UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Jathiya - Thai Translation by King Fahad Quran Complex


حمٓ

ha mim
Surah Al-Jathiya, Verse 1


تَنزِيلُ ٱلۡكِتَٰبِ مِنَ ٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَكِيمِ

kar prathan lng ma khx khamphir ni ca kxallxhˌ phuthrng xanac phuthrng pricha yan
Surah Al-Jathiya, Verse 2


إِنَّ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ لَأٓيَٰتٖ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ

thæcring nı chan fa thanghlay læa phændin nan nænxn yxm mi sayyan hlakhlay sahrab brrda phu sraththa
Surah Al-Jathiya, Verse 3


وَفِي خَلۡقِكُمۡ وَمَا يَبُثُّ مِن دَآبَّةٍ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ

læa nı kar bangkeid phwk cea læa sing thi phraxngkh thrng hı satw tæla chnid phær saphad xxk pi nan yxm pen sayyan hlakhlay sahrab hmu chn phu cheux man
Surah Al-Jathiya, Verse 4


وَٱخۡتِلَٰفِ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مِن رِّزۡقٖ فَأَحۡيَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَا وَتَصۡرِيفِ ٱلرِّيَٰحِ ءَايَٰتٞ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ

læa kar sabpeliyn khxng klangkhun læa klangwan læa sing thi xallxhˌ thrng hlang lng ma cak fak fa pheux pen paccay yangchiph nan phraxngkh thrng hı phændin mi chiwitchiwa doy na fn hlangcak kar hænglæng khxng man læa kar peliyn thisthang dein khxng lm yxm pen sayyan hlakhlay sahrab hmu chn phu chı stipayya
Surah Al-Jathiya, Verse 5


تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱللَّهِ نَتۡلُوهَا عَلَيۡكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَ ٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ يُؤۡمِنُونَ

nan khux sayyan tang «khx ngxallxhˌ sung rea di sathyay sayyan hela nan kæ cea dwy khwam cring læa sayyan tang «khxng phraxngkh thi phwk khea ca sraththa kan
Surah Al-Jathiya, Verse 6


وَيۡلٞ لِّكُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ

khwam hayna cng prasb dæ thuk khn thi pen phu kohk phu thabap mak
Surah Al-Jathiya, Verse 7


يَسۡمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٖ

Khea di fang xa yat (xalkurxan) khx ngxallxhˌ thuk sathyay kæ khea læw khea k dux ran xyang yaso prahnung wa khea mi khey fang xa ya tma kxn ley dangnan cng cæng khaw kæ khea thung kar lngthosʹ xan cebpwd
Surah Al-Jathiya, Verse 8


وَإِذَا عَلِمَ مِنۡ ءَايَٰتِنَا شَيۡـًٔا ٱتَّخَذَهَا هُزُوًاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ

læa meux khea di thrab sing dı cak xa yat khxng rea khea k thux xea xa ya tnan «penkar lxleiyn chn hela ni sahrab phwk khea ca di rab kar lngthosʹ xan xapys
Surah Al-Jathiya, Verse 9


مِّن وَرَآئِهِمۡ جَهَنَّمُۖ وَلَا يُغۡنِي عَنۡهُم مَّا كَسَبُواْ شَيۡـٔٗا وَلَا مَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ

beuxnghna phwk khea khux nrk yahan man læa sing thi phwk khea khwnkhway wi ca mi xanwy prayochn xan dı kæ phwk khea di læa sing thi phwk khea yudthux xea pen phu khumkhrxng xun ca kxallxhˌ k ca mi xanwy prayochn chen kan læa sahrab phwk khea ca di rab kar lngthosʹ xyang hıy hlwng
Surah Al-Jathiya, Verse 10


هَٰذَا هُدٗىۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ عَذَابٞ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٌ

ni khux næwthang thi thuk txng swn brrda phu ptiseth sraththa tx xa yat (xalkurxan) hæng phracea khxng phwk khea sahrab phwk khea ca di rab kar lngthosʹ xan mhant xyang cebpwd
Surah Al-Jathiya, Verse 11


۞ٱللَّهُ ٱلَّذِي سَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡبَحۡرَ لِتَجۡرِيَ ٱلۡفُلۡكُ فِيهِ بِأَمۡرِهِۦ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

xallxhˌ khux phuthrng thahı thale pen prayochn sahrab phwk cea pheux hı reux dein smuthr læn pi tam nanna doy phra baycha khxng phraxngkh læa pheux phwk cea ca di sæwngha khwam pordpran khxng phraxngkh læa pheux phwk cea ca di khxbkhun
Surah Al-Jathiya, Verse 12


وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مِّنۡهُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ

læa phraxngkh thrng thahı sing thi xyu nı chan fa thanghlay læa sing thi xyu nı phændin pen prayochn kæ phwk cea thanghmd ni ma cak phraxngkh thæcring nı kar nan nænxn yxm pen sayyan sahrab hmu chn phu khırkhrwy
Surah Al-Jathiya, Verse 13


قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَغۡفِرُواْ لِلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ أَيَّامَ ٱللَّهِ لِيَجۡزِيَ قَوۡمَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

cng klaw theid muhammad kæ brrda phu sraththa hı phwk khea xphay kæ brrda phu thi mi hwang nı wan thanghlay khx ngxallxhˌ pheux phraxngkh ca thrng txbthæn kæ hmu chn tam thi phwk khea di khwnkhway xea wi
Surah Al-Jathiya, Verse 14


مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَسَآءَ فَعَلَيۡهَاۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمۡ تُرۡجَعُونَ

phu dı kratha khwam di k ca dikætaw khxng khea xeng læa phu dı kratha khwam chaw k ca tkhnak kæ taw khxng khea xeng læw phwk cea yxm ca klab pi ha phracea khxng phwk cea
Surah Al-Jathiya, Verse 15


وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

læa doy nænxn rea di prathan khamphir læa khx chikhad tadsin læa kar pen na bi kæ wngswan khxng xis rx xil læa rea di hı paccay yangchiph cak sing di«kæ phwk khea læa rea di ykyxng phwk khea hı henux prachachati thanghlay nı yukh nan
Surah Al-Jathiya, Verse 16


وَءَاتَيۡنَٰهُم بَيِّنَٰتٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِۖ فَمَا ٱخۡتَلَفُوٓاْ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ رَبَّكَ يَقۡضِي بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ

Læa rea di prathan hlakthan xan chad cæng thanghlay kæ phwk khea keiyw kab reuxng ni phwk khea midi khadyæng kan wentæ hlakkar di mi khwam ru mayang phwk khea læwtæ neuxngcak khwam risʹya rahwang phwk khea kanxeng thæcring phracea ca thrng tadsin rahwang phwk khea nı wan ki ya mahˌ nı sing thi phwk khea di khadyæng kan nı reuxng nan
Surah Al-Jathiya, Verse 17


ثُمَّ جَعَلۡنَٰكَ عَلَىٰ شَرِيعَةٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ فَٱتَّبِعۡهَا وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ

læw rea di tang cea hı xyu bn næwthang hnung nı reuxng khxng sasna thithæ cring dangnan cng ptibati tam næwthang nan læa xya di ptibati tam xarmn ta khxng brrda phu miru
Surah Al-Jathiya, Verse 18


إِنَّهُمۡ لَن يُغۡنُواْ عَنكَ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـٔٗاۚ وَإِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۖ وَٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلۡمُتَّقِينَ

thæcring phwk khea mi xac ca chwy cea hı phn ca kxallxhˌ tæ xyang dı læa thæcring phwk xthrrm nan tang k pen mitr sung kanlæakan tæ xallxhˌ nan thrng pen phu khumkhrxng brrda phu yakerng
Surah Al-Jathiya, Verse 19


هَٰذَا بَصَـٰٓئِرُ لِلنَّاسِ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ

xalkurxan ni pen sængswang kæ mwl mnusʹy læa pen næwthang thi thuk txng læa khwam metta kæ hmu chn thi mi khwam cheux man
Surah Al-Jathiya, Verse 20


أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ ٱجۡتَرَحُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن نَّجۡعَلَهُمۡ كَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ سَوَآءٗ مَّحۡيَاهُمۡ وَمَمَاتُهُمۡۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ

hrux brrda phu thi kratha khwam chaw khid hrux wa rea ca thahı phwk khea pen chen kab brrda phu sraththa læa kratha khwam di thanghlay hı theatheiym kan thang nı wela mi chiwit khxng phwk khea læa kar tay khxng phwk khea sing thi phwk khea tadsin nan man chaw thæ «
Surah Al-Jathiya, Verse 21


وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَلِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

læa xallxhˌ thrng srang chan fa thanghlay læa phændin dwy khwam theiyngthrrm læa pheux thuk «chiwit (thuk khn) ca di rab kar txbthæn tam thi di khwn khwy xea wi læa phwk khea ca mi thuk xthrrm tæ xyang dı
Surah Al-Jathiya, Verse 22


أَفَرَءَيۡتَ مَنِ ٱتَّخَذَ إِلَٰهَهُۥ هَوَىٰهُ وَأَضَلَّهُ ٱللَّهُ عَلَىٰ عِلۡمٖ وَخَتَمَ عَلَىٰ سَمۡعِهِۦ وَقَلۡبِهِۦ وَجَعَلَ عَلَىٰ بَصَرِهِۦ غِشَٰوَةٗ فَمَن يَهۡدِيهِ مِنۢ بَعۡدِ ٱللَّهِۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

cea khey hen phu thi yudthux xea xarmn ta khxng khea pen phracea khxng khea bang him? Læa xallxhˌ ca thrng hı khea hlng thang dwy kar rxbru (khxng phraxngkh) læa thrng phnuk kar kar fang khxng khea læa hawcı khxng khea læa thrng thahı mi sing bdbang dwngta khxng khea dangnan phu dı lea ca chinæa kæ khea hlang ca kxallxhˌ phwk cea midi khırkhrwy kan dxk hrux
Surah Al-Jathiya, Verse 23


وَقَالُواْ مَا هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا يُهۡلِكُنَآ إِلَّا ٱلدَّهۡرُۚ وَمَا لَهُم بِذَٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِنۡ هُمۡ إِلَّا يَظُنُّونَ

Læa phwk khea klaw wa mimi chiwit xun dı dxk nxkcak kar mi chiwit khxng rea nı lok ni rea ca tay pi læa rea ca mi chiwit xyu læa mimi sing dı ca ma thalay rea di (hı rea tay) nxkcak kal wela theanan sahrab phwk khea mimi khwam ru nı reuxng nan dxk nxkcak phwk khea dea xeng theanan
Surah Al-Jathiya, Verse 24


وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

læa meux xa ya t tang «xan chad cæng khxng rea thuk sathyay kæ phwk khea khx khadyæng khxng phwk khea k mimi xari nxkcak phwk khea ca klaw wa cng na brrphburusʹ khxng rea hı khunchiph klab ma hak phwk than pen phu saty cring
Surah Al-Jathiya, Verse 25


قُلِ ٱللَّهُ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يَجۡمَعُكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

cng klaw theid muhammad xallxhˌ thrng hı phwk than mi chiwit khun ma læa thrng hı phwk than tay pi læw phraxngkh ca thrng rwbrwm phwk than nı wan ki ya mahˌ xyang mimi khx sngsay dı «nı reuxng nan tæ swn mak khxng mnusʹy miru
Surah Al-Jathiya, Verse 26


وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوۡمَئِذٖ يَخۡسَرُ ٱلۡمُبۡطِلُونَ

læa xanac dedkhad hæng chan fa thanghlay læa phændin nan pen khx ngxallxhˌ wan hæng yam xwsan ca keid khun nı wan nan brrda phu klaw thec ca khadthun xyang yxyyab
Surah Al-Jathiya, Verse 27


وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٖ جَاثِيَةٗۚ كُلُّ أُمَّةٖ تُدۡعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

læa cea ca hen (klum chn) thuk chati xyu nı sphaph khukkhea thuk chnchati ca thuk reiyk ma tam banthuk khxng tn wan ni phwk cea ca di rab kar txbthæn tam thi phwk cea di kratha wi
Surah Al-Jathiya, Verse 28


هَٰذَا كِتَٰبُنَا يَنطِقُ عَلَيۡكُم بِٱلۡحَقِّۚ إِنَّا كُنَّا نَسۡتَنسِخُ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

ni khux banthuk khxng rea ca phud thung reuxng khxng phwk cea dwy khwam cring thæcring rea di hı banthuk wi tam thi phwk cea di kratha wi
Surah Al-Jathiya, Verse 29


فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَيُدۡخِلُهُمۡ رَبُّهُمۡ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ

dangnan swn brrda phu sraththa læa kratha khwam di thanghlay phracea khxng phwk ceakhxng phwk khea k ca thrng hı phwk khea khea xyu nı khwam metta khxng phraxngkh nan khux khwam sarec xan chad cæng
Surah Al-Jathiya, Verse 30


وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَفَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ وَكُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ

læa swn brrda phu ptiseth phu sraththa nan xa ya t tang «khxng kha midi thuk sathyay kæ phwk cea dxk hrux? Tæ phwk cea xwd xohang læa phwk cea pen hmu chn phu kratha phid
Surah Al-Jathiya, Verse 31


وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيۡبَ فِيهَا قُلۡتُم مَّا نَدۡرِي مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنّٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَيۡقِنِينَ

læa meux di mi kar klaw wa thæcring sayya khx ngxallxhˌ nan pen khwam cring læa yam xwsan nan mimi khx sngsay dı «nı reuxng nan phwk cea k ca klaw wa rea miru wa yam xwsan khux xari? Rea khid wa man michı xari ley nxkcak penkar dea theanan læa rea midi pen phu cheux man nı reuxng ni
Surah Al-Jathiya, Verse 32


وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Læa khwam chaw thi phwk khea di kratha xea wi ca pen thi pracaksʹ kæ phwk khea læa sing thi phwk khea khey yeaa yey wi nan hxmlxm phwk khea
Surah Al-Jathiya, Verse 33


وَقِيلَ ٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰكُمۡ كَمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّـٰصِرِينَ

læa ca miseiyng klaw khun wa wan ni rea ca lum phwk cea chen thi phwk cea di lum kar phb nı wan ni khxng phwk cea læa nrk khux thi phanak khxng phwk cea læa sahrab phwk cea ca mimi phu chwyhelux
Surah Al-Jathiya, Verse 34


ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗا وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُخۡرَجُونَ مِنۡهَا وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ

chen nan hæla pheraa phwk cea di yudthux xea xa ya t tang «khx ngxallxhˌ penkar lxleiyn læa chiwit nı lok dun ya ni di lxlwng phwk cea dangnan wan ni phwk khea ca mi thuk na xxk cak nrk nan læa phwk khea ca mi thuk khxrxng hı klab pi kætaw pheux khx khma thosʹ
Surah Al-Jathiya, Verse 35


فَلِلَّهِ ٱلۡحَمۡدُ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَرَبِّ ٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

chanan mwl kar srrseriy pen khx ngxallxhˌ phracea hæng chan fa thanghlay læa phracea hæng phændin ni phracea hæng sakl lok
Surah Al-Jathiya, Verse 36


وَلَهُ ٱلۡكِبۡرِيَآءُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

khwam ying hıy nı chan fa thanghlay læa nı phændin ni pen krrm siththi khx ngxallxhˌ theanan læa phraxngkh pen phuthrng xanac phuthrng pricha yan
Surah Al-Jathiya, Verse 37


Author: King Fahad Quran Complex


<< Surah 44
>> Surah 46

Thai Translations by other Authors


Thai Translation By King Fahad Quran Complex
Thai Translation By King Fahad Quran Complex
Thai Translation By King Fahad Quran Complex
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai