Surah Al-Fath - Malayalam Translation by Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
إِنَّا فَتَحۡنَا لَكَ فَتۡحٗا مُّبِينٗا
tirccayayum ninakk nam pratyaksamaya oru vijayam nalkiyirikkunnu
Surah Al-Fath, Verse 1
لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
ninre papattil ninn mump kalinnupeayatum pinnit untakunnatum allahu ninakk pearuttutarunnatinu ventiyum, avanre anugraham ninakk niraverrittarunnatinu ventiyum, ninne neraya patayilute nayikkunnatin ventiyumakunnu at
Surah Al-Fath, Verse 2
وَيَنصُرَكَ ٱللَّهُ نَصۡرًا عَزِيزًا
antas'sarnna oru sahayam allahu ninakk nalkan ventiyum
Surah Al-Fath, Verse 3
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِيمَٰنٗا مَّعَ إِيمَٰنِهِمۡۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
avanakunnu satyavisvasikalute hrdayannalil santi irakkikeatuttata. avarute visvasatteateappam kututal visvasam untayittirunnatin venti. allahuvinnullatakunnu akasannalileyum bhumiyileyum sain'yannal. allahu sarvvajnanum yuktimanumayirikkunnu
Surah Al-Fath, Verse 4
لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا
satyavisvasikaleyum satyavisvasinikaleyum talbhagattu kuti nadikal olukunna svargatteappukalil nityavasikalenna nilayil pravesippikkan ventiyatre at. avaril ninn avarute tinmakal mayccukalayuvan ventiyum. allahuvinre atukkal at oru mahabhagyamakunnu
Surah Al-Fath, Verse 5
وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرٗا
allahuvepparri terraya dharanaveccupularttunna kapatavisvasikaleyum kapatavisvasinikaleyum bahudaivavisvasikaleyum bahudaivavisvasinikaleyum siksikkuvan ventiyumanat. avarute mel tinmayute valayamunt. allahu avarute nere keapikkukayum avare sapikkukayum, avarkk venti narakam orukkivekkukayum ceytirikkunnu. cennuceranulla a sthalam etrameasam
Surah Al-Fath, Verse 6
وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
allahuvinnullatakunnu akasannalileyum bhumiyileyum sain'yannal. allahu pratapiyum yuktimanumayirikkunnu
Surah Al-Fath, Verse 7
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا
tirccayayum ninne nam oru saksiyayum santeasavartta nalkunnavanayum takkitukaranayum ayaccirikkunnu
Surah Al-Fath, Verse 8
لِّتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُۚ وَتُسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا
allahuvilum avanre rasulilum ninnal visvasikkuvanum avane sahayikkuvanum adarikkuvanum ravileyum vaikunneravum ninnal avanre mahatvam prakirttikkuvanum venti
Surah Al-Fath, Verse 9
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ ٱللَّهَ يَدُ ٱللَّهِ فَوۡقَ أَيۡدِيهِمۡۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِمَا عَٰهَدَ عَلَيۡهُ ٱللَّهَ فَسَيُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا
tirccayayum ninneat pratijna ceyyunnavar allahuveat tanneyan pratijna ceyyunnat. allahuvinre kai avarute kaikalkku miteyunt. atinal arenkilum (at) langhikkunna paksam langhikkunnatinre deasaphalam avan tanneyakunnu. tan allahuvumayi utampatiyil erpetta karyam vallavanum niraverriyal avann mahattaya pratiphalam nalkunnatan
Surah Al-Fath, Verse 10
سَيَقُولُ لَكَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ شَغَلَتۡنَآ أَمۡوَٰلُنَا وَأَهۡلُونَا فَٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَاۚ يَقُولُونَ بِأَلۡسِنَتِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ ضَرًّا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ نَفۡعَۢاۚ بَلۡ كَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرَۢا
gramina arabikalil ninn pinneakkam mari ninnavar ninneat parannekkum: nannalute svattukkaluteyum kutumbannaluteyum karyam nannale (ninnaleateappam varan parratta vidham) vyaprtarakkikalannu. at keant tankal nannalkku papameacanattinayi prart'thikkanam. avarute navukal keant avar parayunnat avarute hrdayannalilullatallatta karyaman. ni parayuka: appeal allahu ninnalkku valla upadravavum ceyyan uddesiccal allenkil avan ninnalkk valla upakaravum ceyyan uddesiccal avanre pakkal ninn ninnalkku vallatum adhinappetuttittaran arunt? alla, ninnal pravarttikkunnatine parri allahu suksmamayi ariyunnavanakunnu
Surah Al-Fath, Verse 11
بَلۡ ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَنقَلِبَ ٱلرَّسُولُ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِلَىٰٓ أَهۡلِيهِمۡ أَبَدٗا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِي قُلُوبِكُمۡ وَظَنَنتُمۡ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِ وَكُنتُمۡ قَوۡمَۢا بُورٗا
alla, rasulum satyavisvasikalum orikkalum avarute kutumbannalilekk tiriccettukaye illa enn ninnal vicariccu. ninnalute hrdayannalil at alankrtamayi teannukayum ceytu. durvicaraman ninnal vicariccat. ninnal tulanna oru janavibhagamakunnu
Surah Al-Fath, Verse 12
وَمَن لَّمۡ يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ فَإِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَعِيرٗا
allahuvilum avanre rasulilum vallavanum visvasikkatta paksam attaram satyanisedhikalkk venti nam jvalikkunna narakagni orukkiveccirikkunnu
Surah Al-Fath, Verse 13
وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
allahuvinnakunnu akasannaluteyum bhumiyuteyum adhipatyam. avan uddesikkunnavarkk avan pearuttukeatukkum. avan uddesikkunnavare avan siksikkukayum ceyyum. allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumakunnu
Surah Al-Fath, Verse 14
سَيَقُولُ ٱلۡمُخَلَّفُونَ إِذَا ٱنطَلَقۡتُمۡ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأۡخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعۡكُمۡۖ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُواْ كَلَٰمَ ٱللَّهِۚ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمۡ قَالَ ٱللَّهُ مِن قَبۡلُۖ فَسَيَقُولُونَ بَلۡ تَحۡسُدُونَنَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَفۡقَهُونَ إِلَّا قَلِيلٗا
svattukkal kaivasappetuttan ulletattekk ninnal (yud'dhattin) peakukayanenkil a pinneakkam mari ninnavar parayum: nannale ninnal (tatayate) vittekkanam. nannalum ninnale anugamikkam. allahuvinre vakkin marram varuttanan avar uddesikkunnat. ni parayuka: ninnal orikkalum nannale anugamikkukayilla, aprakaraman allahu mumpe parannittullat. appeal avar parannekkum; alla, ninnal nannaleat asuya kanikkukayan enn. annaneyalla. avar (karyam) grahikkatirikkukayakunnu. alpam matramallate
Surah Al-Fath, Verse 15
قُل لِّلۡمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ سَتُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ قَوۡمٍ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ تُقَٰتِلُونَهُمۡ أَوۡ يُسۡلِمُونَۖ فَإِن تُطِيعُواْ يُؤۡتِكُمُ ٱللَّهُ أَجۡرًا حَسَنٗاۖ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ كَمَا تَوَلَّيۡتُم مِّن قَبۡلُ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا
gramina arabikalil ninnum pinneakkam mari ninnavareat ni parayuka: kanatta akramanasesiyulla oru janavibhagatte neritanayi ninnal valiye vilikkappetum.avar kilatannunnat vare ninnal avarumayi yud'dham ceyyentivarum. appeal ninnal anusarikkunna paksam allahu ninnalkk uttamamaya pratiphalam nalkunnatan. mump ninnal pintirinnu kalannatupeale (iniyum) pintirinnu kalayunna paksam vedanayeriya siksa avan ninnalkku nalkunnatuman
Surah Al-Fath, Verse 16
لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا
andhanre mel kurramilla. mutantanre melum kurramilla. reagiyute melum kurramilla. vallavanum allahuveyum avanre rasulineyum anusarikkunna paksam talbhagatt kuti nadikal olukunna svargatteappukalil avane pravesippikkunnatan. vallavanum pintirinnu kalayunna paksam vedanayeriya siksa avannu nalkunnatan
Surah Al-Fath, Verse 17
۞لَّقَدۡ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ يُبَايِعُونَكَ تَحۡتَ ٱلشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ عَلَيۡهِمۡ وَأَثَٰبَهُمۡ فَتۡحٗا قَرِيبٗا
a marattinre cuvattil vecc satyavisvasikal ninneat pratijna ceytirunna sandarbhattil tirccayayum allahu avare parri trptippettirikkunnu. avarute hrdayannalilullat avan ariyukayum, annane avarkk manas'samadhanam irakkikeatukkukayum, asannamaya vijayam avarkk pratiphalamayi nalkukayum ceytu
Surah Al-Fath, Verse 18
وَمَغَانِمَ كَثِيرَةٗ يَأۡخُذُونَهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا
avarkk piticcetukkuvan dharalam samararjita svattukalum (avan nalki) allahu pratapiyum yuktimanumakunnu
Surah Al-Fath, Verse 19
وَعَدَكُمُ ٱللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةٗ تَأۡخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمۡ هَٰذِهِۦ وَكَفَّ أَيۡدِيَ ٱلنَّاسِ عَنكُمۡ وَلِتَكُونَ ءَايَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَيَهۡدِيَكُمۡ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
ninnalkku piticcetukkavunna dharalam samararjita svattukal allahu ninnalkk vagdanam nalkiyirikkunnu. ennal it (khaibarile samararjita svatt) avan ninnalkk neratte tanne tannirikkukayan. janannalute kaikale ninnalil ninn avan tatayukayum ceytirikkunnu. satyavisvasikalkk atearu drstantamayirikkuvanum, neraya patayilekk ninnale avan nayikkuvanum venti
Surah Al-Fath, Verse 20
وَأُخۡرَىٰ لَمۡ تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهَا قَدۡ أَحَاطَ ٱللَّهُ بِهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا
ninnalkk netiyetukkan kalinnittillatta marru nettannalum (avan vagdanam ceytirikkunnu.) allahu avare valayam ceytirikkukayan. allahu etu karyattinum kalivullavanakunnu
Surah Al-Fath, Verse 21
وَلَوۡ قَٰتَلَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوَلَّوُاْ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
a satyanisedhikal ninnaleat yud'dhattil erpettirunnenkil tanne avar pintirinn otumayirunnu. pinnit oru sanraksakaneyea, sahayiyeyea avar kantettukayumilla
Surah Al-Fath, Verse 22
سُنَّةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا
mumpu mutale kalinnupeannittulla allahuvinre natapatikramamakunnu at. allahuvinre natapati kramattin yatearu bhedagatiyum ni kantettukayilla
Surah Al-Fath, Verse 23
وَهُوَ ٱلَّذِي كَفَّ أَيۡدِيَهُمۡ عَنكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ عَنۡهُم بِبَطۡنِ مَكَّةَ مِنۢ بَعۡدِ أَنۡ أَظۡفَرَكُمۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا
avarkk (satrukkalkk) etiril ninnalkk vijayam nalkiyatin sesam avanakunnu makkayute ullil vecc avarute kaikal ninnalil ninnum ninnalute kaikal avaril ninnum tatannu nirttiyat. allahu ninnal pravarttikkunnatinepparri kantariyunnavanakunnu
Surah Al-Fath, Verse 24
هُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَٱلۡهَدۡيَ مَعۡكُوفًا أَن يَبۡلُغَ مَحِلَّهُۥۚ وَلَوۡلَا رِجَالٞ مُّؤۡمِنُونَ وَنِسَآءٞ مُّؤۡمِنَٰتٞ لَّمۡ تَعۡلَمُوهُمۡ أَن تَطَـُٔوهُمۡ فَتُصِيبَكُم مِّنۡهُم مَّعَرَّةُۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ لِّيُدۡخِلَ ٱللَّهُ فِي رَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۚ لَوۡ تَزَيَّلُواْ لَعَذَّبۡنَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا
satyatte nisedhikkukayum, pavitramaya devalayattil ninn ninnale tatayukayum, balimrgannale avayute niscita sthanattettan anuvadikkatta nilayil tatannunirttukayum ceytavarakunnu avar. ninnalkk arinn kutatta satyavisvasikalaya cila purusanmareyum satyavisvasinikalaya cila strikaleyum ninnal cavittittekkukayum, ennitt (ninnal) ariyate tanne avar nimittam ninnalkk papam vannu bhavikkan itayavukayum ceyyillayirunnenkil (allahu ninnale iruvibhagatteyum yud'dhattil ninn tatayumayirunnilla.) allahu tanre karunyattil tan uddesikkunnavare ulpetuttentatinayittakunnu at. avar (makkayile visvasikalum satyanisedhikalum) verittayirunnu tamasiccirunnatenkil avarile satyanisedhikalkk vedanayeriya siksa nam nalkuka tanne ceyyumayirunnu
Surah Al-Fath, Verse 25
إِذۡ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَلۡزَمَهُمۡ كَلِمَةَ ٱلتَّقۡوَىٰ وَكَانُوٓاْ أَحَقَّ بِهَا وَأَهۡلَهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
satyanisedhikal tannalute hrdayannalil durabhimanam- a ajnanayugattinre durabhimanam -veccu pularttiya sandarbham! appeal allahu avanre rasulinre melum satyavisvasikalute melum avanre pakkal ninnulla manas'samadhanam irakkikeatuttu. suksmata palikkanulla kalpana svikarikkan avare nirbandhikkukayum ceytu. (at svikarikkan) kututal arhatayullavarum atin avakasappettavarumayirunnu avar. allahu et karyattepparriyum arivullavanayirikkunnu
Surah Al-Fath, Verse 26
لَّقَدۡ صَدَقَ ٱللَّهُ رَسُولَهُ ٱلرُّءۡيَا بِٱلۡحَقِّۖ لَتَدۡخُلُنَّ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمۡ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَۖ فَعَلِمَ مَا لَمۡ تَعۡلَمُواْ فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتۡحٗا قَرِيبًا
allahu avanre dutann svapnam satyaprakaram saksalkkariccirikkunnu. atayat allahu uddesikkunna paksam samadhanacittarayi keant tala mundanam ceytavarum muti vettiyavarum ayikeant ninnal onnum bhayappetate pavitramaya devalayattil pravesikkuka tanne ceyyunnatan enna svapnam. ennal ninnalariyattat avan arinnittunt. atinal atinn purame samipasthamaya oru vijayam avan untakkittannu
Surah Al-Fath, Verse 27
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا
sanmargavum satyamatavumayi tanre rasuline niyeagiccat avanakunnu. atine ella matattinum mite teliyiccukanikkan venti. saksiyayitt allahu tanne mati
Surah Al-Fath, Verse 28
مُّحَمَّدٞ رَّسُولُ ٱللَّهِۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡۖ تَرَىٰهُمۡ رُكَّعٗا سُجَّدٗا يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗاۖ سِيمَاهُمۡ فِي وُجُوهِهِم مِّنۡ أَثَرِ ٱلسُّجُودِۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِۚ وَمَثَلُهُمۡ فِي ٱلۡإِنجِيلِ كَزَرۡعٍ أَخۡرَجَ شَطۡـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسۡتَغۡلَظَ فَٱسۡتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعۡجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلۡكُفَّارَۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِنۡهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمَۢا
muham'mad allahuvinre rasulakunnu. addehatteateappamullavar satyanisedhikalute nere karkkasamayi varttikkunnavarakunnu. avar an'yean'yam dayalukkalumakunnu. allahuvinkal ninnulla anugrahavum pritiyum tetikkeant avar kumpittum sastangam ceytum namaskarikkunnatayi ninakk kanam. sujudinre phalamayi avarute atayalam avarute mukhannalilunt. atan terattil avare parriyulla upama. injilil avare parriyulla upama innaneyakunnu: oru vila, at atinre kump puratt kaniccu. ennittatine pustippetutti. ennittat karuttarjiccu. annane at karsakarkk ketukam teanniccu keant atinre kandattinmel nivarnnu ninnu. (satyavisvasikale innane valarttikkeant varunnat) avar mulam satyanisedhikale arisam pitippikkan ventiyakunnu. avaril ninn visvasikkukayum salkarm'mannal pravarttikkukayum ceytavarkku allahu papameacanavum mahattaya pratiphalavum vagdanam ceytirikkunnu
Surah Al-Fath, Verse 29