Surah Ghafir - Chinese(simplified) Translation by Muhammad Makin
حمٓ
Hā yī, mǐ mù
Surah Ghafir, Verse 1
تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
Zhè bù jīngdiǎn jiàng zì wànnéng quánzhī de ān lā——
Surah Ghafir, Verse 2
غَافِرِ ٱلذَّنۢبِ وَقَابِلِ ٱلتَّوۡبِ شَدِيدِ ٱلۡعِقَابِ ذِي ٱلطَّوۡلِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ إِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ
shè yòu zuìguo, zhǔn rén chànhuǐ, yánlì chéngfá, bó shī ēnhuì de zhǔ. Chú tā wài, jué wú yīng shòu chóngbài de; tā què shì zuìhòu de guīsù
Surah Ghafir, Verse 3
مَا يُجَٰدِلُ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَا يَغۡرُرۡكَ تَقَلُّبُهُمۡ فِي ٱلۡبِلَٰدِ
Zhǐyǒu bù xìndào zhě, wéi ān lā de jīxiàng ér zhēnglùn. Nǐ bùyào bèi tāmen zài gè chéngshì de wǎnglái suǒ míhuò
Surah Ghafir, Verse 4
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۖ وَهَمَّتۡ كُلُّ أُمَّةِۭ بِرَسُولِهِمۡ لِيَأۡخُذُوهُۖ وَجَٰدَلُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّ فَأَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ
Zài tāmen zhīqián, nǔ hā de mínzú, hé hòulái de gè mínzú, dōu fǒurèn zhòng shǐzhě, gè mínzú dōu yù jiāhài běn zú de shǐzhě; tāmen jù miù wàng ér zhēnglùn, yù jiè cǐ bódǎo zhēnlǐ, gùwǒ chéngzhìle tāmen. Wǒ de xíngfá shì zěnyàng de
Surah Ghafir, Verse 5
وَكَذَٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ
Bù xìndào zhě dāng zhèyàng shòu nǐ de zhǔ de pànjué, tāmen shì jūzhù huǒ yù de
Surah Ghafir, Verse 6
ٱلَّذِينَ يَحۡمِلُونَ ٱلۡعَرۡشَ وَمَنۡ حَوۡلَهُۥ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْۖ رَبَّنَا وَسِعۡتَ كُلَّ شَيۡءٖ رَّحۡمَةٗ وَعِلۡمٗا فَٱغۡفِرۡ لِلَّذِينَ تَابُواْ وَٱتَّبَعُواْ سَبِيلَكَ وَقِهِمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
Dānfù bǎozuò de hé huánrào bǎozuò de (tiānshǐ), dōu zànsòng tāmen de zhǔ, dōu guī xìn tā, dōu wéi xìndào zhě qiúráo, tāmen shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Zài ēnhuì hé zhīshì fāngmiàn, nǐ shì bāoluówànxiàng de, qiú nǐ shè yòu huǐguò zì xīn, érqiě zūnxún nǐ de zhèngdào zhě. Qiú nǐ bǎohù tāmen, miǎn shòu huǒ yù de xíngfá
Surah Ghafir, Verse 7
رَبَّنَا وَأَدۡخِلۡهُمۡ جَنَّـٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدتَّهُمۡ وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَأَزۡوَٰجِهِمۡ وَذُرِّيَّـٰتِهِمۡۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Wǒmen de zhǔ a! Qiú nǐ ràng tāmen hé tāmen de xíngshàn de zǔxiān, qīzi hé zǐsūn, yītóng jìnrù nǐ suǒ yīngxǔ tāmen de yǒngjiǔ de lèyuán. Nǐ què shì wànnéng de, què shì zhì ruì de
Surah Ghafir, Verse 8
وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمۡتَهُۥۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Qiú nǐ shǐ tāmen dé miǎn yú xíngfá. Zài nà rì, nǐ shǐ shéi dé miǎn yú xíngfá, nǐ yǐ cí mǐnle shéi, nà què shì wěidà de chénggōng.”
Surah Ghafir, Verse 9
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُنَادَوۡنَ لَمَقۡتُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُ مِن مَّقۡتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡ إِذۡ تُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلۡإِيمَٰنِ فَتَكۡفُرُونَ
Bù xìndào zhě, bìdìng yào bèi zhàohuàn shuō:“Ān lā tònghèn nǐmen, shén yú nǐmen tònghèn zìshēn, yīnwèi nǐmen céng bèi zhào zhì zhèngxìn, dàn nǐmen bù xìn.”
Surah Ghafir, Verse 10
قَالُواْ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا ٱثۡنَتَيۡنِ وَأَحۡيَيۡتَنَا ٱثۡنَتَيۡنِ فَٱعۡتَرَفۡنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلۡ إِلَىٰ خُرُوجٖ مِّن سَبِيلٖ
Tāmen yòu shuō:“Wǒmen de zhǔ a! Nǐ shǐ wǒmen sǐ liǎng cì, nǐ shǐ wǒmen shēng liǎng cì, gù wǒmen chéngrèn wǒmen de zuìguole. Hái néng yǒu yītiáo chūlù ma?”
Surah Ghafir, Verse 11
ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِيَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُۥ كَفَرۡتُمۡ وَإِن يُشۡرَكۡ بِهِۦ تُؤۡمِنُواْۚ فَٱلۡحُكۡمُ لِلَّهِ ٱلۡعَلِيِّ ٱلۡكَبِيرِ
Zhè shì yīnwèi, dāng yǒurén qídǎo dú yī de ān lā de shíhòu, nǐmen fǒurèn ān lā; rúguǒ yǒurén yǐ wù pèi tā de shíhòu, nǐmen jiù chéngrèn nà shì hélǐ de, gù pànjué zhǐ guī ān lā——zhìgāo zhì dà de zhǔ
Surah Ghafir, Verse 12
هُوَ ٱلَّذِي يُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ رِزۡقٗاۚ وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ
Tā bǎ tā de jīxiàng zhāoshì nǐmen, tā wèi nǐmen cóng tiānshàng jiàngxià jǐyǎng; zhǐyǒu guīyī zhě néng juéwù
Surah Ghafir, Verse 13
فَٱدۡعُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ
Nǐmen dāng qídǎo ān lā, qiánchéng jìngyì, kè shòu zhèngjiào, jíshǐ bu xìndào zhě bù yuànyì
Surah Ghafir, Verse 14
رَفِيعُ ٱلدَّرَجَٰتِ ذُو ٱلۡعَرۡشِ يُلۡقِي ٱلرُّوحَ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ لِيُنذِرَ يَوۡمَ ٱلتَّلَاقِ
Tā shì zhìzūn de, shì yǒu bǎozuò de, tā yī zìjǐ de juédìng fāchū de qǐshì, shòuyǔ tāsuǒ yìyù de púrén, yǐbiàn tā jǐnggào zhòngrén yǐ xiāng huì zhī rì——
Surah Ghafir, Verse 15
يَوۡمَ هُم بَٰرِزُونَۖ لَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِنۡهُمۡ شَيۡءٞۚ لِّمَنِ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَۖ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ
tāmen jiāng chūxiàn zhī rì, tāmen de shì, duì ān lā háo wú yǐnnì.“Jīnrì de zhǔquán shì shéi de?”“Shì dú yī zhìzūn de ān lā de.”
Surah Ghafir, Verse 16
ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡۚ لَا ظُلۡمَ ٱلۡيَوۡمَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
Jīnrì, rén rén dōu wèi zìjǐ suǒ zuò de ér shòu bàochóu. Jīnrì, háo wú kuī wǎng, ān lā què shì jīhé shénsù de
Surah Ghafir, Verse 17
وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡأٓزِفَةِ إِذِ ٱلۡقُلُوبُ لَدَى ٱلۡحَنَاجِرِ كَٰظِمِينَۚ مَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنۡ حَمِيمٖ وَلَا شَفِيعٖ يُطَاعُ
Nǐ yīngdāng yǐ línjìn zhī rì jǐnggào tāmen, nà shí tāmen de xīn jiāng shēng dào yānhóu, tā mǎnfù yōuchóu. Bù yì zhě, jiāng méiyǒu rènhé qīnyǒu, yě méiyǒu zòuxiào de shuō qíng zhě
Surah Ghafir, Verse 18
يَعۡلَمُ خَآئِنَةَ ٱلۡأَعۡيُنِ وَمَا تُخۡفِي ٱلصُّدُورُ
Tā zhīdào tōuyǎn hé xīnshì
Surah Ghafir, Verse 19
وَٱللَّهُ يَقۡضِي بِٱلۡحَقِّۖ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَقۡضُونَ بِشَيۡءٍۗ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ
Ān lā běn zhēnlǐ ér cáipàn. Tāmen shě tā ér chóngbài de, bù fèng rènhé wù ér cáipàn. Ān lā què shì quánzhī de, què shì quán míng de
Surah Ghafir, Verse 20
۞أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُواْ هُمۡ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٖ
Nándào tāmen méiyǒu zài dà dìshàng lǚxíng yǐ guānchá qián rén de jiéjú shì zěnyàng de ma? Qián rén bǐ tāmen shìlì gēng dà, chéngjī gèng duō; dàn ān lā yīn tāmen de zuìguo ér chéngzhì tāmen, tāmen duì ān lā méiyǒu rènhé bǎohù zhě
Surah Ghafir, Verse 21
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَكَفَرُواْ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ قَوِيّٞ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ
Nà shì yīnwèi wǒ de zhòng shǐzhě céng dàizhe xǔduō míngzhèng láilín tāmen, dàn tāmen bù guī xìn, gù ān lā chéngfále tāmen. Tā què shì zhì gāng de. Tā de xíngfá shì yánlì de
Surah Ghafir, Verse 22
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
wǒ què yǐ pàiqiǎn mù sà dàizhe wǒ de jīxiàng hé míngzhèng
Surah Ghafir, Verse 23
إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَقَٰرُونَ فَقَالُواْ سَٰحِرٞ كَذَّابٞ
qù jiàohuà fǎlǎo, hā màn hé gē lún, dàn tāmen shuō:“Tā shì miù wàng de shùshì.”
Surah Ghafir, Verse 24
فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ مِنۡ عِندِنَا قَالُواْ ٱقۡتُلُوٓاْ أَبۡنَآءَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ وَٱسۡتَحۡيُواْ نِسَآءَهُمۡۚ وَمَا كَيۡدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ
Tā bǎ cóng wǒ zhèlǐ fāchū de zhēnlǐ zhāoshì tāmen de shíhòu, tāmen shuō:“Nǐmen dāng shālù yǔ tā yītóng xìndào zhě de érzi, zhǐ liú xià tāmen de nǚ'ér.” Bùxìndào zhě de jìcè, zhǐ zài mí wù zhōng
Surah Ghafir, Verse 25
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ذَرُونِيٓ أَقۡتُلۡ مُوسَىٰ وَلۡيَدۡعُ رَبَّهُۥٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمۡ أَوۡ أَن يُظۡهِرَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡفَسَادَ
Fǎlǎo shuō:“Nǐmen ràng wǒ shā sǐ mù sà! Jiào tā qídǎo tā de zhǔ qù ba! Wǒ díquè pà tā gǎibiàn nǐmen de zōngjiào, huò zài guónèi zuòluàn.”
Surah Ghafir, Verse 26
وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٖ لَّا يُؤۡمِنُ بِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ
Mù sà shuō:“Wǒ què yǐ jiù bì yú wǒ de zhǔ, yì jí nǐmen de zhǔ, miǎn zāo bù xìn qīngsuàn rì de yīqiè zì dà zhě de qīnhài.”
Surah Ghafir, Verse 27
وَقَالَ رَجُلٞ مُّؤۡمِنٞ مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَكۡتُمُ إِيمَٰنَهُۥٓ أَتَقۡتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ ٱللَّهُ وَقَدۡ جَآءَكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ مِن رَّبِّكُمۡۖ وَإِن يَكُ كَٰذِبٗا فَعَلَيۡهِ كَذِبُهُۥۖ وَإِن يَكُ صَادِقٗا يُصِبۡكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي يَعِدُكُمۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٞ كَذَّابٞ
Fǎlǎo zú zhōng yīgè mìmì guī xìn de xìnshì shuō:“Yīgè rén bǎ cóng nǐmen de zhǔ fāchū de míngzhèng zhāoshì nǐmen, bìng shuō:‘Wǒ de zhǔ shì ān lā’, nǐmen jiù yào shālù tā ma? Rúguǒ tā shì yīgè shuōhuǎng zhě, nàmò, tā zì shòu huǎngyán zhī hài; rúguǒ tā shì yīgè chéngshí zhě, nàmò, tāsuǒyòng yǐ dònghè nǐmen de zāinàn, jiāng yǒu yībùfèn láilín nǐmen, ān lā bìdìng bù yǐndǎo guòfèn de cháng shuōhuǎngyán zhě
Surah Ghafir, Verse 28
يَٰقَوۡمِ لَكُمُ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَ ظَٰهِرِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِنۢ بَأۡسِ ٱللَّهِ إِن جَآءَنَاۚ قَالَ فِرۡعَوۡنُ مَآ أُرِيكُمۡ إِلَّا مَآ أَرَىٰ وَمَآ أَهۡدِيكُمۡ إِلَّا سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ
Wǒ de zōngzú a! Jīnrì nǐmen yǒngyǒu guó quán, nǐmen zài guó zhōng chēngxióng. Rúguǒ ān lā de xíngfá láilín, nàmò, shéi zhù wǒmen dǐkàng tā ne?” Fǎlǎo shuō:“Wǒ zhǐ yǐ wǒ de zhǔzhāng zhǐshì nǐmen, wǒ zhǐ yǐndǎo nǐmen zǒu shàng zhèngdào.”
Surah Ghafir, Verse 29
وَقَالَ ٱلَّذِيٓ ءَامَنَ يَٰقَوۡمِ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُم مِّثۡلَ يَوۡمِ ٱلۡأَحۡزَابِ
Xìndào zhě shuō:“Wǒ de zōngzú a! Wǒ què pà nǐmen zāoyù qián rén suǒ zāoyù de zāinàn
Surah Ghafir, Verse 30
مِثۡلَ دَأۡبِ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۚ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعِبَادِ
rú nǔ hā de zōngzú, ā dé rén, sài mò dé rén, yǐjí zài tāmen zhīhòu de rén suǒ zāoshòu de zāihuò yīyàng. Ān lā shì bù yù kuī wǎng zhòng pū de
Surah Ghafir, Verse 31
وَيَٰقَوۡمِ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ يَوۡمَ ٱلتَّنَادِ
Wǒ de zōngzú a! Wǒ díquè wèi nǐmen dānxīn hùxiāng hūjiào zhī rì
Surah Ghafir, Verse 32
يَوۡمَ تُوَلُّونَ مُدۡبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنۡ عَاصِمٖۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ
zài nà rì, nǐmen jiāng zhuǎnshēn tuì hòu, ér méiyǒu rènhé bǎohù zhě néng shǐ nǐmen miǎn shòu ān lā de chéngfá. Ān lā shǐ shéi mí wù, shéi jiù méiyǒu xiàngdǎo
Surah Ghafir, Verse 33
وَلَقَدۡ جَآءَكُمۡ يُوسُفُ مِن قَبۡلُ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا زِلۡتُمۡ فِي شَكّٖ مِّمَّا جَآءَكُم بِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا هَلَكَ قُلۡتُمۡ لَن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ مِنۢ بَعۡدِهِۦ رَسُولٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٞ مُّرۡتَابٌ
Yǐqián yōu sù fú què yǐ jiāng xǔduō míngzhèng zhāoshì nǐmen, dàn nǐmen duì tā suǒ zhāoshì nǐmen de míngzhèng, yīrán zài yíhuò zhōng, zhídào tā sǐqù de shíhòu, nǐmen hái shuō:‘Zài tā zhīhòu, ān lā zàibu huì pàiqiǎn rènhé shǐzhěle.’ Ān lā zhèyàng shǐ guòfèn de huáiyí zhě mí wù.”
Surah Ghafir, Verse 34
ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡۖ كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلۡبِ مُتَكَبِّرٖ جَبَّارٖ
Méiyǒu zhēnpíngshíjù, ér zhēnglùn ān lā de jīxiàng zhě, jù ān lā hé zhòng xìnshì kàn lái, shì hěn tǎoyàn de. Ān lā zhèyàng fēngbì yīqiè zì dà de gāo'ào zhě de xīn
Surah Ghafir, Verse 35
وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَٰهَٰمَٰنُ ٱبۡنِ لِي صَرۡحٗا لَّعَلِّيٓ أَبۡلُغُ ٱلۡأَسۡبَٰبَ
Fǎlǎo shuō:“Hā màn a! Nǐ wèi wǒ jiànzào yīzuò gāolóu, huòxǔ wǒ néng zhǎodào ruògān xiànsuǒ——
Surah Ghafir, Verse 36
أَسۡبَٰبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ كَٰذِبٗاۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرۡعَوۡنَ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَصُدَّ عَنِ ٱلسَّبِيلِۚ وَمَا كَيۡدُ فِرۡعَوۡنَ إِلَّا فِي تَبَابٖ
tiānshàng de xiànsuǒ, yīn'ér néng kuījiàn mù sà de shénlíng; wǒ quèxìn tā shì yīgè shuō huǎng zhě.” Fǎlǎo de è xíng, zhèyàng míhuòle tā zìjǐ, fáng'àile tā zǒu shàng zhèngdào. Fǎlǎo de jìcè, zhǐ guīyú huǐmiè
Surah Ghafir, Verse 37
وَقَالَ ٱلَّذِيٓ ءَامَنَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُونِ أَهۡدِكُمۡ سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ
Nàgè guī xìnzhě yòu shuō:“Wǒ de zōngzú a! Nǐmen shùncóng wǒ, wǒ jiù bǎ nǐmen yǐn shàng zhèngdào
Surah Ghafir, Verse 38
يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا مَتَٰعٞ وَإِنَّ ٱلۡأٓخِرَةَ هِيَ دَارُ ٱلۡقَرَارِ
Wǒ de zōngzú a! Jīnshì de shēnghuó, zhǐshì yī zhǒng xiǎngshòu, hòushì cái shì ānzhái
Surah Ghafir, Verse 39
مَنۡ عَمِلَ سَيِّئَةٗ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَاۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ يُرۡزَقُونَ فِيهَا بِغَيۡرِ حِسَابٖ
Zuò'è zhě zhǐ shòu tóngyàng de è bào; xíngshàn érqiě xìndào de nánzǐ huò nǚzǐ, jiàng rù lèyuán, shòu wúliàng de gōngjǐ
Surah Ghafir, Verse 40
۞وَيَٰقَوۡمِ مَا لِيٓ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلنَّجَوٰةِ وَتَدۡعُونَنِيٓ إِلَى ٱلنَّارِ
Wǒ de zōngzú a! Zěnme wǒ zhào nǐmen yú dé dù, ér nǐmen què zhào wǒ yú huǒ yù ne
Surah Ghafir, Verse 41
تَدۡعُونَنِي لِأَكۡفُرَ بِٱللَّهِ وَأُشۡرِكَ بِهِۦ مَا لَيۡسَ لِي بِهِۦ عِلۡمٞ وَأَنَا۠ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡغَفَّـٰرِ
Nǐmen jiào wǒ bùyào xìn'ān lā, ér yǐ wǒ suǒ bùzhī de shìwù pèi tā; wǒ què yào jiào nǐmen chóngbài wànnéng de, zhì shè de zhǔ
Surah Ghafir, Verse 42
لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدۡعُونَنِيٓ إِلَيۡهِ لَيۡسَ لَهُۥ دَعۡوَةٞ فِي ٱلدُّنۡيَا وَلَا فِي ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَآ إِلَى ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ
Qíshí, nǐmen zhào wǒ qù chóngbài de dōngxī, zài jīnshì hé hòushì, dōu bùnéng yìngdá rènhé qídǎo. Wǒmen de guīsù shì ān lā, guòfèn zhě bì shì huǒ yù de jūmín
Surah Ghafir, Verse 43
فَسَتَذۡكُرُونَ مَآ أَقُولُ لَكُمۡۚ وَأُفَوِّضُ أَمۡرِيٓ إِلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ
Nǐmen jiānglái huì xiǎngqǐ wǒ duì nǐmen shuō dehuà. Wǒ bǎ wǒ de shìqíng wěituō ān lā, ān lā què shì míngchá zhòng pū de.”
Surah Ghafir, Verse 44
فَوَقَىٰهُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِ مَا مَكَرُواْۖ وَحَاقَ بِـَٔالِ فِرۡعَوۡنَ سُوٓءُ ٱلۡعَذَابِ
Ān lā bǎohù tā miǎn zāo tāmen suǒ jìmóu de huòhài, bìng yǐ yánxíng jiàng yú fǎlǎo de zōngzú
Surah Ghafir, Verse 45
ٱلنَّارُ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا غُدُوّٗا وَعَشِيّٗاۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ أَدۡخِلُوٓاْ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ أَشَدَّ ٱلۡعَذَابِ
tāmen zhāoxì shòu huǒxíng. Fùhuó shí láilín zhī rì, huòzhě jiāng shuō:“Nǐmen ràng fǎlǎo de zōngzú jìnqù shòu zuì yánlì de xíngfá ba!”
Surah Ghafir, Verse 46
وَإِذۡ يَتَحَآجُّونَ فِي ٱلنَّارِ فَيَقُولُ ٱلضُّعَفَـٰٓؤُاْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُنَّا لَكُمۡ تَبَعٗا فَهَلۡ أَنتُم مُّغۡنُونَ عَنَّا نَصِيبٗا مِّنَ ٱلنَّارِ
Nà shí, tāmen zài huǒ yù zhōng hùxiāng zhēnglùn, nuòruò zhě duì zì dà zhě shuō:“Wǒmen què yǐ zuòguò nǐmen de shùncóng zhě, nǐmen néng tì wǒmen jiěchú yībùfèn huǒxíng ma?”
Surah Ghafir, Verse 47
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُلّٞ فِيهَآ إِنَّ ٱللَّهَ قَدۡ حَكَمَ بَيۡنَ ٱلۡعِبَادِ
Zì dà zhě shuō:“Wǒmen dàjiā díquè dōu zài huǒ yù zhōng, ān lā què yǐ tì zhòng pū pànjuéle.”
Surah Ghafir, Verse 48
وَقَالَ ٱلَّذِينَ فِي ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ يُخَفِّفۡ عَنَّا يَوۡمٗا مِّنَ ٱلۡعَذَابِ
Zài huǒ yù lǐ de rén duì guǎnlǐ huǒ yù de tiānshǐ shuō:“Qǐng nǐmen qídǎo nǐmen de zhǔ, qiú tā gěi wǒmen jiǎnqīng yī rì de xíngfá.”
Surah Ghafir, Verse 49
قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ تَكُ تَأۡتِيكُمۡ رُسُلُكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ قَالُواْ بَلَىٰۚ قَالُواْ فَٱدۡعُواْۗ وَمَا دُعَـٰٓؤُاْ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٍ
Tāmen shuō:“Nándào nǐmen zú zhōng de shǐzhě, méiyǒu zhāoshì nǐmen ruògān míngzhèng ma?” Tāmen shuō:“Bùrán!” Tiānshǐmen shuō:“Nǐmen qídǎo ba! Dàn bùxìndào zhě de qídǎo zhǐ zài mí wù zhōng.”
Surah Ghafir, Verse 50
إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ
Wǒ bìdìng yuánzhù wǒ de zhòng shǐzhě hé zhòng xìnshì, zài jīnshì shēnghuó zhōng, hé zài zhòng jiànzhèng qǐlì zhī rì——
Surah Ghafir, Verse 51
يَوۡمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّـٰلِمِينَ مَعۡذِرَتُهُمۡۖ وَلَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ
bù yì zhě de tuōcí wú bì yú tāmen zhī rì, tāmen jiāng zāo qì jué, tāmen jiāng shòu hòushì de xíngfá
Surah Ghafir, Verse 52
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡهُدَىٰ وَأَوۡرَثۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ
Wǒ què yǐ jiāng zhèngdào cìyǔ mù sà, wǒ què yǐ shǐ yǐsèliè de hòuyì jìchéng tiān jīng
Surah Ghafir, Verse 53
هُدٗى وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ
yòng zuò yǒu xīnlíng zhě de xiàngdǎo hé jiàohuì
Surah Ghafir, Verse 54
فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ
Gù nǐ dāng jiānrěn, ān lā de yīngxǔ, què shì zhēnshí de. Nǐ yīngdāng wèi nǐ de guòshī ér qiúráo, nǐ yīngdāng zhāoxì zànsòng nǐ de zhǔ
Surah Ghafir, Verse 55
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡ إِن فِي صُدُورِهِمۡ إِلَّا كِبۡرٞ مَّا هُم بِبَٰلِغِيهِۚ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ
Méiyǒu zhēnpíngshíjù ér zhēnglùn ān lā de jīxiàng zhě, tāmen de xiōngzhōng, díquè zhǐyǒu yīgè niàntou, jiùshì yào xiǎng dádào tāmen jué bùnéng dádào de wěidà. Gù nǐ dāng qiú bì yú ān lā, tā què shì quán cōng de, què shì quán míng de
Surah Ghafir, Verse 56
لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Chuàngzào tiāndì, shì bǐ zàizào rénlèi gèng nán de, dàn shìrén dàbàn bù zhīdào
Surah Ghafir, Verse 57
وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَلَا ٱلۡمُسِيٓءُۚ قَلِيلٗا مَّا تَتَذَكَّرُونَ
Wú yǎn zhě yù yǒu yǎn zhě shì bù xiāngděng de; xìndào érqiě xíngshàn zhě yǔ zuò'è zhě yěshì bù xiāngděng de, dàn nǐmen hěn shǎo juéwù
Surah Ghafir, Verse 58
إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ
Fùhuó shí bìdìng láilín, zhè shì háo wúyí yì de; dàn zhòngrén dàbàn bù xìn
Surah Ghafir, Verse 59
وَقَالَ رَبُّكُمُ ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِي سَيَدۡخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ
Nǐmen de zhǔ shuō:“Nǐmen yào qídǎo wǒ, wǒ jiù yìngdá nǐmen; bù kěn chóngbài wǒ de jiāo'ào zì dà zhěmen, tāmen jiāng bēijiàn de rù huǒ yù.”
Surah Ghafir, Verse 60
ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ
Ān lā wèi nǐmen chuàngzào hēiyè, yǐbiàn nǐmen ānxí; chuàngzào báizhòu, yǐbiàn nǐmen guānkàn; ān lā duìyú rénlèi, què shì yǒu ēnhuì de, dàn rénlèi dàbàn bù gǎnxiè
Surah Ghafir, Verse 61
ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ
Nà shì ān lā, shì nǐmen de zhǔ, shì wànwù de chuàngzào zhě; chú tā wài, jué wú yīng shòu chóngbài de. Nǐmen zěnme rúcǐ bèimiù ne
Surah Ghafir, Verse 62
كَذَٰلِكَ يُؤۡفَكُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ
Fǒurèn ān lā de jīxiàng zhě, jiùshì zhèyàng bèimiù de
Surah Ghafir, Verse 63
ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءٗ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ān lā wèi nǐmen yǐ dìmiàn wèi jū chù, yǐ tiānkōng wèi fángwū, tā yǐ xíngxiàng fùyǔ nǐmen, ér shǐ nǐmen de xíngxiàng yōuměi, tā gōngjǐ nǐmen jiāměi de shípǐn. Nà shì ān lā, nǐmen de zhǔ. Duō fú zāi ān lā!——Zhòng shìjiè de zhǔ
Surah Ghafir, Verse 64
هُوَ ٱلۡحَيُّ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۗ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Tā què shì yǒngshēng de, chú tā wài, jué wú yīng shòu chóngbài de, gù nǐmen dāng qídǎo tā, qiánchéng jìngyì, kè shòu zhèngjiào. Yīqiè zànsòng, quán guī ān lā——zhòng shìjiè de zhǔ
Surah Ghafir, Verse 65
۞قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِيَ ٱلۡبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرۡتُ أَنۡ أُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Nǐ shuō:“Dāng xǔduō míngzhèng cóng wǒ de zhǔ láilín wǒ de shíhòu, wǒ què yǐ fèng dào jìnlìng, bù zhǔn wǒ chóngbài nǐmen shě ān lā ér chóngbài de; wǒ què yǐ fèng dào mìnglìng, jiào wǒ fúcóng zhòng shìjiè de zhǔ.”
Surah Ghafir, Verse 66
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ يُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡ ثُمَّ لِتَكُونُواْ شُيُوخٗاۚ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبۡلُۖ وَلِتَبۡلُغُوٓاْ أَجَلٗا مُّسَمّٗى وَلَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
Tā chuàngzàole nǐmen, xiān yòng nítǔ, jì yòng jīngyè, jì yòng xiěkuài, ránhòu shǐ nǐmen chūshēng wèi yīng'ér, ránhòu ràng nǐmen chéngnián, ránhòu ràng nǐmen biàn chéng lǎorén——nǐmen zhōng yǒu yāozhé de——ránhòu, ràng nǐmen huó dào yīgè dìngqí, yǐbiàn nǐmen mínglǐ
Surah Ghafir, Verse 67
هُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَإِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ
Tā néng shǐ rénshēng, néng shǐ rén sǐ. Dāng tā pànjué yī jiàn shì de shíhòu, tā zhǐ duì nà jiàn shì shuō “yǒu”, tā jiù yǒule
Surah Ghafir, Verse 68
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ أَنَّىٰ يُصۡرَفُونَ
Nǐ wèi jiàn zhēnglùn ān lā de jīxiàng zhě shì zěnyàng bèimiù ma
Surah Ghafir, Verse 69
ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِٱلۡكِتَٰبِ وَبِمَآ أَرۡسَلۡنَا بِهِۦ رُسُلَنَاۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Tāmen fǒurèn tiān jīng, fǒurèn wǒ jiàng shì gěi zhòng shǐzhě de jīxiàng, tāmen bùjiǔ huì zhīdào (hòuguǒ de)
Surah Ghafir, Verse 70
إِذِ ٱلۡأَغۡلَٰلُ فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ وَٱلسَّلَٰسِلُ يُسۡحَبُونَ
Nà shí, tiě quān hé tiě liàn, jiàng zài tāmen de jǐng shàng
Surah Ghafir, Verse 71
فِي ٱلۡحَمِيمِ ثُمَّ فِي ٱلنَّارِ يُسۡجَرُونَ
tāmen jiāng bèi tuō rù fèishuǐ zhōng, ránhòu tāmen jiàng zài huǒ zhōng bèi shāozhuó
Surah Ghafir, Verse 72
ثُمَّ قِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تُشۡرِكُونَ
Ránhòu yǒu tiānshǐ duì tāmen shuō:“Nǐmen shě ān lā ér chóngbài de (ǒuxiàng) zài nǎlǐ ne?”
Surah Ghafir, Verse 73
مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا بَل لَّمۡ نَكُن نَّدۡعُواْ مِن قَبۡلُ شَيۡـٔٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Tāmen jiāng shuō:“Tāmen yǐ huíbì wǒmenle. Qíshí, yǐqián wǒmen bìng wèi qídǎo rènhé wù.” Ān lā zhèyàng shǐ bu xìndào zhě mí wù
Surah Ghafir, Verse 74
ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمۡ تَفۡرَحُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَبِمَا كُنتُمۡ تَمۡرَحُونَ
Nà shì yīnwèi nǐmen zài dìfāng shàng bù gāi xǐhuān ér xǐhuān, yěshì yīnwèi nǐmen tài déyìle
Surah Ghafir, Verse 75
ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ
Nǐmen rù huǒ yù de mén ér yǒng jū qízhōng ba! Zì dà zhě de zhùchù zhēn èliè
Surah Ghafir, Verse 76
فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ
Nǐ dāng jiānrěn, ān lā de yīngxǔ què shì zhēnshí de. Rúguǒ wǒ yào zhāoshì nǐ yīdiǎn wǒ yòng yǐ dònghè tāmen de xíngfá,(nàme, wǒ duì tāmen què shì quánnéng de) shè huò wǒ shǐ nǐ qùshì, nàmò, tāmen zhǐ bèi zhào guīyú wǒ
Surah Ghafir, Verse 77
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلٗا مِّن قَبۡلِكَ مِنۡهُم مَّن قَصَصۡنَا عَلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّن لَّمۡ نَقۡصُصۡ عَلَيۡكَۗ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأۡتِيَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قُضِيَ بِٱلۡحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ
Zài nǐ zhīqián, wǒ què yǐ pàiqiǎn xǔduō shǐzhě, tāmen zhōng yǒu wǒ yǐ gàosù nǐ de, yǒu wǒ wèi gàosù nǐ de. Rènhé shǐzhě, bù yìng zhāoshì jīxiàng, chúfēi huòdé ān lā de xǔkě. Dāng ān lā de mìnglìng láilín de shíhòu, zhòngshēng jiāng yī zhēnlǐ ér bèi pànjué; nà shí, fǎnduì zhēnlǐ de rén jiāng zāo kuī shé
Surah Ghafir, Verse 78
ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمَ لِتَرۡكَبُواْ مِنۡهَا وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
Ān lā wèi nǐmen chuàngzàole shēngchù, yǐbiàn nǐmen chéng qí, bìng shíyòng tāmen de ròu
Surah Ghafir, Verse 79
وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَلِتَبۡلُغُواْ عَلَيۡهَا حَاجَةٗ فِي صُدُورِكُمۡ وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ
nǐmen yóu tāmen huòdé xǔduō lìyì, yǐbiàn nǐmen qízhe tāmen, qù xúnqiú nǐmen xiōngzhōng de xūyào, nǐmen yòng tāmen hé chuánbó zàiyùn huòwù
Surah Ghafir, Verse 80
وَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ فَأَيَّ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُنكِرُونَ
Tā zhāoshì nǐmen tā de jīxiàng. Nǐmen fǒurèn ān lā de shénme jīxiàng ne
Surah Ghafir, Verse 81
أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِنۡهُمۡ وَأَشَدَّ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Nándào tāmen méiyǒu zài dà dìshàng lǚxíng, yīn'ér shìchá qián rén de jiéjú shì zěnyàng de ma? Qián rén bǐ tāmen shìlì gēng dà, chéngjī gèng duō; dàn qián rén suǒ huòdé de, duìyú zìjǐ bìng méiyǒu shé me bìyì
Surah Ghafir, Verse 82
فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَرِحُواْ بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Dāng tāmen gè zú zhōng de zhòng shǐzhě zhāoshì tāmen xǔduō jīxiàng de shíhòu, tāmen yīn zìjǐ suǒyǒu de xuéwèn ér yángyáng déyì, tāmen suǒ cháoxiào de xíngfá, suì jiànglín tāmen
Surah Ghafir, Verse 83
فَلَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥ وَكَفَرۡنَا بِمَا كُنَّا بِهِۦ مُشۡرِكِينَ
Dāng tāmen kànjiàn wǒ de xíngfá de shíhòu, tāmen shuō:“Wǒmen zhǐ xìn dú yī de ān lā, bùxìn wǒmen suǒyòng yǐ pǐpèi tā de.”
Surah Ghafir, Verse 84
فَلَمۡ يَكُ يَنفَعُهُمۡ إِيمَٰنُهُمۡ لَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَاۖ سُنَّتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ فِي عِبَادِهِۦۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡكَٰفِرُونَ
Dāng tāmen kànjiàn wǒ de xíngfá de shíhòu, tāmen de xìnyǎng duì tāmen háo wú bìyì. Ān lā yǐ cǐ wéi zhòng pū de yǐ shìqù de chángdào. Nà shí, bùxìndào zhě zāoshòule kuī shé
Surah Ghafir, Verse 85