Surah Az-Zukhruf - Malayalam Translation by Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
حمٓ
hamim
Surah Az-Zukhruf, Verse 1
وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
(karyannal) visadamakkunna vedagrantham tanneyana
Surah Az-Zukhruf, Verse 2
إِنَّا جَعَلۡنَٰهُ قُرۡءَٰنًا عَرَبِيّٗا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
tirccayayum nam itine arabi bhasayilulla oru khur'an akkiyirikkunnat ninnal cinticcu manas'silakkuvan ventiyakunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 3
وَإِنَّهُۥ فِيٓ أُمِّ ٱلۡكِتَٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ
tirccayayum at mulagranthattil nam'mute atukkal (suksikkappettatatre.) at unnatavum vijnanasampannavum tanneyakunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 4
أَفَنَضۡرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكۡرَ صَفۡحًا أَن كُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّسۡرِفِينَ
appeal ninnal atikramakarikalaya janannalayatinal (ninnale) olivakki vittukeant i ulbeadhanam ninnalil ninn merrivkkukayea
Surah Az-Zukhruf, Verse 5
وَكَمۡ أَرۡسَلۡنَا مِن نَّبِيّٖ فِي ٱلۡأَوَّلِينَ
purvvasamudayannalil etrayea pravacakanmare nam niyeagiccittunt
Surah Az-Zukhruf, Verse 6
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
etearu pravacakan avarute atutt cellukayanenkilum avar addehatte parihasikkunnavarakatirunnittilla
Surah Az-Zukhruf, Verse 7
فَأَهۡلَكۡنَآ أَشَدَّ مِنۡهُم بَطۡشٗا وَمَضَىٰ مَثَلُ ٱلۡأَوَّلِينَ
annane ivarekkal kanatta kaiyyukkuntayirunnavare nam nasippiccu kalannu. purvvikanmarute udaharanannal mump kalinnupeayittumunt
Surah Az-Zukhruf, Verse 8
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡعَلِيمُ
akasannalum bhumiyum srsticcataranenn ni avareat ceadiccal tirccayayum avar parayum; pratapiyum sarvvajnanumayittullavanan ava srsticcat enn
Surah Az-Zukhruf, Verse 9
ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ مَهۡدٗا وَجَعَلَ لَكُمۡ فِيهَا سُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ
ate, ninnalkk venti bhumiye oru teattilakkukayum ninnal neraya margam kantettan venti ninnalkkavite patakaluntakkittarikayum ceytavan
Surah Az-Zukhruf, Verse 10
وَٱلَّذِي نَزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَنشَرۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ تُخۡرَجُونَ
akasatt ninn oru teat anusaricc vellam varsiccu tarikayum ceytavan. ennitt at mulam nam nirjivamaya rajyatte punarujjivippiccu. at peale tanne ninnalum (marananantaram) purattu keantu varappetunnatan
Surah Az-Zukhruf, Verse 11
وَٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡأَزۡوَٰجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُم مِّنَ ٱلۡفُلۡكِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مَا تَرۡكَبُونَ
ella inakaleyum srstikkukayum ninnalkk savari ceyyanulla kappalukalum kalikaleyum ninnalkk erpetuttittarikayum ceytavan
Surah Az-Zukhruf, Verse 12
لِتَسۡتَوُۥاْ عَلَىٰ ظُهُورِهِۦ ثُمَّ تَذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ رَبِّكُمۡ إِذَا ٱسۡتَوَيۡتُمۡ عَلَيۡهِ وَتَقُولُواْ سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُۥ مُقۡرِنِينَ
avayute puratt ninnal irippurappikkanum ennitt ninnal avite irippurappiccu kaliyumpeal ninnalute raksitavinre anugraham ninnal ormikkuvanum, ninnal iprakaram parayuvanum venti: nannalkk venti itine vidheyamakkittannavan etra parisud'dhan! nannalkkatine inakkuvan kaliyumayirunnilla
Surah Az-Zukhruf, Verse 13
وَإِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ
tirccayayum nannal nannalute raksitavinkalekk tiriccettunnavar tanneyakunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 14
