Surah Ash-Shura - Marathi Translation by Muhammad Shafi I Ansari
حمٓ
Ha mima
Surah Ash-Shura, Verse 1
عٓسٓقٓ
Aina. Sina. Kapha
Surah Ash-Shura, Verse 2
كَذَٰلِكَ يُوحِيٓ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Allaha, jo motha varcasvasali ani hikamatasali ahe, asa prakare tumacyakade ani tumacya purvicya lokankade vahayi pathavita rahila
Surah Ash-Shura, Verse 3
لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡعَظِيمُ
Je kahi akasammadhye ahe ani je kahi dharatita ahe sarva tyaceca ahe ani to sarvocca va sarvanta mahana ahe
Surah Ash-Shura, Verse 4
تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِن فَوۡقِهِنَّۚ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Nikata ahe ki akasa apalyavaruna vidirna vhave, ani sarva phariste apalya palanakartyaci pavitrata tyacya prasansesaha varnana karita aheta ani dharativara asanaryankarita ksama-yacana karita aheta. Khupa laksata ghya ki allahaca mapha karanara, daya karanara ahe
Surah Ash-Shura, Verse 5
وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيۡهِمۡ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ
Ani jya lokanni tyacyakherija dusaryanna auliya (mitra, sahayyaka) banavuna ghetale ahe, allaha tyanna cangalya prakare pahata ahe, ani tumhi tyancyakarita uttaradayi (jababadara) nahita
Surah Ash-Shura, Verse 6
وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ قُرۡءَانًا عَرَبِيّٗا لِّتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَتُنذِرَ يَوۡمَ ٱلۡجَمۡعِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ فَرِيقٞ فِي ٱلۡجَنَّةِ وَفَرِيقٞ فِي ٱلسَّعِيرِ
Ani tyaca prakare amhi apalyakade arabi kura'anaci vahayi keli ahe, yasathi ki tumhi makka ani tyacya javalapasacya ilakyata rahanaryanna khabaradara karave ani ekatrita kele janyacya divasapasuna, jyacya yenyababata kahi sanka nahi, bhaya dakhavave. Eka gata jannatamadhye asela ani eka gata jahannamamadhye asela
Surah Ash-Shura, Verse 7
وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَهُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّـٰلِمُونَ مَا لَهُم مِّن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٍ
Jara allahane icchile asate tara tya sarvanna ekaca samudaya (um'mata) banavile asate, parantu to jyala icchito apalya daya-krpeta samila karato ani atyacarinca pathirakha ani sahayyaka konihi nahi
Surah Ash-Shura, Verse 8
أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَۖ فَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡوَلِيُّ وَهُوَ يُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Kaya tya lokanni allahakherija dusare karya sadhaka banavuna ghetale ahe, (vastutah) allahaca vali (sanraksaka) ahe. Toca mrtanna jivanta karila ani toca pratyeka gosta karanyasa samartha ahe
Surah Ash-Shura, Verse 9
وَمَا ٱخۡتَلَفۡتُمۡ فِيهِ مِن شَيۡءٖ فَحُكۡمُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبِّي عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ
Ani jya jya gostita tumaca matabheda asela, tyaca phaisala allahacya hati ahe.1 Haca allaha majha svami va palanakarta ahe, jyavara mi bharavasa thevala ahe ani jyacyakade mi jhukato
Surah Ash-Shura, Verse 10
فَاطِرُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ جَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ أَزۡوَٰجٗا يَذۡرَؤُكُمۡ فِيهِۚ لَيۡسَ كَمِثۡلِهِۦ شَيۡءٞۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ
To akasa ani dharatila nirmana karanara ahe. Tyane tumacyasathi tumacya jati-prakaratuna jodya banavilya aheta ani catuspada pranyancyahi jodya banavilya aheta. Tumhala to tyata pasaravita ahe, tyacyasarakhe an'ya kahihi nahi. To sarva kahi aikanara ani pahanara ahe
Surah Ash-Shura, Verse 11
لَهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
Akasancya va dharaticya cavya tyacyaca tabyata aheta. Jyala icchito amapa roji (ajivika) pradana karato ani jyala icchito aparyapta deto. Nihsansaya, to pratyeka gostice jnana balaganara ahe
Surah Ash-Shura, Verse 12
۞شَرَعَ لَكُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِۦ نُوحٗا وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ وَمَا وَصَّيۡنَا بِهِۦٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰٓۖ أَنۡ أَقِيمُواْ ٱلدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُواْ فِيهِۚ كَبُرَ عَلَى ٱلۡمُشۡرِكِينَ مَا تَدۡعُوهُمۡ إِلَيۡهِۚ ٱللَّهُ يَجۡتَبِيٓ إِلَيۡهِ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِيٓ إِلَيۡهِ مَن يُنِيبُ
Allahane tumacyasathi toca dina (dharma) nirdharita kela ahe, jyala kayama karanyaca adesa tyane nuha (alai.) La dila hota, jo (vahayidvare) amhi tumacyakade pathavila ahe ani jyaca khasa adesa amhi ibrahima ani musa ani isa (alai.) Yanna dila hota ki ya dina (dharma) la kayama rakha ani yata phuta padu naka, jya gostikade tumhi tyanna bolavita ahata, ti tara (tya) anekesvaravadyanna apriya vatate. Allaha jyala icchito apala nivadaka (dasa) banavito ani jo dekhila tyacyakade laksa kendrita karato, tara asance to yathayogya margadarsana karato
Surah Ash-Shura, Verse 13
وَمَا تَفَرَّقُوٓاْ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى لَّقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُورِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ
Ani tya lokanni apalyajavala jnana ye'una pohocalyanantara matabheda kela (kevala) hattapayi ani jara tumacya palanakartyace pharmana eka nirdharita avadhiparyarnta adhipasuna niscita kele gele nasate tara tyanca phaisala kevhaca jhala asata ani jyanna, tyancyanantara grantha dila gela ahe, tehi tyacya sambandhane sansayata padale aheta
Surah Ash-Shura, Verse 14
فَلِذَٰلِكَ فَٱدۡعُۖ وَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡۖ وَقُلۡ ءَامَنتُ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِن كِتَٰبٖۖ وَأُمِرۡتُ لِأَعۡدِلَ بَيۡنَكُمُۖ ٱللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡۖ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡۖ لَا حُجَّةَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُۖ ٱللَّهُ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَاۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ
Tevha tumhi tyacyacakade lokanna bolavita raha ani je kahi tumhala sangitale gele ahe, tyavara drdhatapurvaka raha ani tyancya iccha - akanksance anusarana karu naka ani sanga ki allahane jevadhe grantha avatarita kele aheta, mi tyancyavara imana rakhato ani mala adesa dila gela ahe ki tumacya daramyana n'yaya-nivada karita rahave. Amaca ani tumha sarvanca svami va palanakarta allahaca ahe. Amace acarana amacyasathi ahe ani tumace acarana tumacyasathi ahe. Amacya va tumacya daramyana kasalahi tanta nahi, allaha amha sarvanna ekatra karila ani tyacyacakade paratuna jayace ahe
Surah Ash-Shura, Verse 15
وَٱلَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِي ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا ٱسۡتُجِيبَ لَهُۥ حُجَّتُهُمۡ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ وَلَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٌ
Ani je loka allahacya sandarbhata vada nirmana karatata, ya uparanta ki (srstine) te man'ya kele ahe, tyanca vivada allahacya nikata khota ahe ani tyancyavara isa-prakopa ahe ani tyancyasathi sakta azaba (siksa - yatana) ahe
Surah Ash-Shura, Verse 16
ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ وَٱلۡمِيزَانَۗ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ قَرِيبٞ
Allahane satyasaha grantha avatarita kela ahe ani taraju dekhila (avatarita kela ahe) ani tumhala kaya mahita ki kadacita kayamata javalaca ye'una thepali asela
Surah Ash-Shura, Verse 17
يَسۡتَعۡجِلُ بِهَا ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِهَاۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مُشۡفِقُونَ مِنۡهَا وَيَعۡلَمُونَ أَنَّهَا ٱلۡحَقُّۗ أَلَآ إِنَّ ٱلَّذِينَ يُمَارُونَ فِي ٱلسَّاعَةِ لَفِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٍ
Yaci gha'i tyannaca padali ahe, je tyavara imana rakhata nahita ani je tyavara imana rakhatata, te tyace bhaya balagatata ani tyanna te satya asanyace purna jnana ahe. Laksata theva, je loka kayamatavisayi vada-vivada karita aheta, te duracya margabhrastateta ja'una padale aheta
Surah Ash-Shura, Verse 18
ٱللَّهُ لَطِيفُۢ بِعِبَادِهِۦ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ
Allaha apalya dasanvara motha krpa karanara ahe, jyala icchito adhika ajivika (roji) pradana karato ani to motha saktisali motha varcasvasali ahe
Surah Ash-Shura, Verse 19
مَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلۡأٓخِرَةِ نَزِدۡ لَهُۥ فِي حَرۡثِهِۦۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ
Jyaca sankalpa akhiratacya setica asela tara amhi tyacya setita anakhi jasta vadhakaru ani jo aihika setici iccha balagata asela tara amhi tyala tyatuna kahi de'una taku, matra asa manasaca akhiratamadhye kasalahi his'sa nahi
Surah Ash-Shura, Verse 20
أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَـٰٓؤُاْ شَرَعُواْ لَهُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا لَمۡ يَأۡذَنۢ بِهِ ٱللَّهُۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةُ ٱلۡفَصۡلِ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Kaya tya lokanni (allahace) ase sahabhagi (nirdharita kele) aheta, jyanni ase dharmika adesa niscita kele aheta, je allahane pharmavilele nahita. Jara phaisalyacya divasaca vayada nasata tara (yaca ksani) tyanca phaisala kela gela asata. Nihsansaya, tya atyacarinkaritaca duhkhadayaka siksa - yatana ahe
Surah Ash-Shura, Verse 21
تَرَى ٱلظَّـٰلِمِينَ مُشۡفِقِينَ مِمَّا كَسَبُواْ وَهُوَ وَاقِعُۢ بِهِمۡۗ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فِي رَوۡضَاتِ ٱلۡجَنَّاتِۖ لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ
Tumhi pahala ki he atyacari apalya duskarmam (cya dusparinati) ce bhaya balagata asatila, je niscitaca tyancyavara ghaduna yenara ahe, ani jya lokanni imana rakhale ani je satkarmahi karita rahile tara te je kahi icchitila, tyanna apalya palanakartyajavala labhela haca ahe motha anugraha
Surah Ash-Shura, Verse 22
ذَٰلِكَ ٱلَّذِي يُبَشِّرُ ٱللَّهُ عِبَادَهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِۗ قُل لَّآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًا إِلَّا ٱلۡمَوَدَّةَ فِي ٱلۡقُرۡبَىٰۗ وَمَن يَقۡتَرِفۡ حَسَنَةٗ نَّزِدۡ لَهُۥ فِيهَا حُسۡنًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ شَكُورٌ
Heca te hoya, jyaca subha samacara allaha tya dasanna deta ahe jyanni imana rakhale ani (paigambara acaranasailinusara) karma karita rahile, tevha sanga ki mi tyabaddala tumacyakaduna kasalahi mobadala icchita nahi, parantu nate-sambandhace prema, ani jo manusya satkarma karila amhi tyacya satkarmata anakhi jasta vadhakaru. Nihsansaya, allaha motha mapha karanara, motha kadara jananara ahe
Surah Ash-Shura, Verse 23
