UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Fussilat - Marathi Translation by Muhammad Shafi I Ansari


حمٓ

Ha. Mima
Surah Fussilat, Verse 1


تَنزِيلٞ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

(Ha grantha) mothya krpavana, mothya dayavanatarphe avatarita jhala ahe
Surah Fussilat, Verse 2


كِتَٰبٞ فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا لِّقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

(Asa) grantha ahe, jyacya ayatim (sutram) ca spasta tapasila dila gela ahe (asa sthitita ki) kura'ana arabi bhaseta ahe, tya lokansathi je janatata
Surah Fussilat, Verse 3


بَشِيرٗا وَنَذِيرٗا فَأَعۡرَضَ أَكۡثَرُهُمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُونَ

Subha samacara aikavinara ani bhaya dakhavinara ahe. Tarihi tyancyapaiki adhikansa lokanni tonda phiravile ani te aikatahi nahita
Surah Fussilat, Verse 4


وَقَالُواْ قُلُوبُنَا فِيٓ أَكِنَّةٖ مِّمَّا تَدۡعُونَآ إِلَيۡهِ وَفِيٓ ءَاذَانِنَا وَقۡرٞ وَمِنۢ بَيۡنِنَا وَبَيۡنِكَ حِجَابٞ فَٱعۡمَلۡ إِنَّنَا عَٰمِلُونَ

Ani te mhanale, tumhi jya gostikade amhala bolavita ahata, tyapasuna amaci hrdaye padadyata aheta. Amacya kanata badhirata ahe (kinva kahi aikayala yeta nahi) ani amacya va tumacya daramyana eka ada-padada ahe. Tevha tumhi apale kama karata ja, amhihi niscita apale kama karita rahu
Surah Fussilat, Verse 5


قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ إِلَيۡهِ وَٱسۡتَغۡفِرُوهُۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡمُشۡرِكِينَ

(Tumhi) sanga ki mi tara tumacyasarakhaca eka manusya ahe. Majhyavara vahayi (prakasana) keli jata ahe ki tumha sarvanca mabuda (upasya) kevala eka allahaca ahe, tevha tumhi tyacyakade dhyana kendrita kara ani tyacyakade aparadhanci ksama maga ani tya aneka isvarancya upasakankarita sarvanasa ahe
Surah Fussilat, Verse 6


ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ

Je jakata deta nahita ani akhiratacahi inkara karatata
Surah Fussilat, Verse 7


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ

Nihsansaya, jya lokanni imana rakhale ani satkarma karita rahile tyancyakarita asima va amaryada mobadala ahe
Surah Fussilat, Verse 8


۞قُلۡ أَئِنَّكُمۡ لَتَكۡفُرُونَ بِٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ فِي يَوۡمَيۡنِ وَتَجۡعَلُونَ لَهُۥٓ أَندَادٗاۚ ذَٰلِكَ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Tumhi sanga ki, kaya tumhi tya (allaha) ca inkara karata, ani tyace sahabhagi tharavita, jyane dona divasanta jaminila nirmana kele. Sarva visvanca svami va palanakarta toca ahe
Surah Fussilat, Verse 9


وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِيَ مِن فَوۡقِهَا وَبَٰرَكَ فِيهَا وَقَدَّرَ فِيهَآ أَقۡوَٰتَهَا فِيٓ أَرۡبَعَةِ أَيَّامٖ سَوَآءٗ لِّلسَّآئِلِينَ

Ani tyane jaminita ticyavarunaca parvata rovale ani ticyata samrd'dhi rakhali ani ticyata rahanaryancya ahara (anna samugri) cehi anumana ticyataca kele, kevala cara divasantaca. Vicarana (kinva yacana) karanaryankarita samanaritya
Surah Fussilat, Verse 10


ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ وَهِيَ دُخَانٞ فَقَالَ لَهَا وَلِلۡأَرۡضِ ٱئۡتِيَا طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا قَالَتَآ أَتَيۡنَا طَآئِعِينَ

Maga akasakade ucavala je dhurasarakhe hote, tevha tyala ani jaminila adesa dila ki tumhi doghe ya icchene kinva anicchene doghanna nivedana kele ki amhi rajikhusine hajara ahota
Surah Fussilat, Verse 11


فَقَضَىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَاتٖ فِي يَوۡمَيۡنِ وَأَوۡحَىٰ فِي كُلِّ سَمَآءٍ أَمۡرَهَاۚ وَزَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَحِفۡظٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ

Tevha dona divasanta sata akasa banavileta. Pratyeka akasata tyacya yogya adesanci vahayi pathavili ani amhi ya jagacya akasala taryanni susobhita kele va tyace raksana kele. Hi yojana prabhutvasali va sarvajna asa allahaci ahe
Surah Fussilat, Verse 12


فَإِنۡ أَعۡرَضُواْ فَقُلۡ أَنذَرۡتُكُمۡ صَٰعِقَةٗ مِّثۡلَ صَٰعِقَةِ عَادٖ وَثَمُودَ

Ani tarihi jara he tonda phiravita asatila tara sanga ki mi tumhala tya vijecya kadadanya (akasiya azaba) ce bhaya dakhavito, jo ada janasamuha ani samuda janasamuhavara kosalalelya, vijecya kadadanyasamana asela
Surah Fussilat, Verse 13


إِذۡ جَآءَتۡهُمُ ٱلرُّسُلُ مِنۢ بَيۡنِ أَيۡدِيهِمۡ وَمِنۡ خَلۡفِهِمۡ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَۖ قَالُواْ لَوۡ شَآءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَـٰٓئِكَةٗ فَإِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ

Tyacyajavala jevha tyancya pudhuna-maguna paigambara ale ki tumhi allahakherija konacihi upasana karu naka, tevha tyanni uttara dile ki jara amacya palanakartyane icchile asate, tyane pharistyanna pathavile asate. Amhi tara tumacya presitvaca purnatah inkara karato
Surah Fussilat, Verse 14


فَأَمَّا عَادٞ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَقَالُواْ مَنۡ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةًۖ أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَهُمۡ هُوَ أَشَدُّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۖ وَكَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ

Tara jevha adane akarana dharativara ghamenda karayala suruvata keli ani mhanu lagale ki amacyahuna saktisali kona ahe, kaya tyanna he disuna yeta nahi ki jyane tyanna nirmana kele ahe, to tyancyapeksa adhika saktisali ahe. Te (sevataparyarnta) amacya ayatinca inkaraca karita rahile
Surah Fussilat, Verse 15


فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِيٓ أَيَّامٖ نَّحِسَاتٖ لِّنُذِيقَهُمۡ عَذَابَ ٱلۡخِزۡيِ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَخۡزَىٰۖ وَهُمۡ لَا يُنصَرُونَ

Tevha sevati amhi tyancyavara eka sosatyace vadala asubha divasata pathavile, yasathi ki tyanna aihika jivanata apamanadayaka siksa - yataneci godi cakhavavi, (visvasa kara) ki akhirataca azaba, yapeksa jasta apamanita karanara ahe ani tyanna madatahi keli janara nahi
Surah Fussilat, Verse 16


وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيۡنَٰهُمۡ فَٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡعَمَىٰ عَلَى ٱلۡهُدَىٰ فَأَخَذَتۡهُمۡ صَٰعِقَةُ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡهُونِ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Ani rahileta samuda, tara amhi tyannahi margadarsana kele, parantu tyanni margadarsanacya tulaneta andhalepanasa jasta mahatva dile. Jyamule tyanna (purnapane) apamanadayaka siksecya kadadanyane tyancya karatutimpayi dharale
Surah Fussilat, Verse 17


وَنَجَّيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَكَانُواْ يَتَّقُونَ

Ani imana rakhanaryanna va allahace bhaya balaganaryanna amhi (purnatah) vacavile
Surah Fussilat, Verse 18


وَيَوۡمَ يُحۡشَرُ أَعۡدَآءُ ٱللَّهِ إِلَى ٱلنَّارِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ

Ani jya divasi allahace vairi jahannamakade anale jatila, ani tya (sarvam) na ekatrita kele ja'ila
Surah Fussilat, Verse 19


حَتَّىٰٓ إِذَا مَا جَآءُوهَا شَهِدَ عَلَيۡهِمۡ سَمۡعُهُمۡ وَأَبۡصَٰرُهُمۡ وَجُلُودُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Yetheparyanta ki jevha jahannamacya agadi javala ye'una pohacatila tevha tyancyavara tyance kana ani tyance dole va tyancya tvaca tyancya karmanci saksa detila
Surah Fussilat, Verse 20


وَقَالُواْ لِجُلُودِهِمۡ لِمَ شَهِدتُّمۡ عَلَيۡنَاۖ قَالُوٓاْ أَنطَقَنَا ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنطَقَ كُلَّ شَيۡءٖۚ وَهُوَ خَلَقَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ

Ani apalya tvacanna mhanatila ki tumhi amacyavirud'dha saksa ka dili, te uttara detila ki amhala tya allahane bolanyace samarthya pradana kele, jyane pratyeka vastula bolanyace samarthya pradana kele ahe. Tyaneca pahilyanda tumhala nirmana kele ani tyacyaca kade tumhi sarva paratavile jala
Surah Fussilat, Verse 21


وَمَا كُنتُمۡ تَسۡتَتِرُونَ أَن يَشۡهَدَ عَلَيۡكُمۡ سَمۡعُكُمۡ وَلَآ أَبۡصَٰرُكُمۡ وَلَا جُلُودُكُمۡ وَلَٰكِن ظَنَنتُمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَا يَعۡلَمُ كَثِيرٗا مِّمَّا تَعۡمَلُونَ

Ani tumhi (apali duskarme) ya karanane lapavuna thevataca navhate ki tumacyavara tumace kana, tumace dole ani tumacya tvaca saksa detila ani tumhi ase samajata rahilata ki tumhi je kahi karita ahata, tyapaiki bahuteka karmansi allaha anabhijna ahe
Surah Fussilat, Verse 22


وَذَٰلِكُمۡ ظَنُّكُمُ ٱلَّذِي ظَنَنتُم بِرَبِّكُمۡ أَرۡدَىٰكُمۡ فَأَصۡبَحۡتُم مِّنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

Ani tumacya ya kuvicaranni, je tumhi apalya palanakartyavisayi kelele hote, tumaca sarvanasa kela ani sevati tumhi nukasana ucalanaryampaiki jhalata
Surah Fussilat, Verse 23


فَإِن يَصۡبِرُواْ فَٱلنَّارُ مَثۡوٗى لَّهُمۡۖ وَإِن يَسۡتَعۡتِبُواْ فَمَا هُم مِّنَ ٱلۡمُعۡتَبِينَ

Ata jara he sahanasilata rakhatila, tarihi tyance thikana jahannamaca ahe ani jara he tauba (ksama-yacana) hi karu icchitila, tarihi tyanna mapha kele janara nahi
Surah Fussilat, Verse 24


۞وَقَيَّضۡنَا لَهُمۡ قُرَنَآءَ فَزَيَّنُواْ لَهُم مَّا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلُ فِيٓ أُمَمٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِم مِّنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ خَٰسِرِينَ

Ani amhi tyance kahi sathidara nirdharita kelele hote, jyanni tyancya pudhacya magacya karmanna tyancya najareta sundara susobhita banavuna thevale hote, ani tyancya babatitahi allahaca vayada tya janasamuhansobata purna jhala, je tyancyapurvi jinnance ani manavance ho'una gele aheta. Nihsansaya te nukasana ucalanare sid'dha tharale
Surah Fussilat, Verse 25


وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَسۡمَعُواْ لِهَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ وَٱلۡغَوۡاْ فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَغۡلِبُونَ

Ani kaphira mhanale, ya kura'anasa aikuca naka (tyace pathana hota asatana) ani vahyata badabada kara, navala navhe ki tumhi varacadha tharala
Surah Fussilat, Verse 26


فَلَنُذِيقَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَذَابٗا شَدِيدٗا وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Tara nihsansaya, amhi tya kaphiranna sakta azaba (sikse) ci godi cakhavu ani tyanna tyancya atisaya va'ita karmaca mobadala (niscitaca) de'u
Surah Fussilat, Verse 27


ذَٰلِكَ جَزَآءُ أَعۡدَآءِ ٱللَّهِ ٱلنَّارُۖ لَهُمۡ فِيهَا دَارُ ٱلۡخُلۡدِ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَجۡحَدُونَ

Allahacya satrunca mobadala (siksa) jahannamaci hica aga ahe, jyata tyance nehamice ghara ahe. (Ha) mobadala ahe, amacya ayatinca inkara karanaryanca
Surah Fussilat, Verse 28


وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ رَبَّنَآ أَرِنَا ٱلَّذَيۡنِ أَضَلَّانَا مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ نَجۡعَلۡهُمَا تَحۡتَ أَقۡدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ ٱلۡأَسۡفَلِينَ

Ani kaphira loka mhanatila ki he amacya palanakartya! Amhala jinna ani manavancya tya (donhi samuham) na dakhava, jyanni amhala margabhrasta kele, (yasathi ki) amhi tyanna apala payakhali tudavave yasathi ki te khupa khali (sakta siksa - yatanagrasta) vhaveta
Surah Fussilat, Verse 29


إِنَّ ٱلَّذِينَ قَالُواْ رَبُّنَا ٱللَّهُ ثُمَّ ٱسۡتَقَٰمُواْ تَتَنَزَّلُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَلَّا تَخَافُواْ وَلَا تَحۡزَنُواْ وَأَبۡشِرُواْ بِٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ

Vastavika jya lokanni ase mhatale ki amaca svami va palanakarta allaha ahe, maga tyavara atala rahile1 tara tyancyajavala phariste (he sangata) yetata ki tumhi mulica bhayabhita ani duhkhi ho'u naka. (Kimbahuna) tya jahannataca subha samacara aikava, jica tumhala vayada dila gela ahe
Surah Fussilat, Verse 30


نَحۡنُ أَوۡلِيَآؤُكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَشۡتَهِيٓ أَنفُسُكُمۡ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ

Tumacya aihika jivanatahi amhi tumace mitra va madata karanare hoto ani akhiratamadhyehi rahu. Jya gostici tumacya manala iccha ho'ila ani je kahi magala, te sarva tumacyasathi (jannatamadhye hajara) ahe
Surah Fussilat, Verse 31


نُزُلٗا مِّنۡ غَفُورٖ رَّحِيمٖ

Motha mapha karanarya, motha meherabana asa (allaha) tarphe he sarva kahi pahunacaracya svarupata ahe
Surah Fussilat, Verse 32


وَمَنۡ أَحۡسَنُ قَوۡلٗا مِّمَّن دَعَآ إِلَى ٱللَّهِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا وَقَالَ إِنَّنِي مِنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

Ani tyacyapeksa adhika cangali gosta bolanara kona ahe, jo allahakade bolavila, satkarma karila ani ase mhanela ki mi khatrine muslimampaiki ahe
Surah Fussilat, Verse 33


وَلَا تَسۡتَوِي ٱلۡحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُۚ ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِي بَيۡنَكَ وَبَيۡنَهُۥ عَدَٰوَةٞ كَأَنَّهُۥ وَلِيٌّ حَمِيمٞ

Ani satkarma va duskarma samana asu sakata nahi, va'ita gostice bhalepanane nivarana kara, maga toca, jyacya va tumacya daramyana satruta ahe, asa ho'ila janu jivalaga mitra
Surah Fussilat, Verse 34


وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلَّذِينَ صَبَرُواْ وَمَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ذُو حَظٍّ عَظِيمٖ

Ani hi gosta tyancyaca sad‌bhagyata asate, je dhira - sanyama rakhatata ani tila mothya bhagyavanankherija konihi prapta karu sakata nahi
Surah Fussilat, Verse 35


وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Ani jara saitanakaduna ekhadi sanka nirmana jhali tara allahace sarana maga. Nihsansaya, to motha aikanara, jananara ahe
Surah Fussilat, Verse 36


وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلَّيۡلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُۚ لَا تَسۡجُدُواْ لِلشَّمۡسِ وَلَا لِلۡقَمَرِ وَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ ٱلَّذِي خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمۡ إِيَّاهُ تَعۡبُدُونَ

Ani divasa-ratra ani surya va candra dekhila tyacya nisanyampaiki aheta. Tumhi surya ani candrasamora natamastaka ho'u naka, kimbahuna apala matha tya allahasamora tekava, jyane tya sarvanna nirmana kele ahe, jara tumhala tyacica upasana karayaci ahe
Surah Fussilat, Verse 37


فَإِنِ ٱسۡتَكۡبَرُواْ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ يُسَبِّحُونَ لَهُۥ بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَهُمۡ لَا يَسۡـَٔمُونَ۩

Tarihi jara te ghamenda karatila tara te (phariste) je tumacya palanakartyacya nikata aheta, te tara ratrandivasa tyacya pavitryaca japa karita rahatata ani (kadhihi) thakata nahita
Surah Fussilat, Verse 38


وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنَّكَ تَرَى ٱلۡأَرۡضَ خَٰشِعَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡۚ إِنَّ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاهَا لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ

Ani tya (allaha) cya nisanyampaiki (hehi) ahe ki tumhi jaminila dabali geleli (koradi padaleli) pahata, maga jevha amhi ticyavara parjan'yavrsti karato, tevha ti hiravi tavatavita ho'una vadhisa lagate, jyane tila jivanta kele toca khatrine mrtannahi jivanta karanara ahe. Nihsansaya to pratyeka gosta karanyasa samartha ahe
Surah Fussilat, Verse 39


إِنَّ ٱلَّذِينَ يُلۡحِدُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا لَا يَخۡفَوۡنَ عَلَيۡنَآۗ أَفَمَن يُلۡقَىٰ فِي ٱلنَّارِ خَيۡرٌ أَم مَّن يَأۡتِيٓ ءَامِنٗا يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ ٱعۡمَلُواْ مَا شِئۡتُمۡ إِنَّهُۥ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٌ

Nihsansaya, je loka amacya ayatimmadhye vakadepana anatata te (kahi) amacyapasuna lapalele nahita. (Jara sanga) jo agita takala java, to cangala ahe kinva to, jo santipurvaka kayamatacya divasi yava. Tumhi vatela te karita raha. To tumace sarva kele karavile pahata ahe
Surah Fussilat, Verse 40


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِٱلذِّكۡرِ لَمَّا جَآءَهُمۡۖ وَإِنَّهُۥ لَكِتَٰبٌ عَزِيزٞ

Jya lokanni apalyajavala kura'ana pohocalyanantarahi tyaca inkara kela (tedekhila) amacyapasuna lapalele nahita nihsansaya, ha motha bhavya-divya (sanmanapurna) grantha ahe
Surah Fussilat, Verse 41


لَّا يَأۡتِيهِ ٱلۡبَٰطِلُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَلَا مِنۡ خَلۡفِهِۦۖ تَنزِيلٞ مِّنۡ حَكِيمٍ حَمِيدٖ

Asatya, tyacya javalunahi ja'u sakata nahi, na tyacyapudhuna, ani na tyacya maguna ha (grantha) tya (allaha) kaduna avatarita kela gela ahe, jo motha hikamatasali ani gunasampanna ahe
Surah Fussilat, Verse 42


مَّا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدۡ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبۡلِكَۚ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغۡفِرَةٖ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٖ

(He paigambara!) Tumhalahi teca sangitale jata ahe, je tumacya purvicya paigambarannahi sangitale gele ahe. Nihsansaya, tumaca palanakarta motha mapha karanara ani duhkhadayaka siksa - yatana denara ahe
Surah Fussilat, Verse 43


وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَانًا أَعۡجَمِيّٗا لَّقَالُواْ لَوۡلَا فُصِّلَتۡ ءَايَٰتُهُۥٓۖ ءَا۬عۡجَمِيّٞ وَعَرَبِيّٞۗ قُلۡ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدٗى وَشِفَآءٞۚ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ فِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٞ وَهُوَ عَلَيۡهِمۡ عَمًىۚ أُوْلَـٰٓئِكَ يُنَادَوۡنَ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ

Ani jara amhi tyala arabi'aivaji dusarya bhaseca kura'ana banavile asate, tara mhanale asate ki yacya ayati (vacane) spastapane ka nahi sangitali gelita? He kaya ki grantha arabi'aivaji dusarya bhaseta ani tumhi arabi rasula? (Tumhi) sanga ki ha (grantha) imana rakhanaryankarita margadarsana va rogamukti ahe ani je imana rakhata nahita tara tyancya kanammadhye badhirata ahe ani ha tyancyasathi andhatva ahe. He ase loka aheta, jyanna duracya thikanapasuna pukarale jata ahe
Surah Fussilat, Verse 44


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ

Ani nihsansaya, amhi musa (alai.) La grantha pradana kela hota tevha tyacyatahi matabheda kela gela ani jara ti gosta nasati ji tumacya palanakartyatarphe ya adhica niscita jhaleli ahe, tara tyancya daramyana (kevhaca) phaisala jhala asata. He loka tara tyacyavisayi sakta becaina karanarya sansayata aheta
Surah Fussilat, Verse 45


مَّنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۗ وَمَا رَبُّكَ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ

Jo manusya satkarma karela, te to apalya phayadyakarita ani jo duskarma karela tara tya (papa) ce ojhe tyacyavaraca ahe ani tumaca palanakarta dasanvara atyacara karanara nahi
Surah Fussilat, Verse 46


۞إِلَيۡهِ يُرَدُّ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِۚ وَمَا تَخۡرُجُ مِن ثَمَرَٰتٖ مِّنۡ أَكۡمَامِهَا وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلۡمِهِۦۚ وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ أَيۡنَ شُرَكَآءِي قَالُوٓاْ ءَاذَنَّـٰكَ مَامِنَّا مِن شَهِيدٖ

Kayamatace jnana allahakadeca paratavile jate ani je je phala apalya gabhyammadhuna (bondamadhuna) bahera padate ani ji madi garbhavati asate ani jya balala ti janma dete, tya sarvance jnana tyala ahe, ani jya divasi allaha tya (anekesvara upasakanna) bolavuna vicarela ki majhe sahabhagi kothe aheta? Te uttara detila ki amhi tara sanguna takale ki amacyapaiki konihi tyaca saksi nahi
Surah Fussilat, Verse 47


وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَدۡعُونَ مِن قَبۡلُۖ وَظَنُّواْ مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ

Ani he jyanci bhakti - aradhana yapurvi karita hote, te sarva tyancya najaretuna nahise jhale ani tyanni samajuna ghetale ki ata tyancya sutakeca (marga) nahi
Surah Fussilat, Verse 48


لَّا يَسۡـَٔمُ ٱلۡإِنسَٰنُ مِن دُعَآءِ ٱلۡخَيۡرِ وَإِن مَّسَّهُ ٱلشَّرُّ فَيَـُٔوسٞ قَنُوطٞ

Bhalepanaci yacana karanyapasuna manusya thakata nahi, ani jara tyala ekhada trasa kinva yatana pohacate, tevha hatasa ani na'umeda hoto
Surah Fussilat, Verse 49


وَلَئِنۡ أَذَقۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنَّا مِنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِي وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّجِعۡتُ إِلَىٰ رَبِّيٓ إِنَّ لِي عِندَهُۥ لَلۡحُسۡنَىٰۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِمَا عَمِلُواْ وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ

Ani ji kasta - yatana tyala pohacali ahe, tyanantara jara amhi tyala ekhadya daya - krpeci godi cakhavito, tevha to ud‌garato, mi tara yasa patra hotoca ani mala nahi vatata ki kayamata prasthapita ho'ila ani jara mala apalya palanakartyakade paratavile geleca, tarihi khatrine tyacyajavalahi majhyasathi bhala'ica asela. Nihsansaya, amhi tya kaphiranna tyancya karmansi avagata karu, ani tyanna kathora siksa - yataneci godi cakhavu
Surah Fussilat, Verse 50


وَإِذَآ أَنۡعَمۡنَا عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ أَعۡرَضَ وَنَـَٔا بِجَانِبِهِۦ وَإِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ فَذُو دُعَآءٍ عَرِيضٖ

Ani jevha amhi manasavara apala upakara karato, tevha to tonda phiravito ani baju badaluna gheto ani jevha tyacyavara duhkha kosalale tevha matra lambalacaka du'a (prarthana) karanara banato
Surah Fussilat, Verse 51


قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كَانَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ ثُمَّ كَفَرۡتُم بِهِۦ مَنۡ أَضَلُّ مِمَّنۡ هُوَ فِي شِقَاقِۭ بَعِيدٖ

(Tumhi) sanga, bare he tara sanga ki jara ha kura'ana allahatarphe alela asela, maga tumhi tyasa manale nahi tara tyacyapeksa adhika pathabhrasta anakhi kona asela, jo (satyaca) virodha karanyata dura nighuna java
Surah Fussilat, Verse 52


سَنُرِيهِمۡ ءَايَٰتِنَا فِي ٱلۡأٓفَاقِ وَفِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّۗ أَوَلَمۡ يَكۡفِ بِرَبِّكَ أَنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ

Lavakaraca amhi tyanna apalya nisanya jagacya kinaryam (ksitijam) madhyehi dakhavu ani svatah tyancya astitvatahi, yethe paryarnta ki tyanna spastatah kaluna yave ki satya heca ahe. Kaya tumacya palanakartyace pratyeka gostisi avagata asane purese nahi
Surah Fussilat, Verse 53


أَلَآ إِنَّهُمۡ فِي مِرۡيَةٖ مِّن لِّقَآءِ رَبِّهِمۡۗ أَلَآ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٖ مُّحِيطُۢ

Visvasa kara ki he loka apalya palanakartyasamora hajara honyababata sasanka aheta. Laksata theva, allahane samasta gostinna gheruna thevale ahe
Surah Fussilat, Verse 54


Author: Muhammad Shafi I Ansari


<< Surah 40
>> Surah 42

Marathi Translations by other Authors


Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai