Surah Al-Hujraat - Thai Translation by King Fahad Quran Complex
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيِ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
xô ṣ̄rạthṭhā chn thậngh̄lāy! Phwk cêā xỳā dị̂ l̂ảh̄n̂ā (nı kārk ra thả dı «) meụ̄̀x xyū̀ t̀xh̄n̂ā xạllxḥˌ læa r̀x sūl k̄hxng phraxngkh̒ phwk cêā cng yả ke rng xạllxḥˌ t̄heid thæ̂ cring xạllxḥˌ nận pĕn p̄hū̂thrng dị̂yin p̄hū̂thrng rxbrū̂
Surah Al-Hujraat, Verse 1
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَرۡفَعُوٓاْ أَصۡوَٰتَكُمۡ فَوۡقَ صَوۡتِ ٱلنَّبِيِّ وَلَا تَجۡهَرُواْ لَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ كَجَهۡرِ بَعۡضِكُمۡ لِبَعۡضٍ أَن تَحۡبَطَ أَعۡمَٰلُكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ
xô ṣ̄rạthṭhā chn thậngh̄lāy! Phwk cêā xỳā dị̂ yk s̄eīyng k̄hxng phwk cêā h̄enụ̄x s̄eīyng k̄hx ngxạl nabī læa xỳā phūd s̄eīyng dạng kạb k̄heā (muḥạmmạd) yeī̀yng kār phūd s̄eīyng dạng k̄hxng bāng khn k̄hxng phwk cêā kạb xīk bāng khn pherāa (kerng ẁā) kār ngān t̀āng «k̄hxng phwk cêā ca s̄ūỵ s̄eīy pị doythī̀ phwk cêā mị̀rū̂ s̄ụk tạw
Surah Al-Hujraat, Verse 2
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصۡوَٰتَهُمۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱمۡتَحَنَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡ لِلتَّقۡوَىٰۚ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٌ
thæ̂cring brrdā p̄hū̂ thī̀ ld s̄eīyng k̄hxng phwk k̄heā ṇ thī̀ r̀x sū lu llxḥˌ nận chn h̄el̀ā nận khụ̄x brrdā p̄hū̂ thī̀ xạllxḥˌ thrng thds̄xb citcı k̄hxng phwk k̄heā pheụ̄̀x khwām yảkerng s̄ảh̄rạb phwk k̄heā ca dị̂ rạb kār xp̣hạythos̄ʹ læa rāngwạl xạn h̄ıỵ̀ h̄lwng
Surah Al-Hujraat, Verse 3
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَآءِ ٱلۡحُجُرَٰتِ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ
thæ̂cring brrdā p̄hū̂ s̄̀ngs̄eīyng reīyk cêā thāng beụ̄̂xngh̄lạng h̄̂xng h̄ạb h̄el̀ā nận s̄̀wn h̄ıỵ̀ k̄hxng phwk k̄heā mị̀ chı̂ s̄tipạỵỵā
Surah Al-Hujraat, Verse 4
وَلَوۡ أَنَّهُمۡ صَبَرُواْ حَتَّىٰ تَخۡرُجَ إِلَيۡهِمۡ لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Læa h̄ākẁā phwk k̄heā xdthn wị̂ cnkẁā cêā ca xxk mā h̄ā phwk k̄heā læ̂w næ̀nxn mạn ỳxm pĕnkār dī s̄ảh̄rạb phwk k̄heā læa xạllxḥ.Pĕn p̄hū̂thrng xp̣hạythos̄ʹ p̄hū̂thrng mettā s̄emx
Surah Al-Hujraat, Verse 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِن جَآءَكُمۡ فَاسِقُۢ بِنَبَإٖ فَتَبَيَّنُوٓاْ أَن تُصِيبُواْ قَوۡمَۢا بِجَهَٰلَةٖ فَتُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَا فَعَلۡتُمۡ نَٰدِمِينَ
xô ṣ̄rạthṭhā chn thậngh̄lāy! H̄āk khn chạ̀w nả k̄h̀āw dı«mā cæ̂ng kæ̀ phwk cêā phwk cêā k̆ cng s̄xbs̄wn h̄ı̂ næ̀chạd h̄āmị̀ læ̂w phwk cêā k̆ ca k̀x kherāah̄̒ krrm kæ̀ phwk h̄nụ̀ng doy mị̀rū̂ tạw læ̂w phwk cêā ca klāy pĕn p̄hū̂ s̄eīycı nı s̄ìng thī̀ phwk cêā dị̂ krathả pị
Surah Al-Hujraat, Verse 6
وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ فِيكُمۡ رَسُولَ ٱللَّهِۚ لَوۡ يُطِيعُكُمۡ فِي كَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ لَعَنِتُّمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ حَبَّبَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَزَيَّنَهُۥ فِي قُلُوبِكُمۡ وَكَرَّهَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكُفۡرَ وَٱلۡفُسُوقَ وَٱلۡعِصۡيَانَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلرَّـٰشِدُونَ
læa phwk cêā phụng rū̂ t̄heid ẁā nı h̄mū̀ phwk cêā nận mī r̀x sūl k̄hx ngxạllxḥˌ xyū̀ h̄āk k̄heā(muḥạmmạd) cheụ̄̀xfạng phwk cêā nı s̄̀wn h̄ıỵ̀ k̄hxng kickār læ̂w næ̀nxn phwk cêā k̆ ca lảbāk kạn tæ̀ xạllxḥˌ thrng h̄ı̂kār ṣ̄rạthṭhā pĕn thī̀rạk kæ̀ phwk cêā læa thrng h̄ı̂kār pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā læa khwām chạ̀wcĥā læa kār f̄̀āf̄ụ̄n pĕn thī̀ ǹā kelīyd chạng kæ̀ phwk cêā chn h̄el̀ā nận khụ̄x phwk thī̀ dảnein xyū̀ nı næwthāng thī̀ t̄hūk t̂xng
Surah Al-Hujraat, Verse 7
فَضۡلٗا مِّنَ ٱللَّهِ وَنِعۡمَةٗۚ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
mạn pĕn khuṇṭhrrm læa khwām pordprān cā kxạllxḥˌ læa xạllxḥˌ nận pĕn p̄hū̂thrng rxbrū̂ p̄hū̂thrng prīchā ỵāṇ
Surah Al-Hujraat, Verse 8
وَإِن طَآئِفَتَانِ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ٱقۡتَتَلُواْ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَهُمَاۖ فَإِنۢ بَغَتۡ إِحۡدَىٰهُمَا عَلَى ٱلۡأُخۡرَىٰ فَقَٰتِلُواْ ٱلَّتِي تَبۡغِي حَتَّىٰ تَفِيٓءَ إِلَىٰٓ أَمۡرِ ٱللَّهِۚ فَإِن فَآءَتۡ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَهُمَا بِٱلۡعَدۡلِ وَأَقۡسِطُوٓاْۖ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ
læa h̄āk mī s̄xng f̄̀āy cāk brrdā p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā thaleāa wiwāth kạn phwk cêā k̆ cng kịl̀kelī̀y rah̄ẁāng thậng s̄xng f̄̀āy h̄āk f̄̀āy h̄nụ̀ng nı s̄xng f̄̀āy nận lameid xīk f̄̀āy h̄nụ̀ng phwk cêā k̆ cng prām f̄̀āy thī̀ lameid cnkẁā f̄̀āy nận ca klạb s̄ū̀ phra bạỵchā k̄hx ngxạllxḥˌ c̄hanận h̄āk f̄̀āy nận klạb (s̄ū̀ phra bạỵchā k̄hx ngxạllxḥˌ) læ̂w phwk cêā k̆ cng pranīpranxm rah̄ẁāng thậng s̄xng f̄̀āy d̂wy khwām yutiṭhrrm læa phwk cêā cng h̄ı̂ khwām theī̀yngṭhrrm(kæ̀ thậng s̄xng f̄̀āy) t̄heid thæ̂ cring xạllxḥˌ thrng rạk khır̀ brrdā p̄hū̂ h̄ı̂ khwām theī̀yngṭhrrm
Surah Al-Hujraat, Verse 9
إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ إِخۡوَةٞ فَأَصۡلِحُواْ بَيۡنَ أَخَوَيۡكُمۡۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
thæ̂cring brrdā p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā nận pĕn phī̀n̂xng kạn dạngnận phwk cêā cng kịl̀kelī̀y pranīpranxm kạn rah̄ẁāng phī̀n̂xng thậng s̄xng f̄̀āy k̄hxng phwk cêā læa cng yả ke rng xạllxḥˌ t̄heid h̄wạng ẁā phwk cêā ca dị̂ rạb khwām mettā
