Surah Al-Fath - Tamil Translation by Abdulhameed Baqavi
إِنَّا فَتَحۡنَا لَكَ فَتۡحٗا مُّبِينٗا
(napiye! Hutaipiyyavin camatana utanpatikkaiyin mulam) niccayamaka nam umakku (mikap periya) telivanatoru verriyait tantom
Surah Al-Fath, Verse 1
لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
(atarkaka nir umatu iraivanukku nanri celuttuviraka! Atanal,) umatu mun pin tavarukal anaittaiyum allah mannittu tanatu arutkotaiyaiyum um mitu mulumaippatutti vaittu, um'mai avan nerana valiyilum natattuvan
Surah Al-Fath, Verse 2
وَيَنصُرَكَ ٱللَّهُ نَصۡرًا عَزِيزًا
(napiye!) Melum (totarntu) allah umakkup palamana utavi purinte varuvan
Surah Al-Fath, Verse 3
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِيمَٰنٗا مَّعَ إِيمَٰنِهِمۡۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
nampikkai kontavarkalutaiya ullankalil avantan cantiyaiyum, arutalaiyum alittu, avarkalutaiya nampikkai melum atikarikkumpati ceytan. Vanankal, pumi mutaliyavarrilulla pataikal anaittum allahvukkuriyanave. (Avarraikkontu avan virumpiyavarkalukku utavi purivan.) Avan (anaittaiyum) nankarintavanaka nanamutaiyavanaka irukkiran
Surah Al-Fath, Verse 4
لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا
Nampikkaikonta ankalaiyum, penkalaiyum (allah) corkkankalil pukuttuvan. Atil niraruvikal totarntu otik konteyirukkum. Enrenrum avarkal atil tanki vituvarkal. Avarkalin pavankalaiyum, avarkaliliruntu nikkivituvan. Itu allahvitattil kitaikkum makattana oru verriyaka irukkiratu
Surah Al-Fath, Verse 5
وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرٗا
allahvaip parrik ketta ennam kolkinra nayavancakamulla ankalaiyum penkalaiyum, inaivaittu vanankukinra ankalaiyum penkalaiyum (allah) vetanai ceyte tiruvan. Vetanai avarkal (talaikku) mel culntukontu irukkiratu. Allah avarkal mitu kopappattu, avarkalaic capittu, avarkalukkaka narakattaiyum tayarpatutti vaittirukkiran. Atu cellumitankalil maka kettatu
Surah Al-Fath, Verse 6
وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
vanankal pumiyilulla pataikal anaittum allahvukkuc contamanavaiye. Allah (anaivaraiyum) mikaittavanaka. Nanamutaiyavanumaka irukkiran
Surah Al-Fath, Verse 7
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا
(napiye!) Niccayamaka nam um'mai (nampikkaiyalarkalin imanaip parri) catci kurupavarakavum, (avarkalukku) narceyti kurupavarakavum, (pavikalukku) accamutti eccarippavarakavum anuppi vaittom
Surah Al-Fath, Verse 8
لِّتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُۚ وَتُسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا
akave, (nampikkaiyalarkale!) Ninkal allahvaiyum avanutaiya tutaraiyum nampikkai kontu, avarukku utavi purintu, avarai kanniyappatutti vaittu, kalaiyilum malaiyilum avanai tuti ceytu varunkal
Surah Al-Fath, Verse 9
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ ٱللَّهَ يَدُ ٱللَّهِ فَوۡقَ أَيۡدِيهِمۡۚ فَمَن نَّكَثَ فَإِنَّمَا يَنكُثُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِمَا عَٰهَدَ عَلَيۡهُ ٱللَّهَ فَسَيُؤۡتِيهِ أَجۡرًا عَظِيمٗا
(Napiye!) Evarkal (tankal utal, porul, uyirai tiyakam ceytu umakku utavi purivataka hutaipiyyavil umatu kaiyaip pitittu) um'mitam vakkuruti ceykirarkalo, avarkal allahvitame vakkuruti ceykinranar. Avarkal kai mitu allahvutaiya kaitan irukkiratu. Akave, (avvakkurutiyai) evan murittu vitukirano, avan tanakkuk ketakave atai murikkiran. Evar allahvitam ceyta anta vakkurutiyai mulumaippatutti vaikkiraro, avarukku allah makattana kuliyai aticikkirattil kotuppan
Surah Al-Fath, Verse 10
سَيَقُولُ لَكَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ شَغَلَتۡنَآ أَمۡوَٰلُنَا وَأَهۡلُونَا فَٱسۡتَغۡفِرۡ لَنَاۚ يَقُولُونَ بِأَلۡسِنَتِهِم مَّا لَيۡسَ فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ بِكُمۡ ضَرًّا أَوۡ أَرَادَ بِكُمۡ نَفۡعَۢاۚ بَلۡ كَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرَۢا
(napiye! Por ceyya um'mutan varatu) pin tankivitta nattuppurattu arapikal um'mitam vantu ‘‘nankal um'mutan vara enkal porulkalum enkal kutumpankalum enkalukku avakacamalikkavillai'' enru (poyyakak) kuri, ‘‘(iraivanitam) nir enkalukku mannippuk koruviraka!'' Enru kuruvarkal. Avarkal tankal ullankalil illatavarrait tankal navukalal kurukinranar. Akave, (napiye!) (Avarkalai nokkik) kuruviraka: ‘‘Allah unkalukku oru timai ceyya natinalum allatu avan unkalukku oru nanmai ceyya natinalum atil etaiyum allahvukku virotamaka unkalukkut tatuttu vitakkutiyavan yar? Maraka, ninkal ceypavarrai allah nankarintavanaka irukkiran
Surah Al-Fath, Verse 11
بَلۡ ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَنقَلِبَ ٱلرَّسُولُ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِلَىٰٓ أَهۡلِيهِمۡ أَبَدٗا وَزُيِّنَ ذَٰلِكَ فِي قُلُوبِكُمۡ وَظَنَنتُمۡ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِ وَكُنتُمۡ قَوۡمَۢا بُورٗا
maraka, (allahvutaiya) tutarum avarai nampikkai kontavarkalum (poriliruntu) tankal kutumpattarkalitam oru kalattilum tirumpi varave mattarkal enru ninkal niccayamaka ennik kontiruntirkal. (Atalaltan porukku ninkal varavillai.) Ituve unkal manatil alakakkappattatu. Atalal, ninkal ketta ennattaiye ennik kontiruntirkal. Ninkaltan alintu pokum makkalaka iruntirkal
Surah Al-Fath, Verse 12
وَمَن لَّمۡ يُؤۡمِنۢ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ فَإِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَعِيرٗا
Evan allahvaiyum, avanutaiya tutaraiyum unmaiyakave nampikkai kollavillaiyo (avan nirakarippavantan. Akave,) attakaiya nirakarippalarkalukku narakattaiye niccayamaka nam tayarpatutti vaittirukkirom
Surah Al-Fath, Verse 13
وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
vanankal, pumiyin atci allahvukkuriyate! Avan natiyavarkalai mannittu vitukiran. Avan natiyavarkalai vetanai ceykiran. Allah mika mannippavanaka, karunaiyutaiyavanaka irukkiran
Surah Al-Fath, Verse 14
سَيَقُولُ ٱلۡمُخَلَّفُونَ إِذَا ٱنطَلَقۡتُمۡ إِلَىٰ مَغَانِمَ لِتَأۡخُذُوهَا ذَرُونَا نَتَّبِعۡكُمۡۖ يُرِيدُونَ أَن يُبَدِّلُواْ كَلَٰمَ ٱللَّهِۚ قُل لَّن تَتَّبِعُونَا كَذَٰلِكُمۡ قَالَ ٱللَّهُ مِن قَبۡلُۖ فَسَيَقُولُونَ بَلۡ تَحۡسُدُونَنَاۚ بَلۡ كَانُواْ لَا يَفۡقَهُونَ إِلَّا قَلِيلٗا
(napiye! Munnar porukku um'mutan varatu) pin tankivittavarkal, poril kitaitta porulkalai etuttukkolla ninkal cellum camayattil, (unkalai nokki) ‘‘nankalum unkalaip pinparrivara enkalai (anumatittu) vitunkal'' enru kuruvarkal. Ivarkal allahvutaiya kattalaiyai marrivitave karutukirarkal. Akave, nir avarkalai nokki ‘‘ninkal enkalaip pinparri vara ventam. Itarku munnare allah ivvaru kurivittan'' enrum kuruviraka. Atarkavarkal, (‘‘allah onrum kuravillai;'') maraka, ninkaltan nam'mitu poramaikontu (ivvaru) kurukirirkal enru kuruvarkal. Maraka, avarkalil cilarait tavira (marrevarum itan karuttai) unarntu kolla mattarkal
Surah Al-Fath, Verse 15
قُل لِّلۡمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ سَتُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ قَوۡمٍ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ تُقَٰتِلُونَهُمۡ أَوۡ يُسۡلِمُونَۖ فَإِن تُطِيعُواْ يُؤۡتِكُمُ ٱللَّهُ أَجۡرًا حَسَنٗاۖ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ كَمَا تَوَلَّيۡتُم مِّن قَبۡلُ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا
(Napiye!) Pintankiya nattuppurattu arapikalai nokki nir kuruviraka: ‘‘Mika palacalikalana makkalutan (porpuriya) aticikkirattil ninkal alaikkappatuvirkal. Avarkal murrilum kattuppatum varai, ninkal avarkalutan porpuriya ventiyatirukkum. (Itil) ninkal (enakku) kattuppattu natappirkalayin, allah unkalukku alakana kuliyaik kotuppan. Itarku munnar ninkal (por ceyyatu) tirumpivittapati (accamayam por puriyatu) ninkal tirumpi vituvirkalayin, avan unkalai mikak katinamakat tunpurutti vetanai ceyvan.”
Surah Al-Fath, Verse 16
لَّيۡسَ عَلَى ٱلۡأَعۡمَىٰ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡأَعۡرَجِ حَرَجٞ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرِيضِ حَرَجٞۗ وَمَن يُطِعِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ يُدۡخِلۡهُ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبۡهُ عَذَابًا أَلِيمٗا
(Porukku varatataip parrik) kurutar mitu oru kurramumillai; nonti mitum oru kurramumillai; noyali mitum oru kurramumillai. Evar allahvukkum, avanutaiya tutarukkum meyyakave kilppatintu (porukku um'mutan) varukiraro, avarai (allah) corkkankalil pukuttuvan. Atil niraruvikal totarntu otikkonte irukkum. Evar (umakku kilppatiyamal porukku um'mutan varatu) purakkanikkiraro, avarai mikak katinamakave tunpurutti vetanai ceyvan
Surah Al-Fath, Verse 17
۞لَّقَدۡ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ إِذۡ يُبَايِعُونَكَ تَحۡتَ ٱلشَّجَرَةِ فَعَلِمَ مَا فِي قُلُوبِهِمۡ فَأَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ عَلَيۡهِمۡ وَأَثَٰبَهُمۡ فَتۡحٗا قَرِيبٗا
anta marattinatiyil um'mitam (kaikotuttu) vakkuruti ceyta nampikkaiyalarkalaip parri niccayamaka allah tiruptiyataintan. Avarkalin ullankalilirunta (unmaiyana tiyakat)tai nankarintu, cantiyaiyum, arutalaiyum avarkal mitu corintan. Utanatiyana oru verriyaiyum (kaipar ennum itattil) avarkalukku vekumatiyakak kotuttan
Surah Al-Fath, Verse 18
وَمَغَانِمَ كَثِيرَةٗ يَأۡخُذُونَهَاۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا
(anta poril) eralamana porulkalaiyum avarkal kaipparrumpati ceytan. Allah (anaivaraiyum) mikaittavanaka, nanamutaiyavanaka irukkiran
Surah Al-Fath, Verse 19
وَعَدَكُمُ ٱللَّهُ مَغَانِمَ كَثِيرَةٗ تَأۡخُذُونَهَا فَعَجَّلَ لَكُمۡ هَٰذِهِۦ وَكَفَّ أَيۡدِيَ ٱلنَّاسِ عَنكُمۡ وَلِتَكُونَ ءَايَةٗ لِّلۡمُؤۡمِنِينَ وَيَهۡدِيَكُمۡ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
Eralamana porulkalai (poril) ninkal kaipparruvirkal enru allah unkalukku vakkalittiruntan. (Avarril) itai unkalukku aticikkirattilum kotuttuvittan. (Unkalukku etirana) manitarkalin kaikalaiyum unkalaivittut tatuttuvittan. Itu nampikkaiyalarkalukku or attatciyakavum erpattatu. Avane unkalai nerana pataiyil natattuvan
Surah Al-Fath, Verse 20
وَأُخۡرَىٰ لَمۡ تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهَا قَدۡ أَحَاطَ ٱللَّهُ بِهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا
(paracikam, rom mutaliya tecankalil unkalukku) marroru verri (irukkiratu.) Atarku ninkal innum takutiyutaiyavarkalakavillai; eninum, allah atai culntu kontirukkiran. Allah anaittin mitum arralutaiyavanakave irukkiran
Surah Al-Fath, Verse 21
وَلَوۡ قَٰتَلَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوَلَّوُاْ ٱلۡأَدۡبَٰرَ ثُمَّ لَا يَجِدُونَ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا
nirakarippavarkal (iccamayam) unkalutan por purivarkalayin, avarkale purankatti otuvarkal. Pinnar, tankalukku oru patukavalanaiyum utavi ceypavanaiyum kanamattarkal
Surah Al-Fath, Verse 22
سُنَّةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِي قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلُۖ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗا
(nirakarippavarkal visayattil kataippitikkappatukira) allahvutaiya valimurai itutan. Itarku munnarum (ivvare) natantirukkinrana. Akave, allahvutaiya valimuraiyil nir evvita marutalaiyum kanamattir
Surah Al-Fath, Verse 23
وَهُوَ ٱلَّذِي كَفَّ أَيۡدِيَهُمۡ عَنكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ عَنۡهُم بِبَطۡنِ مَكَّةَ مِنۢ بَعۡدِ أَنۡ أَظۡفَرَكُمۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرًا
makkavin camipamaka avarkal mitu unkalukku verriyaik kotuttatan pinnar, avarkalutaiya kaikalai unkalaivittum avane tatuttuk kontan. (Avvare) unkal kaikalaiyum avarkalai vittut tatuttuk kontan. Enenral, allah ninkal ceypavarrai urru nokkiyavanakave iruntan
Surah Al-Fath, Verse 24
هُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ وَٱلۡهَدۡيَ مَعۡكُوفًا أَن يَبۡلُغَ مَحِلَّهُۥۚ وَلَوۡلَا رِجَالٞ مُّؤۡمِنُونَ وَنِسَآءٞ مُّؤۡمِنَٰتٞ لَّمۡ تَعۡلَمُوهُمۡ أَن تَطَـُٔوهُمۡ فَتُصِيبَكُم مِّنۡهُم مَّعَرَّةُۢ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۖ لِّيُدۡخِلَ ٱللَّهُ فِي رَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۚ لَوۡ تَزَيَّلُواْ لَعَذَّبۡنَا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابًا أَلِيمًا
(Ninkal verrikonta) inta makkavacikaltan (allahvaiyum, avanutaiya tutaraiyum) nirakarittu vittatutan, unkalaiyum cirappurra masjitu (ennum ka'apavu)kkuccellatum, kurpaniyaiyum atu cella ventiya ellaikkuc cellatum tatuttu niruttiyavarkal. Ayinum, anku avarkalutan ninkal ariyata nampikkaikonta ankalum, penkalum iruntanar. (Accamayam unkal etirikalai ninkal vettinal,) inta nampikkaiyalarkalum (ninkal ariyamal) unkal kalil mitipattu, atan karanamaka ninkal ariyatu unkalukku nastam erpatakkutum enpatu illatiruntal, (accamayam avarkalutan porpuriya unkalukku anumati kotuttu, makkavil ninkal nulaiyumpatiyum ceytiruppan. Appolutu ninkal makkavil nulaiyatu unkalai avan tatuttuk kontatellam, hutaipiya utanpatikkaiyin mattiya kalattil) allah, tan natiyavarkalai (islam ennum) tan arulil pukuttuvatarkakave akum. (Ninkal ariyata makkavilulla nampikkaiyalarkal) avarkaliliruntu vilaki irupparkaleyanal, (avarkal mitu por puriya unkalukku anumati kotuttu) avarkalil ulla nirakarippavarkalai nam katinamakave tunpurutti vetanai ceytiruppom
Surah Al-Fath, Verse 25
إِذۡ جَعَلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡحَمِيَّةَ حَمِيَّةَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَلۡزَمَهُمۡ كَلِمَةَ ٱلتَّقۡوَىٰ وَكَانُوٓاْ أَحَقَّ بِهَا وَأَهۡلَهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٗا
Nirakarittavarkal tankal ullankalil (unkalai verutan alittuvita ventumenra) mutattanamana vairakkiyattai nilai niruttikkonta camayattai ninaittup parunkal. Accamayam allah tan tutar mitum, nampikkai kontavarkal mitum, tan arutalaiyum, urutiyaiyum irakki vaittup paricutta vakkiyattin mitu avarkalai urutippatuttinan. Avarkal atarkut takutiyutaiyavarkalakavum, atai ataiya ventiyavarkalakavum iruntarkal. Allah anaittaiyum nankarintavanaka irukkiran
Surah Al-Fath, Verse 26
لَّقَدۡ صَدَقَ ٱللَّهُ رَسُولَهُ ٱلرُّءۡيَا بِٱلۡحَقِّۖ لَتَدۡخُلُنَّ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ إِن شَآءَ ٱللَّهُ ءَامِنِينَ مُحَلِّقِينَ رُءُوسَكُمۡ وَمُقَصِّرِينَ لَا تَخَافُونَۖ فَعَلِمَ مَا لَمۡ تَعۡلَمُواْ فَجَعَلَ مِن دُونِ ذَٰلِكَ فَتۡحٗا قَرِيبًا
niccayamaka allah tan tutarukku avar kanta kanavai meyyakave unmaiyakki vaittu vittan. Allah natinal, niccayamaka ninkal cirappurra masjitil accamarravarkalakavum, unkal talai mutikalaic ciraittuk kontavarkalakavum, kattarittuk kontavarkalakavum nulaivirkal. Accamayam, ninkal (oruvarukkum) payappatamattirkal. (Appotu) ninkal ariyatiruntatai (erkanave allah) arintiruntan. Akave, itaiyanri utanatiyana marroru verriyaiyum unkalukkuk kotuttan
Surah Al-Fath, Verse 27
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا
avane, tan tutarai nerana valiyaik kontum, cattiyamana markkattaik kontum atai ella markkankalaivita melonka vaippatarkaka anuppi vaittan. Itarku allahve potumana catciyavan
Surah Al-Fath, Verse 28
مُّحَمَّدٞ رَّسُولُ ٱللَّهِۚ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى ٱلۡكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيۡنَهُمۡۖ تَرَىٰهُمۡ رُكَّعٗا سُجَّدٗا يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٗاۖ سِيمَاهُمۡ فِي وُجُوهِهِم مِّنۡ أَثَرِ ٱلسُّجُودِۚ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِۚ وَمَثَلُهُمۡ فِي ٱلۡإِنجِيلِ كَزَرۡعٍ أَخۡرَجَ شَطۡـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَٱسۡتَغۡلَظَ فَٱسۡتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعۡجِبُ ٱلزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ ٱلۡكُفَّارَۗ وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ مِنۡهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمَۢا
Muham'matu (sal) allahvutaiya tiruttutaravarkal. (Avarum)avarutan iruppavarkalum nirakarippavarkal visayattil kantippanavarkalakavum, tankalukkul mikka anputaiyavarkalakavum irupparkal.Kunintu ciram panintu vanankupavarkalaka avarkalai nir kanpir. Allahvin arulaiyum, avanutaiya tirupporuttattaiyum (enta neramum) virumpiyavarkalaka irupparkal. Avarkalutaiya ataiyalamavatu: Avarkalutaiya mukankalil ciram pani(ntu vananku)vatin ataiyalam irukkum. Ituve tavrat (ennum vetat)til ulla avarkalin varnippu. Injilil avarkalukkulla utaranamavatu: Oru payirai ottirukkiratu. Appayir (pacumaiyaki, valarntu) urutippatukiratu. Pinnar, atu tatittuk kanamakiratu. Pinnar, vivacayikalukku accariyam kotukkum vitattil (valarntu,) atu tan tantin mitu nimirntu nirkiratu. Ivarkalaik kontu nirakarippavarkalukkuk kopamuttum poruttu (anta nampikkaiyalarkalai patippatiyaka apiviruttikkuk kontuvarukiran). Avarkalil evarkal nampikkaikontu narceyalkal ceykirarkalo, avarkalukku allah mannippaiyum, makattana kuliyaiyum vakkalittirukkiran
Surah Al-Fath, Verse 29