UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Maeda - Malayalam Translation by Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَوۡفُواْ بِٱلۡعُقُودِۚ أُحِلَّتۡ لَكُم بَهِيمَةُ ٱلۡأَنۡعَٰمِ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ غَيۡرَ مُحِلِّي ٱلصَّيۡدِ وَأَنتُمۡ حُرُمٌۗ إِنَّ ٱللَّهَ يَحۡكُمُ مَا يُرِيدُ

satyavisvasikale, ninnal kararukal niraverruka. (pinnit‌) ninnalkk vivariccutarunnatealicculla at‌, mat‌, ottakam enni inannalil petta mrgannal ninnalkk anuvadikkappettirikkunnu. ennal ninnal ih‌ramil pravesiccavarayirikke vettayatunnat anuvadaniyamakkarut‌. tirccayayum allahu avan uddesikkunnat vidhikkunnu
Surah Al-Maeda, Verse 1


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحِلُّواْ شَعَـٰٓئِرَ ٱللَّهِ وَلَا ٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَلَا ٱلۡهَدۡيَ وَلَا ٱلۡقَلَـٰٓئِدَ وَلَآ ءَآمِّينَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَٰنٗاۚ وَإِذَا حَلَلۡتُمۡ فَٱصۡطَادُواْۚ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ أَن صَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ أَن تَعۡتَدُواْۘ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَلَا تَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ

satyavisvasikale, allahuvinre matacihnannale ninnal anadarikkarut‌. pavitramaya masatteyum (ka'abattinkalekk keantupeakunna) balimrgannaleyum, (avayute kaluttile) atayalattalikaleyum ninnalute raksitavinre anugrahavum pearuttavum tetikkeant visud'dha mandiratte laksyamakkippeakunna tirt'thatakareyum (ninnal anadarikkarut‌.) ennal ih‌ramil ninn ninnal olivayal ninnalkk vettayatavunnatan‌. masjidul haramil ninn ninnale tatannu ennatinre peril oru janavibhagatteat ninnalkkulla amarsam atikramam pravarttikkunnatinn ninnalkkearikkalum prerakamakarut‌. punyattilum dharm'manisthayilum ninnal an'yean'yam sahayikkuka. papattilum atikramattilum ninnal an'yean'yam sahayikkarut‌. ninnal allahuve suksikkuka. tirccayayum allahu kathinamayi siksikkunnavanakunnu
Surah Al-Maeda, Verse 2


حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمُ ٱلۡمَيۡتَةُ وَٱلدَّمُ وَلَحۡمُ ٱلۡخِنزِيرِ وَمَآ أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦ وَٱلۡمُنۡخَنِقَةُ وَٱلۡمَوۡقُوذَةُ وَٱلۡمُتَرَدِّيَةُ وَٱلنَّطِيحَةُ وَمَآ أَكَلَ ٱلسَّبُعُ إِلَّا مَا ذَكَّيۡتُمۡ وَمَا ذُبِحَ عَلَى ٱلنُّصُبِ وَأَن تَسۡتَقۡسِمُواْ بِٱلۡأَزۡلَٰمِۚ ذَٰلِكُمۡ فِسۡقٌۗ ٱلۡيَوۡمَ يَئِسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن دِينِكُمۡ فَلَا تَخۡشَوۡهُمۡ وَٱخۡشَوۡنِۚ ٱلۡيَوۡمَ أَكۡمَلۡتُ لَكُمۡ دِينَكُمۡ وَأَتۡمَمۡتُ عَلَيۡكُمۡ نِعۡمَتِي وَرَضِيتُ لَكُمُ ٱلۡإِسۡلَٰمَ دِينٗاۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ فِي مَخۡمَصَةٍ غَيۡرَ مُتَجَانِفٖ لِّإِثۡمٖ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

savam, raktam, pannimansam, allahu allattavarute peril arukkappettat‌, svasam mutti cattat‌, aticcukeannat‌, vinucattat‌, kutterr cattat‌, van'yamrgam katiccutinnat enniva ninnalkk nisid'dhamakkappettirikkunnu. ennal (jivaneate) ninnal aruttat itil ninnealivakunnu. pratisthakalkkumumpil baliyarppikkappettatum (ninnalkk‌) nisid'dhamakunnu. ampukalupayeagicc bhagyam neakkalum (ninnalkk nisid'dhamakkappettirikkunnu.) ateakke adharm'mamakunnu. inn satyanisedhikal ninnalute matatte neritunna karyattil nirasappettirikkukayan‌. atinal avare ninnal petikkentatilla. enne ninnal petikkuka. inn nan ninnalkk ninnalute matam purttiyakki tannirikkunnu. enre anugraham ninnalkk nan niraverrittarikayum ceytirikkunnu. matamayi islamine nan ninnalkk trptippett tannirikkunnu. vallavanum pattini karanam (nisid'dhamayat‌) tinnuvan nirbandhitanakunna paksam avan adharm'mattilekk cay‌vullavanallenkil tirccayayum allahu ere pearukkunnavanum karuna kanikkunnavanumakunnu
Surah Al-Maeda, Verse 3


يَسۡـَٔلُونَكَ مَاذَآ أُحِلَّ لَهُمۡۖ قُلۡ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُ وَمَا عَلَّمۡتُم مِّنَ ٱلۡجَوَارِحِ مُكَلِّبِينَ تُعَلِّمُونَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَكُمُ ٱللَّهُۖ فَكُلُواْ مِمَّآ أَمۡسَكۡنَ عَلَيۡكُمۡ وَٱذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهِۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ

tannalkk anuvadikkappettittullat enteakkeyanenn avar ninneat ceadikkum. parayuka: nalla vastukkalellam ninnalkk anuvadikkappettirikkunnu. allahu ninnalkk nalkiya vidya upayeagicc nayatt parisilippikkarulla ritiyil ninnal pathippiccetutta etenkilum vettamrgam ninnalkk venti piticc keantuvannatil ninn ninnal tinnukealluka. a uruvinre mel ninnal allahuvinre namam uccarikkukayum ceyyuka. ninnal allahuve suksikkuka. tirccayayum allahu ativegam kanakk neakkunnavanakunnu
Surah Al-Maeda, Verse 4


ٱلۡيَوۡمَ أُحِلَّ لَكُمُ ٱلطَّيِّبَٰتُۖ وَطَعَامُ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ حِلّٞ لَّكُمۡ وَطَعَامُكُمۡ حِلّٞ لَّهُمۡۖ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحۡصِنِينَ غَيۡرَ مُسَٰفِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِيٓ أَخۡدَانٖۗ وَمَن يَكۡفُرۡ بِٱلۡإِيمَٰنِ فَقَدۡ حَبِطَ عَمَلُهُۥ وَهُوَ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

ella nalla vastukkalum inn ninnalkk anuvadikkappettirikkunnu. vedam nalkappettavarute bhaksanam ninnalkk anuvadaniyaman‌. ninnalute bhaksanam avarkkum anuvadaniyaman‌. satyavisvasinikalil ninnulla pativratakalaya strikalum, ninnalkk mump vedam nalkappettavaril ninnulla pativratakalaya strikalum - ninnala varkk vivahamulyam nalkikkalinnittuntenkil - (ninnalkk anuvadikkappettirikkunnu.) ninnal vaivahika jivitattil otunni nilkkunnavarayirikkanam. vyabhicarattil erpetunnavarakarut‌. rahasyavelcakkare svikarikkunnavarumakarut‌. satyavisvasatte arenkilum tallikkalayunna paksam avanre karm'mam nisphalamayikkalinnu. paraleakatt avan nastam parriyavarute kuttattilayirikkukayum ceyyum
Surah Al-Maeda, Verse 5


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قُمۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ فَٱغۡسِلُواْ وُجُوهَكُمۡ وَأَيۡدِيَكُمۡ إِلَى ٱلۡمَرَافِقِ وَٱمۡسَحُواْ بِرُءُوسِكُمۡ وَأَرۡجُلَكُمۡ إِلَى ٱلۡكَعۡبَيۡنِۚ وَإِن كُنتُمۡ جُنُبٗا فَٱطَّهَّرُواْۚ وَإِن كُنتُم مَّرۡضَىٰٓ أَوۡ عَلَىٰ سَفَرٍ أَوۡ جَآءَ أَحَدٞ مِّنكُم مِّنَ ٱلۡغَآئِطِ أَوۡ لَٰمَسۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَلَمۡ تَجِدُواْ مَآءٗ فَتَيَمَّمُواْ صَعِيدٗا طَيِّبٗا فَٱمۡسَحُواْ بِوُجُوهِكُمۡ وَأَيۡدِيكُم مِّنۡهُۚ مَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيَجۡعَلَ عَلَيۡكُم مِّنۡ حَرَجٖ وَلَٰكِن يُرِيدُ لِيُطَهِّرَكُمۡ وَلِيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

satyavisvasikale, ninnal namaskarattin orunniyal, ninnalute mukhannalum, muttuvare rantukaikalum kalukukayum, ninnalute tala tatavukayum neriyanivare rant kalukal kalukukayum ceyyuka. ninnal janabatt (valiya asud'dhi) badhiccavarayal ninnal (kulicc‌) sud'dhiyakuka. ninnal reagikalakukayea yatrayilakukayea ceytal, allenkil ninnalilearal malamutravisarjjanam kalinn varikayea, ninnal strikalumayi sansargam natattukayea ceytitt ninnalkk vellam kittiyillenkil sud'dhamaya bhumukham tetikkealluka. ennitt atukeant ninnalute mukhavum kaikalum tatavuka. ninnalkk oru bud'dhimuttum varuttivekkanamenn allahu uddesikkunnilla. ennal ninnale sud'dhikarikkanamennum, tanre anugraham ninnalkk purttiyakkittaranamennum avan uddesikkunnu. ninnal nandiyullavarayekkam
Surah Al-Maeda, Verse 6


وَٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَمِيثَٰقَهُ ٱلَّذِي وَاثَقَكُم بِهِۦٓ إِذۡ قُلۡتُمۡ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَاۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ

allahu ninnalkk ceytu tanna anugraham ninnal orkkuka. nannalita kelkkukayum anusarikkukayum ceytirikkunnu enn ninnal paranna sandarbhattil allahu ninnaleat urapperiya karar vanniyatum (orkkuka) ninnal allahuve suksikkuka. tirccayayum allahu manas'sukalilullat ariyunnavanakunnu
Surah Al-Maeda, Verse 7


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ كُونُواْ قَوَّـٰمِينَ لِلَّهِ شُهَدَآءَ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ عَلَىٰٓ أَلَّا تَعۡدِلُواْۚ ٱعۡدِلُواْ هُوَ أَقۡرَبُ لِلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

satyavisvasikale, ninnal allahuvinn venti nilakeallunnavarum, nitikk saksyam vahikkunnavarumayirikkuka. oru janatayeatulla amarsam niti palikkatirikkan ninnalkk prerakamakarut‌. ninnal niti palikkuka. atan dharm'manisthayeat erravum atuttat‌. ninnal allahuve suksikkuka. tirccayayum ninnal pravarttikkunnatine kuriccellam allahu suksmamayi ariyunnavanakunnu
Surah Al-Maeda, Verse 8


وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٞ

visvasikkukayum, salkarm'mannal pravarttikkukayum ceytavareat allahu vagdanam ceytirikkunnu. avarkk papameacanavum mahattaya pratiphalavum untenn‌
Surah Al-Maeda, Verse 9


وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

avisvasikkukayum nam'mute drstantannale nisedhikkukayum ceytavararea avarakunnu narakavakasikal
Surah Al-Maeda, Verse 10


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ هَمَّ قَوۡمٌ أَن يَبۡسُطُوٓاْ إِلَيۡكُمۡ أَيۡدِيَهُمۡ فَكَفَّ أَيۡدِيَهُمۡ عَنكُمۡۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ

satyavisvasikale, oru janavibhagam ninnalute nere (akramanart'tham) avarute kaikal nittuvan mutirnnappeal, avarute kaikale ninnalil ninn tattimarrikkeant allahu ninnalkk ceytu tanna anugraham ninnal orkkuvin. ninnal allahuve suksikkuka. satyavisvasikal allahuvil matram bharamelpikkatte
Surah Al-Maeda, Verse 11


۞وَلَقَدۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَبَعَثۡنَا مِنۡهُمُ ٱثۡنَيۡ عَشَرَ نَقِيبٗاۖ وَقَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مَعَكُمۡۖ لَئِنۡ أَقَمۡتُمُ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَيۡتُمُ ٱلزَّكَوٰةَ وَءَامَنتُم بِرُسُلِي وَعَزَّرۡتُمُوهُمۡ وَأَقۡرَضۡتُمُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا لَّأُكَفِّرَنَّ عَنكُمۡ سَيِّـَٔاتِكُمۡ وَلَأُدۡخِلَنَّكُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ فَمَن كَفَرَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ

allahu israyil santatikaleat karar vannukayum, avaril ninn pantrant netakkanmare niyeagikkukayumuntayi. allahu (avareat‌) parannu: tirccayayum nan ninnalute kuteyunt‌. ninnal prart'thana murapeale nirvahikkukayum, sakatt nalkukayum, enre dutanmaril visvasikkukayum, avare sahayikkukayum, allahuvinn uttamamaya katam keatukkukayum ceytu keantirikkunna paksam tirccayayum ninnalute tinmakal ninnalil ninn nan mayccukalayukayum, talbhagatt kuti aruvikal olukunna svargatteappukalil ninnale nan pravesippikkukayum ceyyunnatan‌. ennal atinu sesam ninnalil ninn ar avisvasiccuvea avan nermargattil ninn terrippeayirikkunnu
Surah Al-Maeda, Verse 12


فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ لَعَنَّـٰهُمۡ وَجَعَلۡنَا قُلُوبَهُمۡ قَٰسِيَةٗۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَنَسُواْ حَظّٗا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِۦۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَآئِنَةٖ مِّنۡهُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱصۡفَحۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

annane avar karar langhiccatinre phalamayi nam avare sapikkukayum, avarute manas'sukale nam katuttatakkittirkkukayum ceytu. vedavakyannale avayute sthanannalil ninn avar terrikkunnu. avarkk ulbeadhanam nalkappettatil oru bhagam avar marannukalayukayum ceytu. avar - alpam cilarealike - natattikkeantirikkunna vancana (melilum) ni kantukeantirikkum. ennal avarkk ni mappunalkukayum avareat vittuvilca kanikkukayum ceyyuka. nalla nilayil varttikkunnavare tirccayayum allahu istappetum
Surah Al-Maeda, Verse 13


وَمِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّا نَصَٰرَىٰٓ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَهُمۡ فَنَسُواْ حَظّٗا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِۦ فَأَغۡرَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَاوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ وَسَوۡفَ يُنَبِّئُهُمُ ٱللَّهُ بِمَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ

nannal kristyanikalan enn parannavaril ninnum nam karar vannukayuntayi. ennitt avarkk ulbeadhanam nalkappettatil ninn oru bhagam avar marannukalannu. atinal avarkkitayil uyirttelunnelpinre naluvarekkum satrutayum vidvesavum nam ilakkivittu. avar ceytkeantirunnatinepparriyellam allahu pinnitavare parannariyikkunnatan‌
Surah Al-Maeda, Verse 14


يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ كَثِيرٗا مِّمَّا كُنتُمۡ تُخۡفُونَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَعۡفُواْ عَن كَثِيرٖۚ قَدۡ جَآءَكُم مِّنَ ٱللَّهِ نُورٞ وَكِتَٰبٞ مُّبِينٞ

vedakkare, vedagranthattil ninn ninnal maracc veccukeantirunna palatum ninnalkk velippetuttittannukeant nam'mute dutan (ita) ninnalute atutt vannirikkunnu. palatum addeham mappakkukayum ceyyunnu. ninnalkkita allahuvinkal ninn oru prakasavum vyaktamaya oru granthavum vannirikkunnu
Surah Al-Maeda, Verse 15


يَهۡدِي بِهِ ٱللَّهُ مَنِ ٱتَّبَعَ رِضۡوَٰنَهُۥ سُبُلَ ٱلسَّلَٰمِ وَيُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِ بِإِذۡنِهِۦ وَيَهۡدِيهِمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

allahu tanre pearuttam tetiyavare at mukhena samadhanattinre valikalilekk nayikkunnu. tanre uttarav mukhena avare andhakarannalil ninn avan prakasattilekk keantuvarukayum, neraya patayilekk avare nayikkukayum ceyyunnu
Surah Al-Maeda, Verse 16


لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۚ قُلۡ فَمَن يَمۡلِكُ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔا إِنۡ أَرَادَ أَن يُهۡلِكَ ٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗاۗ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

maryaminre makan masih tanneyan allahu enn parannavar tirccayayum avisvasikalayirikkunnu. (nabiye,) parayuka: maryaminre makan masihineyum addehattinre matavineyum, bhumiyilulla muluvan pereyum allahu nasippikkan uddesikkukayanenkil avanre valla natapatiyilum svadhinam celuttan arkkan kaliyuka? akasannaluteyum, bhumiyuteyum, avaykkitayilullatinreyum ellam adhipatyam allahuvinnatre. avan uddesikkunnat avan srstikkunnu. allahu et karyattinum kalivullavanatre
Surah Al-Maeda, Verse 17


وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ وَٱلنَّصَٰرَىٰ نَحۡنُ أَبۡنَـٰٓؤُاْ ٱللَّهِ وَأَحِبَّـٰٓؤُهُۥۚ قُلۡ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُمۖ بَلۡ أَنتُم بَشَرٞ مِّمَّنۡ خَلَقَۚ يَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَآءُۚ وَلِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَاۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ

yahudarum kristyanikalum parannu: nannal allahuvinre makkalum avann priyappettavarumakunnu enn‌. (nabiye,) parayuka: pinne entinan ninnalute kurrannalkk allahu ninnale siksikkunnat‌? annaneyalla; avanre srstikalil petta manusyar matramakunnu ninnal. avan uddesikkunnavarkk avan pearuttukeatukkukayum, avan uddesikkunnavare avan siksikkukayum ceyyum. akasannaluteyum, bhumiyuteyum, avaykkitayilullatinreyum ellam adhipatyam allahuvinatre. avankalekk tanneyan matakkam
Surah Al-Maeda, Verse 18


يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ قَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولُنَا يُبَيِّنُ لَكُمۡ عَلَىٰ فَتۡرَةٖ مِّنَ ٱلرُّسُلِ أَن تَقُولُواْ مَا جَآءَنَا مِنۢ بَشِيرٖ وَلَا نَذِيرٖۖ فَقَدۡ جَآءَكُم بَشِيرٞ وَنَذِيرٞۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

vedakkare, daivadutanmar varate oru itavela kalinna sesam ninnalkk (karyannal) vivariccutannu keant nam'mute dutan ita ninnalute atutt vannirikkunnu. nannalute atutt oru santeasavarttakkaranea, takkitukaranea vannilla enn ninnal parayatirikkan ventiyanit‌. ate, ninnalkk santeasavartta ariyikkukayum, takkit nalkukayum ceyyunna al (ita) vannu kalinnirikkunnu. allahu et karyattinum kalivullavanatre
Surah Al-Maeda, Verse 19


وَإِذۡ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوۡمِهِۦ يَٰقَوۡمِ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ إِذۡ جَعَلَ فِيكُمۡ أَنۢبِيَآءَ وَجَعَلَكُم مُّلُوكٗا وَءَاتَىٰكُم مَّا لَمۡ يُؤۡتِ أَحَدٗا مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ

musa tanre janatayeat paranna sandarbham (orkkuka:) enre janannale, ninnalil pravacakanmare niyeagikkukayum, ninnale rajakkanmarakkukayum, manusyaril ninn marrarkkum nalkiyittillatta palatum ninnalkk nalkukayum ceytkeant allahu ninnale anugrahiccat ninnal orkkuka
Surah Al-Maeda, Verse 20


يَٰقَوۡمِ ٱدۡخُلُواْ ٱلۡأَرۡضَ ٱلۡمُقَدَّسَةَ ٱلَّتِي كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَرۡتَدُّواْ عَلَىٰٓ أَدۡبَارِكُمۡ فَتَنقَلِبُواْ خَٰسِرِينَ

enre janannale, allahu ninnalkk vidhiccittulla pavitrabhumiyil ninnal pravesikkuvin. ninnal pinneakkam matannarut‌. enkil ninnal nastakkarayi marum
Surah Al-Maeda, Verse 21


قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ فِيهَا قَوۡمٗا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَا حَتَّىٰ يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا فَإِنَّا دَٰخِلُونَ

avar parannu: o; musa, parakramasalikalaya oru janatayan aviteyullat‌. avar avite ninn puratt peakunnat vare nannal avite pravesikkukayeyilla. avar avite ninn puratt peakunna paksam tirccayayum nannal (avite) pravesiccukeallam
Surah Al-Maeda, Verse 22


قَالَ رَجُلَانِ مِنَ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمَا ٱدۡخُلُواْ عَلَيۡهِمُ ٱلۡبَابَ فَإِذَا دَخَلۡتُمُوهُ فَإِنَّكُمۡ غَٰلِبُونَۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَتَوَكَّلُوٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

daivabhayamullavaril petta, allahu anugrahicca rantuper parannu: ninnal avarute nerkk kavatam katannann celluka. annane ninnal katann cennal tirccayayum ninnal tanneyayirikkum jayikkunnat‌. ninnal visvasikalanenkil allahuvil ninnal bharamelpikkuka
Surah Al-Maeda, Verse 23


قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّا لَن نَّدۡخُلَهَآ أَبَدٗا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَٱذۡهَبۡ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَٰتِلَآ إِنَّا هَٰهُنَا قَٰعِدُونَ

appeal avar parannu: o; musa, avaravite untayirikkunna kalattealam nannalearikkalum avite pravesikkukayilla. atinal tankalum tankalute raksitavum kutippeayi yud'dham ceyt kealluka. nannal ivite irikkukayan‌
Surah Al-Maeda, Verse 24


قَالَ رَبِّ إِنِّي لَآ أَمۡلِكُ إِلَّا نَفۡسِي وَأَخِيۖ فَٱفۡرُقۡ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ

addeham (musa) parannu: enre raksitave, enreyum enre saheadaranreyum karyamallate enre adhinattililla. akayal nannaleyum i dhikkarikalaya janannaleyum tam'mil verpirikkename
Surah Al-Maeda, Verse 25


قَالَ فَإِنَّهَا مُحَرَّمَةٌ عَلَيۡهِمۡۛ أَرۡبَعِينَ سَنَةٗۛ يَتِيهُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ

avan (allahu) parannu: ennal a nat nalpat keallattekk avarkk vilakkappettirikkukayan‌; tircca. (akkalamatrayum) avar bhumiyil antam vitt alann natakkunnatan‌. akayal a dhikkarikalaya janannalute peril ni duhkhikkarut‌
Surah Al-Maeda, Verse 26


۞وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ ٱبۡنَيۡ ءَادَمَ بِٱلۡحَقِّ إِذۡ قَرَّبَا قُرۡبَانٗا فَتُقُبِّلَ مِنۡ أَحَدِهِمَا وَلَمۡ يُتَقَبَّلۡ مِنَ ٱلۡأٓخَرِ قَالَ لَأَقۡتُلَنَّكَۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡمُتَّقِينَ

(nabiye,) ni avarkk adaminre rantuputranmarute vrttantam satyaprakaram parannukelpikkuka: avar iruvarum orea baliyarppicca sandarbham, oralil ninn bali svikarikkappettu. marravanil ninn svikarikkappettilla. marravan parannu: nan ninne kealappetuttuka tanne ceyyum. avan (balisvikarikkappettavan) parannu: dharm'manisthayullavaril ninnu matrame allahu svikarikkukayullu
Surah Al-Maeda, Verse 27


لَئِنۢ بَسَطتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقۡتُلَنِي مَآ أَنَا۠ بِبَاسِطٖ يَدِيَ إِلَيۡكَ لِأَقۡتُلَكَۖ إِنِّيٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

enne kealluvan venti ni enre nere kainittiyal tanneyum, ninne kealluvan venti nan ninre nere kainittunnatalla. tirccayayum nan leakaraksitavaya allahuve bhayappetunnu
Surah Al-Maeda, Verse 28


إِنِّيٓ أُرِيدُ أَن تَبُوٓأَ بِإِثۡمِي وَإِثۡمِكَ فَتَكُونَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِۚ وَذَٰلِكَ جَزَـٰٓؤُاْ ٱلظَّـٰلِمِينَ

enre kurrattinum, ninre kurrattinum ni arhanayittiruvanum, annane ni narakavakasikalute kuttattilakuvanuman nan agrahikkunnat‌. atan akramikalkkulla pratiphalam
Surah Al-Maeda, Verse 29


فَطَوَّعَتۡ لَهُۥ نَفۡسُهُۥ قَتۡلَ أَخِيهِ فَقَتَلَهُۥ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

ennitt tanre saheadarane kealluvan avanre manas's avann prerana nalki. annane avane kealappetutti. atinal avan nastakkarilpettavanayittirnnu
Surah Al-Maeda, Verse 30


فَبَعَثَ ٱللَّهُ غُرَابٗا يَبۡحَثُ فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيُرِيَهُۥ كَيۡفَ يُوَٰرِي سَوۡءَةَ أَخِيهِۚ قَالَ يَٰوَيۡلَتَىٰٓ أَعَجَزۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِثۡلَ هَٰذَا ٱلۡغُرَابِ فَأُوَٰرِيَ سَوۡءَةَ أَخِيۖ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلنَّـٰدِمِينَ

appeal tanre saheadaranre mrtadeham maravu ceyyentat ennaneyenn avann kaniccukeatukkuvanayi nilatt mantikuliyuntakkunna oru kakkaye allahu ayaccu. avan parannu: entearu kastam! enre saheadaranre mrtadeham maravuceyyunna karyattil i kakkayeppeale akan pealum enikk kaliyate peayallea. annane avan khedakkarute kuttattilayittirnnu
Surah Al-Maeda, Verse 31


مِنۡ أَجۡلِ ذَٰلِكَ كَتَبۡنَا عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ أَنَّهُۥ مَن قَتَلَ نَفۡسَۢا بِغَيۡرِ نَفۡسٍ أَوۡ فَسَادٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ ٱلنَّاسَ جَمِيعٗا وَمَنۡ أَحۡيَاهَا فَكَأَنَّمَآ أَحۡيَا ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا بِٱلۡبَيِّنَٰتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡأَرۡضِ لَمُسۡرِفُونَ

akkaranattal israyil santatikalkk nam iprakaram vidhinalkukayuntayi: marrearale keannatin pakaramayea, bhumiyil kulappamuntakkiyatinre perilea allate vallavanum orale kealappetuttiyal, at manusyare muluvan kealappetuttiyatin tulyamakunnu. oralute jivan vallavanum raksiccal, at manusyarute muluvan jivan raksiccatin tulyamakunnu. nam'mute dutanmar vyaktamaya telivukalumayi avarute (israyilyarute) atutt cennittunt‌. ennitt atinu sesam avaril dharalam per bhumiyil atikramam pravartticcukeantirikkukayan‌
Surah Al-Maeda, Verse 32


إِنَّمَا جَزَـٰٓؤُاْ ٱلَّذِينَ يُحَارِبُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُوٓاْ أَوۡ يُصَلَّبُوٓاْ أَوۡ تُقَطَّعَ أَيۡدِيهِمۡ وَأَرۡجُلُهُم مِّنۡ خِلَٰفٍ أَوۡ يُنفَوۡاْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِۚ ذَٰلِكَ لَهُمۡ خِزۡيٞ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

allahuveatum avanre dutaneatum pearatukayum, bhumiyil kulappamuntakkan sramikkukayum ceyyunnavarkkulla pratiphalam avar keanneatukkappetukayea, krusikkappetukayea, avarute kaikalum kalukalum etirvasannalil ninnayi muriccukalayappetukayea, natukatattappetukayea ceyyuka matramakunnu. atavarkk ihaleakattulla apamanamakunnu. paraleakatt avarkk kanatta siksayumuntayirikkum
Surah Al-Maeda, Verse 33


إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِن قَبۡلِ أَن تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهِمۡۖ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

ennal, avarkketiril natapatiyetukkan ninnalkk kaliyunnatinre mumpayi pascattapicc matanniyavar itil ninnealivan‌. allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumanenn ninnal manas'silakkuka
Surah Al-Maeda, Verse 34


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱبۡتَغُوٓاْ إِلَيۡهِ ٱلۡوَسِيلَةَ وَجَٰهِدُواْ فِي سَبِيلِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

satyavisvasikale, ninnal allahuve suksikkukayum avanilekk atukkuvanulla margam tetukayum, avanre margattil samarattil erpetukayum ceyyuka. ninnalkk (at vali) vijayam prapikkam
Surah Al-Maeda, Verse 35


إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ أَنَّ لَهُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لِيَفۡتَدُواْ بِهِۦ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنۡهُمۡۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

uyirttelunnelpinre nalile siksa olivayikkittuvan venti prayascittam nalkunnatinayi satyanisedhikalute kaivasam bhumiyilullat mulukkeyum, atratanne vereyum untayirunnal pealum avaril ninn at svikarikkappetukayilla tanne. avarkk vedanayeriya siksayanullat‌
Surah Al-Maeda, Verse 36


يُرِيدُونَ أَن يَخۡرُجُواْ مِنَ ٱلنَّارِ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنۡهَاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّقِيمٞ

narakattil ninn puratt katakkan avar agrahikkum. atil ninn purattupeakan avarkk sadhyamavukayeyilla. nirantaramaya siksayan avarkkullat‌
Surah Al-Maeda, Verse 37


وَٱلسَّارِقُ وَٱلسَّارِقَةُ فَٱقۡطَعُوٓاْ أَيۡدِيَهُمَا جَزَآءَۢ بِمَا كَسَبَا نَكَٰلٗا مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

meastikkunnavanreyum meastikkunnavaluteyum kaikal ninnal muriccukalayuka. avar sampadiccatinnulla pratiphalavum, allahuvinkal ninnulla matrkaparamaya siksayumanat‌. allahu pratapiyum yuktimanumakunnu
Surah Al-Maeda, Verse 38


فَمَن تَابَ مِنۢ بَعۡدِ ظُلۡمِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَتُوبُ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

ennal, akramam ceyt peayatinu sesam vallavanum pascattapikkukayum, nilapat nannakkittirkkukayum ceytal tirccayayum allahu avanre pascattapam svikarikkunnatan‌. tirccayayum allahu ere pearukkunnavanum karuna kanikkunnavanumatre
Surah Al-Maeda, Verse 39


أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

akasannaluteyum bhumiyuteyum adhipatyam allahuvinanenn ninakkarinn kute? avan uddesikkunnavare avan siksikkukayum, avan uddesikkunnavarkk avan pearuttukeatukkukayum ceyyunnu. allahu etu karyattinum kalivullavanatre
Surah Al-Maeda, Verse 40


۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ لَا يَحۡزُنكَ ٱلَّذِينَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡكُفۡرِ مِنَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَلَمۡ تُؤۡمِن قُلُوبُهُمۡۛ وَمِنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْۛ سَمَّـٰعُونَ لِلۡكَذِبِ سَمَّـٰعُونَ لِقَوۡمٍ ءَاخَرِينَ لَمۡ يَأۡتُوكَۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ مِنۢ بَعۡدِ مَوَاضِعِهِۦۖ يَقُولُونَ إِنۡ أُوتِيتُمۡ هَٰذَا فَخُذُوهُ وَإِن لَّمۡ تُؤۡتَوۡهُ فَٱحۡذَرُواْۚ وَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ فِتۡنَتَهُۥ فَلَن تَمۡلِكَ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يُطَهِّرَ قُلُوبَهُمۡۚ لَهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا خِزۡيٞۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٞ

o, rasule; satyanisedhattilekk kuticcucellunnavar (avarute pravrtti) ninakk duhkhamuntakkatirikkatte. avar manas'sil visvasam katakkate nannal visvasiccirikkunnu. enn vayakeant parayunnavaril pettavarakatte, yahudamatakkaril pettavarakatte, kallam ceviyeartt kelkkunnavarum, ninre atutt varatta marru alukalute vakkukal ceviyearttukelkkunnavarumanavar. vedavakyannale avayute sandarbhannalil ninnu avar marrikkalayunnu. avar parayum: ite vidhi tanneyan (nabiyute pakkal ninn‌) ninnalkk nalkappetunnatenkil at svikarikkuka. atalla nalkappetunnatenkil ninnal suksicc kealluka; vallavannum nasam varuttan allahu uddesikkunna paksam avannu venti allahuvil ninn yateannum netiyetukkan ninakk sadhikkunnatalla. attarakkarute manas'sukale sud'dhikarikkuvan allahu uddesiccittilla. avarkk ihaleakatt apamanamanullat‌. paraleakatt avarkk kanatta siksayuntayirikkukayum ceyyum
Surah Al-Maeda, Verse 41


سَمَّـٰعُونَ لِلۡكَذِبِ أَكَّـٰلُونَ لِلسُّحۡتِۚ فَإِن جَآءُوكَ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُمۡ أَوۡ أَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡۖ وَإِن تُعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ فَلَن يَضُرُّوكَ شَيۡـٔٗاۖ وَإِنۡ حَكَمۡتَ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ

kallam ceviyeartt kelkkunnavarum, nisid'dhamaya sampadyam dharalam tinnunnavarumatre avar. avar ninre atutt varukayanenkil avarkkitayil ni tirppukalpikkukayea, avare avaganicc kalayukayea ceyyuka. ni avare avaganicc kalayunna paksam avar ninakk oru deasavum varuttukayilla. ennal ni tirppukalpikkukayanenkil avarkkitayil nitipurvvam tirppukalpikkuka. nitipalikkunnavare tirccayayum allahu snehikkunnu
Surah Al-Maeda, Verse 42


وَكَيۡفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ ٱلتَّوۡرَىٰةُ فِيهَا حُكۡمُ ٱللَّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوۡنَ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۚ وَمَآ أُوْلَـٰٓئِكَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ

ennal avar ennaneyan ninne vidhikarttavakkunnat‌? avarute pakkal terattunt‌. atilakatte allahuvinre vidhivilakkukalunt‌. ennittatin sesavum avar pintirinn kalayukayan‌. yathart'thattil avar visvasikale alla
Surah Al-Maeda, Verse 43


إِنَّآ أَنزَلۡنَا ٱلتَّوۡرَىٰةَ فِيهَا هُدٗى وَنُورٞۚ يَحۡكُمُ بِهَا ٱلنَّبِيُّونَ ٱلَّذِينَ أَسۡلَمُواْ لِلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ بِمَا ٱسۡتُحۡفِظُواْ مِن كِتَٰبِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ عَلَيۡهِ شُهَدَآءَۚ فَلَا تَخۡشَوُاْ ٱلنَّاسَ وَٱخۡشَوۡنِ وَلَا تَشۡتَرُواْ بِـَٔايَٰتِي ثَمَنٗا قَلِيلٗاۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَٰفِرُونَ

tirccayayum nam tanneyan teratt avatarippiccirikkunnat‌. atil margadarsanavum prakasavumunt‌. (allahuvin‌) kilpetta pravacakanmar yahudamatakkarkk atinanusaricc vidhikalpicc peannu. punyavanmarum panditanmarum (ate prakaram tanne vidhikalpiccirunnu.) karanam allahuvinre granthattinre sanraksanam avarkk elpikkappettirunnu. avaratin saksikalumayirunnu. atinal ninnal janannale petikkate enne matram bhayappetuka. enre vacanannal ninnal tucchamaya vilaykk virrukalayatirikkuka. allahu avatarippicc tannatanusaricc ar vidhikkunnillayea avar tanneyakunnu avisvasikal
Surah Al-Maeda, Verse 44


وَكَتَبۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيهَآ أَنَّ ٱلنَّفۡسَ بِٱلنَّفۡسِ وَٱلۡعَيۡنَ بِٱلۡعَيۡنِ وَٱلۡأَنفَ بِٱلۡأَنفِ وَٱلۡأُذُنَ بِٱلۡأُذُنِ وَٱلسِّنَّ بِٱلسِّنِّ وَٱلۡجُرُوحَ قِصَاصٞۚ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِۦ فَهُوَ كَفَّارَةٞ لَّهُۥۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

jivan jivan, kannin kann‌, mukkin mukk‌, cevikk cevi, pallin pall‌, murivukalkk tattulyamaya pratikriya enninnineyan atil (terattil) nam avarkk niyamamayi veccittullat‌. vallavanum (pratikriya ceyyate) mappunalkunna paksam at avann papameacana (ttin utakunna oru punyakarm'ma) makunnu. ar allahu avatarippiccatanusaricc vidhikkunnillayea avar tanneyan akramikal
Surah Al-Maeda, Verse 45


وَقَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَ فِيهِ هُدٗى وَنُورٞ وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ

avare (a pravacakanmare) ttutarnn avarute kalpatukalilayikkeant maryaminre makan isaye tanre mumpilulla terattine sarivekkunnavanayikkeant nam niyeagiccu. sanmarganirdesavum, satyaprakasavum atanniya injilum addehattin nam nalki. atinre mumpilulla terattine sarivekkunnatum, suksmata palikkunnavarkk sadupadesavumatre at‌
Surah Al-Maeda, Verse 46


وَلۡيَحۡكُمۡ أَهۡلُ ٱلۡإِنجِيلِ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فِيهِۚ وَمَن لَّمۡ يَحۡكُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ

injilinre anuyayikal, allahu avatarippiccatanusaricc vidhikalpikkatte. allahu avatarippiccatanusaricc ar vidhikkunnillayea avar tanneyakunnu dhikkarikal
Surah Al-Maeda, Verse 47


وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِۖ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ لِكُلّٖ جَعَلۡنَا مِنكُمۡ شِرۡعَةٗ وَمِنۡهَاجٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

(nabiye,) ninakkita satyaprakaram vedagrantham avatarippicc tannirikkunnu. atinre mumpilulla vedagranthannale sarivekkunnatum avaye katturaksikkunnatumatre at‌. atinal ni avarkkitayil nam avatarippicc tannatanusaricc vidhikalpikkuka. ninakk vannukittiya satyatte vitt ni avarute tannistannale pinparripeakarut‌. ninnalil orea vibhagattinum orea niyamakramavum karm'mamargavum nam niscayicc tannirikkunnu. allahu uddesiccirunnenkil ninnale avan orearra samudayamakkumayirunnu. pakse ninnalkkavan nalkiyittullatil ninnale pariksikkuvan (avan uddesikkunnu.) atinal nalla karyannalilekk ninnal matsaricc munneruka. allahuvinkalekkatre ninnaluteyellam matakkam. ninnal bhinniccirunna visayannalepparri appealavan ninnalkk ariyicc tarunnatan‌
Surah Al-Maeda, Verse 48


وَأَنِ ٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ وَٱحۡذَرۡهُمۡ أَن يَفۡتِنُوكَ عَنۢ بَعۡضِ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَٱعۡلَمۡ أَنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُصِيبَهُم بِبَعۡضِ ذُنُوبِهِمۡۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ لَفَٰسِقُونَ

allahu avatarippiccatanusaricc avarkkitayil ni vidhikalpikkukayum, avarute tannistannale pinparratirikkukayum, allahu ninakk avatarippicc tanna valla nirdesattil ninnum avar ninne terriccukalayunnatinepparri ni jagrata pularttukayum ceyyanamennum (nam kalpikkunnu.) ini avar pintirinn kalayukayanenkil ni manas'silakkanam; avarute cila papannal karanamayi avarkk nasam varuttanamennan allahu uddesikkunnatenn‌. tirccayayum manusyaril adhikaperum dhikkarikalakunnu
Surah Al-Maeda, Verse 49


أَفَحُكۡمَ ٱلۡجَٰهِلِيَّةِ يَبۡغُونَۚ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ حُكۡمٗا لِّقَوۡمٖ يُوقِنُونَ

jahiliyyattinre (anislamika margattinre) vidhiyanea avar tetunnat‌? drdhavisvasikalaya janannalkk allahuvekkal nalla vidhikarttav aranullat‌
Surah Al-Maeda, Verse 50


۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلنَّصَٰرَىٰٓ أَوۡلِيَآءَۘ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَإِنَّهُۥ مِنۡهُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

satyavisvasikale, yahudareyum kraistavareyum ninnal urramitrannalayi svikarikkarut‌. avarakatte, an'yean'yam urramitrannalan tanum. ninnalil ninnarenkilum avare urramitrannalayi svikarikkunna paksam avanum avaril pettavan tanneyan‌. akramikalaya alukale allahu nervaliyilakkukayilla; tircca
Surah Al-Maeda, Verse 51


فَتَرَى ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ يُسَٰرِعُونَ فِيهِمۡ يَقُولُونَ نَخۡشَىٰٓ أَن تُصِيبَنَا دَآئِرَةٞۚ فَعَسَى ٱللَّهُ أَن يَأۡتِيَ بِٱلۡفَتۡحِ أَوۡ أَمۡرٖ مِّنۡ عِندِهِۦ فَيُصۡبِحُواْ عَلَىٰ مَآ أَسَرُّواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ نَٰدِمِينَ

ennal, manas'sukalkk reagam badhicca cila alukal avarute karyattil (avarumayi snehabandham sthapikkunnatil) titukkam kuttunnatayi ninakk kanam. nannalkk valla apattum sambhaviccekkumea enn nannal bhayappetunnu. ennayirikkum avar parayunnat‌. ennal allahu (ninnalkk‌) purnnavijayam nalkukayea, allenkil avanre pakkal ninn marruvalla natapatiyum untakukayea ceytekkam. appeal tannalute manas'sukalil rahasyamakkiveccatinepparri i kuttar khedikkunnavarayittirum
Surah Al-Maeda, Verse 52


وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَهَـٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ إِنَّهُمۡ لَمَعَكُمۡۚ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَأَصۡبَحُواْ خَٰسِرِينَ

(ann‌) satyavisvasikal parayum; nannal ninnalute kutettanneyan‌, enn allahuvinre peril balamayi satyam ceyt parannirunnavar ikkuttar tanneyanea? enn‌. avarute karm'mannal nisphalamakukayum, annane avar nastakkarayi marukayum ceytirikkunnu
Surah Al-Maeda, Verse 53


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَن يَرۡتَدَّ مِنكُمۡ عَن دِينِهِۦ فَسَوۡفَ يَأۡتِي ٱللَّهُ بِقَوۡمٖ يُحِبُّهُمۡ وَيُحِبُّونَهُۥٓ أَذِلَّةٍ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ يُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوۡمَةَ لَآئِمٖۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ

satyavisvasikale, ninnalil arenkilum tanre matattil ninn pintirinn kalayunna paksam allahu istappetunnavarum, allahuve istappetunnavarumaya marrearu janavibhagatte allahu pakaram keant varunnatan‌. avar visvasikaleat vinayam kanikkunnavarum, satyanisedhikaleat pratapam prakatippikkunnavarumayirikkum. avar allahuvinre margattil samarattil erpetum. oru aksepakanre aksepavum avar bhayappetukayilla. at allahuvinre anugrahamatre. avan uddesikkunnavarkk at nalkunnu. allahu vipulamaya kalivullavanum sarvvajnanumatre
Surah Al-Maeda, Verse 54


إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُمۡ رَٰكِعُونَ

allahuvum avanre dutanum, talmayullavarayikkeant namaskaram murapeale nirvahikkukayum sakatt nalkukayum ceyyunna satyavisvasikalum matramakunnu ninnalute urramitrannal
Surah Al-Maeda, Verse 55


وَمَن يَتَوَلَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَإِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡغَٰلِبُونَ

vallavanum allahuveyum avanre dutaneyum, satyavisvasikaleyum mitrannalayi svikarikkunnuvenkil tirccayayum allahuvinre kaksi tanneyan vijayam netunnavar
Surah Al-Maeda, Verse 56


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَكُمۡ هُزُوٗا وَلَعِبٗا مِّنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَٱلۡكُفَّارَ أَوۡلِيَآءَۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

satyavisvasikale, ninnalkk mump vedagrantham nalkappettavaril ninn ninnalute matatte tamasayum vineadavisayavumakki tirttavareyum, satyanisedhikaleyum ninnal urramitrannalayi svikarikkarut‌. ninnal satyavisvasikalanenkil allahuve suksikkuvin
Surah Al-Maeda, Verse 57


وَإِذَا نَادَيۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوٗا وَلَعِبٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡقِلُونَ

ninnal namaskarattinnayi viliccal, avaratine oru tamasayum vineadavisayavumakkittirkkunnu. avar cinticcumanas'silakkatta oru janavibhagamayat keantatre at‌
Surah Al-Maeda, Verse 58


قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ هَلۡ تَنقِمُونَ مِنَّآ إِلَّآ أَنۡ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبۡلُ وَأَنَّ أَكۡثَرَكُمۡ فَٰسِقُونَ

(nabiye,) parayuka: vedakkare, allahuvilum (avankal ninn‌) nannalkk avatarippikkappetta vedattilum, mump avatarippikkappetta vedattilum nannal visvasiccirikkunnu ennat keantum, ninnalil adhikaperum dhikkarikalan ennat keantum matramalle ninnal nannale kurrappetuttunnat‌
Surah Al-Maeda, Verse 59


قُلۡ هَلۡ أُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ ٱللَّهِۚ مَن لَّعَنَهُ ٱللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيۡهِ وَجَعَلَ مِنۡهُمُ ٱلۡقِرَدَةَ وَٱلۡخَنَازِيرَ وَعَبَدَ ٱلطَّـٰغُوتَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ

parayuka: ennal allahuvinre atukkal atinekkal measamaya pratiphalamullavare parri nan ninnalkk ariyiccutaratteyea? etearu vibhagatte allahu sapikkukayum avareatavan keapikkukayum ceytuvea, et vibhagattil pettavare allahu kurannukalum pannikalumakkittirttuvea, etearu vibhagam durmurttikale aradhiccuvea avaratre erravum measamaya sthanamullavarum nermargattil ninn ere pilacc peayavarum
Surah Al-Maeda, Verse 60


وَإِذَا جَآءُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَقَد دَّخَلُواْ بِٱلۡكُفۡرِ وَهُمۡ قَدۡ خَرَجُواْ بِهِۦۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا كَانُواْ يَكۡتُمُونَ

ninnalute atutt varumpeal avar parayum, nannal visvasiccirikkunnu enn‌. vastavattil avar avisvasatteateyan katannuvannittullat‌. avisvasatteat kutittanneyan avar puratt peayittullatum. avar oliccuveccukeantirikkunnatinepparri allahu nallavannam ariyunnavanakunnu
Surah Al-Maeda, Verse 61


وَتَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

avariladhikam perum papakrtyannalilum, atikramattilum, nisid'dhasampadyam bhujikkunnatilum matsaricc munnerunnatayi ninakk kanam. avar pravartticcu keantirikkunnat valare citta tanne
Surah Al-Maeda, Verse 62


لَوۡلَا يَنۡهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّـٰنِيُّونَ وَٱلۡأَحۡبَارُ عَن قَوۡلِهِمُ ٱلۡإِثۡمَ وَأَكۡلِهِمُ ٱلسُّحۡتَۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَصۡنَعُونَ

kurrakaramayat avar parayunnatil ninnum nisid'dhamaya sampadyam avar tinnutil ninnum punyapurusanmarum panditanmarum avare tatayatirunnat entkeantan‌? avar ceyt keantirikkunnat valare citta tanne
Surah Al-Maeda, Verse 63


وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ يَدُ ٱللَّهِ مَغۡلُولَةٌۚ غُلَّتۡ أَيۡدِيهِمۡ وَلُعِنُواْ بِمَا قَالُواْۘ بَلۡ يَدَاهُ مَبۡسُوطَتَانِ يُنفِقُ كَيۡفَ يَشَآءُۚ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۚ وَأَلۡقَيۡنَا بَيۡنَهُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ كُلَّمَآ أَوۡقَدُواْ نَارٗا لِّلۡحَرۡبِ أَطۡفَأَهَا ٱللَّهُۚ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادٗاۚ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

allahuvinre kaikal bandhikkappettirikkukayan enn yahudanmar parannu avarute kaikal bandhitamakatte. avar paranna vakk karanam avar sapikkappettirikkunnu. alla, avanre iru kaikalum nivarttappettavayakunnu. avan ennane uddesikkunnuvea annane celavalikkunnu. ninakk ninre raksitavinkal ninn avatarippikkappetta sandesam avaril adhikam perkkum dhikkaravum avisvasavum vard'dhippikkuka tanne ceyyum. avarkkitayil uyirttelunnelpinre naluvare satrutayum vidvesavum nam ittukeatuttirikkukayan‌. avar yud'dhattin ti kealuttumpealellam allahu at ketuttikkalayunnu. avar nattil kulappamuntakkuvan venti sramikkukayan‌. kulappakkare allahu istappetunnilla
Surah Al-Maeda, Verse 64


وَلَوۡ أَنَّ أَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوۡاْ لَكَفَّرۡنَا عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡ وَلَأَدۡخَلۡنَٰهُمۡ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

vedakkar visvasikkukayum suksmata palikkukayum ceytirunnuvenkil avaril ninn avarute tinmakal nam mayccukalayukayum anugrahapurnnamaya svargatteappukalil nam avare pravesippikkukayum ceyyumayirunnu
Surah Al-Maeda, Verse 65


وَلَوۡ أَنَّهُمۡ أَقَامُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِم مِّن رَّبِّهِمۡ لَأَكَلُواْ مِن فَوۡقِهِمۡ وَمِن تَحۡتِ أَرۡجُلِهِمۚ مِّنۡهُمۡ أُمَّةٞ مُّقۡتَصِدَةٞۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ سَآءَ مَا يَعۡمَلُونَ

terattum, injilum, avarkk avarute raksitavinkal ninn avatarippikkappetta sandesannalum avar neranvannam nilanirttiyirunnenkil tannalute mukalbhagatt ninnum, kalukalkk cuvattil ninnum avarkk aharam labhikkumayirunnu. avaril tanne mitatvam palikkunna oru samuhamunt‌. ennal avaril adhikam peruteyum pravarttanannal valare citta tanne
Surah Al-Maeda, Verse 66


۞يَـٰٓأَيُّهَا ٱلرَّسُولُ بَلِّغۡ مَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ وَإِن لَّمۡ تَفۡعَلۡ فَمَا بَلَّغۡتَ رِسَالَتَهُۥۚ وَٱللَّهُ يَعۡصِمُكَ مِنَ ٱلنَّاسِۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ

he; rasule, ninre raksitavinkal ninn ninakk avatarippikkappettat ni (janannalkk‌) etticcukeatukkuka. annane ceyyatta paksam ni avanre detyam niraverriyittilla. janannalil ninn allahu ninne raksikkunnatan‌. satyanisedhikalaya alukale tirccayayum allahu nervaliyilakkukayilla
Surah Al-Maeda, Verse 67


قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَسۡتُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۖ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ

parayuka: vedakkare, terattum injilum ninnalkk ninnalute raksitavinkal ninn avatarippikkappetta sandesannalum ninnal (neranvannam) nilanirttunnat vare ninnal yatearu atisthanattilumalla. ennal ninakk ninre raksitavinkal ninn avatarippikkappetta sandesam avaril adhikaperkkum dhikkaravum avisvasavum vard'dhippikkuka tanne ceyyum. atinal satyanisedhikalaya janannalepparri ni duhkhikkentatilla
Surah Al-Maeda, Verse 68


إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلصَّـٰبِـُٔونَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

satyavisvasikalea, yahudarea, sabikalea, kraistavarea arakatte, avaril ninn allahuvilum antyadinattilum visvasikkukayum, salkarm'mannal pravarttikkukayum ceytavarkk yateannum bhayappetentatilla. avar duhkhikkenti varikayumilla
Surah Al-Maeda, Verse 69


لَقَدۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ وَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمۡ رُسُلٗاۖ كُلَّمَا جَآءَهُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُهُمۡ فَرِيقٗا كَذَّبُواْ وَفَرِيقٗا يَقۡتُلُونَ

israyil santatikaleat nam karar vannukayum, avarilekk nam dutanmare ayakkukayum ceytittunt‌. avarute manas'sin pitikkatta karyannalumayi avarute atutt etenkilumearu dutan cennappealeakke dutanmaril oru vibhagatte avar nisedhicc tallukayum, marrearu vibhagatte avar kealappetuttukayuman ceytat‌
Surah Al-Maeda, Verse 70


وَحَسِبُوٓاْ أَلَّا تَكُونَ فِتۡنَةٞ فَعَمُواْ وَصَمُّواْ ثُمَّ تَابَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ ثُمَّ عَمُواْ وَصَمُّواْ كَثِيرٞ مِّنۡهُمۡۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ

oru kulappavumuntakukayillenn avar kanakk kuttukayum, annane avar andharum badhirarumayikaliyukayum ceytu. pinnit allahu avarute pascattapam svikariccu. vintum avaril adhikaperum andharum badhirarumayikkalinnu. ennal allahu avar pravarttikkunnatellam kantariyunnavanakunnu
Surah Al-Maeda, Verse 71


لَقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ وَقَالَ ٱلۡمَسِيحُ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۖ إِنَّهُۥ مَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدۡ حَرَّمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ ٱلۡجَنَّةَ وَمَأۡوَىٰهُ ٱلنَّارُۖ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٖ

maryaminre makan masih tanneyan allahu enn parannavar tirccayayum avisvasikalayirikkunnu. ennal masih parannat‌; israyil santatikale, enreyum ninnaluteyum raksitavaya allahuve ninnal aradhikkuvin. allahuveat vallavanum pankucerkkunna paksam tirccayayum allahu avann svargam nisid'dhamakkunnatan‌. narakam avanre vasasthalamayirikkukayum ceyyum. akramikalkk sahayikalayi arum tanneyilla. ennan‌
Surah Al-Maeda, Verse 72


لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ ثَالِثُ ثَلَٰثَةٖۘ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّآ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ وَإِن لَّمۡ يَنتَهُواْ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ

allahu muvaril oralan enn parannavar tirccayayum avisvasikalan‌. eka aradhyanallate yatearu aradhyanum illa tanne. avar a parayunnatil ninn viramiccillenkil avaril ninn avisvasiccavarkk vedanayeriya siksa badhikkuka tanne ceyyum
Surah Al-Maeda, Verse 73


أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى ٱللَّهِ وَيَسۡتَغۡفِرُونَهُۥۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

akayal avar allahuvilekk khediccumatannukayum, avaneat papameacanam tetukayum ceyyunnille? allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumatre
Surah Al-Maeda, Verse 74


مَّا ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُ وَأُمُّهُۥ صِدِّيقَةٞۖ كَانَا يَأۡكُلَانِ ٱلطَّعَامَۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ ٱنظُرۡ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ

maryaminre makan masih oru daivadutan matramakunnu. addehattin mump dutanmar kalinnupeayittunt‌. addehattinre matav satyavatiyumakunnu. avar iruvarum bhaksanankalikkunnavarayirunnu. neakku; ennittum avar ennaneyan (satyattil ninn‌) terrikkappetunnatenn‌
Surah Al-Maeda, Verse 75


قُلۡ أَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗاۚ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

(nabiye,) parayuka: allahuve kutate ninnalkk upakaramea upadravamea ceyyan kaliyatta vastukkaleyanea ninnal aradhikkunnat‌? allahuvakatte ellam kelkkunnavanum ariyunnavanumakunnu
Surah Al-Maeda, Verse 76


قُلۡ يَـٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوٓاْ أَهۡوَآءَ قَوۡمٖ قَدۡ ضَلُّواْ مِن قَبۡلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيرٗا وَضَلُّواْ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ

parayuka: vedakkare, satyattinetirayikkeant ninnalute matakaryattil ninnal atirukaviyarut‌. mumpepilacc peakukayum, dharalam pere valipilappikkukayum nermargattil ninn terrippeakukayum ceyta oru janavibhagattinre tannistannale ninnal pinparrukayum ceyyarut‌
Surah Al-Maeda, Verse 77


لُعِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۢ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ عَلَىٰ لِسَانِ دَاوُۥدَ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۚ ذَٰلِكَ بِمَا عَصَواْ وَّكَانُواْ يَعۡتَدُونَ

israyil santatikalile satyanisedhikal davudinreyum, maryaminre makan isayuteyum navilute sapikkappettirikkunnu. avar anusaranakket kanikkukayum, atikramam kaikkeallukayum ceytatinre phalamatre at‌
Surah Al-Maeda, Verse 78


كَانُواْ لَا يَتَنَاهَوۡنَ عَن مُّنكَرٖ فَعَلُوهُۚ لَبِئۡسَ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ

avar ceytirunna duracaratte avar an'yean'yam tatayumayirunnilla.avar ceyt keantirunnat valare citta tanne
Surah Al-Maeda, Verse 79


تَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يَتَوَلَّوۡنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ لَبِئۡسَ مَا قَدَّمَتۡ لَهُمۡ أَنفُسُهُمۡ أَن سَخِطَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَفِي ٱلۡعَذَابِ هُمۡ خَٰلِدُونَ

avariladhikaperum satyanisedhikale urramitrannalayi svikarikkunnat ninakk kanam. svantattinu venti avar munkutti orukkiveccittullat valare citta tanne. (atayat‌) allahu avarute nere keapiccirikkunnu ennat‌. siksayil avar nityavasikalayirikkunnatuman‌
Surah Al-Maeda, Verse 80


وَلَوۡ كَانُواْ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلنَّبِيِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَا ٱتَّخَذُوهُمۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ

avar allahuvilum pravacakanilum, addehattin avatarippikkappettatilum visvasiccirunnuvenkil avare (avisvasikale) urramitrannalayi svikarikkumayirunnilla. pakse, avaril adhikaperum dhikkarikalakunnu
Surah Al-Maeda, Verse 81


۞لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ ٱلنَّاسِ عَدَٰوَةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقۡرَبَهُم مَّوَدَّةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّا نَصَٰرَىٰۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنۡهُمۡ قِسِّيسِينَ وَرُهۡبَانٗا وَأَنَّهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ

janannalil satyavisvasikaleat erravum katutta satrutayullavar yahudarum, bahudaivaradhakaruman enn tirccayayum ninakk kanam. nannal kristyanikalakunnu. enn parannavaran janannalil vecc satyavisvasikaleat erravum atutta sehrdamullavar ennum ninakk kanam. avaril matapanditanmarum san'yasikalum untennatum, avar ahambhavam natikkunnilla ennatumanatin karanam
Surah Al-Maeda, Verse 82


وَإِذَا سَمِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَى ٱلرَّسُولِ تَرَىٰٓ أَعۡيُنَهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ ٱلۡحَقِّۖ يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّـٰهِدِينَ

rasulin avatarippikkappettat avar kettal satyam manas'silakkiyatinre phalamayi avarute kannukalil ninn kannunir olukunnatayi ninakk kanam. avar parayum: nannalute raksitave! nannal visvasiccirikkunnu. atinal satyasaksikaleateappam nannaleyum ni rekhappetuttename
Surah Al-Maeda, Verse 83


وَمَا لَنَا لَا نُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡحَقِّ وَنَطۡمَعُ أَن يُدۡخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلصَّـٰلِحِينَ

nannalute raksitav sajjanannaleateappam nannale pravesippikkuvan nannal meahicc keantirikke, nannalkkennane allahuvilum nannalkk vannukittiya satyattilum visvasikkatirikkan kaliyum
Surah Al-Maeda, Verse 84


فَأَثَٰبَهُمُ ٱللَّهُ بِمَا قَالُواْ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

annane avari parannat nimittam allahu avarkk talbhagatt kuti aruvikal olukunna svargatteappukal pratiphalamayi nalki. avaratil nityavasikalayirikkum. sad‌vrttarkkulla pratiphalamatre at‌
Surah Al-Maeda, Verse 85


وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

avisvasikkukayum, nam'mute telivukale tallikkalayukayum ceytavararea avarakunnu narakavakasikal
Surah Al-Maeda, Verse 86


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحَرِّمُواْ طَيِّبَٰتِ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ

satyavisvasikale, allahu ninnalkk anuvadicc tanna visistavastukkale ninnal nisid'dhamakkarut‌. ninnal paridhi langhikkukayum ceyyarut‌. paridhi langhikkunnavare allahu ottum istappetukayilla
Surah Al-Maeda, Verse 87


وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ

allahu ninnalkk nalkiyatil ninn anuvadaniyavum visistavum ayat ninnal tinnukealluka. etearuvanilanea ninnal visvasikkunnat a allahuvine ninnal suksikkukayum ceyyuka
Surah Al-Maeda, Verse 88


لَا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ ٱلۡأَيۡمَٰنَۖ فَكَفَّـٰرَتُهُۥٓ إِطۡعَامُ عَشَرَةِ مَسَٰكِينَ مِنۡ أَوۡسَطِ مَا تُطۡعِمُونَ أَهۡلِيكُمۡ أَوۡ كِسۡوَتُهُمۡ أَوۡ تَحۡرِيرُ رَقَبَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖۚ ذَٰلِكَ كَفَّـٰرَةُ أَيۡمَٰنِكُمۡ إِذَا حَلَفۡتُمۡۚ وَٱحۡفَظُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

beadhapurvvamallatta ninnalute sapathannalute peril avan ninnale pitikutukayilla. ennal ninnal urappiccu ceyta sapathannalute peril avan ninnale pitikutunnatan‌. appeal atinre (at langhikkunnatinre) prayascittam ninnal ninnalute vittukarkk nalkarulla mad'dhyanilayilulla bhaksanattil ninn pattu sadhukkalkk bhaksikkan keatukkukayea, allenkil avarkk vastram nalkukayea, allenkil oru atimaye meacippikkukayea akunnu. ini vallavannum (ateannum) kittiyillenkil munnu divasam neampetukkukayan ventat‌. ninnal satyam ceytu parannal, ninnalute sapathannal langhikkunnatinulla prayascittamakunnu at‌. ninnalute sapathannale ninnal suksicc kealluka. aprakaram allahu avanre vacanannal ninnalkk vivariccutarunnu; ninnal nandiyullavarayirikkan venti
Surah Al-Maeda, Verse 89


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡخَمۡرُ وَٱلۡمَيۡسِرُ وَٱلۡأَنصَابُ وَٱلۡأَزۡلَٰمُ رِجۡسٞ مِّنۡ عَمَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِ فَٱجۡتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

satyavisvasikale, madyavum cutattavum pratisthakalum prasnam vecc neakkanulla ampukalum paisacikamaya mlecchavrtti matramakunnu. atinal ninnal ateakke varjjikkuka. ninnalkk vijayam prapikkam
Surah Al-Maeda, Verse 90