Surah Al-Hujraat, Verse 10
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا يَسۡخَرۡ قَوۡمٞ مِّن قَوۡمٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُونُواْ خَيۡرٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا نِسَآءٞ مِّن نِّسَآءٍ عَسَىٰٓ أَن يَكُنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهُنَّۖ وَلَا تَلۡمِزُوٓاْ أَنفُسَكُمۡ وَلَا تَنَابَزُواْ بِٱلۡأَلۡقَٰبِۖ بِئۡسَ ٱلِٱسۡمُ ٱلۡفُسُوقُ بَعۡدَ ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن لَّمۡ يَتُبۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
Xô ṣ̄rạthṭhā chn thậngh̄lāy! Chnk lùm h̄nụ̀ng xỳā dị̂ yeāa yêy chn xīk klùm h̄nụ̀ng bāngthī chnk lùm thī̀ t̄hūk yeāa yêy nận ca dī kẁā chnk lùm thī̀ yeāa yêy læa s̄trī klùm h̄nụ̀ng xỳā dị̂ yeāa yêy ca dī kẁā klùm thī̀ yeāa yêy læa phwk cêā xỳā dị̂ tảh̄ni tạw k̄hxng phwk cêā xeng læa xỳā dị̂ reīyk kạn d̂wy c̄hāyā thī̀ mị̀ chxb ch̀āng lew thrām cring «thī̀ brrdā p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā ca reīyk kạn ẁā pĕn p̄hū̂ f̄̀āf̄ụ̄n p̣hāyh̄lạng cāk thī̀ dị̂ mī kār ṣ̄rạthṭhā kạn læ̂w læa p̄hū̂ dı mị̀ s̄ảnụk p̄hid chn h̄el̀ā nận khụ̄x brrdā p̄hū̂ xṭhrrm
Surah Al-Hujraat, Verse 11
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱجۡتَنِبُواْ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلظَّنِّ إِنَّ بَعۡضَ ٱلظَّنِّ إِثۡمٞۖ وَلَا تَجَسَّسُواْ وَلَا يَغۡتَب بَّعۡضُكُم بَعۡضًاۚ أَيُحِبُّ أَحَدُكُمۡ أَن يَأۡكُلَ لَحۡمَ أَخِيهِ مَيۡتٗا فَكَرِهۡتُمُوهُۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ تَوَّابٞ رَّحِيمٞ
xô ṣ̄rạthṭhā chn thậngh̄lāy! Phwk cêā cng plīktạw h̄ı̂ pĥn cāk s̄̀wn h̄ıỵ̀ k̄hxng kār s̄ngs̄ạy thæ̂cring kār s̄ngs̄ạy bāng xỳāng nận pĕn bāp læa phwk cêā xỳā s̄xdnæm læa bāng khnnı h̄mū̀ phwk cêā xỳā ninthā sụ̀ng kạnlæakạn khn h̄nụ̀ng nı h̄mū̀ phwk cêā nận chxb thī̀ ca kin neụ̄̂x phī̀n̂xng k̄hxng k̄heā thī̀ tāy pị læ̂wk ra nận h̄rụ̄x? Phwk cêā ỳxm kelīyd mạn læa cng yả ke rng xạllxḥˌ t̄heid thæ̂ cring xạllxḥˌ nận pĕn p̄hū̂thrng xp̣hạythos̄ʹ p̄hū̂thrng mettā s̄emx
Surah Al-Hujraat, Verse 12
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّا خَلَقۡنَٰكُم مِّن ذَكَرٖ وَأُنثَىٰ وَجَعَلۡنَٰكُمۡ شُعُوبٗا وَقَبَآئِلَ لِتَعَارَفُوٓاْۚ إِنَّ أَكۡرَمَكُمۡ عِندَ ٱللَّهِ أَتۡقَىٰكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرٞ
xô mnus̄ʹychāti thậngh̄lāy thæ̂cring reā dị̂ s̄r̂āng phwk cêā cāk pheṣ̄ chāy læa pheṣ̄ h̄ỵing læa reā dị̂ h̄ı̂ phwk cêā yæk pĕn p̄hèā læa trakūl pheụ̄̀x ca dị̂ rū̂cạk kạn thæ̂cring p̄hū̂ thī̀ mī keīyrti yìng nı h̄mū̀ phwk cêā ṇ thī̀ xạllxḥ.Nận khụ̄x p̄hū̂ thī̀ mī khwām yảkerng yìng nı h̄mū̀ phwk cêā thæ̂ cring xạllxḥ.Nận pĕn p̄hū̂thrng rxbrū̂ xỳāng laxeīyd t̄hī̀t̄ĥwn
Surah Al-Hujraat, Verse 13
۞قَالَتِ ٱلۡأَعۡرَابُ ءَامَنَّاۖ قُل لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ وَلَٰكِن قُولُوٓاْ أَسۡلَمۡنَا وَلَمَّا يَدۡخُلِ ٱلۡإِيمَٰنُ فِي قُلُوبِكُمۡۖ وَإِن تُطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَا يَلِتۡكُم مِّنۡ أَعۡمَٰلِكُمۡ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
xāh̄rạb chāw chnbth kl̀āw ẁā reā ṣ̄rạthṭhā læ̂w cng kl̀āw t̄heid muḥạmmạd ẁā phwk th̀ān yạng midị̂ ṣ̄rạthṭhā tæ̀ cng kl̀āw t̄heid ẁā reā k̄hêā rạb xis̄lām læ̂w pherāa kār ṣ̄rạthṭhā yạng midị̂ k̄hêā s̄ū̀ h̄ạwcı k̄hxng phwk th̀ān læa t̄ĥā h̄āk phwk th̀ān cheụ̄̀xfạng pt̩ibạti tā mxạllxḥˌ læa r̀x sūl k̄hxng phraxngkh̒ læ̂w phraxngkh̒ ca mị̀ thảh̄ı̂ kār ngān k̄hxng phwk th̀ān d̂xy lng tæ̀ prakār dı thæ̂ cring xạllxḥˌ pĕn p̄hū̂thrng xp̣hạy p̄hū̂thrng mettā s̄emx
Surah Al-Hujraat, Verse 14
إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمۡ يَرۡتَابُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّـٰدِقُونَ
Thæ̂cring ṣ̄rạthṭhā chn thī̀thæ̂ cring nận khụ̄x brrdā p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā t̀x xạllxḥ. Læa r̀x sūl k̄hxng phraxngkh̒ læ̂w phwk k̄heā mị̀ s̄ngs̄ạy khelụ̄xbkhælngcı tæ̀ phwk k̄heā dị̂ s̄eīys̄la t̀xs̄ū̂ dînrn d̂wy thrạphy̒s̄mbạti k̄hxng phwk k̄heā læa chīwit k̄hxng phwk k̄heā pị nı h̄nthāng k̄hx ngxạllxḥ. Chn h̄el̀ā nận h̄æla khụ̄x brrdā p̄hū̂ s̄ạty̒ cring
Surah Al-Hujraat, Verse 15
قُلۡ أَتُعَلِّمُونَ ٱللَّهَ بِدِينِكُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
cng kl̀āw t̄heid muḥạmmạd ẁā phwk th̀ān ca bx kxạllxḥˌ keī̀yw kạb ṣ̄ās̄nā k̄hxng phwk th̀ān kranận h̄rụ̄x? Xạllxḥˌ nận thrng rxbrū̂ s̄ìng thī̀ xyū̀ nı chận f̂ā thậngh̄lāy læa p̄hæ̀ndin læa xạllxḥˌ nận thrng rxbrū̂ thuks̄ìngthukxỳāng
Surah Al-Hujraat, Verse 16
يَمُنُّونَ عَلَيۡكَ أَنۡ أَسۡلَمُواْۖ قُل لَّا تَمُنُّواْ عَلَيَّ إِسۡلَٰمَكُمۖ بَلِ ٱللَّهُ يَمُنُّ عَلَيۡكُمۡ أَنۡ هَدَىٰكُمۡ لِلۡإِيمَٰنِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
phwk k̄heā t̄hụ̄x pĕn buỵ khuṇ kæ̀ cêā ẁā phwk k̄heā dị̂ rạb xis̄lām læ̂w cng kl̀āw t̄heid muḥạmmạd ẁā phwk th̀ān xỳā t̄hụ̄x xeākār pĕn xis̄lām k̄hxng phwk th̀ān mā pĕn buỵ khuṇ kæ̀ c̄hạn ley tæ̀thẁā xạllxḥ.Thrng prathān buỵ khuṇ kæ̀ phwk th̀ān t̀āngh̄āk doy chī̂nả phwk th̀ān s̄ū̀ kār ṣ̄rạthṭhā h̄āk phwk th̀ān pĕn p̄hū̂ s̄ạty̒ cring
Surah Al-Hujraat, Verse 17
إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ غَيۡبَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
thæ̂ cring xạllxḥˌ thrng rxbrū̂ s̄ìng rênlạb nı chận f̂ā thậngh̄lāy læa p̄hæ̀ndin læa xạllxḥˌ thrng h̄ĕn s̄ìng thī̀ phwk cêā krathả
Surah Al-Hujraat, Verse 18