وَجَعَلُواْ لَهُۥ مِنۡ عِبَادِهِۦ جُزۡءًاۚ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَكَفُورٞ مُّبِينٌ
avanre dasanmaril oru vibhagatte avarata avanre ansam (athava makkal) akkiveccirikkunnu. tirccayayum manusyan pratyaksamayittanne tikaccum nandikettavanakunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 15
أَمِ ٱتَّخَذَ مِمَّا يَخۡلُقُ بَنَاتٖ وَأَصۡفَىٰكُم بِٱلۡبَنِينَ
atalla, tan srstikkunna kuttattil ninn penmakkale avan (svantamayi) svikarikkukayum, anmakkale ninnalkk pratyekamayi nalkukayum ceytirikkukayanea
Surah Az-Zukhruf, Verse 16
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحۡمَٰنِ مَثَلٗا ظَلَّ وَجۡهُهُۥ مُسۡوَدّٗا وَهُوَ كَظِيمٌ
avaril oralkk, tan paramakarunikann upamayayi etuttukanikkarullatine (penkunnine) pparri santeasavartta ariyikkappettal avanre mukham karuvaliccatakukayum avan kunthitanavukayum ceyyunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 17
أَوَمَن يُنَشَّؤُاْ فِي ٱلۡحِلۡيَةِ وَهُوَ فِي ٱلۡخِصَامِ غَيۡرُ مُبِينٖ
abharanamaniyicc valarttappetunna, vagvadattil (n'yayam) teliyikkan kalivillatta oralanea (allahuvin santanamayi kalpikkappetunnat)
Surah Az-Zukhruf, Verse 18
وَجَعَلُواْ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ ٱلَّذِينَ هُمۡ عِبَٰدُ ٱلرَّحۡمَٰنِ إِنَٰثًاۚ أَشَهِدُواْ خَلۡقَهُمۡۚ سَتُكۡتَبُ شَهَٰدَتُهُمۡ وَيُسۡـَٔلُونَ
paramakarunikanre dasanmaraya malakkukale avar pennunnalakkiyirikkunnu. avare (malakkukale) srsticcatin avar saksyam vahiccirunnea? avarute saksyam rekhappetuttunnatum avar ceadyam ceyyappetunnatuman
Surah Az-Zukhruf, Verse 19
وَقَالُواْ لَوۡ شَآءَ ٱلرَّحۡمَٰنُ مَا عَبَدۡنَٰهُمۗ مَّا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ
paramakarunikan uddesiccirunnenkil nannal avare (malakkukale) aradhikkumayirunnilla. enn avar parayukayum ceyyum. avarkk atine parri yatearu arivumilla. avar uhicc parayuka matramakunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 20
أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا مِّن قَبۡلِهِۦ فَهُم بِهِۦ مُسۡتَمۡسِكُونَ
atalla, avarkk nam itinu mump valla granthavum nalkiyitt avar atil murukepiticc nilkkukayanea
Surah Az-Zukhruf, Verse 21
بَلۡ قَالُوٓاْ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٖ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّهۡتَدُونَ
alla, nannalute pitakkal oru margattil nilakeallunnatayi nannal kantettiyirikkunnuthirccayayum nannal avarute kalpatukalil nermargam kantettiyirikkayan. ennan avar parannat
Surah Az-Zukhruf, Verse 22
وَكَذَٰلِكَ مَآ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوهَآ إِنَّا وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا عَلَىٰٓ أُمَّةٖ وَإِنَّا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم مُّقۡتَدُونَ
at pealettanne ninakk mump etearu rajyatt nam takkitukarane ayaccappealum nannalute pitakkale oru margattil nilakeallunnavarayi nannal kantettiyirikkunnu; tirccayayum nannal avarute kalpatukale anugamikkunnavarakunnu. enn aviteyulla sukhalealupanmar parayatirunnittilla
Surah Az-Zukhruf, Verse 23
۞قَٰلَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكُم بِأَهۡدَىٰ مِمَّا وَجَدتُّمۡ عَلَيۡهِ ءَابَآءَكُمۡۖ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلۡتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
addeham (takkitukaran) parannu: ninnal ninnalute pitakkale etearu margattil kantettiyea, atinekkalum nalla margam kaniccutarunna oru sandesavum keant nan ninnalute atutt vannalum (ninnal pitakkalettanne anukarikkukayea?) avar parannu; ninnal etearu sandesavum keant ayakkappettirikkunnuvea atil tirccayayum nannal visvasamillattavarakunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 24
فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ
atinal nam avarkk siksa nalki. appeal a satyanisedhikalute paryavasanam ennaneyayirunnu venn neakkuka
Surah Az-Zukhruf, Verse 25
وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦٓ إِنَّنِي بَرَآءٞ مِّمَّا تَعۡبُدُونَ
ibrahim tanre pitavineatum janannaleatum iprakaram paranna sandarbham (srad'dheyamakunnu:) tirccayayum nan ninnal aradhikkunnatilninn olinnu nilkkunnavanakunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 26
إِلَّا ٱلَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُۥ سَيَهۡدِينِ
enne srsticcavanealike. karanam tirccayayum avan enikk margadarsanam nalkunnatan
Surah Az-Zukhruf, Verse 27
وَجَعَلَهَا كَلِمَةَۢ بَاقِيَةٗ فِي عَقِبِهِۦ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
addehattinre pingamikal (satyattilekku) matannentatinayi atine (a prakhyapanatte) addeham avarkkitayil nilanilkkunna oru vacanamakkukayum ceytu
Surah Az-Zukhruf, Verse 28
بَلۡ مَتَّعۡتُ هَـٰٓؤُلَآءِ وَءَابَآءَهُمۡ حَتَّىٰ جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ وَرَسُولٞ مُّبِينٞ
alla, ikkuttarkkum avarute pitakkalkkum nan jivitasukham nalki. satyasandesavum, vyaktamayi vivariccukeatukkunna oru dutanum avarute atutt varunnat vare
Surah Az-Zukhruf, Verse 29
وَلَمَّا جَآءَهُمُ ٱلۡحَقُّ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ وَإِنَّا بِهِۦ كَٰفِرُونَ
avarkk satyam vannettiyappealakatte avar parannu: itearu mayajalaman. tirccayayum nannal atil visvasamillattavarakunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 30
وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنَ ٱلۡقَرۡيَتَيۡنِ عَظِيمٍ
i rant pattanannalil ninnulla etenkilum oru mahapurusanre mel entukeant i khur'an avatarippikkappettilla ennum avar parannu
Surah Az-Zukhruf, Verse 31
أَهُمۡ يَقۡسِمُونَ رَحۡمَتَ رَبِّكَۚ نَحۡنُ قَسَمۡنَا بَيۡنَهُم مَّعِيشَتَهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَرَفَعۡنَا بَعۡضَهُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَتَّخِذَ بَعۡضُهُم بَعۡضٗا سُخۡرِيّٗاۗ وَرَحۡمَتُ رَبِّكَ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ
avaranea ninre raksitavinre anugraham pank veccu keatukkunnat? naman aihikajivitattil avarkkitayil avarute jivitamargam pank veccukeatuttat. avaril cilarkk cilare kilalarakki vekkattakkavannam avaril cilare marru cilarekkal upari nam pala patikal uyarttukayum ceytirikkunnu. ninre raksitavinre karunyamakunnu avar sekhariccu vekkunnatinekkal uttamam
Surah Az-Zukhruf, Verse 32
وَلَوۡلَآ أَن يَكُونَ ٱلنَّاسُ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ لَّجَعَلۡنَا لِمَن يَكۡفُرُ بِٱلرَّحۡمَٰنِ لِبُيُوتِهِمۡ سُقُفٗا مِّن فِضَّةٖ وَمَعَارِجَ عَلَيۡهَا يَظۡهَرُونَ
manusyar ore tarattilulla (dusicca) samudayamayippeakukayillayirunnenkil paramakarunikanil avisvasikkunnavarkk avarute vitukalkk velli keantulla melpurakalum, avarkk kayaripeakan (vellikeantulla) keanikalum nam untakkikeatukkumayirunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 33
وَلِبُيُوتِهِمۡ أَبۡوَٰبٗا وَسُرُرًا عَلَيۡهَا يَتَّكِـُٔونَ
avarute vitukalkk (velli) vatilukalum avarkk cariyirikkan (velli) kattilukalum
Surah Az-Zukhruf, Verse 34
وَزُخۡرُفٗاۚ وَإِن كُلُّ ذَٰلِكَ لَمَّا مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَٱلۡأٓخِرَةُ عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُتَّقِينَ
svarnam keantulla alankaravum nam nalkumayirunnu. ennal atellam aihikajivitattile sukhabheagam matramakunnu. paraleakam tanre raksitavinre atukkal suksmata palikkunnavarkkullatakunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 35
وَمَن يَعۡشُ عَن ذِكۡرِ ٱلرَّحۡمَٰنِ نُقَيِّضۡ لَهُۥ شَيۡطَٰنٗا فَهُوَ لَهُۥ قَرِينٞ
paramakarunikanre ulbeadhanattinre nerkk vallavanum andhata natikkunna paksam avannu nam oru pisacine erpetuttikeatukkum. ennitt avan (pisac) avann kuttaliyayirikkum
Surah Az-Zukhruf, Verse 36
وَإِنَّهُمۡ لَيَصُدُّونَهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ
tirccayayum avar (pisacukkal) avare nermargattil ninn tatayum. tannal sanmargam prapiccavaranenn avar vicarikkukayum ceyyum
Surah Az-Zukhruf, Verse 37
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَنَا قَالَ يَٰلَيۡتَ بَيۡنِي وَبَيۡنَكَ بُعۡدَ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ فَبِئۡسَ ٱلۡقَرِينُ
annane nam'mute atutt vannettumpeal (tanre kuttaliyaya pisacineat) avan parayum: enikkum ninakkumitayil udayastamanasthanannal tam'milulla akalam untayirunnenkil etra nannayirunnene. appeal a kuttukaran etra citta
Surah Az-Zukhruf, Verse 38
وَلَن يَنفَعَكُمُ ٱلۡيَوۡمَ إِذ ظَّلَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ
ninnal akramam pravartticcirikke ninnal siksayil pankalikalakunnu enna vastuta inn ninnalkk ottum prayeajanappetukayilla
Surah Az-Zukhruf, Verse 39
أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ أَوۡ تَهۡدِي ٱلۡعُمۡيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
ennal (nabiye,) ninakk badhiranmare kelpikkanum, andhanmareyum vyaktamaya durmargattilayavareyum vali kanikkanum kaliyumea
Surah Az-Zukhruf, Verse 40
فَإِمَّا نَذۡهَبَنَّ بِكَ فَإِنَّا مِنۡهُم مُّنتَقِمُونَ
ini ninne nam keantu peakunna paksam avarute nere nam siksanatapati etukkuka tanne ceyyunnatan
Surah Az-Zukhruf, Verse 41
أَوۡ نُرِيَنَّكَ ٱلَّذِي وَعَدۡنَٰهُمۡ فَإِنَّا عَلَيۡهِم مُّقۡتَدِرُونَ
athava nam avarkk takkit nalkiyat (siksa) ninakk nam kattittarikayanenkilea nam avarute karyattil kalivullavan tanneyakunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 42
فَٱسۡتَمۡسِكۡ بِٱلَّذِيٓ أُوحِيَ إِلَيۡكَۖ إِنَّكَ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
akayal ninakk beadhanam nalkappettat ni murukepitikkuka. tirccayayum ni neraya patayilakunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 43
وَإِنَّهُۥ لَذِكۡرٞ لَّكَ وَلِقَوۡمِكَۖ وَسَوۡفَ تُسۡـَٔلُونَ
tirccayayum at ninakkum ninre janataykkum oru ulbeadhanam tanneyakunnu. valiye ninnal ceadyam ceyyappetunnatuman
Surah Az-Zukhruf, Verse 44
وَسۡـَٔلۡ مَنۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ مِن رُّسُلِنَآ أَجَعَلۡنَا مِن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ءَالِهَةٗ يُعۡبَدُونَ
ninakk mump nam'mute dutanmarayi nam ayaccavareat ceadiccu neakkuka. paramakarunikan purame aradhikkappetenta valla daivannaleyum nam niscayiccittuntea enn
Surah Az-Zukhruf, Verse 45
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
musaye nam'mute drstantannalumayi phir'aunreyum avanre peramukhyanmaruteyum atuttekk nam ayakkukayuntayi. ennitt addeham parannu: tirccayayum nan leakaraksitavinre dutanakunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 46
فَلَمَّا جَآءَهُم بِـَٔايَٰتِنَآ إِذَا هُم مِّنۡهَا يَضۡحَكُونَ
annane addeham nam'mute drstantannalumayi avarute atutt cennappeal avarata avaye kaliyakki cirikkunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 47
وَمَا نُرِيهِم مِّنۡ ءَايَةٍ إِلَّا هِيَ أَكۡبَرُ مِنۡ أُخۡتِهَاۖ وَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
avarkk nam orea drstantavum kaniccukeatuttu keantirunnat atinre inayekkal mahattaramayikkeant tanneyayirunnu. avar (khediccu) matannuvan venti nam avare siksakal mukhena pitikutukayum ceytu
Surah Az-Zukhruf, Verse 48
وَقَالُواْ يَـٰٓأَيُّهَ ٱلسَّاحِرُ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهۡتَدُونَ
avar parannu: he, jalavidyakkara! tankalumayi tankalute raksitav karar ceytittullatanusaricc nannalkk venti tankal avaneat prart'thikkuka. tirccayayum nannal nermargam prapikkunnavar tanneyakunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 49
فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابَ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ
ennitt avaril ninn nam siksa etuttukalannappeal avarata vakkumarunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 50
وَنَادَىٰ فِرۡعَوۡنُ فِي قَوۡمِهِۦ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَيۡسَ لِي مُلۡكُ مِصۡرَ وَهَٰذِهِ ٱلۡأَنۡهَٰرُ تَجۡرِي مِن تَحۡتِيٓۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ
phir'aun tanre janannalkkitayil oru vilambaram natatti. avan parannu: enre janannale, ijiptinre adhipatyam enikkalle? i nadikal olukunnatakatte enre kililuteyan. ennirikke ninnal (karyannal) kantariyunnille
Surah Az-Zukhruf, Verse 51
أَمۡ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ مَهِينٞ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ
alla, hinanayittullavanum vyaktamayi sansarikkan kaliyattavanumaya ivanekkal uttaman nan tanneyakunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 52
فَلَوۡلَآ أُلۡقِيَ عَلَيۡهِ أَسۡوِرَةٞ مِّن ذَهَبٍ أَوۡ جَآءَ مَعَهُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ مُقۡتَرِنِينَ
appeal ivanre mel svarnavalakal aniyikkappetukayea, ivaneateappam tunayayikeant malakkukal varikayea ceyyattatentan
Surah Az-Zukhruf, Verse 53
فَٱسۡتَخَفَّ قَوۡمَهُۥ فَأَطَاعُوهُۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
annane phir'aun tanre janannale viddhikalakki. avar avane anusariccu. tirccayayum avar adharm'makarikalaya oru janatayayirunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 54
فَلَمَّآ ءَاسَفُونَا ٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ أَجۡمَعِينَ
annane avar nam'me prakeapippiccappeal nam avare siksiccu. avare nam mukki nasippiccu
Surah Az-Zukhruf, Verse 55
فَجَعَلۡنَٰهُمۡ سَلَفٗا وَمَثَلٗا لِّلۡأٓخِرِينَ
annane avare purvvamatrkayum pinnit varunnavarkk oru udaharanavum akkittirttu
Surah Az-Zukhruf, Verse 56
۞وَلَمَّا ضُرِبَ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوۡمُكَ مِنۡهُ يَصِدُّونَ
maryaminre makan oru udaharanamayi etuttukanikkappettappeal ninre janatayata atinre peril arttuvilikkunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 57
وَقَالُوٓاْ ءَأَٰلِهَتُنَا خَيۡرٌ أَمۡ هُوَۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلَۢاۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٌ خَصِمُونَ
nannalute daivannalanea uttamam, atalla, addehamanea ennavar parayukayum ceytu. avar ninre mumpil atetuttu kaniccat oru tarkkattinayi matraman. ennu tanneyalla avar pitivasikkaraya oru janavibhagamakunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 58
إِنۡ هُوَ إِلَّا عَبۡدٌ أَنۡعَمۡنَا عَلَيۡهِ وَجَعَلۡنَٰهُ مَثَلٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
addeham nam'mute oru dasan matramakunnu. addehattin nam anugraham nalkukayum addehatte israyil santatikalkk nam oru matrkayakkukayum ceytu
Surah Az-Zukhruf, Verse 59
وَلَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَا مِنكُم مَّلَـٰٓئِكَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَخۡلُفُونَ
nam uddesiccirunnenkil (ninnalute) pintalamurayayirikkattakkavidham ninnalil ninnu tanne nam malakkukale bhumiyil untakkumayirunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 60
وَإِنَّهُۥ لَعِلۡمٞ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَٱتَّبِعُونِۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
tirccayayum addeham antyasamayattinnulla oru ariyippakunnu. atinal atine (antyasamayatte) pparri ninnal sansayiccu peakarut. enne ninnal pintutaruka. itakunnu neraya pata
Surah Az-Zukhruf, Verse 61
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُۖ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ
pisac (atil ninn) ninnale tatayatirikkatte. tirccayayum avan ninnalkk pratyaksasatruvakunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 62
وَلَمَّا جَآءَ عِيسَىٰ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ قَالَ قَدۡ جِئۡتُكُم بِٱلۡحِكۡمَةِ وَلِأُبَيِّنَ لَكُم بَعۡضَ ٱلَّذِي تَخۡتَلِفُونَ فِيهِۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
vyaktamaya telivukalum keant isa vannitt iprakaram parannu: tirccayayum vijnanavum keantan nan ninnalute atutt vannirikkunnat. ninnal abhiprayabhinnata pularttikeantirikkunna karyannalil cilat nan ninnalkk vivariccutaran ventiyum. akayal ninnal allahuvine suksikkukayum enne anusarikkukayum ceyyuvin
Surah Az-Zukhruf, Verse 63
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ
tirccayayum allahu tanneyakunnu enre raksitavum, ninnalute raksitavum. atinal avane ninnal aradhikkuka. itakunnu neraya pata
Surah Az-Zukhruf, Verse 64
فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمٍ أَلِيمٍ
ennitt avarkkitayilulla kaksikal bhinniccu. atinal akramam pravartticcavarkk vedanayeriya oru divasatte siksa mulam nasam
Surah Az-Zukhruf, Verse 65
هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
avar orkkatirikke pettenn a antyasamayam avarkk vannettunnatineyallate avar neakkiyirikkunnuntea
Surah Az-Zukhruf, Verse 66
ٱلۡأَخِلَّآءُ يَوۡمَئِذِۭ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلۡمُتَّقِينَ
suhrttukkal a divasam an'yean'yam satrukkalayirikkum. suksmata palikkunnavarealike
Surah Az-Zukhruf, Verse 67
يَٰعِبَادِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمُ ٱلۡيَوۡمَ وَلَآ أَنتُمۡ تَحۡزَنُونَ
enre dasanmare, inn ninnalkk yatearu bhayavumilla. ninnal duhkhikkentatumilla
Surah Az-Zukhruf, Verse 68
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ مُسۡلِمِينَ
nam'mute drstantannalil visvasikkukayum kilpettu jivikkunnavarayirikkukayum ceytavaratre(ninnal)
Surah Az-Zukhruf, Verse 69
ٱدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ أَنتُمۡ وَأَزۡوَٰجُكُمۡ تُحۡبَرُونَ
ninnalum ninnalute inakalum santeasabharitarayikeant svargattil pravesiccu kealluka
Surah Az-Zukhruf, Verse 70
يُطَافُ عَلَيۡهِم بِصِحَافٖ مِّن ذَهَبٖ وَأَكۡوَابٖۖ وَفِيهَا مَا تَشۡتَهِيهِ ٱلۡأَنفُسُ وَتَلَذُّ ٱلۡأَعۡيُنُۖ وَأَنتُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
svarnattinre talikakalum panapatrannalum avarkk currum keantu natakkappetum. manas'sukal keatikkunnatum kannukalkk anandakaravumaya karyannal avite untayirikkum. ninnal avite nityavasikalayirikkukayum ceyyum
Surah Az-Zukhruf, Verse 71
وَتِلۡكَ ٱلۡجَنَّةُ ٱلَّتِيٓ أُورِثۡتُمُوهَا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
ninnal pravartticcukeantirunnatinre phalamayi ninnalkk avakasappetuttittannittulla svargamatre at
Surah Az-Zukhruf, Verse 72
لَكُمۡ فِيهَا فَٰكِهَةٞ كَثِيرَةٞ مِّنۡهَا تَأۡكُلُونَ
ninnalkkatil palannal dharalamayi untakum. atil ninn ninnalkk bhaksikkam
Surah Az-Zukhruf, Verse 73
إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ
tirccayayum kurravalikal narakasiksayil nityavasikalayirikkum
Surah Az-Zukhruf, Verse 74
لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَهُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ
avarkk at laghukaricc keatukkappetukayilla. avar atil asayarravarayirikkum
Surah Az-Zukhruf, Verse 75
وَمَا ظَلَمۡنَٰهُمۡ وَلَٰكِن كَانُواْ هُمُ ٱلظَّـٰلِمِينَ
nam avareat akramam ceytittilla. pakse avar tanneyayirunnu akramakarikal
Surah Az-Zukhruf, Verse 76
وَنَادَوۡاْ يَٰمَٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَۖ قَالَ إِنَّكُم مَّـٰكِثُونَ
avar viliccuparayum; he, malik! tankalute raksitav nannalute mel (maranam) vidhikkatte. addeham (malik) parayum: ninnal (ivite) tamasikkentavar tanneyakunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 77
لَقَدۡ جِئۡنَٰكُم بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَكُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ
(allahu parayum:) tirccayayum nam ninnalkk satyam keantu vann tarikayuntayi. pakse ninnalil adhika perum satyatte verukkunnavarakunnu
Surah Az-Zukhruf, Verse 78
أَمۡ أَبۡرَمُوٓاْ أَمۡرٗا فَإِنَّا مُبۡرِمُونَ
atalla, avar (namukketiril) valla karyavum tirumaniccirikkayanea? ennal nam tanneyakunnu tirumanametukkunnavan
Surah Az-Zukhruf, Verse 79
أَمۡ يَحۡسَبُونَ أَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُونَ
atalla, avarute rahasyavum gudhaleacanayum nam kelkkunnilla enn avar vicarikkunnuntea? ate, nam'mute dutanmar (malakkukal) avarute atukkal elutiyetukkunnunt
Surah Az-Zukhruf, Verse 80
قُلۡ إِن كَانَ لِلرَّحۡمَٰنِ وَلَدٞ فَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡعَٰبِدِينَ
ni parayuka: paramakarunikan santanamuntayirunnenkil nanayirikkum atine aradhikkunnavaril onnaman
Surah Az-Zukhruf, Verse 81
سُبۡحَٰنَ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُونَ
ennal akasannaluteyum bhumiyuteyum raksitav, sinhasanattinre nathan avar parannuntakkunnatil ninn etrayea parisud'dhanatre
Surah Az-Zukhruf, Verse 82
فَذَرۡهُمۡ يَخُوضُواْ وَيَلۡعَبُواْ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
atinal ni avare vittekkuka. avarkku takkit nalkappetunna avarute a divasam avar kantumuttunnatu vare avar asambandhannal parayukayum kalitamasayil erpetukayum ceytukeallatte
Surah Az-Zukhruf, Verse 83
وَهُوَ ٱلَّذِي فِي ٱلسَّمَآءِ إِلَٰهٞ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَٰهٞۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ
avanakunnu akasatt daivamayittullavanum, bhumiyil daivamayittullavanum.avanakunnu yuktimanum sarvvajnanum
Surah Az-Zukhruf, Verse 84
وَتَبَارَكَ ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَإِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
akasannaluteyum, bhumiyuteyum, avaykkitayilullatinreyum adhipatyam etearuvannanea avan anugrahapurnnanakunnu. avanre pakkal tanneyakunnu a (antya) samayatteparriyulla ariv. avanre atuttekk tanne ninnal matakkappetukayum ceyyum
Surah Az-Zukhruf, Verse 85
وَلَا يَمۡلِكُ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلشَّفَٰعَةَ إِلَّا مَن شَهِدَ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
avannu purame ivar are viliccu prart'thikkunnuvea avar suparsa adhinappetuttunnilla; arinnu keantu tanne satyattin saksyam vahiccavarealike
Surah Az-Zukhruf, Verse 86
وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَهُمۡ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
aran avare srsticcatenn ni avareat ceadiccal tirccayayum avar parayum: allahu enn. appeal ennaneyan avar vyaticalippikkappetunnat
Surah Az-Zukhruf, Verse 87
وَقِيلِهِۦ يَٰرَبِّ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ لَّا يُؤۡمِنُونَ
enre raksitave! tirccayayum ikkuttar visvasikkatta oru janatayakunnu enn addeham (pravacakan) parayunnatum (allahu ariyum)
Surah Az-Zukhruf, Verse 88
فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلَٰمٞۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
atinal ni avare vittu tirinnukalayuka. salam! enn parayukayum ceyyuka. avar valiye arinnu keallum
Surah Az-Zukhruf, Verse 89