UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Qaf - Telugu Translation by Abdul Raheem Mohammad Moulana


قٓۚ وَٱلۡقُرۡءَانِ ٱلۡمَجِيدِ

khāph, mariyu divyamaina ī khur'ān sākṣigā
Surah Qaf, Verse 1


بَلۡ عَجِبُوٓاْ أَن جَآءَهُم مُّنذِرٞ مِّنۡهُمۡ فَقَالَ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا شَيۡءٌ عَجِيبٌ

Alā kādu! Heccarika cēsēvāḍu, vāri vaddaku vārilō nun̄cē vaccāḍanē viṣayaṁ vāriki āścaryaṁ kaligin̄cindi, kāvuna satyatiraskārulu ilā annāru: "Idi āścaryakaramaina viṣayaṁ
Surah Qaf, Verse 2


أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗاۖ ذَٰلِكَ رَجۡعُۢ بَعِيدٞ

mēmu maraṇin̄ci maṭṭigā māri pōyinā (marala bratikin̄ca baḍatāmā)? Ī vidhaṅgā marala (sajīvulai) rāvaṭaṁ cālā asambhavamaina viṣayaṁ
Surah Qaf, Verse 3


قَدۡ عَلِمۡنَا مَا تَنقُصُ ٱلۡأَرۡضُ مِنۡهُمۡۖ وَعِندَنَا كِتَٰبٌ حَفِيظُۢ

vāstavāniki vāri (śarīrāla)lō nuṇḍi bhūmi dēnini taggistundō māku bāgā telusu. Mariyu mā daggara antā oka surakṣitamaina granthanlō (vrāyabaḍi) undi
Surah Qaf, Verse 4


بَلۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَهُمۡ فِيٓ أَمۡرٖ مَّرِيجٍ

kāni vāru, satyaṁ vāri vaddaku vaccinapuḍu dānini asatyamani tiraskarin̄cāru. Kābaṭṭi vāru ī viṣayaṁ gurin̄ci kalavarapaḍutunnāru
Surah Qaf, Verse 5


أَفَلَمۡ يَنظُرُوٓاْ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوۡقَهُمۡ كَيۡفَ بَنَيۡنَٰهَا وَزَيَّنَّـٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٖ

vāru, tama mīda unna ākāśaṁ vaipunaku cūḍaṭaṁ lēdā ēmiṭi? Mēmu dānini ē vidhaṅgā nirmin̄ci alaṅkarin̄cāmō mariyu dānilō elāṇṭi cīlikalū (paguḷḷū) lēvu
Surah Qaf, Verse 6


وَٱلۡأَرۡضَ مَدَدۡنَٰهَا وَأَلۡقَيۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجِۭ بَهِيجٖ

ika bhūmini! Mēmu dānini vistarimpajēsi, dānilō sthiramaina parvatālanu nāṭāmu. Mariyu andulō anni rakāla manōharamaina vr̥kṣakōṭini utpatti cēśāmu
Surah Qaf, Verse 7


تَبۡصِرَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِكُلِّ عَبۡدٖ مُّنِيبٖ

(allāh) vaipunaku maralē prati dāsuniki sūcanagā mariyu bōdhanagā
Surah Qaf, Verse 8


وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّـٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ

mariyu mēmu ākāśaṁ nuṇḍi śubhadāyakamaina nīṭini kuripin̄ci dāni dvārā tōṭalanu utpatti cēśāmu mariyu dhān'yālanu paṇḍin̄cāmu
Surah Qaf, Verse 9


وَٱلنَّخۡلَ بَاسِقَٰتٖ لَّهَا طَلۡعٞ نَّضِيدٞ

mariyu ettayina kharjūrapu ceṭlanu pen̄ci, vāṭiki varusalalō paṇḍla guttulanu (puṭṭin̄cāmu)
Surah Qaf, Verse 10


رِّزۡقٗا لِّلۡعِبَادِۖ وَأَحۡيَيۡنَا بِهِۦ بَلۡدَةٗ مَّيۡتٗاۚ كَذَٰلِكَ ٱلۡخُرُوجُ

mā dāsulaku jīvanōpādhigā mariyu dānitō (ā nīṭitō) caccina bhūmiki prāṇaṁ pōśāmu. Idē vidhaṅgā (caccina vārini) kūḍā lēputāmu
Surah Qaf, Verse 11


كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ وَأَصۡحَٰبُ ٱلرَّسِّ وَثَمُودُ

vāriki pūrvaṁ nūh jāti vāru, ar ras vāsulu mariyu samūd jāti vāru kūḍā, satyānni tiraskarin̄cāru
Surah Qaf, Verse 12


وَعَادٞ وَفِرۡعَوۡنُ وَإِخۡوَٰنُ لُوطٖ

mariyu ād jāti vāru, phir'aun jāti vāru mariyu lūt sahōdarulu kūḍā
Surah Qaf, Verse 13


وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡأَيۡكَةِ وَقَوۡمُ تُبَّعٖۚ كُلّٞ كَذَّبَ ٱلرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ

mariyu ay kah (vana) vāsulu mariyu tubba'a jāti vāru kūḍānu. Prati okkarū tama pravaktalanu asatyulani tiraskarin̄cāru, kāvuna nā bedarimpu vāri viṣayanlō satyamayindi
Surah Qaf, Verse 14


أَفَعَيِينَا بِٱلۡخَلۡقِ ٱلۡأَوَّلِۚ بَلۡ هُمۡ فِي لَبۡسٖ مِّنۡ خَلۡقٖ جَدِيدٖ

Ēmiṭi? Mēmu modaṭi sr̥ṣṭitōnē alasipōyāmā? Alā kādu, asalu vāru kotta sr̥ṣṭi (punarut'thānamunu) gurin̄ci sandēhanlō paḍi unnāru
Surah Qaf, Verse 15


وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ وَنَعۡلَمُ مَا تُوَسۡوِسُ بِهِۦ نَفۡسُهُۥۖ وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنۡ حَبۡلِ ٱلۡوَرِيدِ

mariyu vāstavaṅgā, mēmē mānavuṇṇi sr̥ṣṭin̄cāmu mariyu atani manas'sulō medilē ūhalanu kūḍā mēmu erugutāmu. Mariyu mēmu ataniki atani kaṇṭha raktanāḷaṁ kaṇṭē kūḍā ati daggaragā unnāmu
Surah Qaf, Verse 16


إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٞ

(jñāpakamun̄cukōṇḍi) atani kuḍi mariyu eḍama prakkalalō kūrcuṇḍi (prati viṣayānni vrāsē) iddaru paryavēkṣakulu (dēvadūtalu) atanini kalusukonna taruvāta nun̄ci
Surah Qaf, Verse 17


مَّا يَلۡفِظُ مِن قَوۡلٍ إِلَّا لَدَيۡهِ رَقِيبٌ عَتِيدٞ

atanitō bāṭu oka paryavēkṣakuḍainā sid'dhaṅgā lēnidē - ataḍu ē māṭanū palakalēḍu
Surah Qaf, Verse 18


وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ

mariyu maraṇa mūrcha vaccēdi satyaṁ. Adi, idē! Dēni nuṇḍaitē nīvu tappin̄cukō gōrutū uṇḍēvāḍivō
Surah Qaf, Verse 19


وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡوَعِيدِ

mariyu bākā (sūr) ūdabaḍutundi. Ā heccarin̄cabaḍina (punarut'thāna) dinaṁ adē
Surah Qaf, Verse 20


وَجَآءَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّعَهَا سَآئِقٞ وَشَهِيدٞ

mariyu prati ātma (prāṇi) oka tōlēvāḍitō maroka sākṣyamiccēvāḍitō sahā vastundi
Surah Qaf, Verse 21


لَّقَدۡ كُنتَ فِي غَفۡلَةٖ مِّنۡ هَٰذَا فَكَشَفۡنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلۡيَوۡمَ حَدِيدٞ

(ilā anabaḍutundi): "Vāstavāniki nīvu (ī dinānni gurin̄ci) nirlakṣyaṅgā uṇḍē vāḍivi. Kāvuna ipuḍu mēmu nī mundunna teranu tolagin̄cāmu. Kāvuna, ī rōju nī dr̥ṣṭi cālā curukugā undi
Surah Qaf, Verse 22