إِنَّمَا يُرِيدُ ٱلشَّيۡطَٰنُ أَن يُوقِعَ بَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةَ وَٱلۡبَغۡضَآءَ فِي ٱلۡخَمۡرِ وَٱلۡمَيۡسِرِ وَيَصُدَّكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِ وَعَنِ ٱلصَّلَوٰةِۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّنتَهُونَ

pisac uddesikkunnat madyattiluteyum, cutattattiluteyum ninnalkkitayil satrutayum vidvesavum ulavakkuvanum, allahuve ormikkunnatil ninnum namaskarattil ninnum ninnale tatayuvanum matramakunnu. atinal ninnal (avayil ninn‌) viramikkuvanearukkamuntea
Surah Al-Maeda, Verse 91


وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَٱحۡذَرُواْۚ فَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا ٱلۡبَلَٰغُ ٱلۡمُبِينُ

ninnal allahuveyum rasulineyum anusarikkukayum, (dhikkaram vannu peakate) suksikkukayum ceyyuka. ini ninnal pintirinn kalayukayanenkil nam'mute dutanre badhyata vyaktamaya ritiyil sandesamettikkuka matramanenn ninnal manas'silakkuka
Surah Al-Maeda, Verse 92


لَيۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جُنَاحٞ فِيمَا طَعِمُوٓاْ إِذَا مَا ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّءَامَنُواْ ثُمَّ ٱتَّقَواْ وَّأَحۡسَنُواْۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

visvasikkukayum salkarm'mannal pravarttikkukayum ceytavarkk avar (mump‌) kaliccu peayatil kurramilla. avar (allahuve) suksikkukayum visvasikkukayum salpravrttikalil erpetukayum ceytittuntenkil. atinu sesavum avar suksmata palikkukayum, nalla nilayil varttikkukayum ceytittuntenkil. sad‌vrttare allahu istappetunnu
Surah Al-Maeda, Verse 93


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَيَبۡلُوَنَّكُمُ ٱللَّهُ بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلصَّيۡدِ تَنَالُهُۥٓ أَيۡدِيكُمۡ وَرِمَاحُكُمۡ لِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَخَافُهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٞ

satyavisvasikale, ninnalute kaikalkeantum sulannal keantum vettayatippitikkavunna vidhattilulla valla jantukkalum mukhena allahu ninnale pariksikkuka tanne ceyyum. adrsyamaya nilayil allahuve bhayappetunnavare avan vertiriccariyan ventiyatre at‌. vallavanum atin sesam atikramam kaniccal avann vedanayeriya siksayuntayirikkum
Surah Al-Maeda, Verse 94


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡتُلُواْ ٱلصَّيۡدَ وَأَنتُمۡ حُرُمٞۚ وَمَن قَتَلَهُۥ مِنكُم مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآءٞ مِّثۡلُ مَا قَتَلَ مِنَ ٱلنَّعَمِ يَحۡكُمُ بِهِۦ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ هَدۡيَۢا بَٰلِغَ ٱلۡكَعۡبَةِ أَوۡ كَفَّـٰرَةٞ طَعَامُ مَسَٰكِينَ أَوۡ عَدۡلُ ذَٰلِكَ صِيَامٗا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمۡرِهِۦۗ عَفَا ٱللَّهُ عَمَّا سَلَفَۚ وَمَنۡ عَادَ فَيَنتَقِمُ ٱللَّهُ مِنۡهُۚ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ

satyavisvasikale, ninnal ih‌ramilayirikke vettamrgatte keallarut‌. ninnalilearal manahpurvvam atine keallunna paksam, avan keannatin tulyamenn ninnalil rantuper tirppukalpikkunna kaliye (athava kalikale) ka'abattinkal etticcerenta balimrgamayi nalkentatan‌. allenkil prayascittamayi etanum agatikalkk aharam nalkukayea, allenkil atin tulyamayi neampetukkukayea ceyyentatan‌. avan ceytatinre bhavisyatt avan anubhavikkan ventiyanit‌. mump ceytu peayatin allahu mappunalkiyirikkunnu. vallavanum at avarttikkunna paksam allahu avanre nere siksanatapati svikarikkunnatan‌. allahu pratapiyum siksanatapati kaikkeallunnavanumakunnu
Surah Al-Maeda, Verse 95


أُحِلَّ لَكُمۡ صَيۡدُ ٱلۡبَحۡرِ وَطَعَامُهُۥ مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِلسَّيَّارَةِۖ وَحُرِّمَ عَلَيۡكُمۡ صَيۡدُ ٱلۡبَرِّ مَا دُمۡتُمۡ حُرُمٗاۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

ninnalkkum yatrasanghannalkkum jivitavibhavamayikkeant katalile vetta jantukkalum samudraharavum ninnalkk anuvadikkappettirikkunnu. ninnal ih‌ramilayirikkumpealeakkeyum karayile vetta jantukkal ninnalkk nisid'dhamakkappetukayum ceytirikkunnu. etearuvanilekkanea ninnal orumiccukuttappetunnat a allahuve ninnal suksikkuka
Surah Al-Maeda, Verse 96


۞جَعَلَ ٱللَّهُ ٱلۡكَعۡبَةَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ قِيَٰمٗا لِّلنَّاسِ وَٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَٱلۡهَدۡيَ وَٱلۡقَلَـٰٓئِدَۚ ذَٰلِكَ لِتَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَأَنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ

pavitrabhavanamaya ka'abayeyum, yud'dham nisid'dhamaya masatteyum allahu janannalute nilanilpin adharamakkiyirikkunnu. (atupealetanne ka'abattinkalekk keantupeakunna) balimrgatteyum (avayute kaluttile) atayalattalikaleyum (allahu niscayiccirikkunnu.) akasattilullatum bhumiyilullatum allahu ariyunnuntennum, allahu et karyattepparriyum arivullavananennum ninnal manas'silakkuvan ventiyatre at‌
Surah Al-Maeda, Verse 97


ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ وَأَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

allahu kathinamayi siksikkunnavananennum allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumanennum ninnal manas'silakkuka
Surah Al-Maeda, Verse 98


مَّا عَلَى ٱلرَّسُولِ إِلَّا ٱلۡبَلَٰغُۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُبۡدُونَ وَمَا تَكۡتُمُونَ

rasulinre mel prabeadhana badhyata matrameyullu. ninnal velippetuttunnatum oliccuvekkunnatumellam allahu ariyunnu
Surah Al-Maeda, Verse 99


قُل لَّا يَسۡتَوِي ٱلۡخَبِيثُ وَٱلطَّيِّبُ وَلَوۡ أَعۡجَبَكَ كَثۡرَةُ ٱلۡخَبِيثِۚ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ يَـٰٓأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

(nabiye,) parayuka: dusiccatum nallatum samamakukayilla. dusiccatinre vard'dhanav ninne atbhutappetuttiyalum sari. atinal bud'dhimanmare, ninnal allahuve suksikkuka. ninnal vijayam prapiccekkam
Surah Al-Maeda, Verse 100


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَسۡـَٔلُواْ عَنۡ أَشۡيَآءَ إِن تُبۡدَ لَكُمۡ تَسُؤۡكُمۡ وَإِن تَسۡـَٔلُواْ عَنۡهَا حِينَ يُنَزَّلُ ٱلۡقُرۡءَانُ تُبۡدَ لَكُمۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهَاۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ

satyavisvasikale, cilakaryannalepparri ninnal ceadikkarut‌. ninnalkk ava velippetuttappettal ninnalkkat manahprayasamuntakkum. khur'an avatarippikkappetunna samayatt ninnalavayepparri ceadikkukayanenkil ninnalkkava velippetuttuka tanne ceyyum. (ninnal ceadicc kalinnatin‌) allahu (ninnalkk‌) mappunalkiyirikkunnu. allahu ere pearukkunnavanum sahanasilanumakunnu
Surah Al-Maeda, Verse 101


قَدۡ سَأَلَهَا قَوۡمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡ ثُمَّ أَصۡبَحُواْ بِهَا كَٰفِرِينَ

ninnalkk mump oru janavibhagam attaram ceadyannal ceadikkukayuntayi. pinne avayil avar avisvasikkunnavarayittirukayum ceytu
Surah Al-Maeda, Verse 102


مَا جَعَلَ ٱللَّهُ مِنۢ بَحِيرَةٖ وَلَا سَآئِبَةٖ وَلَا وَصِيلَةٖ وَلَا حَامٖ وَلَٰكِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَأَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ

bahirah, sa'ibah, vasvilah, ham enni nerccamrgannaleyeannum allahu niscayiccatalla. pakse, satyanisedhikal allahuvinre peril kallam ketticcamaykkukayan‌. avaril adhikaperum cinticc manas'silakkunnilla
Surah Al-Maeda, Verse 103


وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ قَالُواْ حَسۡبُنَا مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَهۡتَدُونَ

allahu avatarippiccatilekkum, rasulilekkum varuvin enn avareat parayappettal, nannalute pitakkale etearu nilapatilanea nannal kantettiyat atu mati nannalkk‌. ennayirikkum avar parayuka: avarute pitakkal yateannumariyattavarum, sanmargam prapikkattavarum ayirunnal pealum (at matiyennea)
Surah Al-Maeda, Verse 104


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيۡكُمۡ أَنفُسَكُمۡۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

satyavisvasikale, ninnal ninnalute karyannal srad'dhicc kealluka. ninnal sanmargam prapiccittuntenkil valipilaccavar ninnalkkearu dreahavum varuttukayilla. allahuvinkalekkatre ninnaluteyellam matakkam. ninnal ceyt keantirikkunnatinepparriyellam appeal avan ninnale vivaramariyikkunnatan‌
Surah Al-Maeda, Verse 105


يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ شَهَٰدَةُ بَيۡنِكُمۡ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ حِينَ ٱلۡوَصِيَّةِ ٱثۡنَانِ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ أَوۡ ءَاخَرَانِ مِنۡ غَيۡرِكُمۡ إِنۡ أَنتُمۡ ضَرَبۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَأَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةُ ٱلۡمَوۡتِۚ تَحۡبِسُونَهُمَا مِنۢ بَعۡدِ ٱلصَّلَوٰةِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ لَا نَشۡتَرِي بِهِۦ ثَمَنٗا وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰ وَلَا نَكۡتُمُ شَهَٰدَةَ ٱللَّهِ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡأٓثِمِينَ

satyavisvasikale, ninnalilearalkk maranamasannamayal vasviyyattinre samayatt ninnalil ninnulla nitimanmaraya rantuper ninnalkkitayil saksyam vahikkentatan‌. ini ninnal bhumiyilute yatraceyyunna samayattan maranavipatt ninnalkk vannettunnatenkil (vasviyyattin saksikalayi) ninnalallattavaril petta rantuperayalum mati. ninnalkk sansayam teannukayanenkil avare rantupereyum namaskaram kalinnatin sesam ninnal tatann nirttanam. ennittavar allahuvinre peril iprakaram satyam ceyt parayanam: itin (i satyam maraccu vekkunnatin‌) pakaram yatearu vilayum nannal vannukayilla. at atutta oru bandhuve badhikkunna karyamayal pealum. allahuvinuventi erretutta saksyam nannal maracc vekkukayilla. annane ceytal tirccayayum nannal kurrakkaril pettavarayirikkum
Surah Al-Maeda, Verse 106


