Surah An-Nisa Verse 92 - Tajik Translation by Abdolmohammad Ayati
Surah An-Nisaوَمَا كَانَ لِمُؤۡمِنٍ أَن يَقۡتُلَ مُؤۡمِنًا إِلَّا خَطَـٔٗاۚ وَمَن قَتَلَ مُؤۡمِنًا خَطَـٔٗا فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖ وَدِيَةٞ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَصَّدَّقُواْۚ فَإِن كَانَ مِن قَوۡمٍ عَدُوّٖ لَّكُمۡ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖۖ وَإِن كَانَ مِن قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٞ فَدِيَةٞ مُّسَلَّمَةٌ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ وَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مُّؤۡمِنَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ تَوۡبَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Heç mū'minero narasad, ki mū'mini digarro çuz ʙa xato ʙikuşad. Va har kas, ki mūʹminero ʙa xato ʙikuşad, ʙojad ki ʙandae mū'minro ozod kunad va xunʙahojaşro ʙa xonavodaaş taslim kunad, magar on, ki xunʙahoro ʙiʙaxşand. Va agar kuştaşuda mū'min va az qavmest, ki duşmani şumost, faqat ʙandai mū'minero ozod kunad va agar az qavmest, ki ʙo şumo pajmon ʙastaand, xunʙaho ʙa xonavodaaş pardoxt şavad va ʙandai mū'minero ozod kunad va har kas, ki ʙandae najoʙad, ʙaroi tavʙa du moh paj dar paj rūza ʙigirad. Va Xudo donovu hakim ast