UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Hujraat - Marathi Translation by Muhammad Shafi I Ansari


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيِ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ

He imana rakhanaryanno! Allaha ani tyacya paigambaracya pudhe ja'u naka1 ani allahace bhaya balagata raha. Nihsansaya allaha aikanara, jananara ahe
Surah Al-Hujraat, Verse 1


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَرۡفَعُوٓاْ أَصۡوَٰتَكُمۡ فَوۡقَ صَوۡتِ ٱلنَّبِيِّ وَلَا تَجۡهَرُواْ لَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ كَجَهۡرِ بَعۡضِكُمۡ لِبَعۡضٍ أَن تَحۡبَطَ أَعۡمَٰلُكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ

He imana rakhanaryanno! Apala svara (avaja) paigambaracya svarapeksa uncavu naka, ani tyancyasi asa prakare unca svarata bolu naka jya prakare apasata ekamekansi bolata. (Kadacita ase na vhave) ki tumaci karme vaya javita ani tumhala khabarahi na vhavi
Surah Al-Hujraat, Verse 2


إِنَّ ٱلَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصۡوَٰتَهُمۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱمۡتَحَنَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡ لِلتَّقۡوَىٰۚ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٌ

Vastutah je loka paigambara (sallallahu alaihi vasallama) yancya samora apala svara dhima (khalaca) rakhatata, heca te loka hota, jyancya hrdayanna, allahane takava (allahacya bhaya) karita parakhuna ghetale ahe, tyancyasathi maphi ahe ani phara mothe punya ahe
Surah Al-Hujraat, Verse 3


إِنَّ ٱلَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَآءِ ٱلۡحُجُرَٰتِ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ

Nihsansaya, je loka tumhala kholyancya maguna haka maratata, tyancyapaiki adhikansa (purnatah) nirbud'dha aheta
Surah Al-Hujraat, Verse 4


وَلَوۡ أَنَّهُمۡ صَبَرُواْ حَتَّىٰ تَخۡرُجَ إِلَيۡهِمۡ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Ani jara ya lokanni yetheparyanta dhira sanyama rakhala asata ki tumhi (svatah) tyancya javala ale asate tara heca tyancyasathi adhika cangale jhale asate, ani allaha mapha karanara, daya karanara ahe
Surah Al-Hujraat, Verse 5


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن جَآءَكُمۡ فَاسِقُۢ بِنَبَإٖ فَتَبَيَّنُوٓاْ أَن تُصِيبُواْ قَوۡمَۢا بِجَهَٰلَةٖ فَتُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَا فَعَلۡتُمۡ نَٰدِمِينَ

He imana rakhanaryanno! Jara tumhala ekhada duracari khabara de'ila tara tumhi tyaci cangalya prakare caukasi karuna gheta ja (ase na vhave) ki ajanatepanamule tumhi ekhadya samudayala hani pohacavavi, maga nantara apalya krtyavara pascattapa karu lagave
Surah Al-Hujraat, Verse 6


وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ فِيكُمۡ رَسُولَ ٱللَّهِۚ لَوۡ يُطِيعُكُمۡ فِي كَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ لَعَنِتُّمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ حَبَّبَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَزَيَّنَهُۥ فِي قُلُوبِكُمۡ وَكَرَّهَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكُفۡرَ وَٱلۡفُسُوقَ وَٱلۡعِصۡيَانَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلرَّـٰشِدُونَ

Ani januna asa ki tumacya daramyana allahaca paigambara hajara ahe jara bahuteka gostimmadhye te tumace mhanane manata rahile tara tumhi adacanita padala, parantu allahane tumacyasathi imanasa priya banavile ani tyasa tumacya hrdayata susobhita kele ahe ani kupra (inkara) la ani duskarmanna va avajnakaritela tumacya najareta apriya banavele ahe. Heca loka sanmarga prapta jhalele aheta
Surah Al-Hujraat, Verse 7


فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعۡمَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ

Allahacya krpa ani anugrahane, ani allaha jananara va bud'dhikausalya balaganara ahe
Surah Al-Hujraat, Verse 8


وَإِن طَآئِفَتَانِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱقۡتَتَلُواْ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَهُمَاۖ فَإِنۢ بَغَتۡ إِحۡدَىٰهُمَا عَلَى ٱلۡأُخۡرَىٰ فَقَٰتِلُواْ ٱلَّتِي تَبۡغِي حَتَّىٰ تَفِيٓءَ إِلَىٰٓ أَمۡرِ ٱللَّهِۚ فَإِن فَآءَتۡ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَهُمَا بِٱلۡعَدۡلِ وَأَقۡسِطُوٓاْۖ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ

Ani jara musalamanance dona gata apasata ladhu lagatila tara tyacyata sameta (milapha) ghadavuna ana, maga jara tyancyapaiki eka gata dusarya gatavara atyacara karila, tara tumhi (sarva) atyacara karanarya gatasi ladha. Yethe paryarnta ki to allahacya adesakade parata yava,1 jara paratuna ala tara n'yayapurvaka tyancya daramyana samajota kara ani n'yaya kara. Nihsansaya, allaha n'yaya karanaryansi prema rakhato
Surah Al-Hujraat, Verse 9


إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِخۡوَةٞ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَ أَخَوَيۡكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

(Laksata theva) samasta imana rakhanare (apasata) bha'u bha'u aheta, tevha apalya dona bandhavancya daramyana sameta (milapha) karuna deta raha ani allahace bhaya balagata raha, yasathi ki tumacyavara daya krpa keli javi
Surah Al-Hujraat, Verse 10


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَسۡخَرۡ قَوۡمٞ مِّن قَوۡمٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُونُواْ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا نِسَآءٞ مِّن نِّسَآءٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهُنَّۖ وَلَا تَلۡمِزُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَلَا تَنَابَزُواْ بِٱلۡأَلۡقَٰبِۖ بِئۡسَ ٱلِٱسۡمُ ٱلۡفُسُوقُ بَعۡدَ ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن لَّمۡ يَتُبۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

He imana rakhanaryanno! Purusanni dusarya purusanci thatta udavu naye, sambhavatah te yancyahuna adhika cangale asaveta ani na striyanni (itara) striyanci thatta karavi. Sambhavatah tya, tyancyahuna adhika cangalya asavyata, ani apasata ekamekanvara dosaropa thevu naka ani na ekhadyala va'ita topana nava dya. Imananantara phiska (va'ita sabda) va'ita nava ahe. Ani je ksama-yacana na karatila, tara teca atyacari loka aheta
Surah Al-Hujraat, Verse 11


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱجۡتَنِبُواْ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلظَّنِّ إِنَّ بَعۡضَ ٱلظَّنِّ إِثۡمٞۖ وَلَا تَجَسَّسُواْ وَلَا يَغۡتَب بَّعۡضُكُم بَعۡضًاۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمۡ أَن يَأۡكُلَ لَحۡمَ أَخِيهِ مَيۡتٗا فَكَرِهۡتُمُوهُۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٞ رَّحِيمٞ

He imana rakhanaryanno! Aneka va'ita tarka (duragraha) karanyapasuna dura raha, visvasa rakha ki kahi tarka aparadha aheta ani bheda (januna ghenyasathi) palativara rahu naka ani na tumacyapaiki koni ekhadyaci nida-nalasti (tyacya pascata) karavi. Kaya tumacyapaiki konihi apalya melelya bhavace mansa khane pasanta karato? Tumhala tara tya gostica tiraskaraca vatela ani allahace bhaya balagata raha. Nihsansaya, allaha maphi kabula karanara dayasila ahe
Surah Al-Hujraat, Verse 12


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن ذَكَرٖ وَأُنثَىٰ وَجَعَلۡنَٰكُمۡ شُعُوبٗا وَقَبَآئِلَ لِتَعَارَفُوٓاْۚ إِنَّ أَكۡرَمَكُمۡ عِندَ ٱللَّهِ أَتۡقَىٰكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٞ

Lokanno! Amhi tumhala ekaca purusa ani stripasuna nirmana kele ahe ani yasathi ki tumhi apasata ekamekanna olakhave, aneka jati ani prajati banavilya, allahacya najareta tumha sarvanta pratisthasampanna to ahe, jo sarvanta jasta (allahace) bhaya balaganara ahe.1 Nihsansaya, allaha jananara, cangalya prakare janato
Surah Al-Hujraat, Verse 13


۞قَالَتِ ٱلۡأَعۡرَابُ ءَامَنَّاۖ قُل لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ وَلَٰكِن قُولُوٓاْ أَسۡلَمۡنَا وَلَمَّا يَدۡخُلِ ٱلۡإِيمَٰنُ فِي قُلُوبِكُمۡۖ وَإِن تُطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَا يَلِتۡكُم مِّنۡ أَعۡمَٰلِكُمۡ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

Gramina loka mhanatata ki amhi imana rakhale. (Tumhi) sanga ki, tumhi imana rakhale nahi, parantu tumhi ase mhana ki amhi islamaca svikara kela (virodha soduna ajnadharaka jhalota) vastavika ajunaparyanta imana tumacya hrdayata dakhala jhaleca nahi. Jara tumhi allaha ani tyacya paigambarace ajnapalana karu lagala tara allaha tumacya karmammadhuna kahica ghatavinara nahi. Nihsansaya, allaha motha mapha karanara daya karanara ahe
Surah Al-Hujraat, Verse 14


إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمۡ يَرۡتَابُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّـٰدِقُونَ

Imana rakhanare (khare) tara te aheta, je allahavara ani tyacya paigambaravara (majabuta) imana rakhatila, maga sanka sansaya na karatila ani apalya dhanane ani apalya pranane allahacya margata jihada (dharmayud'dha) karita rahatila (apalya imanacya davyata) heca sacce aheta
Surah Al-Hujraat, Verse 15


قُلۡ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

Sanga ki kaya tumhi allahala apalya dharmikateci janiva karuna deta ahata? Allaha, te sarva kahi je akasammadhye ani dharatita ahe, cangalya prakare janato, ani allaha pratyeka gosta jananara ahe
Surah Al-Hujraat, Verse 16


يَمُنُّونَ عَلَيۡكَ أَنۡ أَسۡلَمُواْۖ قُل لَّا تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسۡلَٰمَكُمۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيۡكُمۡ أَنۡ هَدَىٰكُمۡ لِلۡإِيمَٰنِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Te tumhala apalya musalamana honyaca upakara janivatata. (Tumhi) sanga ki apalya musalamana honyaca upakara majhyavara thevu naka, kimbahuna allahaca tumacyavara upakara ahe ki tyane tumhala imanakade margadarsana kele, jara tumhi sacce asala
Surah Al-Hujraat, Verse 17


إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

Nihsansaya, akasancya ani jaminicya sarva lapalelya gosti allaha cangalya prakare janato, ani je kahi tumhi karita ahata, te allaha cangalya prakare pahata ahe
Surah Al-Hujraat, Verse 18


Author: Muhammad Shafi I Ansari


<< Surah 48
>> Surah 50

Marathi Translations by other Authors


Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai