Surah Ghafir - Malayalam Translation by Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
حمٓ
ha-mim
Surah Ghafir, Verse 1
تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
i granthattinre avataranam pratapiyum sarvvajnanumaya allahuvinkal ninnakunnu
Surah Ghafir, Verse 2
غَافِرِ ٱلذَّنۢبِ وَقَابِلِ ٱلتَّوۡبِ شَدِيدِ ٱلۡعِقَابِ ذِي ٱلطَّوۡلِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ إِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ
papam pearukkunnavanum pascattapam svikarikkunnavanum kathinamayi siksikkunnavanum vipulamaya kalivullavanumatre avan. avanallate yatearu daivavumilla. avankalekk tanneyakunnu matakkam
Surah Ghafir, Verse 3
مَا يُجَٰدِلُ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَا يَغۡرُرۡكَ تَقَلُّبُهُمۡ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
satyanisedhikalallattavar allahuvinre drstantannale parri tarkkikkukayilla. atinal natukalil avarute svairaviharam ninne vancitanakkatirikkatte
Surah Ghafir, Verse 4
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۖ وَهَمَّتۡ كُلُّ أُمَّةِۭ بِرَسُولِهِمۡ لِيَأۡخُذُوهُۖ وَجَٰدَلُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّ فَأَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ
avarkk mump nuhinre janatayum avarute sesamulla kaksikalum (satyatte) nisedhiccu tallikkalayukayuntayi. orea samudayavum tannalute rasuline pitikutan udyamikkukayum, asatyattekeant satyatte takarkkuvan venti avar tarkkam natattukayum ceytu. tannimittam nan avare pitikuti. appeal enre siksa ennaneyuntayirunnu
Surah Ghafir, Verse 5
وَكَذَٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ
satyanisedhikalute mel , avar narakavakasikalan ennulla ninre raksitavinre vacanam aprakaram sthirappett kalinnu
Surah Ghafir, Verse 6
ٱلَّذِينَ يَحۡمِلُونَ ٱلۡعَرۡشَ وَمَنۡ حَوۡلَهُۥ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْۖ رَبَّنَا وَسِعۡتَ كُلَّ شَيۡءٖ رَّحۡمَةٗ وَعِلۡمٗا فَٱغۡفِرۡ لِلَّذِينَ تَابُواْ وَٱتَّبَعُواْ سَبِيلَكَ وَقِهِمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
sinhasanam vahikkunnavarum atinre currilullavarum (malakkukal) tannalute raksitavine stutikkunnateateappam kirttanam natattukayum avanil visvasikkukayum, visvasiccavarkk venti (iprakaram) papameacanam tetukayum ceyyunnu: nannalute raksitave! ninre karunyavum arivum sakala vastukkaleyum ulkeallunnatayirikkunnu. akayal pascattapikkukayum ninre margam pintutarukayum ceyyunnavarkk ni pearuttukeatukkename. avare ni narakasiksayil ninn kakkukayum ceyyename
Surah Ghafir, Verse 7
رَبَّنَا وَأَدۡخِلۡهُمۡ جَنَّـٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدتَّهُمۡ وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَأَزۡوَٰجِهِمۡ وَذُرِّيَّـٰتِهِمۡۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
nannalute raksitave, avarkk ni vagdanam ceytittulla sthiravasattinulla svargannalil avareyum avarute matapitakkaleyum, bharyamar, santatikal ennivaril ninnu sadvrttarayittullavareyum ni pravesippikkename. tirccayayum ni tanneyakunnu pratapiyum yuktimanum
Surah Ghafir, Verse 8
وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمۡتَهُۥۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
avare ni tinmakalil ninn kakkukayum ceyyename. anne divasam ni etearale tinmakalil ninn kakkunnuvea, avaneat tirccayayum ni karuna kaniccirikkunnu. atu tanneyakunnu mahabhagyam
Surah Ghafir, Verse 9
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُنَادَوۡنَ لَمَقۡتُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُ مِن مَّقۡتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡ إِذۡ تُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلۡإِيمَٰنِ فَتَكۡفُرُونَ
tirccayayum satyanisedhikaleat iprakaram viliccuparayappetum: ninnal visvasattilekk ksanikkappetukayum, ennitt ninnal avisvasikkukayum ceytirunna sandarbhattil allahuvin (ninnaleatulla) amarsam ninnal tam'milulla amarsattekkal valutakunnu
Surah Ghafir, Verse 10
قَالُواْ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا ٱثۡنَتَيۡنِ وَأَحۡيَيۡتَنَا ٱثۡنَتَيۡنِ فَٱعۡتَرَفۡنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلۡ إِلَىٰ خُرُوجٖ مِّن سَبِيلٖ
avar parayum: nannalute natha! rantupravasyam ni nannale nirjivavasthayilakkukayum rantupravasyam ni nannalkk jivan nalkukayum ceytu. ennal nannalita nannalute kurrannal sam'maticcirikkunnu. akayal onnu purattpeakentatilekk valla margavumuntea
Surah Ghafir, Verse 11
ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِيَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُۥ كَفَرۡتُمۡ وَإِن يُشۡرَكۡ بِهِۦ تُؤۡمِنُواْۚ فَٱلۡحُكۡمُ لِلَّهِ ٱلۡعَلِيِّ ٱلۡكَبِيرِ
allahuveat matram prart'thikkappettal ninnal avisvasikkukayum, avaneat pankalikal kutticerkkappettal ninnal visvasikkukayum ceytirunnat nimittamatre at. ennal (inn) vidhikalpikkanulla adhikaram unnatanum mahanumaya allahuvinakunnu
Surah Ghafir, Verse 12
هُوَ ٱلَّذِي يُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ رِزۡقٗاۚ وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ
avanan ninnalkk tanre drstantannal kaniccutarunnat. akasatt ninn avan ninnalkk upajivanam irakkittarikayum ceyyunnu. (avankalekk) matannunnavar matrame aleacicc grahikkukayullu
Surah Ghafir, Verse 13
فَٱدۡعُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ
atinal kilvanakkam allahuvin niskalankamakkikeant avaneat ninnal prart'thikkuka. avisvasikalkk anistakaramayalum sari
Surah Ghafir, Verse 14
رَفِيعُ ٱلدَّرَجَٰتِ ذُو ٱلۡعَرۡشِ يُلۡقِي ٱلرُّوحَ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ لِيُنذِرَ يَوۡمَ ٱلتَّلَاقِ
avan padavikal uyarnnavanum sinhasanattinre adhipanumakunnu. tanre dasanmaril ninn tan uddesikkunnavarkk tanre sandesamakunna caitan'yam avan nalkunnu. (manusyar) parasparam kantumuttunna divasattepparri takkit nalkunnatin ventiyatre at
Surah Ghafir, Verse 15
يَوۡمَ هُم بَٰرِزُونَۖ لَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِنۡهُمۡ شَيۡءٞۚ لِّمَنِ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَۖ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ
avar velikku varunna divasamatre at. avare sambandhicc yatearu karyavum allahuvinn geapyamayirikkukayilla. i divasam arkkan rajadhikaram? ekanum sarvvadhipatiyumaya allahuvin
Surah Ghafir, Verse 16
ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡۚ لَا ظُلۡمَ ٱلۡيَوۡمَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
i divasam orea vyaktikkum tan sampadiccatinulla pratiphalam nalkappetum. i divasam anitiyilla. tirccayayum allahu ativegam kanakku neakkunnavanakunnu
Surah Ghafir, Verse 17
وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡأٓزِفَةِ إِذِ ٱلۡقُلُوبُ لَدَى ٱلۡحَنَاجِرِ كَٰظِمِينَۚ مَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنۡ حَمِيمٖ وَلَا شَفِيعٖ يُطَاعُ
asannamaya a sambhavattinre divasattepparri ni avarkk munnariyippu nalkuka. atayat hrdayannal teantakkulikalute atuttettunna, avar svasamatakkippiticcavarayirikkunna sandarbham. akramakarikalkk urrabandhuvayea svikaryanaya suparsakanayea arum tanneyilla
Surah Ghafir, Verse 18
يَعۡلَمُ خَآئِنَةَ ٱلۡأَعۡيُنِ وَمَا تُخۡفِي ٱلصُّدُورُ
kannukalute kallaneattavum, hrdayannal maracc vekkunnatum avan (allahu) ariyunnu
Surah Ghafir, Verse 19
وَٱللَّهُ يَقۡضِي بِٱلۡحَقِّۖ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَقۡضُونَ بِشَيۡءٍۗ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ
allahu satyaprakaram tirppukalpikkunnu. avann purame avar vilicc prart'thikkunnavarakatte yateannilum tirppukalpikkukayilla. tirccayayum allahu tanneyakunnu ellam kelkkunnavanum kantariyunnavanum
Surah Ghafir, Verse 20
۞أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُواْ هُمۡ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٖ
ivar bhumiyilute sancariccittille? appeal ivarkk mumpuntayirunnavarute paryavasanam ennaneyayirunnuvenn ivarkk neakkamallea. avar saktikeantum bhumiyil (avasesippicca) smarakannalkeantum ivarekkal karuttarayirunnu. ennitt avarute papannal nimittam allahu avare pitikuti. allahuvinre siksayil ninn avarkk kaval nalkan arumuntayilla
Surah Ghafir, Verse 21
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَكَفَرُواْ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ قَوِيّٞ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
atentukeantennal avarilekkulla daivadutanmar vyaktamaya telivukalum keant avarute atukkal cellaruntayirunnu. ennitt avar avisvasiccu kalannu. appeal allahu avare pitikuti. tirccayayum avan saktanum kathinamayi siksikkunnavanumatre
Surah Ghafir, Verse 22
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
tirccayayum nam nam'mute drstantannalum vyaktamaya pramanavum keant musaye ayakkukayuntayi
Surah Ghafir, Verse 23
إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَقَٰرُونَ فَقَالُواْ سَٰحِرٞ كَذَّابٞ
phir'aunreyum hamanreyum kharunreyum atukkalekk . appeal avar parannu: vyajavadiyaya oru jalavidyakkaran enn
Surah Ghafir, Verse 24
فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ مِنۡ عِندِنَا قَالُواْ ٱقۡتُلُوٓاْ أَبۡنَآءَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ وَٱسۡتَحۡيُواْ نِسَآءَهُمۡۚ وَمَا كَيۡدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ
annane nam'mute pakkal ninnulla satyavum keant addeham avarute atukkal cennappeal avar parannu: ivaneateappam visvasiccavarute anmakkale ninnal keannukalayukayum avarute strikale jivikkan anuvadikkukayum ceyyuka. (pakse) satyanisedhikalute kutantram valiketil matrame kalasikku
Surah Ghafir, Verse 25
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ذَرُونِيٓ أَقۡتُلۡ مُوسَىٰ وَلۡيَدۡعُ رَبَّهُۥٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمۡ أَوۡ أَن يُظۡهِرَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡفَسَادَ
phir'aun parannu: ninnal enne vitu; musaye nan keallum. avan avanre raksitavine viliccu prart'thiccu keallatte. avan ninnalute matam marri marikkukayea bhumiyil kulappam kuttippeakkukayea ceyyumenn tirccayayum nan bhayappetunnu
Surah Ghafir, Verse 26
وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٖ لَّا يُؤۡمِنُ بِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ
musa parannu: enre raksitavum ninnalute raksitavumayittullavaneat, vicaranayute divasattil visvasikkatta ella ahankarikalil ninnum nan saranam tetunnu
Surah Ghafir, Verse 27
وَقَالَ رَجُلٞ مُّؤۡمِنٞ مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَكۡتُمُ إِيمَٰنَهُۥٓ أَتَقۡتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ ٱللَّهُ وَقَدۡ جَآءَكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ مِن رَّبِّكُمۡۖ وَإِن يَكُ كَٰذِبٗا فَعَلَيۡهِ كَذِبُهُۥۖ وَإِن يَكُ صَادِقٗا يُصِبۡكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي يَعِدُكُمۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٞ كَذَّابٞ
phir'aunre alkkarilppetta - tanre visvasam maraccu veccukeantirunna - oru visvasiyaya manusyan parannu: enre raksitav allahuvan enn parayunnatinal ninnal oru manusyane keallukayea? addeham ninnalkk ninnalute raksitavinkal ninnulla vyaktamaya telivukal keantu vannittunt. addeham kallam parayunnavananenkil kallam parayunnatinre deasam addehattin tanneyan. addeham satyam parayunnavananenkilea addeham ninnalkk takkit nalkunna cila karyannal (siksakal) ninnale badhikkukayum ceyyum. atikramakariyum vyajavadiyumayittulla oraleyum allahu nervaliyilakkukayilla; tircca
Surah Ghafir, Verse 28
يَٰقَوۡمِ لَكُمُ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَ ظَٰهِرِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِنۢ بَأۡسِ ٱللَّهِ إِن جَآءَنَاۚ قَالَ فِرۡعَوۡنُ مَآ أُرِيكُمۡ إِلَّا مَآ أَرَىٰ وَمَآ أَهۡدِيكُمۡ إِلَّا سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ
enre janannale, bhumiyil mikaccunilkkunnavar enna nilayil inn adhipatyam ninnalkk tanne. ennal allahuvinre siksa namukk vannal atil ninn nam'me raksiccu sahayikkan arunt? phir'aun parannu: nan (sariyayi) kanunna margam matraman nan ninnalkk kaniccutarunnat. sariyaya margattilekkallate nan ninnale nayikkukayilla
Surah Ghafir, Verse 29
وَقَالَ ٱلَّذِيٓ ءَامَنَ يَٰقَوۡمِ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُم مِّثۡلَ يَوۡمِ ٱلۡأَحۡزَابِ
a visvasicca al parannu: enre janannale, a kaksikalute divasam pealeyulla onn tirccayayum ninnalute karyattilum nan bhayappetunnu
Surah Ghafir, Verse 30
مِثۡلَ دَأۡبِ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۚ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعِبَادِ
atayat nuhinre janatayuteyum adinreyum thamudinreyum avarkk sesamullavaruteyum anubhavattin tulyamayat. dasanmareat yatearu akramavum ceyyan allahu uddesikkunnilla
Surah Ghafir, Verse 31
وَيَٰقَوۡمِ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ يَوۡمَ ٱلتَّنَادِ
enre janannale, (ninnal) parasparam viliccukelunna divasatte ninnalute karyattil tirccayayum nan bhayappetunnu
Surah Ghafir, Verse 32
يَوۡمَ تُوَلُّونَ مُدۡبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنۡ عَاصِمٖۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ
atayat ninnal pinneakkam tirinneatunna divasam. allahuvinre siksayil ninnum raksanalkunna oralum ninnalkkilla. etearale allahu valiterrikkunnuvea, avan nervali kanikkan arumilla
Surah Ghafir, Verse 33
وَلَقَدۡ جَآءَكُمۡ يُوسُفُ مِن قَبۡلُ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا زِلۡتُمۡ فِي شَكّٖ مِّمَّا جَآءَكُم بِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا هَلَكَ قُلۡتُمۡ لَن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ مِنۢ بَعۡدِهِۦ رَسُولٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٞ مُّرۡتَابٌ
vyaktamaya telivukalum keant mump yusuph ninnalute atutt varikayuntayittunt. appeal addeham ninnalkk keantuvannatine parri ninnal sansayattilayikkeanetayirunnu. ennitt addeham maranappettappeal iddehattinu sesam allahu ini oru dutaneyum niyeagikkukaye illa enn ninnal parannu. aprakaram atikramakariyum sansayaluvumayittullatarea avare allahu valiterrikkunnu
Surah Ghafir, Verse 34
ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡۖ كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلۡبِ مُتَكَبِّرٖ جَبَّارٖ
atayat tannalkk yatearu adhikarika pramanavum vannukittate allahuvinre drstantannalil tarkkam natattunnavare. at allahuvinre atukkalum satyavisvasikalute atukkalum valiya keapahetuvayirikkunnu. aprakaram ahankarikalum garvvistharum ayittullavarute hrdayannalilellam allahu mudravekkunnu
Surah Ghafir, Verse 35
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَٰهَٰمَٰنُ ٱبۡنِ لِي صَرۡحٗا لَّعَلِّيٓ أَبۡلُغُ ٱلۡأَسۡبَٰبَ
phir'aun parannu. hamane, enikk a margannalil ettavunna vidham enikku venti ni oru unnata sedham panitu taru
Surah Ghafir, Verse 36
أَسۡبَٰبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ كَٰذِبٗاۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرۡعَوۡنَ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَصُدَّ عَنِ ٱلسَّبِيلِۚ وَمَا كَيۡدُ فِرۡعَوۡنَ إِلَّا فِي تَبَابٖ
athava akasamargannalil. ennittu musayute daivattinre atuttekk ettineakkuvan. tirccayayum avan (musa) kalavu parayukayanennan nan vicarikkunnat. aprakaram phir'aun tanre duspravrtti alankrtamayi teannikkappettu. neraya margattil ninn avan tatayappetukayum ceytu. phareavayute tantram nastattil tanneyayirunnu
Surah Ghafir, Verse 37
وَقَالَ ٱلَّذِيٓ ءَامَنَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُونِ أَهۡدِكُمۡ سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ
a visvasicca vyakti parannu: enre janannale, ninnal enne pintutaru. nan ninnalkk vivekattinre margam kattittaram
Surah Ghafir, Verse 38
يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا مَتَٰعٞ وَإِنَّ ٱلۡأٓخِرَةَ هِيَ دَارُ ٱلۡقَرَارِ
enre janannale, i aihikajivitam oru talkkalika vibhavam matraman. tirccayayum paraleakam tanneyan sthiravasattinulla bhavanam
Surah Ghafir, Verse 39
مَنۡ عَمِلَ سَيِّئَةٗ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَاۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ يُرۡزَقُونَ فِيهَا بِغَيۡرِ حِسَابٖ
arenkilum oru tinmapravartticcal tattulyamaya pratiphalame avannu nalkappetukayullu satyavisvasiyayikeant salkarm'mam pravarttikkunnatarea -purusanea striyea akatte- avar svargattil pravesikkunnatan. kanakkuneakkate avarkk avite upajivanam nalkappettukeantirikkum
Surah Ghafir, Verse 40
۞وَيَٰقَوۡمِ مَا لِيٓ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلنَّجَوٰةِ وَتَدۡعُونَنِيٓ إِلَى ٱلنَّارِ
enre janannale, enikkentearanubhavam! nan ninnale raksayilekk ksanikkunnu. ninnalakatte enne narakattilekkum ksanikkunnu
Surah Ghafir, Verse 41
تَدۡعُونَنِي لِأَكۡفُرَ بِٱللَّهِ وَأُشۡرِكَ بِهِۦ مَا لَيۡسَ لِي بِهِۦ عِلۡمٞ وَأَنَا۠ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡغَفَّـٰرِ
nan allahuvil avisvasikkuvanum enikk yatearu arivumillattat avaneat nan pankucerkkuvanum ninnalenne ksanikkunnu. nanakatte, pratapasaliyum ere pearukkunnavanumaya allahuvilekk ninnale ksanikkunnu
Surah Ghafir, Verse 42
لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدۡعُونَنِيٓ إِلَيۡهِ لَيۡسَ لَهُۥ دَعۡوَةٞ فِي ٱلدُّنۡيَا وَلَا فِي ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَآ إِلَى ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ
ninnal enne eteannilekk ksaniccu keantirikkunnuvea atin ihaleakattakatte paraleakattakatte yatearu prart'thanayum untakavunnatalla ennatum, nam'mute matakkam allahuvinkalekkan ennatum, atikramakarikal tanneyan narakavakasikal ennatum urappaya karyamakunnu
Surah Ghafir, Verse 43
فَسَتَذۡكُرُونَ مَآ أَقُولُ لَكُمۡۚ وَأُفَوِّضُ أَمۡرِيٓ إِلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ
ennal nan ninnaleat parayunnat valiye ninnal orkkum. enre karyam nan allahuvinkalekk elpicc vitunnu. tirccayayum allahu dasanmarepparri kantariyunnavanakunnu
Surah Ghafir, Verse 44
فَوَقَىٰهُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِ مَا مَكَرُواْۖ وَحَاقَ بِـَٔالِ فِرۡعَوۡنَ سُوٓءُ ٱلۡعَذَابِ
appeal avar natattiya kutantrannalute dusphalannalil ninn allahu addehatte kattu. phir'aunre alukale katutta siksa valayam ceyyukayumuntayi
Surah Ghafir, Verse 45
ٱلنَّارُ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا غُدُوّٗا وَعَشِيّٗاۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ أَدۡخِلُوٓاْ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ أَشَدَّ ٱلۡعَذَابِ
narakam! ravileyum vaikunneravum avar atinumumpil pradarsippikkappetum. a antyasamayam nilavil varunna divasam phir'aunre alukale erravum kathinamaya siksayil ninnal pravesippikkuka. (enn kalpikkappetum)
Surah Ghafir, Verse 46
وَإِذۡ يَتَحَآجُّونَ فِي ٱلنَّارِ فَيَقُولُ ٱلضُّعَفَـٰٓؤُاْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُنَّا لَكُمۡ تَبَعٗا فَهَلۡ أَنتُم مُّغۡنُونَ عَنَّا نَصِيبٗا مِّنَ ٱلنَّارِ
narakattil avar an'yean'yam n'yayavadam natattunna sandarbham (srad'dheyamakunnu.) appeal durbalar ahambhavam naticcavareat parayum: tirccayayum nannal ninnale pintutarnn jivikkukayayirunnu. atinal narakasiksayil ninnulla valla vihitavum nannalil ninn olivakkittaran ninnalkk kaliyumea
Surah Ghafir, Verse 47
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُلّٞ فِيهَآ إِنَّ ٱللَّهَ قَدۡ حَكَمَ بَيۡنَ ٱلۡعِبَادِ
ahambhavam naticcavar parayum: tirccayayum nam'malellam itil tanneyakunnu. tirccayayum allahu dasanmarkkitayil vidhi kalpiccu kalinnu
Surah Ghafir, Verse 48
وَقَالَ ٱلَّذِينَ فِي ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ يُخَفِّفۡ عَنَّا يَوۡمٗا مِّنَ ٱلۡعَذَابِ
narakattilullavar narakattinre kavalkkareat parayum: ninnal ninnalute raksitavineateann prart'thikkuka. nannalkk oru divasatte siksayenkilum avan laghukariccu taratte
Surah Ghafir, Verse 49
قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ تَكُ تَأۡتِيكُمۡ رُسُلُكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ قَالُواْ بَلَىٰۚ قَالُواْ فَٱدۡعُواْۗ وَمَا دُعَـٰٓؤُاْ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٍ
avar (kavalkkar) parayum: ninnalilekkulla dutanmar vyaktamaya telivukalum keant ninnalute atutt vannittuntayirunnille? avar parayum: ate. avar (kavalkkar) parayum: ennal ninnal tanne prart'thiccu kealluka. satyanisedhikalute prart'thana vrthavilayippeakukayeyullu
Surah Ghafir, Verse 50
إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ
tirccayayum nam nam'mute dutanmareyum visvasiccavareyum aihikajivitattilum saksikal rangattu varunna divasattilum sahayikkuka tanne ceyyum
Surah Ghafir, Verse 51
يَوۡمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّـٰلِمِينَ مَعۡذِرَتُهُمۡۖ وَلَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ
atayat akramikalkk avarute olikaliv prayeajanappetatta divasam. avarkkakunnu sapam. avarkkakunnu cittabhavanam
Surah Ghafir, Verse 52
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡهُدَىٰ وَأَوۡرَثۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ
musaykk nam margadarsanam nalkukayum, israyilyare nam vedagranthattinre avakasikalakkittirkkukayum ceytu
Surah Ghafir, Verse 53
هُدٗى وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ
bud'dhiyullavarkk margadarsanavum ulbeadhanavumayirunnu at
Surah Ghafir, Verse 54
فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ
atinal ni ksamikkuka. tirccayayum allahuvinre vagdanam satyamakunnu. ninre papattin ni mapputetukayum vaikunneravum ravileyum ninre raksitavine stutikkunnateateappam prakirttikkukayum ceyyuka
Surah Ghafir, Verse 55
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡ إِن فِي صُدُورِهِمۡ إِلَّا كِبۡرٞ مَّا هُم بِبَٰلِغِيهِۚ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ
tannalkk yatearu pramanavum vannukittate allahuvinre drstantannalepparri tarkkikkunnatarea avarute hrdayannalil tirccayayum ahankaram matrameyullu. avar avite ettunnate alla. atukeant ni allahuveat saranam tetuka. tirccayayum avanan ellam kelkkunnavanum kanunnavanum
Surah Ghafir, Verse 56
لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
tirccayayum akasannalum bhumiyum srstikkuka ennatan manusyane srstikkunnatinekkal valiya karyam. pakse, avaril adhikaperum manas'silakkunnilla
Surah Ghafir, Verse 57
وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَلَا ٱلۡمُسِيٓءُۚ قَلِيلٗا مَّا تَتَذَكَّرُونَ
andhanum kalcayullavanum samamakukayilla. visvasicc salkarm'mannal ceytavarum duskrtyam ceytavarum samamakukayilla. curukkattil matrame ninnal aleaciccu manas'silakkunnullu
Surah Ghafir, Verse 58
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ
a antyasamayam varanullat tanneyan. atil sansayame illa. pakse manusyaril adhikaperum visvasikkunnilla
Surah Ghafir, Verse 59
وَقَالَ رَبُّكُمُ ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِي سَيَدۡخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ
ninnalute raksitav parannirikkunnu: ninnal enneat prart'thikku. nan ninnalkk uttaram nalkam. enne aradhikkate ahankaram natikkunnavararea avar valiye nindyarayikkeant narakattil pravesikkunnatan; tircca
Surah Ghafir, Verse 60
ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ
allahuvakunnu ninnalkku venti ratriye ninnalkku santamayi vasikkan takkavannavum, pakaline veliccamullatum akkiyavan. tirccayayum allahu janannaleat audaryamullavanakunnu. pakse manusyaril adhikaperum nandikanikkunnilla
Surah Ghafir, Verse 61
ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ
avanakunnu ninnalute raksitavum ella vastukkaluteyum srstikarttavumaya allahu. avanallate yatearu daivavumilla. ennirikke ninnal ennaneyan (sanmargattil ninn) terrikkappetunnat
Surah Ghafir, Verse 62
كَذَٰلِكَ يُؤۡفَكُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ
aprakaram tanneyan allahuvinre drstantannale nisedhiccirunnavar (sanmargattil ninn) terrikkappetunnat
Surah Ghafir, Verse 63
ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءٗ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
allahuvakunnu ninnalkk venti bhumiye vasasthalavum akasatte melpurayum akkiyavan. avan ninnale rupappetuttukayum ceytu. annane avan ninnalute rupannal mikaccatakki. visista vastukkalil ninn avan ninnalkk upajivanam nalkukayum ceytu. avanakunnu ninnalute raksitavaya allahu. appeal leakannalute raksitavaya allahu anugrahapurnnanayirikkunnu
Surah Ghafir, Verse 64
هُوَ ٱلۡحَيُّ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۗ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
avanakunnu jiviccirikkunnavan. avanallate yatearu daivavumilla. atinal kilvanakkam avan niskalankamakkikkeant ninnal avaneat prart'thikkuka. leakannalute raksitavaya allahuvinn stuti
Surah Ghafir, Verse 65
۞قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِيَ ٱلۡبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرۡتُ أَنۡ أُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(nabiye,) parayuka: enre raksitavinkal ninn enikk telivukal vannukittiyirikke allahuvin purame ninnal viliccu prart'thikkunnavare aradhikkunnatil ninn tirccayayum nan vilakkappettirikkunnu. leakannalute raksitavin nan kilpetanamenn kalpikkappetukayum ceytirikkunnu
Surah Ghafir, Verse 66
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ يُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡ ثُمَّ لِتَكُونُواْ شُيُوخٗاۚ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبۡلُۖ وَلِتَبۡلُغُوٓاْ أَجَلٗا مُّسَمّٗى وَلَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
mannil ninnum, pinne bijakanattil ninnum, pinne bhrunattil ninnum ninnale srsticcat avanakunnu. pinnit oru sisuvayi ninnale avan purattu keant varunnu. pinnit ninnal ninnalute purnnasakti prapikkuvanum pinnit ninnal vrd'dharayittiruvanum venti. ninnalil cilar mumpetanne maranamatayunnu. nirnitamaya oru avadhiyil ninnal etticceruvanum ninnal oru vela cintikkunnatinum venti
Surah Ghafir, Verse 67
هُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَإِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
avanan jivippikkukayum marippikkukayum ceyyunnavan. oru karyam avan tirumaniccu kalinnal untaku enn atineat avan parayuka matram ceyyunnu. appeal at untakunnu
Surah Ghafir, Verse 68
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ أَنَّىٰ يُصۡرَفُونَ
allahuvinre drstantannalepparri tarkkikkunnavarute nerkk ni neakkiyille? ennaneyan avar vyaticalippikkappetunnat enn
Surah Ghafir, Verse 69
ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِٱلۡكِتَٰبِ وَبِمَآ أَرۡسَلۡنَا بِهِۦ رُسُلَنَاۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
vedagranthatteyum, nam nam'mute dutanmare ayaccat entearu detyam keantanea atineyum nisedhiccu kalannavaratre avar. ennal valiye avar arinnu keallum
Surah Ghafir, Verse 70
إِذِ ٱلۡأَغۡلَٰلُ فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ وَٱلسَّلَٰسِلُ يُسۡحَبُونَ
ate; avarute kaluttukalil kurukkukalum cannalakalumayi avar valiccilakkappetunna sandarbham
Surah Ghafir, Verse 71
فِي ٱلۡحَمِيمِ ثُمَّ فِي ٱلنَّارِ يُسۡجَرُونَ
cuttutilakkunna vellattilute. pinnit avar narakagniyil erikkappetukayum ceyyum
Surah Ghafir, Verse 72
ثُمَّ قِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تُشۡرِكُونَ
pinnit avareat parayappetum: ninnal pankalikalayi certtirunnavar eviteyakunnu
Surah Ghafir, Verse 73
مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا بَل لَّمۡ نَكُن نَّدۡعُواْ مِن قَبۡلُ شَيۡـٔٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلۡكَٰفِرِينَ
allahuvin purame. avar parayum: avar nannale vitt apratyaksarayirikkunnu. alla, nannal mump prart'thiccirunnat yateannineatumayirunnilla. aprakaram allahu satyanisedhikale pilavilakkunnu
Surah Ghafir, Verse 74
ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمۡ تَفۡرَحُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَبِمَا كُنتُمۡ تَمۡرَحُونَ
n'yayamillate ninnal bhumiyil ahladam keantirunnatinreyum, garvv naticcirunnatinreyum phalamatre at
Surah Ghafir, Verse 75
ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ
narakattinre kavatannalilute atil nityavasikalenna nilayil ninnal katannu kealluka. ahankarikalute parppitam citta tanne. (enn avareat parayappetum)
Surah Ghafir, Verse 76
فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ
atinal ni ksamikkuka. tirccayayum allahuvinre vagdanam satyamakunnu. ennal nam avarkk takkit nalkunna siksayil cilat ninakk nam kaniccutarunnatayalum (atinnitakku tanne) ninne nam marippikkunnatayalum nam'mute atuttekk tanneyan avar matakkappetunnat
Surah Ghafir, Verse 77
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلٗا مِّن قَبۡلِكَ مِنۡهُم مَّن قَصَصۡنَا عَلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّن لَّمۡ نَقۡصُصۡ عَلَيۡكَۗ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأۡتِيَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قُضِيَ بِٱلۡحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ
ninakk mump nam pala dutanmareyum ayaccittunt. avaril cilarepparri nam ninakk vivariccutannittunt. avaril cilarepparri ninakk nam vivariccutannittilla. yatearu dutannum allahuvinre anumatiyeat kutiyallate oru drstantam keantu varanavilla. ennal allahuvinre kalpana vannal n'yayaprakaram vidhikkappetunnatan. asatyavadikal avite nastattilavukayum ceyyum
Surah Ghafir, Verse 78
ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمَ لِتَرۡكَبُواْ مِنۡهَا وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
allahuvakunnu ninnalkk venti kannukalikale srsticcu tannavan. avayil cilatine ninnal vahanamayi upayeagikkunnatin venti. avayil cilatine ninnal bhaksikkukayum ceyyunnu
Surah Ghafir, Verse 79
وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَلِتَبۡلُغُواْ عَلَيۡهَا حَاجَةٗ فِي صُدُورِكُمۡ وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ
ninnalkk avayil pala prayeajanannalumunt. ava mukhena ninnalute hrdayannalilulla valla avasyattilum ninnal etticcerukayum ceyyunnu. avayute purattum kappalukalilumayi ninnal vahikkappetukayum ceyyunnu
Surah Ghafir, Verse 80
وَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ فَأَيَّ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُنكِرُونَ
avanre drstantannal avan ninnalkk kaniccutarikayum ceyyunnu. appeal allahuvinre drstantannalil eteannineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ghafir, Verse 81
أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِنۡهُمۡ وَأَشَدَّ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
ennal avarkk mumpuntayirunnavarute paryavasanam ennaneyayirunnu enn kanan avar bhumiyil sancariccu neakkiyittille? avar ivarekkal ennam kutiyavarum, saktikeantum bhumiyil vitteccupeaya avasistannal keantum erravum prabalanmarumayirunnu. ennittum avar netiyetuttirunnateannum avarkk prayeajanappettilla
Surah Ghafir, Verse 82
فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَرِحُواْ بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
annane avarilekkulla dutanmar vyaktamaya telivukalum keant avarute atutt cennappeal avarute pakkalulla arivukeant avar trptiyatayukayan ceytat. enteanninepparri avar parihasiccirunnuvea at (siksa) avare valayam ceyyukayumuntayi
Surah Ghafir, Verse 83
فَلَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥ وَكَفَرۡنَا بِمَا كُنَّا بِهِۦ مُشۡرِكِينَ
ennitt nam'mute siksa kantappeal avar parannu: nannal allahuvil matram visvasikkukayum avaneat nannal pankucerttirunnatil (daivannalil) nannal avisvasikkukayum ceytirikkunnu
Surah Ghafir, Verse 84
فَلَمۡ يَكُ يَنفَعُهُمۡ إِيمَٰنُهُمۡ لَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَاۖ سُنَّتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ فِي عِبَادِهِۦۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡكَٰفِرُونَ
ennal avar nam'mute siksa kantappealatte avarute visvasam avarkk prayeajanappetukayuntayilla. allahu tanre dasanmarute karyattil mumpe natappilakki kalinnittulla natapatikramamatre at. avite satyanisedhikal nastattilavukayum ceytu
Surah Ghafir, Verse 85