Surah Qaf - Amharic Translation by Muhammed Sadiq And Muhammed Sani Habib
قٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡمَجِيدِ
k’e (k’afi) betekeberewi k’uri’ani imilalehu (bemuḥāmedi ālamenumi)፡፡
Surah Qaf, Verse 1
بَلۡ عَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَيۡءٌ عَجِيبٌ
yilik’unimi kenesu gosa yeẖone āsiferarī sile met’alachewi tedenek’u፡፡ keḥadīwochumi «yihi āsidenak’ī negeri newi» ālu፡፡
Surah Qaf, Verse 2
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ
«bemotinina ‘āferi beẖoni gīzē (inimelesaleni?) yihi ruk’i yeẖone memelesi newi፤» (ālu)፡፡
Surah Qaf, Verse 3
قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظُۢ
ke’inerisu (ākali) midiri yemitagodilewini be’irigit’i ‘āwik’enali፡፡ inyami zenidi t’ebak’ī mets’iḥāfi ālile፡፡
Surah Qaf, Verse 4
بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَهُمۡ فِيٓ أَمۡرٖ مَّرِيجٍ
(ālitemeleketumi)፡፡ yilik’unimi bek’uri’ani bemet’alachewi gīzē āsitebabelu፡፡ inerisumi betemata negeri wiset’i nachewi፡፡
Surah Qaf, Verse 5
أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ
wede semayimi kebelayachewi sitiẖoni le’iriswa minimi k’edadawochi yelēlwati ẖona inidēti inide genebanatina (bekewakibiti) inidagēt’inati ālitemeleketumini
Surah Qaf, Verse 6
وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ
midirinimi zereganati፡፡ be’iriswami wisit’i garawochini t’alinibati፡፡ bewisit’wami kemīyasidesiti ‘ayineti hulu ābek’elini፡፡
Surah Qaf, Verse 7
تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ
(yihinini yadereginewi) temelashi leẖone barīya hulu lemasayetina lemasigenizebi newi፡፡
Surah Qaf, Verse 8
وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّـٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ
kesemayimi birukini wiha āweredini፡፡ be’irisumi ātikilitochinina yemītach’edini (āzimera) firē ābek’elini፡፡
Surah Qaf, Verse 9
وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتٖ لَّهَا طَلۡعٞ نَّضِيدٞ
zemibabanimi rezhazhīmi le’iriswa yetederarebe inibut’i yalati sitiẖoni (ābek’elini)፡፡
Surah Qaf, Verse 10
رِّزۡقٗا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡيَيۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ
lebarochu sīsayi tiẖoni zenidi (āzegajenati)፡፡ be’irisumi yemotechini āgeri ḥiyawi ādereginibeti፡፡ (kemek’abiri) mewit’atimi inidezīhu newi፡፡
Surah Qaf, Verse 11
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَأَصۡحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ
ke’inerisu befīti yenuḥi ḥizibochina yeresesi sewochi፤ semudimi āsitebabelu፡፡
Surah Qaf, Verse 12
وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ وَإِخۡوَٰنُ لُوطٖ
‘adimi feri‘onimi፤ yelut’i wenidimochimi፤
Surah Qaf, Verse 13
وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٖۚ كُلّٞ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
ye’āyiketi sewochimi yetubibe‘i ḥizibochimi hulumi meliketenyochuni āsitebabelu፡፡ zachayēmi teregaget’ebachewi፡፡
Surah Qaf, Verse 14
أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِي لَبۡسٖ مِّنۡ خَلۡقٖ جَدِيدٖ
befītenyawi mefit’eri dekemini? be’iwinetu inerisu ke’ādīsi mefit’eri bemet’erat’eri wisit’i nachewi፡፡
Surah Qaf, Verse 15
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ
sewinimi nefisu (beḥāsabu) yemitach’awitewini yeminawik’i siniẖoni be’irigit’i fet’erinewi፤ inyami kedemi ganu jimati yibelit’i wederisu k’iribi neni፡፡
Surah Qaf, Verse 16
إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٞ
huletu k’ali tek’ebayochi (mela’ikiti) kek’enyina kegira tek’emach’ochi ẖonewi bemīk’ebelu gīzē (āsitawisi)፡፡
Surah Qaf, Verse 17
مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ
kek’ali minimi āyinagerimi be’āt’egebu tet’ebabak’īna zigiju yeẖonu (mela’ikiti) yalubeti bīẖoni iniji፡፡
Surah Qaf, Verse 18
وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ
yemotimi mekera iwinetuni negeri tamet’alechi፡፡ (sewi hoyi)፡- «yihi ya kerisu tisheshewi yeneberikewi newi» (yibalali)፡፡
Surah Qaf, Verse 19
وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡوَعِيدِ
bek’enidumi wisit’i yininefali፡፡ ya (k’eni) yezachawi (mefets’emīya) k’eni newi፡፡
Surah Qaf, Verse 20
وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّعَهَا سَآئِقٞ وَشَهِيدٞ
nefisimi hulu ke’iriswa gari nejīna mesikarī yalebati ẖona timet’alechi፡፡
Surah Qaf, Verse 21
لَّقَدۡ كُنتَ فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٞ
«kezīhi negeri be’irigit’i bezinigatē wisit’i neberiki፡፡ shīfanihinimi kanite layi gelet’inilihi፡፡ silezīhi zarē ‘ayinihi siletami newi» (yibalali)፡፡
Surah Qaf, Verse 22
وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ
k’uranyawimi (meli’āki) «yihi ya inē zenidi yalewi k’erabī newi» yilali፡፡
Surah Qaf, Verse 23
أَلۡقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٖ
«mogedenya keḥadīni hulu begehānemi wisit’i t’alu፡፡»
Surah Qaf, Verse 24
مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٖ مُّرِيبٍ
«lebego šira kelikayi፣ bedayi፣ tet’erat’arī yeẖoneni hulu፤» (t’alu)፡፡
Surah Qaf, Verse 25
ٱلَّذِي جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ
«yanini ke’ālahi gari lēlani āmilaki yaderegewini bebiritu k’it’ati wisit’i t’aluti፤» (yibalali)፡፡
Surah Qaf, Verse 26
۞قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطۡغَيۡتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ
k’uranyawi (seyit’ani) «gētachini hoyi! inē ālasasatikutimi፡፡ gini (rasu) beruk’i siḥiteti wisit’i neberi» yilali፡፡
Surah Qaf, Verse 27
قَالَ لَا تَخۡتَصِمُواْ لَدَيَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَيۡكُم بِٱلۡوَعِيدِ
(ālahi) «wede’inanite zachani be’irigit’i yasik’edemiku siẖoni inē zenidi ātich’ek’ach’ek’u» yilachewali፡፡
Surah Qaf, Verse 28
مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَيَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ
«k’alu inē zenidi āyilewet’imi፡፡ inēmi lebarochē fets’imo bedayi āyidelehumi» (yilachewali)፡፡
Surah Qaf, Verse 29
يَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِيدٖ
legehānemi «molashini? yeminilibetinina ch’imarī āleni? yemitilibetini k’eni» (āsit’enik’ik’achewi)፡፡
Surah Qaf, Verse 30
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ
genetimi ālahini leferuti iruk’i baliẖone sifira tik’ik’erebalechi፡፡
Surah Qaf, Verse 31
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٖ
«yihi wede ālahi temelashina (ḥigigatuni) t’ebak’ī leẖone hulu yetek’et’erachihuti newi» (yibalalu)፡፡
Surah Qaf, Verse 32
مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ
«ālireḥimanini beruk’u ẖono leferana benits’uḥi libi lemet’a» (tik’ik’erebalechi)፡፡
Surah Qaf, Verse 33
ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٖۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ
«beselami gibwati yihi yemezewiterīya k’eni newi» (yibalalu)፡፡
Surah Qaf, Verse 34
لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدٞ
lenerisu bewisit’wa sīẖonu yemīshuti hulu ālilachewi፡፡ inyami zenidi ch’imarī ālile፡፡
Surah Qaf, Verse 35
وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ
ke’inerisumi (kek’ureyishochi) befīti kekifile zemenati ḥizibochi bizuwochini inerisu beḫāyalineti ke’inerisu yibelit’i yeberetu yeẖonutini (mamilech’a filega) beye’āgerochumi yemeremerutini āt’ifitenali፡፡ mamilech’a āleni
Surah Qaf, Verse 36
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ
bezīhi wiset’i le’irisu libi lalewi weyimi irisu (belibu) yetet’ade ẖono (wedemīnebebileti) jorowini let’ale sewi gisats’ē ālebeti፡፡
Surah Qaf, Verse 37
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٖ
semayatinina midirini bemekakelachewi yalewinimi hulu besidisiti k’enati wisit’i be’irigit’i fet’erini፡፡ dikamimi minimi ālinekanimi፡፡
Surah Qaf, Verse 38
فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ
bemīlutimi layi tageši፤ gētahinimi kemamesigeni gari t͟s’eḥāyi kemewit’atwa befīti kemegibatwami befīti āwedisewi፡፡
Surah Qaf, Verse 39
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ
kelēlītumi āwedisewi kesigidetochimi beḫwalawochi (āwedisewi)፡፡
Surah Qaf, Verse 40
وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ
(yemīnegerihini) ādamit’imi፡፡ t’erīwi kek’iribi sifira bemīt’erabeti k’eni (kemek’abirachewi yiwet’alu)፡፡
Surah Qaf, Verse 41
يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ
ch’uẖetītuni be’iwineti yemīsemubeti k’eni ya (kemek’abiri) yemewich’awi k’eni newi፡፡
Surah Qaf, Verse 42
إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ
inya inyawi ḥiyawi inaderigaleni፡፡ inigedilalenimi፡፡ memeleshami wede’inya bicha newi፡፡
Surah Qaf, Verse 43
يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ
yemīfet’inu ẖonewi midiri ke’inerisu layi yemitisenet’at’ek’ibeti k’eni (yemewich’awi k’eni newi)፡፡ yihi be’inya layi geri yeẖone mesebisebi newi፡፡
Surah Qaf, Verse 44
نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
inya yemīlutini hulu ‘āwak’ī neni፡፡ ānitemi be’inerisu layi āsigedaji āyidelehimi፡፡ silezīhi zachayeni yemīferani sewi bek’uri’ani āsitawisi፡፡
Surah Qaf, Verse 45