فَإِنۡ عُثِرَ عَلَىٰٓ أَنَّهُمَا ٱسۡتَحَقَّآ إِثۡمٗا فَـَٔاخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَوۡلَيَٰنِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ لَشَهَٰدَتُنَآ أَحَقُّ مِن شَهَٰدَتِهِمَا وَمَا ٱعۡتَدَيۡنَآ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

ini avar (rantu saksikal) kurrattin avakasikalayittunt enn teliyunna paksam kurram ceytittullat arkketirilanea avaril petta (paretaneat‌) kututal bandhamulla marr rantuper avarute sthanatt (saksikalayi) nilkkanam. ennitt avar rantuperum allahuvinre peril iprakaram satyam ceyt parayanam: tirccayayum nannalute saksyamakunnu ivarute saksyattekkal satyasandhamayittullat‌. nannal oru an'yayavum ceytittilla. annane ceytal tirccayayum nannal akramikalil pettavarayirikkum
Surah Al-Maeda, Verse 107


ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يَأۡتُواْ بِٱلشَّهَٰدَةِ عَلَىٰ وَجۡهِهَآ أَوۡ يَخَافُوٓاْ أَن تُرَدَّ أَيۡمَٰنُۢ بَعۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱسۡمَعُواْۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

avar (saksikal) murapeale saksyam vahikkunnatin atan kututal anuyeajyamayittullat‌. tannal satyam ceytatin sesam (anantaravakasikalkk‌) satyam ceyyan avasaram nalkappetumenn avarkk (saksikalkk‌) petiyuntakuvanum (atan kututal upakarikkuka.) ninnal allahuve suksikkukayum (avanre kalpanakal) srad'dhikkukayum ceyyuka. dhikkarikalaya alukale allahu nervaliyilakkukayilla
Surah Al-Maeda, Verse 108


۞يَوۡمَ يَجۡمَعُ ٱللَّهُ ٱلرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَآ أُجِبۡتُمۡۖ قَالُواْ لَا عِلۡمَ لَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ

allahu dutanmare orumiccukuttukayum, ninnalkk ent marupatiyan kittiyat enn ceadikkukayum ceyyunna divasam avar parayum: nannalkk yatearu arivumilla. niyan adrsyakaryannal nannayi ariyunnavan
Surah Al-Maeda, Verse 109


إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱذۡكُرۡ نِعۡمَتِي عَلَيۡكَ وَعَلَىٰ وَٰلِدَتِكَ إِذۡ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِ تُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِي ٱلۡمَهۡدِ وَكَهۡلٗاۖ وَإِذۡ عَلَّمۡتُكَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَۖ وَإِذۡ تَخۡلُقُ مِنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡـَٔةِ ٱلطَّيۡرِ بِإِذۡنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِيۖ وَتُبۡرِئُ ٱلۡأَكۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ تُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ كَفَفۡتُ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ عَنكَ إِذۡ جِئۡتَهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ

(isayeat‌) allahu paranna sandarbham (srad'dheyamakunnu.) maryaminre makanaya isa! teattilil veccum, mad'dhyavayaskanayirikkeyum ni janannaleat sansarikkave, parisud'dhatmav mukhena ninakk nan pinbalam nalkiya sandarbhattilum, granthavum jnanavum terattum injilum ninakk nan pathippiccutanna sandarbhattilum, enre anumati prakaram kalimann keant ni paksiyute matrkayil rupappetuttukayum, ennitt ni atil utumpeal enre anumati prakaram at paksiyayittirukayum ceyyunna sandarbhattilum, enre anumati prakaram janmana kalcayillattavaneyum, pandureagiyeyum ni sukhappetuttunna sandarbhattilum, enre anumati prakaram ni maranappettavare puratt keant varunna sandarbhattilum, ni israyil santatikalute atutt vyaktamaya telivukalumayi cennitt avarile satyanisedhikal it pratyaksamaya maranam matramakunnu. enn paranna avasarattil ninne apakatappetuttunnatil ninn avare nan tatanna sandarbhattilum nan ninakkum ninre matavinum ceyt tanna anugraham orkkuka
Surah Al-Maeda, Verse 110


وَإِذۡ أَوۡحَيۡتُ إِلَى ٱلۡحَوَارِيِّـۧنَ أَنۡ ءَامِنُواْ بِي وَبِرَسُولِي قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّنَا مُسۡلِمُونَ

ninnal ennilum enre dutanilum visvasikku enn nan havarikalkk beadhanam nalkiya sandarbhattilum. avar parannu: nannal visvasiccirikkunnu. nannal muslinkalanennatin ni saksyam vahicc kealluka
Surah Al-Maeda, Verse 111


إِذۡ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ هَلۡ يَسۡتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِۖ قَالَ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ

havarikal paranna sandarbham srad'dhikkuka: maryaminre makanaya isa, akasattuninn nannalkk oru bhaksanattalika irakkittaruvan ninre raksitavin sadhikkumea? addeham parannu: ninnal visvasikalanenkil allahuve suksikkuka
Surah Al-Maeda, Verse 112


قَالُواْ نُرِيدُ أَن نَّأۡكُلَ مِنۡهَا وَتَطۡمَئِنَّ قُلُوبُنَا وَنَعۡلَمَ أَن قَدۡ صَدَقۡتَنَا وَنَكُونَ عَلَيۡهَا مِنَ ٱلشَّـٰهِدِينَ

avar parannu: nannalkkatil ninn bhaksikkuvanum annane nannalkk manas'samadhanamuntakuvanum, tankal nannaleat parannat satyamanenn nannalkk beadhyamakuvanum, nannal atin drksaksikalayittiruvanuman nannal agrahikkunnat‌
Surah Al-Maeda, Verse 113


قَالَ عِيسَى ٱبۡنُ مَرۡيَمَ ٱللَّهُمَّ رَبَّنَآ أَنزِلۡ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ تَكُونُ لَنَا عِيدٗا لِّأَوَّلِنَا وَءَاخِرِنَا وَءَايَةٗ مِّنكَۖ وَٱرۡزُقۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّـٰزِقِينَ

maryaminre makan isa parannu: nannalute raksitavaya allahuve, nannalkk ni akasatt ninn oru bhaksanattalika irakkittarename. nannalkk‌, nannalile adyattilullavannum, avasanattilullavannum oru perunnalum, ninre pakkal ninnulla oru drstantavumayirikkanam at‌. nannalkk ni upajivanam nalkukayum ceyyename. ni upajivanam nalkunnavaril erravum uttamananallea
Surah Al-Maeda, Verse 114


قَالَ ٱللَّهُ إِنِّي مُنَزِّلُهَا عَلَيۡكُمۡۖ فَمَن يَكۡفُرۡ بَعۡدُ مِنكُمۡ فَإِنِّيٓ أُعَذِّبُهُۥ عَذَابٗا لَّآ أُعَذِّبُهُۥٓ أَحَدٗا مِّنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ

allahu parannu: nan ninnalkkat irakkittaram. ennal atin sesam ninnalil arenkilum avisvasikkunna paksam leakaril oralkkum nan nalkatta vidhamulla (katutta) siksa avann nalkunnatan‌
Surah Al-Maeda, Verse 115


وَإِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ءَأَنتَ قُلۡتَ لِلنَّاسِ ٱتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيۡنِ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أَقُولَ مَا لَيۡسَ لِي بِحَقٍّۚ إِن كُنتُ قُلۡتُهُۥ فَقَدۡ عَلِمۡتَهُۥۚ تَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِي وَلَآ أَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِكَۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ

allahu parayunna sandarbhavum (srad'dhikkuka.) maryaminre makan isa, allahuvin purame enneyum, enre matavineyum daivannalakkikkealluvin. enn niyanea janannaleat parannat‌? addeham parayum: niyetra parisud'dhan! enikk (parayan) yatearu avakasavumillattat nan parayavatallallea? nanat parannirunnenkil tirccayayum niyat arinnirikkumallea. enre manas'silullat ni ariyum. ninre manas'silullat nanariyilla. tirccayayum ni tanneyan adrsyakaryannal ariyunnavan
Surah Al-Maeda, Verse 116


مَا قُلۡتُ لَهُمۡ إِلَّا مَآ أَمَرۡتَنِي بِهِۦٓ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۚ وَكُنتُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا مَّا دُمۡتُ فِيهِمۡۖ فَلَمَّا تَوَفَّيۡتَنِي كُنتَ أَنتَ ٱلرَّقِيبَ عَلَيۡهِمۡۚ وَأَنتَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ

ni enneat kalpicca karyam athava enreyum ninnaluteyum raksitavaya allahuve ninnal aradhikkanam enna karyam matrame nanavareat parannittullu. nan avarkkitayil untayirunnappealeakke nan avarute mel saksiyayirunnu. pinnit ni enne purnnamayi erretuttappeal ni tanneyayirunnu avare niriksiccirunnavan. ni ellakaryattinum saksiyakunnu
Surah Al-Maeda, Verse 117


إِن تُعَذِّبۡهُمۡ فَإِنَّهُمۡ عِبَادُكَۖ وَإِن تَغۡفِرۡ لَهُمۡ فَإِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

ni avare siksikkukayanenkil tirccayayum avar ninre dasanmaranallea. ni avarkk pearuttukeatukkukayanenkil ni tanneyanallea pratapiyum yuktimanum
Surah Al-Maeda, Verse 118


قَالَ ٱللَّهُ هَٰذَا يَوۡمُ يَنفَعُ ٱلصَّـٰدِقِينَ صِدۡقُهُمۡۚ لَهُمۡ جَنَّـٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

allahu parayum: it satyavanmarkk tannalute satyasandhata prayeajanappetunna divasamakunnu. avarkk talbhagatt kuti aruvikal olukunna svargatteappukalunt‌. avaratil nityavasikalayirikkum. avarepparri allahu trptippettirikkunnu. avar avanepparriyum trptippettirikkunnu. atatre mahattaya vijayam
Surah Al-Maeda, Verse 119


لِلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا فِيهِنَّۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرُۢ

akasannaluteyum bhumiyuteyum avayilullatinreyum adhipatyam allahuvinnatre. avan et karyattinum kalivullavanakunnu
Surah Al-Maeda, Verse 120


Author: Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed


<< Surah 4
>> Surah 6

Malayalam Translations by other Authors


Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Malayalam Translation By Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai