UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Ghafir - Marathi Translation by Muhammad Shafi I Ansari


حمٓ

Ha. Mima
Surah Ghafir, Verse 1


تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ

Ya granthace avatarita karane, tya allahatarphe ahe jo varcasvasali ani jnana balaganara ahe
Surah Ghafir, Verse 2


غَافِرِ ٱلذَّنۢبِ وَقَابِلِ ٱلتَّوۡبِ شَدِيدِ ٱلۡعِقَابِ ذِي ٱلطَّوۡلِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ إِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ

Aparadhanna mapha karanara ani tauba (ksama -yatana) kabula karanara, kathora siksa - yatana denara, upakara (krpa) ani samarthya balaganara, jyacyakherija koni upasya nahi, tyacyacakade paratavayace ahe
Surah Ghafir, Verse 3


مَا يُجَٰدِلُ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ إِلَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَا يَغۡرُرۡكَ تَقَلُّبُهُمۡ فِي ٱلۡبِلَٰدِ

Allahacya ayatimmadhye teca loka vada ghalatata, je kaphira aheta tevha tya lokance saharammadhye hindane phirane tumhala dhokyata na takave
Surah Ghafir, Verse 4


كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۖ وَهَمَّتۡ كُلُّ أُمَّةِۭ بِرَسُولِهِمۡ لِيَأۡخُذُوهُۖ وَجَٰدَلُواْ بِٱلۡبَٰطِلِ لِيُدۡحِضُواْ بِهِ ٱلۡحَقَّ فَأَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ

Tyancyapurvi nuhacya janasamuhane ani tyancya nantaracya itara janasamuhanni dekhila khote tharavile hote ani pratyeka janasamudayane apalya paigambarala bandista banavinyaca irada kela ani asatyadva'are hatavadipana kela, yasathi ki tyadvare satyala nasta karuna takave, tevha mi tyanna pakadita ghetale, tara bagha kasi hoti majhi siksa
Surah Ghafir, Verse 5


وَكَذَٰلِكَ حَقَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ

Ani ya prakare tumacya palanakartyace pharmana lokanvarahi lagu jhale. Jyanni kupra (inkara) kela ki te jahannami aheta
Surah Ghafir, Verse 6


ٱلَّذِينَ يَحۡمِلُونَ ٱلۡعَرۡشَ وَمَنۡ حَوۡلَهُۥ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيُؤۡمِنُونَ بِهِۦ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْۖ رَبَّنَا وَسِعۡتَ كُلَّ شَيۡءٖ رَّحۡمَةٗ وَعِلۡمٗا فَٱغۡفِرۡ لِلَّذِينَ تَابُواْ وَٱتَّبَعُواْ سَبِيلَكَ وَقِهِمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

Arsa (allahacya sinhasana) la ucaluna dharanare ani tyacyabhovati asanare phariste apalya palanakartyacya pavitratece gunagana, prasansesaha karatata ani tyacyavara imana rakhatata ani imana rakhanaryansathi ksama - yacaneci prarthana karatata, (mhanatata) ki he amacya svami va palanakartya! Tu pratyeka gostila apalya daya ani jnanane gheruna thevale ahe, tevha tu tyanna mapha kara, je maphi magatila ani tujhya margace anusarana karatila, ani tu tyanna jahannamacya siksa - yatanepasunahi suraksita theva
Surah Ghafir, Verse 7


رَبَّنَا وَأَدۡخِلۡهُمۡ جَنَّـٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدتَّهُمۡ وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَأَزۡوَٰجِهِمۡ وَذُرِّيَّـٰتِهِمۡۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

He amacya palanakartya! Tu tyanna sadaivakala rahanarya jannatimmadhye madhye dakhala kara, jyanca tu tyanna vayada dila ahesa, ani tyancya vadavadila ani patn'ya ani santatipaiki (hi) tya sarvanna je neka sadacari aheta. Nihsansaya, tu jabaradasta va hikamatasali ahe
Surah Ghafir, Verse 8


وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمۡتَهُۥۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

Ani tyanna kukarmampasunahi suraksita theva (khari gosta asi ki) tya divasi jyala tu duskarmapasuna vacavuna ghetale, tyacyavara tu niscitaca daya - krpa kelisa ani sarvanta mothi saphalata hica ahe
Surah Ghafir, Verse 9


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُنَادَوۡنَ لَمَقۡتُ ٱللَّهِ أَكۡبَرُ مِن مَّقۡتِكُمۡ أَنفُسَكُمۡ إِذۡ تُدۡعَوۡنَ إِلَى ٱلۡإِيمَٰنِ فَتَكۡفُرُونَ

Nihsansaya, jya lokanni kupra (inkara) kela, tyanna mothya avajane sangitale ja'ila ki niscitaca allahace tumacyavara naraja hone tyahuna phara jasta ahe, je tumhi naraja hota hote apalya manane, jevha tumhala imanakade bolavile jata hote, maga tumhi kupra (inkara) karu lagata asata
Surah Ghafir, Verse 10


قَالُواْ رَبَّنَآ أَمَتَّنَا ٱثۡنَتَيۡنِ وَأَحۡيَيۡتَنَا ٱثۡنَتَيۡنِ فَٱعۡتَرَفۡنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلۡ إِلَىٰ خُرُوجٖ مِّن سَبِيلٖ

(Te) mhanatila, he amacya palanakartya! Tu amhala dusaryanda mrtyu dila ani dusaryandaca jivanta kele, ata amhi apale aparadha kabula karato. Tara kaya ata ekhada marga bahera padanyacahi ahe
Surah Ghafir, Verse 11


ذَٰلِكُم بِأَنَّهُۥٓ إِذَا دُعِيَ ٱللَّهُ وَحۡدَهُۥ كَفَرۡتُمۡ وَإِن يُشۡرَكۡ بِهِۦ تُؤۡمِنُواْۚ فَٱلۡحُكۡمُ لِلَّهِ ٱلۡعَلِيِّ ٱلۡكَبِيرِ

Hi siksa tumhala evadhyasathi ahe ki jevha kevala ekameva allahakade bolavile jata ase, tevha tumhi inkara karita ani jara tyacyasobata dusarya konala sahabhagi karuna ghetale jata ase, tevha tumhi man'ya karuna gheta,1 tevha ata phaisala, sarvocca ani sarvasrestha allahacaca ahe
Surah Ghafir, Verse 12


هُوَ ٱلَّذِي يُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ وَيُنَزِّلُ لَكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ رِزۡقٗاۚ وَمَا يَتَذَكَّرُ إِلَّا مَن يُنِيبُ

Toca hoya jo tumhala apalya nisanya dakhavito, ani tumacyasathi akasatuna roji (ajivika) avatarita karato. Bodha kevala teca grahana karatata, je (allahakade) jhukatata
Surah Ghafir, Verse 13


فَٱدۡعُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ

Tumhi allahala pukarata raha, tyacyasathi dina (dharma) la nikhalasa karuna, maga te kaphiranna kitihi apriya vato
Surah Ghafir, Verse 14


رَفِيعُ ٱلدَّرَجَٰتِ ذُو ٱلۡعَرۡشِ يُلۡقِي ٱلرُّوحَ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ لِيُنذِرَ يَوۡمَ ٱلتَّلَاقِ

Ati ucca darja balaganara arsa (isasinhasana) ca svami. To apalya dasampaiki jyacyavara icchito, vahayi (prakasana) avatarita karato, yasathi ki tyane bheticya divasapasuna khabaradara karave
Surah Ghafir, Verse 15


يَوۡمَ هُم بَٰرِزُونَۖ لَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِنۡهُمۡ شَيۡءٞۚ لِّمَنِ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَۖ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ

Jya divasi sarva loka jahira hotila, tyanci konatihi gosta allahapasuna lapuna rahanara nahi. Aja konace rajya ahe? Kevala ekameva'ani jabaradasta asa allahace
Surah Ghafir, Verse 16


ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡۚ لَا ظُلۡمَ ٱلۡيَوۡمَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ

Aja pratyeka jivala tyacya krta-karmaca mobadala dila ja'ila, aja (kasahi prakaraca) atyacara nahi. Nihsansaya, allaha lavakaraca hisoba ghenara ahe
Surah Ghafir, Verse 17


وَأَنذِرۡهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡأٓزِفَةِ إِذِ ٱلۡقُلُوبُ لَدَى ٱلۡحَنَاجِرِ كَٰظِمِينَۚ مَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنۡ حَمِيمٖ وَلَا شَفِيعٖ يُطَاعُ

Ani tyanna phara javala yenarya (kayamata) visayi savadha kara, jevha hrdaye galyaparyarnta pohacatila ani sarva santa rahatila, atyacarinca na koni mitra asela ani na sipharasa karanara ki jyace mhanane man'ya kele jave
Surah Ghafir, Verse 18


يَعۡلَمُ خَآئِنَةَ ٱلۡأَعۡيُنِ وَمَا تُخۡفِي ٱلصُّدُورُ

To dolyancya be'imanila ani chati (hrdaya) cya lapalelya gostinna (cangalya prakare) janato
Surah Ghafir, Verse 19


وَٱللَّهُ يَقۡضِي بِٱلۡحَقِّۖ وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَقۡضُونَ بِشَيۡءٍۗ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ

Ani sarvasrestha allaha agadi ucita phaisala karela, ani tyacyakherija jyanna jyanna he loka pukaratata te konatyahi gostica phaisala karu sakata nahi. Nihsansaya, allaha cangalya prakare aikanara ani cangalya prakare pahanara ahe
Surah Ghafir, Verse 20


۞أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُواْ هُمۡ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُ بِذُنُوبِهِمۡ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٖ

Kaya he loka jaminivara hindale phirale nahita ki tyanni pahile asate ki je loka yancyapurvi ho'una gele tyanca parinama (anta) kasa jhala. Te sakti ani samarthya ani dharativara apali smarake soduna janyacya adharavara yancya tulaneta khupa jasta hote, tarihi allahane tyanna tyancya aparadhampayi dharale ani asa koni ho'una gela nahi jyane tyanna allahacya siksa - yatanampasuna vacavuna ghetale asate
Surah Ghafir, Verse 21


ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَانَت تَّأۡتِيهِمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَكَفَرُواْ فَأَخَذَهُمُ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ قَوِيّٞ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

He ya karanastava ki tyancyajavala tyance paigambara camatkara (mojije) ghe'una yeta hote, tevha te inkara karita asata, maga allaha tyanna pakadita gheta ase. Nihsansaya, to motha saktisali ani sakta siksa - yatana denara ahe
Surah Ghafir, Verse 22


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ

Ani amhi musa (alai.) La apalya ayati (nisanya) ani spasta pramanansaha pathavile
Surah Ghafir, Verse 23


إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَهَٰمَٰنَ وَقَٰرُونَ فَقَالُواْ سَٰحِرٞ كَذَّابٞ

Phira'auna ani hamana ani karunakade, tevha te mhanale ki (ha tara) jadugara ani khotarada ahe
Surah Ghafir, Verse 24


فَلَمَّا جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ مِنۡ عِندِنَا قَالُواْ ٱقۡتُلُوٓاْ أَبۡنَآءَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ وَٱسۡتَحۡيُواْ نِسَآءَهُمۡۚ وَمَا كَيۡدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ

Tara jevha tyancyajavala musa (alai.) Amacyatarphe satya (dharma) ghe'una ale, tevha te mhanale ki yacyasobata je imana rakhanare aheta, tyancya putranna thara maruna taka ani kan'yanna jivanta theva, ani kaphirance je nimitta ahe te margabhrastatevaraca ahe
Surah Ghafir, Verse 25


وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ ذَرُونِيٓ أَقۡتُلۡ مُوسَىٰ وَلۡيَدۡعُ رَبَّهُۥٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمۡ أَوۡ أَن يُظۡهِرَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ٱلۡفَسَادَ

Ani phira'auna mhanala ki mala soda ki mi musala maruna takave ani tyane apalya palanakartyala pukarave. Mala tara hi bhiti vatate ki yane kadacita tumaca dina (dharma) badaluna na takava kinva desata ekhada phara motha utpata (phasada) nirmana na karava
Surah Ghafir, Verse 26


وَقَالَ مُوسَىٰٓ إِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُم مِّن كُلِّ مُتَكَبِّرٖ لَّا يُؤۡمِنُ بِيَوۡمِ ٱلۡحِسَابِ

Ani musa (alai.) Mhanale ki mi apalya va tumacya palanakartyacya saranata yeto, tya pratyeka gharmedi manasacya (upadrava) pasuna jo (karmancya) hisobacya divasavara imana rakhata nahi
Surah Ghafir, Verse 27


وَقَالَ رَجُلٞ مُّؤۡمِنٞ مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ يَكۡتُمُ إِيمَٰنَهُۥٓ أَتَقۡتُلُونَ رَجُلًا أَن يَقُولَ رَبِّيَ ٱللَّهُ وَقَدۡ جَآءَكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ مِن رَّبِّكُمۡۖ وَإِن يَكُ كَٰذِبٗا فَعَلَيۡهِ كَذِبُهُۥۖ وَإِن يَكُ صَادِقٗا يُصِبۡكُم بَعۡضُ ٱلَّذِي يَعِدُكُمۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٞ كَذَّابٞ

Ani eka imana rakhanarya manasane jo phira'aunacya kutumbiyampaiki hota, ani apale imana lapavuna hota, mhanala ki kaya tumhi eka manasala kevala ya gostibaddala thara karu icchita ki to mhanato ki majha svami va palanakarta allaha ahe ani tumacya palanakartyatarphe spasta pramana ghe'una alo ahe, jara to khota ahe, tara tyacya khotepanace sankata tyacyavaraca ahe ani jara to sacca ahe tara to jya (siksa - yatanam) ca vayada tumhala deta ahe, tyapaiki eka na eka tumacyavara (nakkica) ye'una kosalela. Allaha, asa lokanna marga dakhavita nahi je maryada olandanare ani khotarade asaveta
Surah Ghafir, Verse 28


يَٰقَوۡمِ لَكُمُ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَ ظَٰهِرِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِنۢ بَأۡسِ ٱللَّهِ إِن جَآءَنَاۚ قَالَ فِرۡعَوۡنُ مَآ أُرِيكُمۡ إِلَّا مَآ أَرَىٰ وَمَآ أَهۡدِيكُمۡ إِلَّا سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ

He majhya janasamuhacya lokanno! Aja tara rajya tumace ahe ki tumhi ya dharativara varcasvasali ahata, parantu jara allahaca azaba (prakopa) amacyavara jhala tara kona amaci madata karela? Phira'auna mhanala ki mi tara tumhala toca salla deta ahe, je svatah pahata ahe ani mi tara tumhala bhala'icaca marga dakhavita ahe
Surah Ghafir, Verse 29


وَقَالَ ٱلَّذِيٓ ءَامَنَ يَٰقَوۡمِ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُم مِّثۡلَ يَوۡمِ ٱلۡأَحۡزَابِ

Ani to imana rakhanara mhanala ki he majhya janasamuhacya lokanno! Mala tara he bhaya janavate ki kadacita tumacyavarahi tasaca divasa (azaba) na yava, jasa dusarya janasamuhanvara ala
Surah Ghafir, Verse 30


مِثۡلَ دَأۡبِ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَٱلَّذِينَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡۚ وَمَا ٱللَّهُ يُرِيدُ ظُلۡمٗا لِّلۡعِبَادِ

Jasi nuhacya janasamuhaci ani ada va samuda ani tyancyanantaracya samudayanci (avastha jhali) ani allaha apalya dasanvara konatyahi prakaraca atyacara karu icchita nahi
Surah Ghafir, Verse 31


وَيَٰقَوۡمِ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ يَوۡمَ ٱلتَّنَادِ

Ani he majhya janasamuhacya lokanno! Mala tara tumacyavisayi pukaralya janyacya divasacehi bhaya ahe
Surah Ghafir, Verse 32


يَوۡمَ تُوَلُّونَ مُدۡبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنۡ عَاصِمٖۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ

Jya divasi patha phiravuna paratala. Tumhala allahapasuna vacavinara konihi nasela ani jyala allaha margabhrasta karila, tyala marga dakhavinara konihi nahi
Surah Ghafir, Verse 33


وَلَقَدۡ جَآءَكُمۡ يُوسُفُ مِن قَبۡلُ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا زِلۡتُمۡ فِي شَكّٖ مِّمَّا جَآءَكُم بِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا هَلَكَ قُلۡتُمۡ لَن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ مِنۢ بَعۡدِهِۦ رَسُولٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٞ مُّرۡتَابٌ

Ani tyapurvi tumacyajavala yusupha nisanya ghe'una ale. Tarihi tumhi tyanni analelya nisanyambabata sanka sansaya karitaca rahile, yethaparyanta ki jevha tyanca mrtyu jhala, tevha tumhi mhanu lagale ki tyancyanantara tara allaha ekhada paigambara pathavinaraca nahi. Asa prakare allaha tya pratyeka manasala pathabhrasta karato, jo maryadece ullanghana karanara ani sanka - sansaya karanara asava
Surah Ghafir, Verse 34


ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡۖ كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلۡبِ مُتَكَبِّرٖ جَبَّارٖ

Je kasalyahi puravyavina, jo tyancyajavala ala asela, allahacya ayatimbabata vada ghalatata, hi gosti allaha ani imana rakhanaryancya najika phara narajici gosti ahe, asa prakare allaha, pratyeka ghamendi, avajnakari manasacya hrdayavara mohara lavato
Surah Ghafir, Verse 35


وَقَالَ فِرۡعَوۡنُ يَٰهَٰمَٰنُ ٱبۡنِ لِي صَرۡحٗا لَّعَلِّيٓ أَبۡلُغُ ٱلۡأَسۡبَٰبَ

Ani phira'auna mhanale, he hamana! Majhyasathi eka unca mahala banava, kadacita mi tya daravajyamparyarnta pohocave
Surah Ghafir, Verse 36


أَسۡبَٰبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ فَأَطَّلِعَ إِلَىٰٓ إِلَٰهِ مُوسَىٰ وَإِنِّي لَأَظُنُّهُۥ كَٰذِبٗاۚ وَكَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِفِرۡعَوۡنَ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ وَصُدَّ عَنِ ٱلسَّبِيلِۚ وَمَا كَيۡدُ فِرۡعَوۡنَ إِلَّا فِي تَبَابٖ

Je akasace daravaje aheta ani musacya upasya (isvara) la dokavuna pahave ani majhi tara purna khatri ahe ki to khotarada ahe ani asa prakare phira'aunaci va'ita krtye tyacya najareta bhali cangali dakhavili gelita ani tyala sanmargapasuna rokhale gele ani phiraunace (pratyeka) kata-karasthana vinasataca rahile
Surah Ghafir, Verse 37


وَقَالَ ٱلَّذِيٓ ءَامَنَ يَٰقَوۡمِ ٱتَّبِعُونِ أَهۡدِكُمۡ سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ

Ani to imana rakhanara manusya mhanala ki he majhya janasamuhacya lokanno! Tumhi (sarva) majhe anusarana kara mi nekicya margakade tumace margadarsana karena
Surah Ghafir, Verse 38


يَٰقَوۡمِ إِنَّمَا هَٰذِهِ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا مَتَٰعٞ وَإِنَّ ٱلۡأٓخِرَةَ هِيَ دَارُ ٱلۡقَرَارِ

He majhya samudayacya lokanno! Ya jagace he jivana nasa pavanari samugri ahe. (Visvasa kara ki santi) ani kayamasvarupi ghara tara akhirataca ahe
Surah Ghafir, Verse 39


مَنۡ عَمِلَ سَيِّئَةٗ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَاۖ وَمَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَـٰٓئِكَ يَدۡخُلُونَ ٱلۡجَنَّةَ يُرۡزَقُونَ فِيهَا بِغَيۡرِ حِسَابٖ

Jyane aparadha (duskarma kela ahe, tyala tara tevadhaca mobadala milela ani jyane neki (satkarma) kele ahe, maga to purusa aso kinva stri ani to imana rakhanarahi asela tara ase loka1 jannatamadhye dakhala hotila ani tithe aganita roji (ajivika) prapta karatila
Surah Ghafir, Verse 40


۞وَيَٰقَوۡمِ مَا لِيٓ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلنَّجَوٰةِ وَتَدۡعُونَنِيٓ إِلَى ٱلنَّارِ

Ani he majhya jamaticya lokanno! He kaya ki mi tumhala muktikade bolavita ahe ani tumhi, mala jahannamakade bolavita ahata
Surah Ghafir, Verse 41


تَدۡعُونَنِي لِأَكۡفُرَ بِٱللَّهِ وَأُشۡرِكَ بِهِۦ مَا لَيۡسَ لِي بِهِۦ عِلۡمٞ وَأَنَا۠ أَدۡعُوكُمۡ إِلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡغَفَّـٰرِ

Tumhi mala ya gostice amantrana deta ahata ki mi allahaca inkara karava ani (dusaryala) tyaca sahabhagi karave, jyace mala kasalehi jnana nahi, ani mi tumhala varcasvasali, mapha karanarya (allaha) kade bolavita ahe
Surah Ghafir, Verse 42


لَا جَرَمَ أَنَّمَا تَدۡعُونَنِيٓ إِلَيۡهِ لَيۡسَ لَهُۥ دَعۡوَةٞ فِي ٱلدُّنۡيَا وَلَا فِي ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَنَّ مَرَدَّنَآ إِلَى ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ

He agadi niscita ki tumhi mala jyacyakade bolavita ahata, to na tara ya jagata pukaranyayogya ahe ani na akhiratamadhye ani he dekhila agadi niscita ki amha sarvance paratane allahacyakade ahe ani maryadece ullanghana karanare niscitaca jahannami aheta
Surah Ghafir, Verse 43


فَسَتَذۡكُرُونَ مَآ أَقُولُ لَكُمۡۚ وَأُفَوِّضُ أَمۡرِيٓ إِلَى ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بَصِيرُۢ بِٱلۡعِبَادِ

Tevha bhavisyata tumhi majhya gostinci (bolanyaci) athavana karala, mi apala mamala allahacya havali karato, nihsansaya, allaha apalya dasanna pahanara ahe
Surah Ghafir, Verse 44


فَوَقَىٰهُ ٱللَّهُ سَيِّـَٔاتِ مَا مَكَرُواْۖ وَحَاقَ بِـَٔالِ فِرۡعَوۡنَ سُوٓءُ ٱلۡعَذَابِ

Tevha allahane tyala tya sarva va'ita gostipasuna suraksita thevale jya, tya lokanni yojilya hotya ani phira'aunacya anuyayinvara mothya va'ita prakaraca azaba kosalala
Surah Ghafir, Verse 45


ٱلنَّارُ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا غُدُوّٗا وَعَشِيّٗاۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ أَدۡخِلُوٓاْ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ أَشَدَّ ٱلۡعَذَابِ

Aga ahe jicyasamora he pratyeka sakala ani sandhyakala anale jatata, ani jya divasi kayamata prasthapita ho'ila (adesa dila ja'ila ki) phira'aunacya anuyayinna atisaya kathora siksa - yataneta taka
Surah Ghafir, Verse 46


وَإِذۡ يَتَحَآجُّونَ فِي ٱلنَّارِ فَيَقُولُ ٱلضُّعَفَـٰٓؤُاْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُنَّا لَكُمۡ تَبَعٗا فَهَلۡ أَنتُم مُّغۡنُونَ عَنَّا نَصِيبٗا مِّنَ ٱلنَّارِ

Ani jevha te jahannamamadhye ekamekansi bhandatila, tevha kamajora loka, mothya lokanna (jyancya tabyata he hote) mhanatila ki, amhi tara tumace anuyayi hoto, tara kaya ata tumhi amacyapasuna ya agica ekhada his'sa hatavu sakata
Surah Ghafir, Verse 47


قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُلّٞ فِيهَآ إِنَّ ٱللَّهَ قَدۡ حَكَمَ بَيۡنَ ٱلۡعِبَادِ

Te mothe loka uttara detila ki amhi tara sarva yaca agita ahota. Allahane apalya dasancya daramyana phaisala kelela ahe
Surah Ghafir, Verse 48


وَقَالَ ٱلَّذِينَ فِي ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ يُخَفِّفۡ عَنَّا يَوۡمٗا مِّنَ ٱلۡعَذَابِ

Ani sarva jahannami loka (ekatra ho'una) jahannamacya raksakanna sangatila ki tumhica apalya palanakartyasa du'a (prarthana) kara ki tyane kona eka divasi amacya sikseta kami karavi
Surah Ghafir, Verse 49


قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ تَكُ تَأۡتِيكُمۡ رُسُلُكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ قَالُواْ بَلَىٰۚ قَالُواْ فَٱدۡعُواْۗ وَمَا دُعَـٰٓؤُاْ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٍ

Te uttara detila ki kaya tumacyajavala tumace paigambara camatkara (mojije) ghe'una ale navhate. Te mhanatila, ka nahi? Tyavara te mhanatila, maga tumhica du'a - prarthana kara ani kaphira lokanci du'a (prarthana) agadi (nisprabha ani) vyartha ahe
Surah Ghafir, Verse 50


إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ

Nihsansaya, amhi apalya paigambaranci ani imana rakhanaryanci ya jagacya jivanatahi madata karu ani tya divasihi, jevha saksa denare ubhe rahatila
Surah Ghafir, Verse 51


يَوۡمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّـٰلِمِينَ مَعۡذِرَتُهُمۡۖ وَلَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ

Jya divasi atyacari lokanci lacari kahica phayada denara nahi ani tyancyasathi dhihkkara asela ani tyancyasathi va'ita ghara asela
Surah Ghafir, Verse 52


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡهُدَىٰ وَأَوۡرَثۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ

Ani amhi musala margadarsana pradana kele ani isra'ilacya santatila ya granthaca uttaradhikari banavile
Surah Ghafir, Verse 53


هُدٗى وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ

Ki bud'dhimanankarita to, margadarsana ani bodha hota
Surah Ghafir, Verse 54


فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ

Tevha (he paigambara!) Tumhi dhira - sanyama rakha, allahaca vayada agadi sacca ahe, tumhi apalya aparadhanci ksama magata raha ani sakala sandhyakala apalya palanakartyacya pavitryace gunagana va stuti - prasansa karita raha
Surah Ghafir, Verse 55


إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡ إِن فِي صُدُورِهِمۡ إِلَّا كِبۡرٞ مَّا هُم بِبَٰلِغِيهِۚ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ

Nihsansaya, je loka apalyajavala konatehi pramana nasatanahi allahacya ayatimbabata vada ghalatata, tyancya manata ahankarasivaya dusare kahi nahi, je ya mothepanaparyanta pohacavanara nahita tevha tumhi allahace sarana magata raha. Nihsansaya, to purnapane aikanara ani sarvadhika pahanara ahe
Surah Ghafir, Verse 56


لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

Akasanci ani dharatici nirmiti niscitaca manavancya nirmitipeksa phara mothe kama ahe, parantu (hi gosta vegali ki) bahuteka loka he janata nahita
Surah Ghafir, Verse 57


وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَلَا ٱلۡمُسِيٓءُۚ قَلِيلٗا مَّا تَتَذَكَّرُونَ

Ani andhala va dolasa doghe samana nahi, na te loka, jyanni imana rakhale ani satkarma karita rahile, duskarma karanaryancya (samana aheta) tumhi (pharaca) kami bodha grahana karita ahata
Surah Ghafir, Verse 58


إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ

Kayamata khatrine ani nihsansaya yenara ahe, tathapi (hi gosta vegali ki) adhikansa loka imana rakhata nahita
Surah Ghafir, Verse 59


وَقَالَ رَبُّكُمُ ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِي سَيَدۡخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ

Ani tumacya palanakartyaca adesa (lagu jhalela ahe) ki mala du'a (prarthana) kara, mi tumacya du'a (prarthana) na kabula karena, nihsansaya je loka majhya upasanesi ghamenda karatata, te lavakaraca apamanita ho'una jahannamamadhye dakhala hotila
Surah Ghafir, Verse 60


ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَٱلنَّهَارَ مُبۡصِرًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَذُو فَضۡلٍ عَلَى ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَشۡكُرُونَ

Allahane tumacyasathi ratra banavili ahe ki tumhi ticyata arama karu sakave ani divasala, dakhavinara banavile. Nihsansaya allaha lokanvara upakara (krpa) ani daya karanara ahe, parantu adhikansa loka krtajnata vyakta karita nahi
Surah Ghafir, Verse 61


ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ

Haca allaha ahe tumha sarvanca palanaposana karanara. Pratyeka vastunca racayita, tyacyakherija konihi sacca upasya (mabuda) nahi, maga tumhi konatya bajula bhatakavile jata ahata
Surah Ghafir, Verse 62


كَذَٰلِكَ يُؤۡفَكُ ٱلَّذِينَ كَانُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ

Tyaca prakare te loka dekhila bahakavile jata rahile, je allahacya ayatinca inkara karita hote
Surah Ghafir, Verse 63


ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ قَرَارٗا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءٗ وَصَوَّرَكُمۡ فَأَحۡسَنَ صُوَرَكُمۡ وَرَزَقَكُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

To allaha hoya, jyane tumacyasathi jaminila rahanyace thikana ani akasala chata banavile ani tumhala rupa dile ani khupa cangale banavile ani tumhala khupa cangalya cangalya vastu khanyasathi dilyata. Toca allaha tumaca palanakarta ahe. Tevha motha subha ahe allaha, jo samasta visvanca svami va palanakarta ahe
Surah Ghafir, Verse 64


هُوَ ٱلۡحَيُّ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱدۡعُوهُ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَۗ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

To jivanta ahe, tyacyakherija konihi upasya nahi, tevha tumhi visud'dha manane tyacica upasana karita tyala pukara, sarva prasansa allaha karitaca ahe, jo samasta visvanca svami va palanakarta ahe
Surah Ghafir, Verse 65


۞قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَمَّا جَآءَنِيَ ٱلۡبَيِّنَٰتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرۡتُ أَنۡ أُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

(Tumhi) sanga ki mala tyanci upasana karanyapasuna rokhale gele ahe, jyanna tumhi allahakherija pukarata ahata1 ya karanastava ki majhyajavala majhya palanakartyace spasta purave ye'una pohocale aheta. Mala ha adesa dila gela ahe ki mi samasta visvancya palanakartyacya hukuma'adhina vhave
Surah Ghafir, Verse 66


هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ مِنۡ عَلَقَةٖ ثُمَّ يُخۡرِجُكُمۡ طِفۡلٗا ثُمَّ لِتَبۡلُغُوٓاْ أَشُدَّكُمۡ ثُمَّ لِتَكُونُواْ شُيُوخٗاۚ وَمِنكُم مَّن يُتَوَفَّىٰ مِن قَبۡلُۖ وَلِتَبۡلُغُوٓاْ أَجَلٗا مُّسَمّٗى وَلَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Toca hoya, jyane tumhala matipasuna, maga viryapasuna, maga raktacya (jamalelya) golyapasuna nirmana kele, maga tumhala arbhakacya svarupata bahera kadhale, maga to tumhala vadhisa lavato ki tumhi apalya purna sakti - samarthyasa pohocave, maga mhatare vhave ani tumacyapaiki kahinca yacya adhica mrtyu hoto (ani to tumhala soduna deto yasathi ki tumhi nirdharita ayuparyarnta pohocave ani yasathi ki tumhi vicara - cintana karave)
Surah Ghafir, Verse 67


هُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَإِذَا قَضَىٰٓ أَمۡرٗا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُۥ كُن فَيَكُونُ

Toca hoya, jo jivana ani mrtyu deto, maga jevha to ekhade karya karanyaca nirnaya gheto tevha tyasa phakta evadheca mhanato ‘ghaduna ye’ ani te ghaduna yete
Surah Ghafir, Verse 68


أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ أَنَّىٰ يُصۡرَفُونَ

Kaya tumhi tyanna nahi pahile, je allahacya ayatinsadarbhata vada ghalatata. Tyanna kothe paratavile jata ahe
Surah Ghafir, Verse 69


ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِٱلۡكِتَٰبِ وَبِمَآ أَرۡسَلۡنَا بِهِۦ رُسُلَنَاۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ

Jya lokanni granthala khote tharavile ani tyalahi jo amhi apalya paigambaransobata pathavila, tyanna phara lavakara vastusthitice jnana ho'ila
Surah Ghafir, Verse 70


إِذِ ٱلۡأَغۡلَٰلُ فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ وَٱلسَّلَٰسِلُ يُسۡحَبُونَ

Jevha tyancya galyammadhye jokhada (tauka) asatila ani sankhala asatila, pharaphatata odhuna nele jatila
Surah Ghafir, Verse 71


فِي ٱلۡحَمِيمِ ثُمَّ فِي ٱلنَّارِ يُسۡجَرُونَ

Ukalatya panyata ani maga jahannamacya agita jalale jatila
Surah Ghafir, Verse 72


ثُمَّ قِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تُشۡرِكُونَ

Maga tyanna vicarale ja'ila ki jyanna tumhi (allahace) sahabhagi tharavita hote, te aheta kothe
Surah Ghafir, Verse 73


مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا بَل لَّمۡ نَكُن نَّدۡعُواْ مِن قَبۡلُ شَيۡـٔٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلۡكَٰفِرِينَ

Je allahakherija hote, te mhanatila ki te amacyakaduna haravaleta kimbahuna amhi tara yapurvi konalahi pukarata navhato. Allaha kaphira (inkari) lokanna asaca prakare margabhrasta karato
Surah Ghafir, Verse 74


ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمۡ تَفۡرَحُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّ وَبِمَا كُنتُمۡ تَمۡرَحُونَ

He asasathi ki tumhi jaminivara nahaka tora miravita hote, ani (vyartha) daula dakhavita phirata hote
Surah Ghafir, Verse 75


ٱدۡخُلُوٓاْ أَبۡوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ فَبِئۡسَ مَثۡوَى ٱلۡمُتَكَبِّرِينَ

(Ata ya) jahannamadhye nehami nehami rahanyakarita (tyacya) daravajyammadhye dakhala vha, kevadhe va'ita thikana ahe ahankara karanaryankarita
Surah Ghafir, Verse 76


فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۚ فَإِمَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِلَيۡنَا يُرۡجَعُونَ

Tevha tumhi dhira - sanyama rakha, allahaca vayada purnatah sacca ahe. Amhi tyanna jo vayada de'una thevala ahe, tyapaiki kahi amhi tumhala dakhavuna dyave kinva tya adhi tumhala mrtyu dyava, tyance paratavile jane tara amacyacakade ahe
Surah Ghafir, Verse 77


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلٗا مِّن قَبۡلِكَ مِنۡهُم مَّن قَصَصۡنَا عَلَيۡكَ وَمِنۡهُم مَّن لَّمۡ نَقۡصُصۡ عَلَيۡكَۗ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأۡتِيَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ قُضِيَ بِٱلۡحَقِّ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ

Nihsansaya, amhi tumacya purvihi aneka rasula (paigambara) pathavile aheta, jyancyapaiki kahince vrttanta amhi tumhala aikavile aheta. Ani tyancyapaiki kahince vrttanta amhi tumhala aikavile nahita ani kona paigambaracya (avakyata he) navhate ki ekhada camatkara (mojija) allahacya anumativina anu sakala asata, maga jya veli allahaca adesa ye'ila, satyasaha phaisala kela ja'ila ani tya veli asatyace pujari nukasanataca rahatila
Surah Ghafir, Verse 78


ٱللَّهُ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمَ لِتَرۡكَبُواْ مِنۡهَا وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ

Allaha to ahe jyane tumacyasathi catuspada janavare (gure) nirmana kelita, jyancyapaiki kahinvara tumhi svara hota ani kahinna tumhi khatata
Surah Ghafir, Verse 79


وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَلِتَبۡلُغُواْ عَلَيۡهَا حَاجَةٗ فِي صُدُورِكُمۡ وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ

Ani itarahi tumacyasathi tyancyata aneka phayade aheta, yasathi ki apalya manata lapalelya garajanna, tyancyavara svara ho'una tumhi purna karuna ghyave ani jya janavaranvara ani naukanvara tumhi svara kele jata
Surah Ghafir, Verse 80


وَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ فَأَيَّ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُنكِرُونَ

Ani allaha tumhala apalya nisanya dakhavita ahe, tevha tumhi allahacya konakonatya nisanyanca inkara karita rahala
Surah Ghafir, Verse 81


أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِنۡهُمۡ وَأَشَدَّ قُوَّةٗ وَءَاثَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Kinva tyanni dharativara hinduna phiruna apalya purvi ho'una gelelya lokanci parinati nahi pahili, je sankhyeta yancyapeksa jasta hote, sakti - samarthyata sakta ani dharatita tyanni aneka avasesa mage sodale hote. (Parantu) tyancya kelelya karyanni tyanna kincitahi labha pohacavila nahi
Surah Ghafir, Verse 82


فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَرِحُواْ بِمَا عِندَهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Tara jevha jevha tyancyajavala tyance rasula (paigambara) spasta nisanya ghe'una ale, tevha he apalyajavala asalelya jnanavara ghamenda dakhavu lagale. Sevati jya gostici thatta udavita hote, tica tyancyavara ulatali
Surah Ghafir, Verse 83


فَلَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥ وَكَفَرۡنَا بِمَا كُنَّا بِهِۦ مُشۡرِكِينَ

Maga amaci siksa-yatana pahataca mhanu lagale ki ekameva allahavara amhi imana rakhale ani jyanna jyanna amhi tyaca sahabhagi tharavita hoto, amhi tya sarvanca inkara kela
Surah Ghafir, Verse 84


فَلَمۡ يَكُ يَنفَعُهُمۡ إِيمَٰنُهُمۡ لَمَّا رَأَوۡاْ بَأۡسَنَاۖ سُنَّتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ فِي عِبَادِهِۦۖ وَخَسِرَ هُنَالِكَ ٱلۡكَٰفِرُونَ

Parantu amacya siksa - yatanela pahuna ghetalyanantara tyancya imana rakhanyane tyanna labha dila nahi, allahane apala haca niyama nirdharita kelela ahe, jo tyacya dasammadhye satata calata ala ahe ani tya thikani kaphira durdasagrasta (ani durbala) jhale
Surah Ghafir, Verse 85


Author: Muhammad Shafi I Ansari


<< Surah 39
>> Surah 41

Marathi Translations by other Authors


Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai