Surah Fussilat - Kannada Translation by Abdussalam Puthige
حمٓ
idu, savistaravagi vivarisida vacanagaliruva grantha – bud'dhivantarigagi, arabi bhaseyalliruva kuran
Surah Fussilat, Verse 1
تَنزِيلٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
subhavarte niduva hagu eccarisuva (grantha). Avaralli heccinavaru idannu kadeganisuttiddare. Avaru alisuvudilla
Surah Fussilat, Verse 2
كِتَٰبٞ فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا لِّقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
‘‘nivu nam'mannu yavudaredege kareyuttiruviro adara palige nam'ma manas'sugalu muccive hagu nam'ma kivigalalli kivudide mattu nam'ma hagu nim'ma naduve ondu tere ide. Nivu nim'ma kelasa madiri navu nam'ma kelasa maduvevu’’ endu avaru heluttare
Surah Fussilat, Verse 3
بَشِيرٗا وَنَذِيرٗا فَأَعۡرَضَ أَكۡثَرُهُمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ
heliri; nanu kevala nim'mantaha manava. Eka matra devare nim'ma devarendu nanage divyavaniyannu kalisalagide. Nivu sthiravagi avanige nistharagiri mattu avanalli ksameyacisiri. Bahudevaradhakarige vinasa kadide
Surah Fussilat, Verse 4
وَقَالُواْ قُلُوبُنَا فِيٓ أَكِنَّةٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ وَفِيٓ ءَاذَانِنَا وَقۡرٞ وَمِنۢ بَيۡنِنَا وَبَيۡنِكَ حِجَابٞ فَٱعۡمَلۡ إِنَّنَا عَٰمِلُونَ
Avaru jhakatannu pavatisuvudilla mattu paralokavannu dhikkarisuttare
Surah Fussilat, Verse 5
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ إِلَيۡهِ وَٱسۡتَغۡفِرُوهُۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡمُشۡرِكِينَ
satyavannu nambuvavarige mattu satkarmagalannu maduvavarige khandita endu mugiyada pratiphalavide
Surah Fussilat, Verse 6
ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ
heliri; nivenu, eradu dinagalalli bhumiyannu srstisidavanannu dhikkarisuvira? Mattu nivu avanige pratispardhigalannu nemisuvira? Avanu sarvalokagala odeyanu
Surah Fussilat, Verse 7
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ
mattu avanu nalku dinagalalli, adara (bhumiya) mele parvatagalannu nirmisidanu hagu adannu samrd'dhagolisidanu mattu adaralli avara (ella jivigala) aharavannu nirmisidanu. Samanavagi, ella apeksarigagi
Surah Fussilat, Verse 8
۞قُلۡ أَئِنَّكُمۡ لَتَكۡفُرُونَ بِٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ فِي يَوۡمَيۡنِ وَتَجۡعَلُونَ لَهُۥٓ أَندَادٗاۚ ذَٰلِكَ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
taruvaya avanu akasadedege gamana harisidanu. Adu hogeyagittu. Avanu adarodane (akasadodane) hagu bhumiyodane, istaviddaru, illadiddaru nivibbaru munde banni endanu. Averadu, ‘‘navu santosadinda bandiruvevu’’ endavu
Surah Fussilat, Verse 9
وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِيَ مِن فَوۡقِهَا وَبَٰرَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَآ أَقۡوَٰتَهَا فِيٓ أَرۡبَعَةِ أَيَّامٖ سَوَآءٗ لِّلسَّآئِلِينَ
taruvaya avanu eradu dinagalalli, elu-akasagalannu nirmisidanu hagu pratiyondu akasakku sukta adesagalannu nididanu mattu navu bhumiya akasavannu dipa (naksatra) galinda alankarisidevu hagu adannu raksakavacavagi madidevu
Surah Fussilat, Verse 10
ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ وَهِيَ دُخَانٞ فَقَالَ لَهَا وَلِلۡأَرۡضِ ٱئۡتِيَا طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا قَالَتَآ أَتَيۡنَا طَآئِعِينَ
(dutare,) avaru (satyasandesavannu) kadeganisidare heliri; nanu nimage ondu bhikara candamarutada munneccarike niduttiddene. Ad mattu samud janangadavara mele banderagidantaha candamaruta
Surah Fussilat, Verse 11
فَقَضَىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَاتٖ فِي يَوۡمَيۡنِ وَأَوۡحَىٰ فِي كُلِّ سَمَآءٍ أَمۡرَهَاۚ وَزَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَحِفۡظٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ
avara balige dutaru bandu, allahana horatu an'yarannu aradhisabedi endu avara mundeyu hindeyu manavi madiddaru. Aga avaru, nam'ma odeyanu bayasiddare khandita malakgalannu (dutaragi) kalisuttiddanu. Nivu tandiruva sandesavannu navu dhikkarisutteve endiddaru
Surah Fussilat, Verse 12
فَإِنۡ أَعۡرَضُواْ فَقُلۡ أَنذَرۡتُكُمۡ صَٰعِقَةٗ مِّثۡلَ صَٰعِقَةِ عَادٖ وَثَمُودَ
Atta, ad janangadavaru bhumiyalli an'yayavagi ahankara mereya todagiddaru. Yariddare, namaginta balistharu? Endu avaru keluttiddaru. Avarannu srstisiruva allahanu avariginta balisthanembudannu avaru kanuttillave? Avaru nam'ma vacanagalannu tiraskarisiddaru
Surah Fussilat, Verse 13
إِذۡ جَآءَتۡهُمُ ٱلرُّسُلُ مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۖ قَالُواْ لَوۡ شَآءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَـٰٓئِكَةٗ فَإِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
konege navu ihalokadalle avarige apamanada sikseyannu unisalikkagi kelavu ketta dinagalalli avara mele bhari vegada candamarutavannu eragisidevu. Paralokada sikseyu idakkintalu heccu apamanakariyagiruvudu mattu avarige yava neravu sigadu
Surah Fussilat, Verse 14
فَأَمَّا عَادٞ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَقَالُواْ مَنۡ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةًۖ أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَهُمۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ
samud janangadavarige navu saridariyannu torisidevu. Adare, avaru saridariyannu kanuva badalu kurudaragiralu istapattaru. Konege avara krtyagala phalavagi ondu bhikara canda marutavu, apamanakari sikseyagi avarannu avarisikonditu
Surah Fussilat, Verse 15
فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِيٓ أَيَّامٖ نَّحِسَاتٖ لِّنُذِيقَهُمۡ عَذَابَ ٱلۡخِزۡيِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَخۡزَىٰۖ وَهُمۡ لَا يُنصَرُونَ
mattu navu visvasigalagiddavarannu hagu dharmanistharagiddavarannu raksisidevu
Surah Fussilat, Verse 16
وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيۡنَٰهُمۡ فَٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡعَمَىٰ عَلَى ٱلۡهُدَىٰ فَأَخَذَتۡهُمۡ صَٰعِقَةُ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡهُونِ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
allahana ella satrugalannu narakadedege attalaguva dina, avarannu pratyekisalaguvudu
Surah Fussilat, Verse 17
وَنَجَّيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ
avaru adara balige talupidaga, hinde avaru enella madiddaremba kuritu avara kivigalu, kannugalu mattu avara carmagalu avara virud'dha saksa heluvavu
Surah Fussilat, Verse 18
وَيَوۡمَ يُحۡشَرُ أَعۡدَآءُ ٱللَّهِ إِلَى ٱلنَّارِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ
avaru tam'ma carmagalodane, niveke nam'ma virud'dha saksa helidiri? Endu keluvaru. Aga avu heluvavu; ella vastugalannu matanadisiruva allahane nam'mannu matanadisiruvanu. Avane nim'mannu modala bari srstisidavanu mattu avana kadege nim'mannu maralisalagide
Surah Fussilat, Verse 19
حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَأَبۡصَٰرُهُمۡ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
nivu guttagi kelavu (papa) krtya galannu maduttiddaga, nim'ma kivigalagali, nim'ma kannugalagali, nim'ma carmagalagali nim'ma virud'dha saksa helalaravu endu nivu bhavisiddiri. Matravalla, nivantu, nim'ma heccina karmagala kuritu allahanigu tilidiruvudilla endu bhavisi kondiddiri
Surah Fussilat, Verse 20
وَقَالُواْ لِجُلُودِهِمۡ لِمَ شَهِدتُّمۡ عَلَيۡنَاۖ قَالُوٓاْ أَنطَقَنَا ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنطَقَ كُلَّ شَيۡءٖۚ وَهُوَ خَلَقَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Nim'ma odeyana kuritu nimagidda i nim'ma bhrameye nim'mannu nasapadisitu mattu nivu nasta anubhavisuvavaradiri
Surah Fussilat, Verse 21
وَمَا كُنتُمۡ تَسۡتَتِرُونَ أَن يَشۡهَدَ عَلَيۡكُمۡ سَمۡعُكُمۡ وَلَآ أَبۡصَٰرُكُمۡ وَلَا جُلُودُكُمۡ وَلَٰكِن ظَنَنتُمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَا يَعۡلَمُ كَثِيرٗا مِّمَّا تَعۡمَلُونَ
idiga avaru sahisikondaru narakave avara neleyagiruvudu mattu avaru ksameyacisidaru avarigendu ksame doreyadu
Surah Fussilat, Verse 22
وَذَٰلِكُمۡ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِي ظَنَنتُم بِرَبِّكُمۡ أَرۡدَىٰكُمۡ فَأَصۡبَحۡتُم مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
(ihalokadalli) navu avarige kelavu sangatigalannu nemisiruvevu. Avaru, avara mundiruva hagu hindiruva ellavannu avarige candaganisikoduttare. Avara virud'dha hagu avariginta hinde badukidda jinn hagu manava samudayagala virud'dha (allahana) matu anusthanavagi bittitu. Avaru khandita nasta anubhavisuvavaragiddaru
Surah Fussilat, Verse 23
فَإِن يَصۡبِرُواْ فَٱلنَّارُ مَثۡوٗى لَّهُمۡۖ وَإِن يَسۡتَعۡتِبُواْ فَمَا هُم مِّنَ ٱلۡمُعۡتَبِينَ
dhikkarigalu helidaru; ‘‘nivu vijayigalagabekiddare, a kuranannu alisabedi, adaralli (adara pathana nadeyuvalli) gaddalavebbisiri’’
Surah Fussilat, Verse 24
۞وَقَيَّضۡنَا لَهُمۡ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُواْ لَهُم مَّا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ خَٰسِرِينَ
dhikkarigalige navu khandita kathora sikseya ruci unisuvevu mattu navu avara atyanta dusta karmagaliganusara avarige pratiphala niduvevu
Surah Fussilat, Verse 25
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَسۡمَعُواْ لِهَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ وَٱلۡغَوۡاْ فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَغۡلِبُونَ
i narakave allahana satrugaligiruva pratiphala. Avarigagi adarolage sasvata nele ide. Idu, avaru nam'ma vacanagalannu tiraskarisiddara pratiphala
Surah Fussilat, Verse 26
فَلَنُذِيقَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَذَابٗا شَدِيدٗا وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
(alli) dhikkarigalu heluvaru; nam'modeya, jinn mattu manavara paiki nam'mannu darigedisidavarannu namage torisu. Avaru tira apamanitaraguvante navu avarannu nam'ma padagala kelagiduvevu
Surah Fussilat, Verse 27
ذَٰلِكَ جَزَآءُ أَعۡدَآءِ ٱللَّهِ ٱلنَّارُۖ لَهُمۡ فِيهَا دَارُ ٱلۡخُلۡدِ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ
allahane nam'ma odeyanendu ghosisidavaru mattu sthiravagi nintavaru – avarigagi khandita navu malakgalannu ilisi koduvevu. (Avaru santvana heluvaru;) nivu anjabedi mattu duhkhisabedi. Nimage svargada vagdana nidalaguttide. A kuritu santosa padiri
Surah Fussilat, Verse 28
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ رَبَّنَآ أَرِنَا ٱلَّذَيۡنِ أَضَلَّانَا مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ نَجۡعَلۡهُمَا تَحۡتَ أَقۡدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ ٱلۡأَسۡفَلِينَ
ihalokada badukinallu paralokadallu nave nim'ma sangatigalu. Alli nimagagi, nim'ma cittagalu ase paduva mattu nivu apeksisuva ellavu iruvudu
Surah Fussilat, Verse 29
إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ تَتَنَزَّلُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَبۡشِرُواْ بِٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ
idu ksamasilanu karunamayiyu agiruvatana (allahana) atithya
Surah Fussilat, Verse 30
نَحۡنُ أَوۡلِيَآؤُكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَشۡتَهِيٓ أَنفُسُكُمۡ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ
(Janarannu) allahanedege kareyuttiruva hagu (svatah) satkarmagalannu maduttiruva mattu nanu khandita obba muslim (saranadavanu) agiddene endu heluvataniginta uttama matu yaradu
Surah Fussilat, Verse 31
نُزُلٗا مِّنۡ غَفُورٖ رَّحِيمٖ
olitu mattu kedukugalu samanavalla. Nivu kedakannu olitininda edurisiri – aga nim'ma virudhdha hagetana ullavanu nim'ma apta mitranantagi biduvanu
Surah Fussilat, Verse 32
وَمَنۡ أَحۡسَنُ قَوۡلٗا مِّمَّن دَعَآ إِلَى ٱللَّهِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
sahanasilara horatu itararige idu (i samarthya) praptavaguvudilla. Mattu maha saubhagyavantara horatu itararige idu praptavaguvudilla
Surah Fussilat, Verse 33
وَلَا تَسۡتَوِي ٱلۡحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُۚ ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِي بَيۡنَكَ وَبَيۡنَهُۥ عَدَٰوَةٞ كَأَنَّهُۥ وَلِيٌّ حَمِيمٞ
ondu vele nivu saitananinda pracoditaradare, allahana asraya koriri. Avanu khandita ellavannu keluvavanu mattu ballavanagiddane
Surah Fussilat, Verse 34
وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٖ
ratri mattu hagalu, surya mattu candra (ivella) avana (allahana) puravegala salige serive. Nivu nijakku avananne pujisuvavaragiddare, suryanigagali candranigagali sastangaveragabedi. Avugalannu srstisida allahanige matra sastangaveragiri
Surah Fussilat, Verse 35
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
innu avaru ahankara toridare, nim'ma odeyana baliyallantu irulallu hagalallu avana pavitravannu japisuttiruvavariddare mattu avaru daniyuvudu illa
Surah Fussilat, Verse 36
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلَّيۡلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُۚ لَا تَسۡجُدُواْ لِلشَّمۡسِ وَلَا لِلۡقَمَرِ وَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ ٱلَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ
idu avana (allahana) puravegalallondu; bhumiyu tira onagiruvudannu nivu kanuttiri. Adare, navu adara mele nirannu ilisidaga adu nalanalisatodaguttade hagu arali biduttade. Khanditavagiyu adannu jivantagolisidavane, sattavarannu jivantagolisuvanu. Avanu khandita ellavannu mada ballavanagiddane
Surah Fussilat, Verse 37
فَإِنِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمۡ لَا يَسۡـَٔمُونَ۩
nam'ma vacanagalannu tirucuvavaru nam'minda kanmareyagilla. Punarut'thana dina benkige eseyalpaduvavanu uttamano athava andu suraksita sthitiyalli hajaraguvavanu uttamano? Sadya nivu nimagistaviruvudannu madiri. Khanditavagiyu avanu (allahanu) nivu maduva ellavannu noduttiddane
Surah Fussilat, Verse 38
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنَّكَ تَرَى ٱلۡأَرۡضَ خَٰشِعَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡۚ إِنَّ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاهَا لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
Nam'ma upadesavu tam'ma balige bandaga adannu dhikkarisidavaru (tilidirali); idondu gauravanvita granthavagide
Surah Fussilat, Verse 39
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا لَا يَخۡفَوۡنَ عَلَيۡنَآۗ أَفَمَن يُلۡقَىٰ فِي ٱلنَّارِ خَيۡرٌ أَم مَّن يَأۡتِيٓ ءَامِنٗا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ٱعۡمَلُواْ مَا شِئۡتُمۡ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ
mithyavu idara mundinindagali hindinindagali idannu samipisuvudilla. Idannu, yuktivantanu prasansar'hanu agiruvatana kadeyinda ilisi kodalagide
Surah Fussilat, Verse 40
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلذِّكۡرِ لَمَّا جَآءَهُمۡۖ وَإِنَّهُۥ لَكِتَٰبٌ عَزِيزٞ
(dutare,) nimaginta hindina devadutarige helalagidda matugalanne nimage helalaguttide. Khanditavagiyu nim'modeyanu tumba ksamisuvavanu mattu yatanamaya sikse niduvavanagiddane
Surah Fussilat, Verse 41
لَّا يَأۡتِيهِ ٱلۡبَٰطِلُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَلَا مِنۡ خَلۡفِهِۦۖ تَنزِيلٞ مِّنۡ حَكِيمٍ حَمِيدٖ
navu arabetara bhaseyalli kuranannu kalisiddare, avaru, idara vacanagaleke spastavagilla? Arabetara grantha mattu arabi dutane? Ennuttiddaru. Heliri; idu nambuvavara palige margadarsi hagu gunakariyagide. Nambadavara kivigalu kivudagive mattu idu avara palina kurudutanavagide. Avara sthitiyu bahu duradinda kareyalpaduvavarantide
Surah Fussilat, Verse 42
مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدۡ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبۡلِكَۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغۡفِرَةٖ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٖ
navu musarige granthavannu nididdevu. A kuritu bhinnategalu eduradavu. Nim'ma odeyana kadeyinda ondu visayavu modale nigadiyagade iddiddare, avara visayadalli tirpu bandu biduttittu. Avaru khandita i kuritu sansayadalliddare
Surah Fussilat, Verse 43
وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا أَعۡجَمِيّٗا لَّقَالُواْ لَوۡلَا فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥٓۖ ءَا۬عۡجَمِيّٞ وَعَرَبِيّٞۗ قُلۡ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدٗى وَشِفَآءٞۚ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٞ وَهُوَ عَلَيۡهِمۡ عَمًىۚ أُوْلَـٰٓئِكَ يُنَادَوۡنَ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ
satkaryavannu maduvavanu svatah tanna hitakkagi adannu maduttane mattu ketta karyagalannu maduvatana kedukina honeyu avana meleye iruttade. Nim'ma odeyanantu dasara mele an'yaya esaguvavanalla
Surah Fussilat, Verse 44
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ
antima ghaligeya kuritada jnanavu avana (allahana) vasadalle ide. Avanige arivillade yava hannu tanna goneyinda hora hom'malaradu, yava hennu garbha dharisalaralu mattu prasavisalaralu. ‘‘Elliddare nanna paludararu?’’ Endu a dina avanu avarodane kugi keluvanu. Avaru heluvaru; ‘‘navu ninage tilisiruvevu, nam'mallobbaru adara samarthakaralla’’
Surah Fussilat, Verse 45
مَّنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
avaru i hinde prarthisuttiddavarella avarinda kaledu hogiruvaru mattu tamaginnu bidugadeye illa embudu avarige manavarikeyaguvudu
Surah Fussilat, Verse 46
۞إِلَيۡهِ يُرَدُّ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِۚ وَمَا تَخۡرُجُ مِن ثَمَرَٰتٖ مِّنۡ أَكۡمَامِهَا وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ أَيۡنَ شُرَكَآءِي قَالُوٓاْ ءَاذَنَّـٰكَ مَامِنَّا مِن شَهِيدٖ
Manusyanu hitavannu bedi daniyuvudilla. Adare, tanage ahitavenadaru tattidodane avanu nirasanagi, hatasanagi biduttane
Surah Fussilat, Verse 47
وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَدۡعُونَ مِن قَبۡلُۖ وَظَنُّواْ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ
sankatada balika navu avanige nam'ma anugrahada ruci unisidare, avanu khandita higennuttane; ‘‘idantu nanage sigale bekadaddu. Antima ghaligeyondu baralideyendu nanu bhavisuvudilla. Ondu vele nannannu nannodeyana kadege maralisaladaru avana baliyu nanage hitave siguvudu‘‘. Nijavagi navu dhikkarigalige, avaru enella madiddarembudannu tilisuvevu mattu avarige bahala kathora sikseya ruciyannu unisuvevu
Surah Fussilat, Verse 48
لَّا يَسۡـَٔمُ ٱلۡإِنسَٰنُ مِن دُعَآءِ ٱلۡخَيۡرِ وَإِن مَّسَّهُ ٱلشَّرُّ فَيَـُٔوسٞ قَنُوطٞ
navu manusyanige nam'ma kodugegalannu dayapalisidaga avanu mukha tirugisikondu, nirlaksa toruttane. Adare avanige kettadenadaru sambhavisidare avanu bhari uddudda prarthanegalannu sallisuvavanagi biduttane
Surah Fussilat, Verse 49
وَلَئِنۡ أَذَقۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنَّا مِنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِي وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّجِعۡتُ إِلَىٰ رَبِّيٓ إِنَّ لِي عِندَهُۥ لَلۡحُسۡنَىٰۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِمَا عَمِلُواْ وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ
heliri; nivu (cintisi) nodidira, ondu vele idu (kuran) nijakku allahana kadeyinda bandiddu, nivu idannu dhikkarisidare, antaha parama hathamariginta heccu darigettavaru yariddare
Surah Fussilat, Verse 50
وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضٖ
idu (kuran) satyavembudu avarige spastavaguvantaha puravegalannu navu avarige hora jagattinallu svatah avarolagu torisi koduvevu. Nim'ma odeyane elladakku saksiyagiruvanembudu salade
Surah Fussilat, Verse 51
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كَانَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ثُمَّ كَفَرۡتُم بِهِۦ مَنۡ أَضَلُّ مِمَّنۡ هُوَ فِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ
avarenu, tam'ma odeyanannu bhetiyagaliruva kuritu sansayadalliddareye? Tilidirali. Avanu khandita ellavannu avarisikondiruvanu
Surah Fussilat, Verse 52
سَنُرِيهِمۡ ءَايَٰتِنَا فِي ٱلۡأٓفَاقِ وَفِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّۗ أَوَلَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
ha mim
Surah Fussilat, Verse 53
أَلَآ إِنَّهُمۡ فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآءِ رَبِّهِمۡۗ أَلَآ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٖ مُّحِيطُۢ
ain sin kvaph
Surah Fussilat, Verse 54