Surah Az-Zukhruf - Arabic Translation by King Fahad Quran Complex
حمٓ
(hm) sabaq alkalam ealaa alhrwf almqttaet fi 'awal surat albqrt
Surah Az-Zukhruf, Verse 1
وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
aqsm allah taealaa bialquran alwadih lfzana wmena
Surah Az-Zukhruf, Verse 2
إِنَّا جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيّٗا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
'inna 'anzalna alquran ealaa muhamad salaa allah ealayh wasalam bilisan alerb; laealakum tfhmwn, wttdbrwn meanyh whjjh. wa'iinah fi allwh almhfwz ladayna lely fi qadrh wshrfh, mhkm la aikhtilaf fih wala tnaqd
Surah Az-Zukhruf, Verse 3
وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ
'inna 'anzalna alquran ealaa muhamad salaa allah ealayh wasalam bilisan alerb; laealakum tfhmwn, wttdbrwn meanyh whjjh. wa'iinah fi allwh almhfwz ladayna lely fi qadrh wshrfh, mhkm la aikhtilaf fih wala tnaqd
Surah Az-Zukhruf, Verse 4
أَفَنَضۡرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكۡرَ صَفۡحًا أَن كُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّسۡرِفِينَ
afnuerid enkm, wntrk 'iinzal alquran 'iilaykum li'ajal 'ieradkm wedm anqyadkm, w'israfkm fi edm al'iiman bh?
Surah Az-Zukhruf, Verse 5
وَكَمۡ أَرۡسَلۡنَا مِن نَّبِيّٖ فِي ٱلۡأَوَّلِينَ
kthyrana min al'anbia' 'arsalna fi alqurun al'uwlaa alty madat qabl qawmak 'ayuha alnby. wama yatihim min nabiin 'iilaa kanuu bih yastahziuwn kasthza' qawmak bk, fa'ahlakna man kdhdhabu rslna, wakanuu 'ashadu quatan wbasana min qawmik ya mhmd, wamadat euqubat al'awalin bi'ana ahliku; bsbb kufruhum wtghyanhm wasthzayhm banbyayhm. wafi hdha tslyt lilnabii salaa allah ealayh wslm
Surah Az-Zukhruf, Verse 6
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
kthyrana min al'anbia' 'arsalna fi alqurun al'uwlaa alty madat qabl qawmak 'ayuha alnby. wama yatihim min nabiin 'iilaa kanuu bih yastahziuwn kasthza' qawmak bk, fa'ahlakna man kdhdhabu rslna, wakanuu 'ashadu quatan wbasana min qawmik ya mhmd, wamadat euqubat al'awalin bi'ana ahliku; bsbb kufruhum wtghyanhm wasthzayhm banbyayhm. wafi hdha tslyt lilnabii salaa allah ealayh wslm
Surah Az-Zukhruf, Verse 7
فَأَهۡلَكۡنَآ أَشَدَّ مِنۡهُم بَطۡشٗا وَمَضَىٰ مَثَلُ ٱلۡأَوَّلِينَ
kthyrana min al'anbia' 'arsalna fi alqurun al'uwlaa alty madat qabl qawmak 'ayuha alnby. wama yatihim min nabiin 'iilaa kanuu bih yastahziuwn kasthza' qawmak bk, fa'ahlakna man kdhdhabu rslna, wakanuu 'ashadu quatan wbasana min qawmik ya mhmd, wamadat euqubat al'awalin bi'ana ahliku; bsbb kufruhum wtghyanhm wasthzayhm banbyayhm. wafi hdha tslyt lilnabii salaa allah ealayh wslm
Surah Az-Zukhruf, Verse 8
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡعَلِيمُ
wlyn sa'alt -ayha alrswl- hwla' almushrikin min qawmak man khalaq alsmwat walard? lyqwlunna: khlqhnn aleaziz fi sltanh, alealim bihina wama fihina min alashya', la yakhfaa ealayh shy'
Surah Az-Zukhruf, Verse 9
ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ
aldhy jaeal lakum al'ard frashana wbsatana, wshhal lakum fiha trqana lmeashkm wmtajrkm; likay tahtaduu bitilk alsubul 'iilaa msalhkm aldiyniat waldnywyt
Surah Az-Zukhruf, Verse 10
وَٱلَّذِي نَزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَنشَرۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ
waladhi nazal min alsama' mtrana bqdr, lays twfanana mghrqana wala qasrana ean alhajt; hataa yakun meashana lakum wlaneamkm, fa'ahyayna bialma' baldat muqfirat min alnbat, kama 'akhrajna bhdha alma' aladhi nazalnah min alsama' min hadhih albaldat almaytat alnbat walzre, tukhrajwn- 'ayuha alnas- min qbwrkm baed fnaykm
Surah Az-Zukhruf, Verse 11
وَٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡفُلۡكِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مَا تَرۡكَبُونَ
waldhy khalaq al'asnaf klha min hayawan wnbat, wajaeal lakum min alsufun ma tarkabun fi albhr, wamin albhaym kal'ibl walkhayl walbighal walhamir ma tarkabun fi albr
Surah Az-Zukhruf, Verse 12
لِتَسۡتَوُۥاْ عَلَىٰ ظُهُورِهِۦ ثُمَّ تَذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ رَبِّكُمۡ إِذَا ٱسۡتَوَيۡتُمۡ عَلَيۡهِ وَتَقُولُواْ سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُۥ مُقۡرِنِينَ
lky tstwu ealaa zuhur ma trkbwn, thuma tadhkuruu niemat rabikum 'iidha rkbtm elyh, wtqwlu: alhamd lilah aladhi sakhar lana hdha, wama kunaa lah mtyqyn, wltqwlu aydana: wa'iinaa 'iilaa rabana baed mmatna lsayrwn 'iilayh rajewn. wafi hdha bayan 'ana allah almuneim ealaa eibadih bshtta alnem, hu almsthq llebadt fi kl hal
Surah Az-Zukhruf, Verse 13
وَإِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ
lky tstwu ealaa zuhur ma trkbwn, thuma tadhkuruu niemat rabikum 'iidha rkbtm elyh, wtqwlu: alhamd lilah aladhi sakhar lana hdha, wama kunaa lah mtyqyn, wltqwlu aydana: wa'iinaa 'iilaa rabana baed mmatna lsayrwn 'iilayh rajewn. wafi hdha bayan 'ana allah almuneim ealaa eibadih bshtta alnem, hu almsthq llebadt fi kl hal
Surah Az-Zukhruf, Verse 14
وَجَعَلُواْ لَهُۥ مِنۡ عِبَادِهِۦ جُزۡءًاۚ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ مُّبِينٌ
wjel hwla' almushrikun lilah min khalaqah nsyanba, wdhlk qawlihim llmlaykt: banat allh. 'iina al'iinsan ljhwd lnem rabih alty 'aneam biha elyh, mazhar ljhwdh wkfrh yeddid almsayb, wynsa alnem
Surah Az-Zukhruf, Verse 15
أَمِ ٱتَّخَذَ مِمَّا يَخۡلُقُ بَنَاتٖ وَأَصۡفَىٰكُم بِٱلۡبَنِينَ
bl atzemwn- 'ayuha aljahlwn- 'ana rabukum atakhadh mimaa yakhluq banat wa'antum la tardawn dhlk lanfskm, wkhssakm bialbanin fajaealahum lkm? wafi hdha twbykh lhm
Surah Az-Zukhruf, Verse 16
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحۡمَٰنِ مَثَلٗا ظَلَّ وَجۡهُهُۥ مُسۡوَدّٗا وَهُوَ كَظِيمٌ
w'idha bushshir 'ahaduhum balantha alty nsbha llrhmn hin zaeam 'ana almalayikat banat allah sar wajhuh muswadda min su' albshart balantha, wahu hzyn mmlw' min alhama walkrb. (fkyf yrdwn lilah ma la yardawnah lanfshm? taealaa allah wtqddas eamaa yaqul alkafirun elwana kbyrana)
Surah Az-Zukhruf, Verse 17
أَوَمَن يُنَشَّؤُاْ فِي ٱلۡحِلۡيَةِ وَهُوَ فِي ٱلۡخِصَامِ غَيۡرُ مُبِينٖ
atjtrywn wtnsbwn 'iilaa allah taealaa man yurabba fi alzynt, wahu fi aljidal ghayr mubin lhjth; lanwthth?
Surah Az-Zukhruf, Verse 18
وَجَعَلُواْ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ ٱلَّذِينَ هُمۡ عِبَٰدُ ٱلرَّحۡمَٰنِ إِنَٰثًاۚ أَشَهِدُواْ خَلۡقَهُمۡۚ سَتُكۡتَبُ شَهَٰدَتُهُمۡ وَيُسۡـَٔلُونَ
wjel hwla' almushrikun biallah almalayikat aladhin hum eibad alrhmn 'inathana, ahadaru halat khalqhm hataa yhkmu bi'anahum 'inath? stuktb shhadthm, wyusalwn eanha fi alakhrt
Surah Az-Zukhruf, Verse 19
وَقَالُواْ لَوۡ شَآءَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَا عَبَدۡنَٰهُمۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ
wqal hwla' almushrikun min qrysh: law sha' alrhmn ma eabadna ahdana min dwnh, whdhh hujat batlt, faqad 'aqam allah alhujat ealaa aleibad bi'iirsal alrusul w'inzal alktb, fahtjajhm bialqada' walqadar min abtl albatil min baed 'indhar alrusul lhm. maa lahum bhqyqt ma yaqulun min dhlk min elm, wa'iinama yqwlwnh tkhrrusana wkdhbana; li'anah la khabar eindahum min allah bdhlk wala brhan
Surah Az-Zukhruf, Verse 20
أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا مِّن قَبۡلِهِۦ فَهُم بِهِۦ مُسۡتَمۡسِكُونَ
'ahadaru khalq almlaykt, 'am aetynahm ktabana min qabl alquran aldhy anzlnah, fahum bih mustamsikun yaemalun bima fyh, wyhtjwn bih ealayk 'ayuha alrswl?
Surah Az-Zukhruf, Verse 21
بَلۡ قَالُوٓاْ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٖ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّهۡتَدُونَ
bl qalu: 'iinaa wajadna aba'ana ealaa tariqat wmdhhb wdyn, wa'iinaa ealaa athar abayina fima kanuu ealayh mutabaeun lhm, wmqtdwn bhm
Surah Az-Zukhruf, Verse 22
وَكَذَٰلِكَ مَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٖ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّقۡتَدُونَ
wkdhlk ma 'arsalna min qablik -ayha alrswl- fi qaryat min nadhir yndhrhm eqabna ealaa kufruhum bna, fandhrwhm whdhdharwhm skhatna whlwl eqwbtna, 'iilaa qal aladhin abtrthm alnaemat min alruwasa' walkbra': 'inna wajadna aba'ana ealaa milat wdyn, wa'iinaa ealaa mnhajhm wtryqthm mqtdwn
Surah Az-Zukhruf, Verse 23
۞قَٰلَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكُم بِأَهۡدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمۡ عَلَيۡهِ ءَابَآءَكُمۡۖ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
qal muhamad salaa allah ealayh wasalam wman sabaqah min alrusul liman eardh bhdhh alshubhat albatlt: attbewn aba'km, walaw jitukum min eind rabikum bahda 'iilaa tariq alhaqu wadll ealaa sabil alrashad mimaa wajadtum ealayh aba'akum min aldiyn walml? qaluu fi enad: 'iinaa bima 'ursiltum bih jahdwn kafrwn
Surah Az-Zukhruf, Verse 24
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
fantaqamna min hadhih al'umam almkdhbt rslha b'ihlalna aleuqubat bihim khasfana wghrqana waghayr dhlk, fanzur -ayha alrswl- kayf kan eaqibat 'amrihim 'iidh kadhabuu biayat allah wrslh? wlyhdhar qawmak 'ana yastamiruu ealaa tkdhybhm, fysybhm mithl ma asabhm
Surah Az-Zukhruf, Verse 25
وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦٓ إِنَّنِي بَرَآءٞ مِّمَّا تَعۡبُدُونَ
wadhkr -ayha alrswl- 'iidh qal 'iibrahim li'abih waqawmih aladhin kanuu yaebudun ma yebdh qwmk: 'iinani bara' mimaa taebudun min dun allh
Surah Az-Zukhruf, Verse 26
إِلَّا ٱلَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُۥ سَيَهۡدِينِ
'ila aldhy khlqny, fa'iinah sywfqny latbae sabil alrshad
Surah Az-Zukhruf, Verse 27
وَجَعَلَهَا كَلِمَةَۢ بَاقِيَةٗ فِي عَقِبِهِۦ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
wjel 'iibrahim ealayh alslam kalimat altwhyd (la 'ilh 'iilaa allh) baqiatan fi man bedh; laealahum yarjieun 'iilaa taeat rabihim wtwhydh, wytwbwn min kufruhum wdhnwbhm
Surah Az-Zukhruf, Verse 28
بَلۡ مَتَّعۡتُ هَـٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ وَرَسُولٞ مُّبِينٞ
bl mtet -ayha alrswl- hwla' almushrikin min qawmik waba'ahum min qablihim balhyat, falam aeajlhm baleqwbt ealaa kfrhm, hataa ja'ahum alquran warasul ybyin lahum maa yhtajwn 'iilayh min 'umur dynhm
Surah Az-Zukhruf, Verse 29
وَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ وَإِنَّا بِهِۦ كَٰفِرُونَ
wlma ja'ahum alquran min eind allah qalu: hdha aldhy ja'ana bih hdha alrasul shr yshrna bh, walays bwhy min eind allh, wa'iinaa bih mkdhdhibwn
Surah Az-Zukhruf, Verse 30
وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنَ ٱلۡقَرۡيَتَيۡنِ عَظِيمٍ
wqal hwla' almushrikun min qrysh: 'in kan hdha alquran min eind allah hqana, fhla nuzzil ealaa rajul eazim min 'ihda hatayn alqaryatayn "mk" 'aw "altayf
Surah Az-Zukhruf, Verse 31
أَهُمۡ يَقۡسِمُونَ رَحۡمَتَ رَبِّكَۚ نَحۡنُ قَسَمۡنَا بَيۡنَهُم مَّعِيشَتَهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَرَفَعۡنَا بَعۡضَهُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَتَّخِذَ بَعۡضُهُم بَعۡضٗا سُخۡرِيّٗاۗ وَرَحۡمَتُ رَبِّكَ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ
ahm yaqsimun alnubuat fydewnha hayth shawu? nahn qasamna baynahum maeishatahum fi hayatihim aldunya min alarzaq walaqwat, warafaena baedahum fawq baed drjat: hdha ghny whdha fqyr, whdha qwy whdha deyf; liakun bedhm musakhkharana libaed fi almeash. warahmat rabik -ayha alrswl- b'idkhalhm aljanat khayr mimaa yajmaeun min hutam aldunya alfany
Surah Az-Zukhruf, Verse 32
وَلَوۡلَآ أَن يَكُونَ ٱلنَّاسُ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ لَّجَعَلۡنَا لِمَن يَكۡفُرُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ لِبُيُوتِهِمۡ سُقُفٗا مِّن فِضَّةٖ وَمَعَارِجَ عَلَيۡهَا يَظۡهَرُونَ
wlwla 'an yakun alnaas jamaeat wahidat ealaa alkfr, lajaealna liman yakfur balrhmn libuyutihim suqufa min fidat wslalm ealayha ysedwn
Surah Az-Zukhruf, Verse 33
وَلِبُيُوتِهِمۡ أَبۡوَٰبٗا وَسُرُرًا عَلَيۡهَا يَتَّكِـُٔونَ
wajaealna libuyutihim abwabana min fdt, wajaealna lahum srrana ealayha ytkywn, wajaealna lahum dhhbana, wama kl dhlk 'iilaa matae alhayat aldnya, wahu matae qalil zayl, wanaeim alakhirat mddakhr eind rabik lilmutaqin lays lghyrhm
Surah Az-Zukhruf, Verse 34
وَزُخۡرُفٗاۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَٱلۡأٓخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُتَّقِينَ
wjelna libuyutihim abwabana min fdt, wajaealna lahum srrana ealayha ytkywn, wajaealna lahum dhhbana, wama kl dhlk 'iilaa matae alhayat aldnya, wahu matae qalil zayl, wanaeim alakhirat mddakhr eind rabik lilmutaqin lays lghyrhm
Surah Az-Zukhruf, Verse 35
وَمَن يَعۡشُ عَن ذِكۡرِ ٱلرَّحۡمَٰنِ نُقَيِّضۡ لَهُۥ شَيۡطَٰنٗا فَهُوَ لَهُۥ قَرِينٞ
wmn yuerid ean dhikr alrhmn, wahu alqran, falam yakhaf eqabh, walam yhtd bhdayth, najeal lah shytanana fi aldunya yghwyh; jaza'an lah ealaa 'ieradh ean dhikr allh, fahu lah mulazim wmsahb yamnaeah alhlal, wybethh ealaa alhram
Surah Az-Zukhruf, Verse 36
وَإِنَّهُمۡ لَيَصُدُّونَهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ
w'in alshayatin lysdwn ean sabil alhaqu hwla' aladhin yueradun ean dhikr allh, fyzyinwn lahum aldlalt, wykrrihwn lahum al'iiman biallah waleamal btaeth, wyzn hwla' almerdwn bthsyn alshayatin lahum maa hum ealayh min aldalal 'anahum ealaa alhaqi walhda
Surah Az-Zukhruf, Verse 37
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَنَا قَالَ يَٰلَيۡتَ بَيۡنِي وَبَيۡنَكَ بُعۡدَ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرِينُ
hta 'iidha ja'ana aldhy 'aerad ean dhikr alrhmn wqrynuh min alshayatin llhsab waljza', qal almaerid ean dhikr allah lqrynh: wddt 'ana bayni wabaynak bued ma bayn almashriq walmghrb, fabis alqarin li hayth aghwytny
Surah Az-Zukhruf, Verse 38
وَلَن يَنفَعَكُمُ ٱلۡيَوۡمَ إِذ ظَّلَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ
wln yanfaeukum alywm- 'ayuha almerdwn- ean dhikr allah 'iidh 'ashraktum fi aldunya 'anakum fi aleadhab mushtarikun 'antum wqrnawkm, falikuli wahid nasibuh al'awfar min aledhab, kama ashtrktm fi alkfr
Surah Az-Zukhruf, Verse 39
أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ أَوۡ تَهۡدِي ٱلۡعُمۡيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
afant -ayha alrswl- tusme man asmmah allah ean smae alhq, 'aw tahdi 'iilaa tariq alhudaa man aema qalbah ean 'ibsarh, 'aw tahdi man kan fi dalal ean alhaqu byin wadh? lays dhlk 'ilyk, 'iinama ealayk alblagh, walays ealayk hdahm, wlkn allah yahdi man ysha', wydll man ysha'
Surah Az-Zukhruf, Verse 40
فَإِمَّا نَذۡهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنۡهُم مُّنتَقِمُونَ
fa'iin twfynak -ayha alrswl- qabl nsrk ealaa almukadhibin min qwmk, f'inna minhum muntaqimun fi alakhrt, 'aw nurianak aladhi waeadnahum min aleadhab alnazl bihim kywm "bdr", fa'iinaa ealayhim muqtadirun nuzhirk elyhm, wnkhzyhm biadik wa'aydi almuminin bk
Surah Az-Zukhruf, Verse 41
أَوۡ نُرِيَنَّكَ ٱلَّذِي وَعَدۡنَٰهُمۡ فَإِنَّا عَلَيۡهِم مُّقۡتَدِرُونَ
f'in twfynak -ayha alrswl- qabl nsrk ealaa almukadhibin min qwmk, f'inna minhum muntaqimun fi alakhrt, 'aw nurianak aladhi waeadnahum min aleadhab alnazl bihim kywm "bdr", fa'iinaa ealayhim muqtadirun nuzhirk elyhm, wnkhzyhm biadik wa'aydi almuminin bk
Surah Az-Zukhruf, Verse 42
فَٱسۡتَمۡسِكۡ بِٱلَّذِيٓ أُوحِيَ إِلَيۡكَۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
fastmsk -ayha alrswl- bima yamrk bih allah fi hadha alquran aldhy awhah 'ilyk; 'iinak ealaa sirat mstqym, wdhlk hu din allah aladhi 'amr bh, wahu al'islam. wafi hdha tathbit llrswl salaa allah ealayh wslm, wthna' elyh
Surah Az-Zukhruf, Verse 43
وَإِنَّهُۥ لَذِكۡرٞ لَّكَ وَلِقَوۡمِكَۖ وَسَوۡفَ تُسۡـَٔلُونَ
w'in hdha alquran lashrf lak waliqawmik min qrysh; hayth 'unzl blghthm, fahum 'afahum alnaas lh, fynbghy 'an yakunuu 'aqwam alnaas bh, waemlhm bmqtdah, wasawf tusalwn 'ant wman maeak ean alshukr lilah ealayh waleamal bh
Surah Az-Zukhruf, Verse 44
وَسۡـَٔلۡ مَنۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رُّسُلِنَآ أَجَعَلۡنَا مِن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ءَالِهَةٗ يُعۡبَدُونَ
wasal -ayha alrswl- 'atbae man 'arsalna min qablik min rusulina wahamlat shrayehm: aja't rusuluhum bieibadat ghyr allh? fa'iinahum ykhbrwnk 'ana dhlk lm yqe; f'in jmye alrusul daeawa 'iilaa ma dewt alnaas 'iilayh min eibadat allah whdh, la sharik lh, wnhawa ean eibadat ma siwaa allh
Surah Az-Zukhruf, Verse 45
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
wlqd 'arsalna musaa bhjjna 'iilaa fireawn washraf qwmh, kama 'arsalnak -ayha alrswl- 'iilaa hwla' almushrikin min qwmk, faqal lahum mwsa: 'iiniy rasul rabi alealmyn, falamaa ja'ahum bialbayinat alwadhat aldalt ealaa sdqh fi dewth, 'iidha fireawn wmlwh mimaa ja'ahum bih musaa min alayat walebr ydhkwn
Surah Az-Zukhruf, Verse 46
فَلَمَّا جَآءَهُم بِـَٔايَٰتِنَآ إِذَا هُم مِّنۡهَا يَضۡحَكُونَ
walaqad 'arsalna musaa bhjjna 'iilaa fireawn washraf qwmh, kama 'arsalnak -ayha alrswl- 'iilaa hwla' almushrikin min qwmk, faqal lahum mwsa: 'iiniy rasul rabi alealmyn, falamaa ja'ahum bialbayinat alwadhat aldalt ealaa sdqh fi dewth, 'iidha fireawn wmlwh mimaa ja'ahum bih musaa min alayat walebr ydhkwn
Surah Az-Zukhruf, Verse 47
وَمَا نُرِيهِم مِّنۡ ءَايَةٍ إِلَّا هِيَ أَكۡبَرُ مِنۡ أُخۡتِهَاۖ وَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
wma nury fireawn wamala'ah min hujat 'iilaa hi 'aezam min alty qblha, wadl ealaa sihat ma yadeuhum musaa elyh, wa'akhadhnahum bsnwf aleadhab kaljrad walqummal waldafadie waltwfan, waghayr dhlk; laealahum yarjieun ean kufruhum biallah 'iilaa twhydh wtaeth
Surah Az-Zukhruf, Verse 48
وَقَالُواْ يَـٰٓأَيُّهَ ٱلسَّاحِرُ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهۡتَدُونَ
wqal fireawn wmlwh lmwsa: ya 'ayuha alealam (wkan alsaahir fihim ezymana yuaqqirwnh walam yakun alsihr sifat dhm) ade lana rabak bieahdih aldhy eahid 'iilayk wama khssak bih min alfdayl 'an yakshif eanaa aledhab, fa'iina kashf eanaa aleadhab fa'iinana lamuhtadun muwminun bima jitana bh
Surah Az-Zukhruf, Verse 49
فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابَ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ
flma daea musaa birafe aleadhab enhm, warafaenah eanhum 'iidha hum yghdrwn, wysrrun ealaa dlalhm
Surah Az-Zukhruf, Verse 50
وَنَادَىٰ فِرۡعَوۡنُ فِي قَوۡمِهِۦ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَيۡسَ لِي مُلۡكُ مِصۡرَ وَهَٰذِهِ ٱلۡأَنۡهَٰرُ تَجۡرِي مِن تَحۡتِيٓۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ
wnada fireawn fi ezma' qawmih mtbjhana mftkhrana bmulk "msr": 'alays li mulk "msr" whdhh al'anhar tajri min thty? 'afala tubsirun ezmty wqwty, wadief musaa wfqrh?
Surah Az-Zukhruf, Verse 51
أَمۡ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ مَهِينٞ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ
bl 'ana khayr min hdha aldhy la ezz meh, fahu ymthn nafsah fi hajatih ldefh whqarth, wala yakad yubyn alkalam lei lsanh, waqad hamal frewn ealaa hadha alqawl alkfr walenad walsdd ean sabil allh
Surah Az-Zukhruf, Verse 52
فَلَوۡلَآ أُلۡقِيَ عَلَيۡهِ أَسۡوِرَةٞ مِّن ذَهَبٍ أَوۡ جَآءَ مَعَهُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ مُقۡتَرِنِينَ
fhla 'ulqi ealaa mwsa- 'iin kan sadqana 'anah rasul rabi alealmyn- aswirat min dhhb, 'aw ja' maeah almalayikat qad aqtrn bedhm bbed, fttabeu yashhadun lah bi'anah rasul allah 'ilyna
Surah Az-Zukhruf, Verse 53
فَٱسۡتَخَفَّ قَوۡمَهُۥ فَأَطَاعُوهُۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
fastakhaff fireawn eqwl qawmih fdeahm 'iilaa aldlalt, fa'ataeuh wakadhabuu mwsa، 'iinahum kanuu qwmana kharjyn ean taeat allah wsrath almstqym
Surah Az-Zukhruf, Verse 54
فَلَمَّآ ءَاسَفُونَا ٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ أَجۡمَعِينَ
flma aghdbwna- besyanna, wtkdhyb musaa wama ja' bih min alayat- antaqamna minhum beajl aleadhab aldhy eajjalnah lhm, fa'aghraqnahum 'ajmaein fi albhr
Surah Az-Zukhruf, Verse 55
فَجَعَلۡنَٰهُمۡ سَلَفٗا وَمَثَلٗا لِّلۡأٓخِرِينَ
fajaealna hwla' aladhin 'aghraqnahum fi albahr slfana liman yaemal mithl eamalahum mmn yati baedihim fi aistihqaq aledhab, webrt wezt llakhryn
Surah Az-Zukhruf, Verse 56
۞وَلَمَّا ضُرِبَ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوۡمُكَ مِنۡهُ يَصِدُّونَ
wlma darab almushrikun eisaa abn maryam mathalana hin khasmu mhmda salaa allah ealayh wslm, whajjuh bieibadat alnasaraa 'iyah, 'iidha qawmuk min dhlk wlajlh yartafie lahum jalabt wdjyj frhana wsrwrana, wdhlk eindama nazal qawlah taealaa {'innakum wama taebudun min dun alllah hasab jahannam 'antum laha waridun (21:98)}, waqal almshrkwn: rdyna 'an takun alihatina bmnzlt eysa, fa'anzal allah qwlh: {'inn alladhin sabaqat lahum minna alhusnaa 'uwlayik eanha mubeadun (21:101)}, faldhy yulqa fi alnaar min alihatan almushrikin min radi bieibadatihim 'iyah
Surah Az-Zukhruf, Verse 57
وَقَالُوٓاْ ءَأَٰلِهَتُنَا خَيۡرٌ أَمۡ هُوَۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلَۢاۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٌ خَصِمُونَ
wqal mshrkw qawmak -ayha alrswl-: 'aalihatuna alty nebdha khayr 'am eisaa aldhy yebdh qwmh? fa'iidha kan eisaa fi alnar, flnkn nahn walhtna meh, ma darabuu lak hdha almathal 'iilaa jadalana bal hum qawm mkhasmwn balbatl
Surah Az-Zukhruf, Verse 58
إِنۡ هُوَ إِلَّا عَبۡدٌ أَنۡعَمۡنَا عَلَيۡهِ وَجَعَلۡنَٰهُ مَثَلٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
ma eisaa abn maryam 'iilaa eabd 'aneamna ealayh balnbwt, wajaealnah ayatan webrt libani 'iisrayiyl yustdl biha ealaa qdrta
Surah Az-Zukhruf, Verse 59
وَلَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَا مِنكُم مَّلَـٰٓئِكَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَخۡلُفُونَ
wlw nasha' lajaealna badalaan minkum malayikatan yakhluf baeduhum bedana badalaan min bani adm
Surah Az-Zukhruf, Verse 60
وَإِنَّهُۥ لَعِلۡمٞ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
w'in nuzul eisaa ealayh alslam qabl yawm alqiamat lidalil ealaa qurbi, wuque alsaet, fala tshukku 'anaha waqieat la mhalt, watabieun fima akhbrkm bih ean allah teala, hdha tariq qwym 'iilaa aljnt, la aewjaj fyh
Surah Az-Zukhruf, Verse 61
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
wla ysddankm alshaytan bwsawsh ean taety fima amrkm bih wanhakm enh, 'iinah lakum eaduun byin aledawt
Surah Az-Zukhruf, Verse 62
وَلَمَّا جَآءَ عِيسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالَ قَدۡ جِئۡتُكُم بِٱلۡحِكۡمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي تَخۡتَلِفُونَ فِيهِۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
wlma ja' eisaa bani 'iisrayiyl bialbayinat alwadhat min al'adilat qal: qad jitukum balnbwt, wlabyin lakum baed aladhi takhtalifun fih min 'umur aldyn, fataquu allah bamtthal awamrh wajtnab nwahyh, wa'atieun fima amrtkm bih min taqwaa allah wtaeth
Surah Az-Zukhruf, Verse 63
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
'iina allah subhanah wteala hu rabiy warabukum jmyeana faebuduh whdh, wala tushrikuu bih shyyana, hdha aldhy amrtkm bih min taqwaa allah w'ifradh balalwhyt hu altariq almstqym, wahu din allah alhaqu aldhy la yuqbal min 'ahad swah
Surah Az-Zukhruf, Verse 64
فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمٍ أَلِيمٍ
fakhtlft alfiraq fi 'amr eisaa ealayh alslam, wsaru fih shyeana: minhum man yuqirr bi'anah eabd allah wrswlh, wahu alhq, waminhum man yazeum 'anah abn allh, waminhum man yqwl: 'iinah allh, taealaa allah ean qawlihim elwana kbyrana, fhlak wdmar waeadhab 'alim yawm alqiamat liman wsfu eisaa bighayr ma wasafah allah bh
Surah Az-Zukhruf, Verse 65
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
hl yantazir hwla' al'ahzab almkhtlfwn fi eisaa abn maryam 'iilaa alsaaeat 'an tatiahum fjat, wahum la yasheurun wala yftnwn?
Surah Az-Zukhruf, Verse 66
ٱلۡأَخِلَّآءُ يَوۡمَئِذِۭ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلۡمُتَّقِينَ
alasdqa' ealaa measy allah fi aldunya ytbra baeduhum min baed yawm alqyamt, lkn aladhin tsadqu ealaa taqwaa allh, fa'iina sdaqthm dayimat fi aldunya walakhrt
Surah Az-Zukhruf, Verse 67
يَٰعِبَادِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمُ ٱلۡيَوۡمَ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ
yqal lhwla' almtqyn: ya eibadi la khawf ealaykum alyawm min eqaby, wala 'antum tahzanun ealaa ma fatakum min hzwz aldnya
Surah Az-Zukhruf, Verse 68
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ مُسۡلِمِينَ
aldhyn amanuu biayatina waeamiluu bima ja'athum bih rslhm, wakanuu mnqadyn lilah rbb alealamin bqlwbhm wjwarhhm, yuqal lhm: adkhuluu aljanat 'antum wqrnawkm almuminun tunaeeamwn wtusarrun
Surah Az-Zukhruf, Verse 69
ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ أَنتُمۡ وَأَزۡوَٰجُكُمۡ تُحۡبَرُونَ
aldhyn amanuu biayatina waeamiluu bima ja'athum bih rslhm, wakanuu mnqadyn lilah rbb alealamin bqlwbhm wjwarhhm, yuqal lhm: adkhuluu aljanat 'antum wqrnawkm almuminun tunaeeamwn wtusarrun
Surah Az-Zukhruf, Verse 70
يُطَافُ عَلَيۡهِم بِصِحَافٖ مِّن ذَهَبٖ وَأَكۡوَابٖۖ وَفِيهَا مَا تَشۡتَهِيهِ ٱلۡأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلۡأَعۡيُنُۖ وَأَنتُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
ytaf ealaa hwla' aladhin amanuu biallah warusulih fi aljanat balteam fi awan min dhhb, wbalshrab fi akwab min dhhb, wafiha lahum ma tashtahi 'anfusahum wtldhh aeynhm, wahum maakithun fiha abdana
Surah Az-Zukhruf, Verse 71
وَتِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِيٓ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
whdhh aljanat alati awrthkm allah 'iyaha; bsbb ma kuntum taemalun fi aldunya min alkhayrat wal'aemal alsalhat, wajaealaha min fadlih warahmatuh jaza'an lkm
Surah Az-Zukhruf, Verse 72
لَكُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ كَثِيرَةٞ مِّنۡهَا تَأۡكُلُونَ
lkm fi aljanat fakihat kathirat min kuli nawe minha taklwn
Surah Az-Zukhruf, Verse 73
إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ
'iina aladhin aktasabuu aldhunub bkfrhm, fi eadhab jahanam makthwn, la yukhafaf enhm, wahum fih ayswn min rahmat allh, wama zlmna hwla' almujrimin baledhab, wlkn kanuu hum alzaalimin 'anfusahum bshrkhm wjhwdhm 'ana allah hu al'ilh alhaqu wahdah la sharik lh, wtrk atbaehm lrsl rbhm
Surah Az-Zukhruf, Verse 74
لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَهُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ
'in aladhin aktasabuu aldhunub bkfrhm, fi eadhab jahanam makthwn, la yukhafaf enhm, wahum fih ayswn min rahmat allh, wama zlmna hwla' almujrimin baledhab, wlkn kanuu hum alzaalimin 'anfusahum bshrkhm wjhwdhm 'ana allah hu al'ilh alhaqu wahdah la sharik lh, wtrk atbaehm lrsl rbhm
Surah Az-Zukhruf, Verse 75
وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن كَانُواْ هُمُ ٱلظَّـٰلِمِينَ
'in aladhin aktasabuu aldhunub bkfrhm, fi eadhab jahanam makthwn, la yukhafaf enhm, wahum fih ayswn min rahmat allh, wama zlmna hwla' almujrimin baledhab, wlkn kanuu hum alzaalimin 'anfusahum bshrkhm wjhwdhm 'ana allah hu al'ilh alhaqu wahdah la sharik lh, wtrk atbaehm lrsl rbhm
Surah Az-Zukhruf, Verse 76
وَنَادَوۡاْ يَٰمَٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَۖ قَالَ إِنَّكُم مَّـٰكِثُونَ
wnada hwla' almujrimun baed 'an adkhlhm allah jahanam "malkana" khazn jhnm: ya malik liumitna rbk, fnstryh mmma nahn fyh, fajabhm malkun: 'iinakum makthwn, la khuruj lakum mnha, wala mhyd lakum enha, laqad jinakum bialhaqi wwdhnah lkm, wlkn 'aktharakum lamaa ja' bih alrusul min alhaqi karhwn
Surah Az-Zukhruf, Verse 77
لَقَدۡ جِئۡنَٰكُم بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَكُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ
wnada hwla' almujrimun baed 'an adkhlhm allah jahanam "malkana" khazn jhnm: ya malik liumitna rbk, fnstryh mmma nahn fyh, fajabhm malkun: 'iinakum makthwn, la khuruj lakum mnha, wala mhyd lakum enha, laqad jinakum bialhaqi wwdhnah lkm, wlkn 'aktharakum lamaa ja' bih alrusul min alhaqi karhwn
Surah Az-Zukhruf, Verse 78
أَمۡ أَبۡرَمُوٓاْ أَمۡرٗا فَإِنَّا مُبۡرِمُونَ
bl aahkm hwla' almushrikun amrana yakidun bih alhaqa aldhy jinahum bh? fa'iinaa mdbbirwn lahum maa yjzyhm min aleadhab walnkal
Surah Az-Zukhruf, Verse 79
أَمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُونَ
am yazunu hwla' almushrikun biallah anna la nasmae ma ysrwnh fi anfshm, wayatanajawn bih bynhm? bla nasmae wnelm, warusuluna almalayikat alkiram alhfzt yaktubun ealayhim kl ma emlu
Surah Az-Zukhruf, Verse 80
قُلۡ إِن كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٞ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡعَٰبِدِينَ
qul -ayha alrswl- lmshrky qawmak alzaemyn 'ana almalayikat banat allh: 'iin kan llrhmn wld kama tzemwn, fa'ana 'awal aleabidin lhdha alwld aldhy tzemwnh, wlkn hdha lm yakun wala ykwn, ftqddas allah ean alsahbt walwld
Surah Az-Zukhruf, Verse 81
سُبۡحَٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ
tnzyhana wtqdysana lirabi alsmwat wal'ard rabi alearsh aleazim eamaa yasifun min alkidhb walaftra' min nisbat almushrikin alwld 'iilaa allh, waghayr dhlk mimaa yazeumun min albatl
Surah Az-Zukhruf, Verse 82
فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
fatrk -ayha alrswl- hwla' almuftarin ealaa allah yakhuduu fi batlhm, wayaleabuu fi dnyahm, hataa yulaquu yawmahum aladhi fih yueadun baledhab: 'iimaa fi aldunya wa'iimaa fi alakhirat wa'iimaa fihima meana
Surah Az-Zukhruf, Verse 83
وَهُوَ ٱلَّذِي فِي ٱلسَّمَآءِ إِلَٰهٞ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَٰهٞۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ
whw allah wahdah almebwd bihaqi fi alsama' wafi alard, wahu alhakim aldhy 'ahkam khalqah, watqn shreh, alealim bikuli shay' min 'ahwal khlqh, la yakhfaa ealayh shay' mnha
Surah Az-Zukhruf, Verse 84
وَتَبَارَكَ ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
wtkathrt brkt allh, wkathur khyrh, weazum mlkh, aladhi lah wahdah sultan alsmwat alsbe walardyn alsbe wama baynahuma min al'ashya' klha, waeindah eilm alsaaeat alty taqum fiha alqyamt, wyuhshr fiha alkhalq min qbwrhm limawqif alhsab, wa'iilayh turaddun - 'ayuha alnas- baed mmatkm, fyjazy kla bima ysthq
Surah Az-Zukhruf, Verse 85
وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
wla yamlik aldhyn yebdhm almushrikun alshafaeat eindah li'ahad 'iilaa man shahid balhq, wa'aqara btwhyd allah wbnbwt muhamad salaa allah ealayh wslm, wahum yaelamun hqyqt ma aqru washahiduu bh
Surah Az-Zukhruf, Verse 86
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَهُمۡ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
wlyn sa'alt -ayha alrswl- hwla' almushrikin min qawmak man khlqhm? lyqwlunna: allah khlqna, fkyf yanqalibun wynsrfwn ean eibadat allh, wyshrkwn bih ghyrh?
Surah Az-Zukhruf, Verse 87
وَقِيلِهِۦ يَٰرَبِّ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ لَّا يُؤۡمِنُونَ
wqal muhamad salaa allah ealayh wasalam shakyana 'iilaa rabih qawmih aladhin kdhdhabwh: ya rbb 'iina hwla' qawm laa yuminun bik wabima arsltny bih 'ilyhm
Surah Az-Zukhruf, Verse 88
فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلَٰمٞۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
fasfah -ayha alrswl- enhm, wa'aerid ean adhahm, wala yabdur mink 'iilaa alsalam lahum aladhi yaquluh 'uwlu al'albab walbsayr lljahlyn, fahum la ysafhwnhm wala yeamlwnhm bimithl 'aemalahum alsyyt, fasawf yaelamun ma ylqawnh min albala' walnkal. wafi hdha tahdid wweyd shadid lhwla' alkafirin almeandyn wamthalhm
Surah Az-Zukhruf, Verse 89