وَقَالَ قَرِينُهُۥ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ

mariyu atani sahacaruḍu (kharīnun) ilā aṇṭāḍu: "Idigō nā daggara sid'dhaṅgā unna (itani karma patraṁ) idi
Surah Qaf, Verse 23


أَلۡقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٖ

(ilā ājña vastundi): "Mūrkhapu paṭṭu (haṭhamu) gala prati satyatiraskāruṇṇi mīriddaru kalasi narakanlō visarivēyaṇḍi
Surah Qaf, Verse 24


مَّنَّاعٖ لِّلۡخَيۡرِ مُعۡتَدٖ مُّرِيبٍ

man̄cini niṣēdhin̄cē vāḍini, haddulu mīri pravartistū sandēhālanu vyāpimpa jēsēvāḍini
Surah Qaf, Verse 25


ٱلَّذِي جَعَلَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَأَلۡقِيَاهُ فِي ٱلۡعَذَابِ ٱلشَّدِيدِ

allāh ku sāṭigā itara ārādhya daivānni kalpin̄cinavāḍu itaḍē. Kāvuna itanini mīriddarū kalisi ghōraśikṣalō paḍavēyaṇḍi
Surah Qaf, Verse 26


۞قَالَ قَرِينُهُۥ رَبَّنَا مَآ أَطۡغَيۡتُهُۥ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ

atani snēhituḍu (kharīnun) ilā aṇṭāḍu: "Ō mā prabhū! Nēnu itani talabirusutanānni prōtsahin̄calēdu, kāni itaḍē svayaṅgā, mārgabhraṣṭatvanlō cālā dūraṁ veḷḷi pōyāḍu
Surah Qaf, Verse 27


قَالَ لَا تَخۡتَصِمُواْ لَدَيَّ وَقَدۡ قَدَّمۡتُ إِلَيۡكُم بِٱلۡوَعِيدِ

Āyana (allāh) ilā aṇṭāḍu: "Mīru nā daggara vādulāḍakaṇḍi mariyu vāstavāniki nēnu mundugānē mī vaddaku heccarikanu pampi unnānu
Surah Qaf, Verse 28


مَا يُبَدَّلُ ٱلۡقَوۡلُ لَدَيَّ وَمَآ أَنَا۠ بِظَلَّـٰمٖ لِّلۡعَبِيدِ

nā daggara māṭa mārcaṭaṁ jarugadu mariyu nēnu nā dāsulaku an'yāyaṁ cēsēvāḍanu kānu
Surah Qaf, Verse 29


يَوۡمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ ٱمۡتَلَأۡتِ وَتَقُولُ هَلۡ مِن مَّزِيدٖ

ā rōju mēmu narakantō: "Nīvu niṇḍipōyāvā?" Ani praśnistāmu. Mariyu adi: "Iṅkā ēmainā undā ēmiṭi?" Ani aḍugutundi
Surah Qaf, Verse 30


وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ

mariyu svargaṁ daivabhīti galavāri daggaraku tīsukurābaḍutundi! Adi vāri nuṇḍi ē mātraṁ dūraṅgā uṇḍadu
Surah Qaf, Verse 31


هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٖ

(vāritō ilā anabaḍutundi): "Idē mīku vāgdānaṁ cēyabaḍinadi. Maḷḷī maḷḷī mā vaipuku maralē prativāniki, (mā haddunu) lakṣyapeṭṭina (pāṭin̄cina) vāniki
Surah Qaf, Verse 32


مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ

agōcaruḍaina ā karuṇāmayuniki bhayapaḍēvāniki mariyu mā vaipunaku paścāttāpa hr̥dayantō maralēvāniki
Surah Qaf, Verse 33


ٱدۡخُلُوهَا بِسَلَٰمٖۖ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُلُودِ

indulō (ī svarganlō), śāntitō pravēśin̄caṇḍi. Idē śāśvāta jīvita dinaṁ
Surah Qaf, Verse 34


لَهُم مَّا يَشَآءُونَ فِيهَا وَلَدَيۡنَا مَزِيدٞ

andulō vāriki, vāru kōrēdantā uṇṭundi. Mariyu mā daggara iṅkā cālā undi
Surah Qaf, Verse 35


وَكَمۡ أَهۡلَكۡنَا قَبۡلَهُم مِّن قَرۡنٍ هُمۡ أَشَدُّ مِنۡهُم بَطۡشٗا فَنَقَّبُواْ فِي ٱلۡبِلَٰدِ هَلۡ مِن مَّحِيصٍ

mariyu mēmu, vīriki pūrvaṁ ennō tarāla vārini nāśanaṁ cēśāmu. Vāru vīri kaṇṭē ekkuva śaktimantulu. Kāni, (mā śikṣa paḍinappuḍu) vāru dēśadim'marulai pōyāru. Ēmī? Vāriki tappin̄cukunē mārgaṁ ēdainā dorikindā
Surah Qaf, Verse 36


إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُۥ قَلۡبٌ أَوۡ أَلۡقَى ٱلسَّمۡعَ وَهُوَ شَهِيدٞ

niścayaṅgā, hr̥dayamunna vāḍiki, śrad'dhatō vinēvāḍiki mariyu lakṣyapeṭṭē vāḍiki indulō oka guṇapāṭhamundi
Surah Qaf, Verse 37


وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٖ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٖ

mariyu vāstavaṅgā! Mēmu ākāśālanu mariyu bhūmini mariyu vāṭi madhyanunna samastānni āru dinamulalō (ayyām lalō) sr̥ṣṭin̄cāmu. Kāni māku elāṇṭi alasaṭa kalugalēdu
Surah Qaf, Verse 38


فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ ٱلۡغُرُوبِ

kāvuna (ō muham'mad!) Vāru palikē māṭalaku sahanaṁ vahin̄cu mariyu nī prabhuvu pavitratanu koniyāḍu. Āyana stōtrālu ceyyi. Pratirōju sūryōdayāniki mundu mariyu sūryāstamayāniki mundu kūḍā
Surah Qaf, Verse 39


وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَأَدۡبَٰرَ ٱلسُّجُودِ

mariyu rātri vēḷalō kūḍā āyana pavitratanu koniyāḍu mariyu sāṣṭāṅgaṁ (sajdā) cēsina taruvāta kūḍā stutin̄cu
Surah Qaf, Verse 40


وَٱسۡتَمِعۡ يَوۡمَ يُنَادِ ٱلۡمُنَادِ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ

Mariyu cevi yoggi vinu, cāṭimpu cēsēvāḍu ati daggari nun̄cē pilicē rōjuna
Surah Qaf, Verse 41


يَوۡمَ يَسۡمَعُونَ ٱلصَّيۡحَةَ بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكَ يَوۡمُ ٱلۡخُرُوجِ

ā rōju mīru oka bhayaṅkara śabdaṁ vinēdi satyaṁ. (Gōrīlalō nuṇḍi) bayaṭiki vaccē dinaṁ adē
Surah Qaf, Verse 42


إِنَّا نَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيتُ وَإِلَيۡنَا ٱلۡمَصِيرُ

niścayaṅgā, mēmē jīvanamiccē vāraṁ mariyu mēmē maraṇimpajēsē vāraṁ mariyu mī andari maralimpu mā vaipunakē jarugutundi
Surah Qaf, Verse 43


يَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلۡأَرۡضُ عَنۡهُمۡ سِرَاعٗاۚ ذَٰلِكَ حَشۡرٌ عَلَيۡنَا يَسِيرٞ

ā rōju bhūmi cīlipōyi vārandarū parugiḍutū bayaṭiki vastāru. Adē samāvēśa samayaṁ. Adi mākentō sulabhaṁ
Surah Qaf, Verse 44


نَّحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَقُولُونَۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِجَبَّارٖۖ فَذَكِّرۡ بِٱلۡقُرۡءَانِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ

vāranēdi māku bāgā telusu. Nīvu vārini (viśvasin̄camani) balavantaṁ cēyalēvu. Kāvuna nā heccarikaku bhayapaḍē vāḍiki mātramē nīvu ī khur'ān dvārā hitabōdha ceyyi
Surah Qaf, Verse 45


Author: Abdul Raheem Mohammad Moulana


<< Surah 49
>> Surah 51

Telugu Translations by other Authors


Telugu Translation By Abdul Raheem Mohammad Moulana
Telugu Translation By Abdul Raheem Mohammad Moulana
Telugu Translation By Abdul Raheem Mohammad Moulana
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai