonero, ki az sarkasii onho ʙim dored, onhoro nasihat kuned, sipas ʙistari xudro cudo kuned, sipas onhoro ʙizaned, pas agar az sumo ito'at kardand, digar rohe ʙaroi eson nacued (ja'ne onhoro taloq nadihed), hamono Alloh ʙalandmartaʙai ʙuzurgqadr ast