أَمۡ يَقُولُونَ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗاۖ فَإِن يَشَإِ ٱللَّهُ يَخۡتِمۡ عَلَىٰ قَلۡبِكَۗ وَيَمۡحُ ٱللَّهُ ٱلۡبَٰطِلَ وَيُحِقُّ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Kaya he ase sangatata ki (paigambarane) allahavisayi khote racale ahe. Allahane icchile tara tumacya hrdayavara mohara lavila, ani allaha apalya kathananni asatyala mitavito ani satyala baki rakhato. To tara chati (mana) talya gupta gostihi jananara ahe
Surah Ash-Shura, Verse 24
وَهُوَ ٱلَّذِي يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ وَيَعۡفُواْ عَنِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ وَيَعۡلَمُ مَا تَفۡعَلُونَ
Ani toca ahe jo apalya dasanci tauba (ksama - yacana) kabula karato1 ani aparadhanna ksama karato ani tumhi je kahi karita ahata, te sarva janato
Surah Ash-Shura, Verse 25
وَيَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَيَزِيدُهُم مِّن فَضۡلِهِۦۚ وَٱلۡكَٰفِرُونَ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞ
Ani imana rakhanaryanci va neka sadacari lokanci (du'a - prarthana) aikato ani tyanna apalya krpene anakhi jasta pradana karato, ani kaphiransathi kathora siksa - yatana ahe
Surah Ash-Shura, Verse 26
۞وَلَوۡ بَسَطَ ٱللَّهُ ٱلرِّزۡقَ لِعِبَادِهِۦ لَبَغَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِن يُنَزِّلُ بِقَدَرٖ مَّا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ بِعِبَادِهِۦ خَبِيرُۢ بَصِيرٞ
Ani jara allahane apalya samasta dasanna visalatapurvaka roji (ajivika) dili asati tara tyanni dharativara utpata (phasada) majavila asata, parantu to anumanane je kahi icchito avatarita karato. To apalya dasanvisayi cangalya prakare janakara ahe ani cangalya prakare pahanara ahe
Surah Ash-Shura, Verse 27
وَهُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ مِنۢ بَعۡدِ مَا قَنَطُواْ وَيَنشُرُ رَحۡمَتَهُۥۚ وَهُوَ ٱلۡوَلِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
Ani toca hoya, jo lokance nirasa jhalyanantara parjan'yavrsti karato. Ani apalya dayela vistrta karato. Toca ahe mitra- sahayyaka, ani sresthata va prasansesa patra
Surah Ash-Shura, Verse 28
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦ خَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِن دَآبَّةٖۚ وَهُوَ عَلَىٰ جَمۡعِهِمۡ إِذَا يَشَآءُ قَدِيرٞ
Ani tyacya nisanyampaiki akasa va dharatice nirmana karane, ani tyancyata sajivanna pasaravine hoya. To ya gostisahi samartha ahe ki jevha icchila tyanna ekatra karila
Surah Ash-Shura, Verse 29
وَمَآ أَصَٰبَكُم مِّن مُّصِيبَةٖ فَبِمَا كَسَبَتۡ أَيۡدِيكُمۡ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖ
Ani je kahi sankata tumhala pohocate, te tumacya apalya hatancya duskarmance (phala) ahe ani to bahuteka gostinna mapha karato
Surah Ash-Shura, Verse 30
وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ
Ani tumhi amhala dharativara agatika (lacara) karanare nahita. Ani tumacyasathi allahakherija konihi mitra - sahayyaka nahi ani na koni madata karanara
Surah Ash-Shura, Verse 31
وَمِنۡ ءَايَٰتِهِ ٱلۡجَوَارِ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ
Ani samudrata calanarya parvatansamana nauka, tyacya nisanyampaiki aheta
Surah Ash-Shura, Verse 32
إِن يَشَأۡ يُسۡكِنِ ٱلرِّيحَ فَيَظۡلَلۡنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٍ
Jara tyane icchile tara hava banda karila ani ya nauka samudrata sthira thambatila. Nihsansaya, yata pratyeka sahanasila, krtajnasila manasakarita nisanya aheta
Surah Ash-Shura, Verse 33
أَوۡ يُوبِقۡهُنَّ بِمَا كَسَبُواْ وَيَعۡفُ عَن كَثِيرٖ
Kinva tyanna tyancya duskrtyampayi nasta karuna takila. To tara bahuteka cuka mapha karato
Surah Ash-Shura, Verse 34
وَيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ
Ani yasathi ki je loka amacya nisanyambabata vada ghalatata, tyanni januna ghyave ki tyancyakarita kasahi prakare sutaka nahi
Surah Ash-Shura, Verse 35
فَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَيۡءٖ فَمَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ
Tevha tumhala je kahi dile gele ahe te aihika jivanaci alpasi sadhana-samugri ahe ani allahajavala je ahe te tyapeksa aneka patinni cangale va baki rahanare ahe. Te tya lokankarita ahe jyanni imana rakhale ani je kevala apalya palakanartyavaraca bharavasa rakhatata
Surah Ash-Shura, Verse 36
وَٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُواْ هُمۡ يَغۡفِرُونَ
Ani te mothya aparadhampasuna ani nirlajjatecya kamampasuna alipta rahatata ani krodhacya velihi mapha karatata
Surah Ash-Shura, Verse 37
وَٱلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِرَبِّهِمۡ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَمۡرُهُمۡ شُورَىٰ بَيۡنَهُمۡ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
Ani apalya palanakartyaca adesa svikaratata ani namajala niyamitapane kayama karatata ani tyance pratyeka kama apasatila sallamasalatine para padate. Ani amhi je kahi tyanna de'una thevale ahe, tyatuna (amacya navane) deta asatata
Surah Ash-Shura, Verse 38
وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَابَهُمُ ٱلۡبَغۡيُ هُمۡ يَنتَصِرُونَ
Ani jevha tyancyavara atyacara (va krurata) hote tevha te kevala pratisodha ghetata
Surah Ash-Shura, Verse 39
وَجَزَـٰٓؤُاْ سَيِّئَةٖ سَيِّئَةٞ مِّثۡلُهَاۖ فَمَنۡ عَفَا وَأَصۡلَحَ فَأَجۡرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلظَّـٰلِمِينَ
Ani ducaraca mobadala tyaca prakaraca duracara ahe ani jo koni mapha karila ani (apalya acaranata) sudharana karuna ghe'ila tara tyaca mobadala allahacya jababadarivara ahe, vastutah allaha atyacarinsi prema rakhata nahi
Surah Ash-Shura, Verse 40
وَلَمَنِ ٱنتَصَرَ بَعۡدَ ظُلۡمِهِۦ فَأُوْلَـٰٓئِكَ مَا عَلَيۡهِم مِّن سَبِيلٍ
Ani jo manusya apalyavara atyacara jhalyanantara suda ghe'ila tara asa manasavara dosaropa thevanyaca marga nahi
Surah Ash-Shura, Verse 41
إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَظۡلِمُونَ ٱلنَّاسَ وَيَبۡغُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
(Dosaropaca) marga tara asa lokanvara ahe, je svatah dusaryanvara juluma atyacara karatata ani dharativara nahaka utpata (phasada) majavita phiratata. Asaca lokankarita duhkhadayaka siksa-yatana (azaba) ahe
Surah Ash-Shura, Verse 42
وَلَمَن صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
Ani jo manusya sahanasilata rakhela ani mapha karela tara nihsansaya he mothya himmaticya kamampaiki (eka kama) ahe
Surah Ash-Shura, Verse 43
وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن وَلِيّٖ مِّنۢ بَعۡدِهِۦۗ وَتَرَى ٱلظَّـٰلِمِينَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَ يَقُولُونَ هَلۡ إِلَىٰ مَرَدّٖ مِّن سَبِيلٖ
Ani jyala allaha pathabhrasta karila, tyanantara tyaca koni mitra va sanraksaka nahi, ani tumhi pahala ki atyacari loka siksa-yatananna pahuna mhanata asatila ki, paratica ekhada marga ahe kaya
Surah Ash-Shura, Verse 44
وَتَرَىٰهُمۡ يُعۡرَضُونَ عَلَيۡهَا خَٰشِعِينَ مِنَ ٱلذُّلِّ يَنظُرُونَ مِن طَرۡفٍ خَفِيّٖۗ وَقَالَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ ٱلۡخَٰسِرِينَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ وَأَهۡلِيهِمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ أَلَآ إِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ فِي عَذَابٖ مُّقِيمٖ
Ani tumhi tyanna pahala ki te (jahannamacya) samora anuna ubhe kele jatila. Apamanapayi jhukata jatila, khalacya najarene pahata asatila. Imana rakhanare spastapane sangatila ki, vastutah totyata rahanare te loka aheta, jyanni aja kayamatacya divasi svatahla ani apalya kutumbiyanna hanigrasta kele. Laksata theva ki, atyacari loka niscitaca kayamasvarupi azabamadhye aheta
Surah Ash-Shura, Verse 45
وَمَا كَانَ لَهُم مِّنۡ أَوۡلِيَآءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ ٱللَّهِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن سَبِيلٍ
Ani tyanna koni madata karanara nasela, jo allahavyatirikta tyanci madata karu sakela ani jyala allaha margapasuna hatavila, tyacyasathi konatahi marga nahi
Surah Ash-Shura, Verse 46
ٱسۡتَجِيبُواْ لِرَبِّكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِۚ مَا لَكُم مِّن مَّلۡجَإٖ يَوۡمَئِذٖ وَمَا لَكُم مِّن نَّكِيرٖ
Apalya palanakartyaca adesa man'ya kara, yapurvi ki allahatarphe to divasa yava, jyace talane asambhava ahe. Tumhala tya divasi na tara ekhade asrayasthana labhela ani na lapuna anabhijna bananyace (thikana)
Surah Ash-Shura, Verse 47
فَإِنۡ أَعۡرَضُواْ فَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظًاۖ إِنۡ عَلَيۡكَ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُۗ وَإِنَّآ إِذَآ أَذَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِنَّا رَحۡمَةٗ فَرِحَ بِهَاۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَإِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ كَفُورٞ
Jara te tonda phiravita asatila tara amhi tumhala tyancyavara dekharekha thevanara banavuna pathavile nahi. Tumace kartavya kevala (amaca) sandesa pohacavinyace ahe. Ani jevha amhi manasala apalya daya-krpeci godi cakhavito, tevha to tyavara sekhi miravu lagato ani jara tyancyavara, tyancya acaranamule ekhade sankata yete, tevha niscitaca manusya motha krtaghna ahe
Surah Ash-Shura, Verse 48
لِّلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ يَهَبُ لِمَن يَشَآءُ إِنَٰثٗا وَيَهَبُ لِمَن يَشَآءُ ٱلذُّكُورَ
Akasanci ani dharatici rajyasatta allahakaritaca ahe. To je kahi icchito, nirmana karato, jyala icchito kan'ya deto, ani jyala icchito putra deto
Surah Ash-Shura, Verse 49
أَوۡ يُزَوِّجُهُمۡ ذُكۡرَانٗا وَإِنَٰثٗاۖ وَيَجۡعَلُ مَن يَشَآءُ عَقِيمًاۚ إِنَّهُۥ عَلِيمٞ قَدِيرٞ
Kinva tyanna putra ani kan'ya donhi miluna pradana karato, ani jyala icchito nihsantana thevato, to motha jnana rakhanara ani samarthyasali ahe
Surah Ash-Shura, Verse 50
۞وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُكَلِّمَهُ ٱللَّهُ إِلَّا وَحۡيًا أَوۡ مِن وَرَآيِٕ حِجَابٍ أَوۡ يُرۡسِلَ رَسُولٗا فَيُوحِيَ بِإِذۡنِهِۦ مَا يَشَآءُۚ إِنَّهُۥ عَلِيٌّ حَكِيمٞ
Ekhadya dasasi (manasasi) allahane sambhasana karave he asakya ahe tathapi vahayicya svarupata kinva padadyamaguna athava ekhada pharista pathavuna, ani to allahacya adesane, to je icchila vahayi karila. Nihsansaya to (allaha) sarvanta mahana ani hikamatasali ahe
Surah Ash-Shura, Verse 51
وَكَذَٰلِكَ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ رُوحٗا مِّنۡ أَمۡرِنَاۚ مَا كُنتَ تَدۡرِي مَا ٱلۡكِتَٰبُ وَلَا ٱلۡإِيمَٰنُ وَلَٰكِن جَعَلۡنَٰهُ نُورٗا نَّهۡدِي بِهِۦ مَن نَّشَآءُ مِنۡ عِبَادِنَاۚ وَإِنَّكَ لَتَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Ani yaca prakare amhi tumacyakade apalya adesane ruha (atma) avatarita kela ahe. Tumhi tyapurvi hehi janata navhate ki grantha ani imana kaya ahe? Parantu amhi tyasa nura (divya prakasa) banavile. Tyacyadvare apalya dasampaiki, jyala icchito, margadarsana karato. Nihsansaya tumhi satya marga dakhavita ahata
Surah Ash-Shura, Verse 52
صِرَٰطِ ٱللَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِلَى ٱللَّهِ تَصِيرُ ٱلۡأُمُورُ
Tya allahacya margace jyacya svamitvata akasanci ani dharatici pratyeka vastu ahe. Khabaradara asa, samasta karye - allahakadeca paratatata
Surah Ash-Shura, Verse 53