Surah Adh-Dhariyat - Telugu Translation by Abdul Raheem Mohammad Moulana
وَٱلذَّـٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا
dum'mu eguravese vati (galula) saksiga
Surah Adh-Dhariyat, Verse 1
فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا
mariyu (niti) bharanni mose (meghala)
Surah Adh-Dhariyat, Verse 2
فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا
mariyu samudranlo sulabhanga teliyade (odala)
Surah Adh-Dhariyat, Verse 3
فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا
mariyu (ayana) ajnato (anugrahalanu) pancipette (devadutala saksiga)
Surah Adh-Dhariyat, Verse 4
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ
niscayanga, miku ceyabadda vagdanam satyam
Surah Adh-Dhariyat, Verse 5
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ
mariyu niscayanga tirpu ranunnadi
Surah Adh-Dhariyat, Verse 6
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ
margalato nindina akasam saksiga
Surah Adh-Dhariyat, Verse 7
إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ
niscayanga, miru bhedabhiprayalalo padi unnaru
Surah Adh-Dhariyat, Verse 8
يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ
(satyam nundi) maralimpabadina vade, mosagimpabadina vadu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 9
قُتِلَ ٱلۡخَرَّـٰصُونَ
adharam leni abhiprayalu galavare nasanam ceyabadevaru
Surah Adh-Dhariyat, Verse 10
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ
evaraite nirlaksyanlo padi asrad'dhaga unnaro
Surah Adh-Dhariyat, Verse 11
يَسۡـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ
varu ila adugutunnaru: "Tirpudinam eppudu ranunnadi
Surah Adh-Dhariyat, Verse 12
يَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ يُفۡتَنُونَ
a dinamuna, varu agnito dahimpabadataru (pariksimpabadataru)
Surah Adh-Dhariyat, Verse 13
ذُوقُواْ فِتۡنَتَكُمۡ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ
(varito ila anabadutundi): "Mi pariksanu ruci cudandi! Miru dini korake tondara pettevaru
Surah Adh-Dhariyat, Verse 14
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ
niscayanga, daivabhiti galavaru celamalu gala svargavanalalo untaru
Surah Adh-Dhariyat, Verse 15
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ
tama prabhuvu tamaku prasadincina vatito santosapadutu! Niscayanga varu antaku purvam sajjanulai undevaru
Surah Adh-Dhariyat, Verse 16
كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ
varu ratrivelalo cala takkuvaga nidrapoyevaru
Surah Adh-Dhariyat, Verse 17
وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ
mariyu varu ratri civari ghadiyalalo ksamapana vedukune varu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 18
وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ
mariyu vari sampadalo yacince variki mariyu avasyakata galavariki hakku untundi
Surah Adh-Dhariyat, Verse 19
وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتٞ لِّلۡمُوقِنِينَ
Mariyu bhumilo kuda nam'mevari koraku enno nidarsanalu (ayat) unnayi
Surah Adh-Dhariyat, Verse 20
وَفِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ
mariyu svayanga milo kuda unnayi. Emi? Miru cudalera
Surah Adh-Dhariyat, Verse 21
وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ
mariyu akasanlo mi jivanopadhi mariyu miku vagdanam ceyabadinadi undi
Surah Adh-Dhariyat, Verse 22
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقّٞ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ
kavuna bhumyakasala prabhuvu saksiga! Niscayanga, idi satyam; e vidhanganaite miru matladagaligedi (satyamo)
Surah Adh-Dhariyat, Verse 23
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ
emi? Ibrahim yokka gauravaniyulaina atithula gatha niku cerinda
Surah Adh-Dhariyat, Verse 24
إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ
varu atani vaddaku vaccinapudu: "Miku salam!" Ani annaru. Atanu: "Miku salam!" Ani javabicci: "Miru paricayam leni (kotta) varuga unnaru." Ani annadu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 25
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ
taruvata atanu tana intiloki poyi balisina (veyincina) oka avu dudanu tisukoni vaccadu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 26
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ
danini vari munduku jaripi: "Emi? Mirenduku tinatam ledu?" Ani adigadu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 27
فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ
(varu tinakunda undatam cusi), vari nundi bhayapaddadu. Varannaru: "Bhayapadaku!" Mariyu varu ataniki jnanavantudaina kumaruni subhavartaniccaru
Surah Adh-Dhariyat, Verse 28
فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ
appudatani bharya arustu vari munduku vacci, tana cetini nuduti mida kottukuntu: "Nenu musalidanni, godralanu kada!" Ani annadi
Surah Adh-Dhariyat, Verse 29
قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ
varannaru: "Ni prabhuvu ilage annadu! Niscayanga, ayana mahavivekavantudu, sarvajnudu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 30
۞قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ
(ibrahim) adigadu: "O sandesaharulara (o devadutalara)! Ayite miru vaccina karanamemiti
Surah Adh-Dhariyat, Verse 31
قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ
varannaru: "Vastavaniki, memu nerasthulaina janula vaipunaku pampabaddamu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 32
لِنُرۡسِلَ عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن طِينٖ
vari mida (kalcabadina) matti rallanu kuripincatam kosam
Surah Adh-Dhariyat, Verse 33
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِينَ
ni prabhuvu taraphu nundi gurtu veyabadina (rallu); mitimiri pravartincevari koraku
Surah Adh-Dhariyat, Verse 34
فَأَخۡرَجۡنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
appudu memu andulo unna visvasulandarini bayatiki tisamu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 35
فَمَا وَجَدۡنَا فِيهَا غَيۡرَ بَيۡتٖ مِّنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ
memu andu okka grham tappa! Itara vidheyula (muslinla) grhanni cudaledu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 36
وَتَرَكۡنَا فِيهَآ ءَايَةٗ لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
mariyu badhakaramaina siksaku bhayapadevari koraku, memu akkada oka sucana (ayat) nu vadali pettamu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 37
وَفِي مُوسَىٰٓ إِذۡ أَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
Ika musa (gathalo) kuda (oka sucana vundi) memu atanini phir'aun vaddaku spastamaina pramananto pampinapudu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 38
فَتَوَلَّىٰ بِرُكۡنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٞ
atadu (phir'aun) tana sabhasadulato saha maralipotu, ila annadu: "Itadu mantrikudu leda piccivadu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 39
فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٞ
kavuna memu atanini mariyu atani sainikulanu pattukoni, varandarini samudranlo munci vesamu mariyu daniki atade ninditudu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 40
وَفِي عَادٍ إِذۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلۡعَقِيمَ
ika ad jati varilo kuda (oka sucana vundi): Memu varipai vinasakaramaina galini pampinappudu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 41
مَا تَذَرُ مِن شَيۡءٍ أَتَتۡ عَلَيۡهِ إِلَّا جَعَلَتۡهُ كَٱلرَّمِيمِ
adi deni painayite vicindo, danini ksinimpajeyakunda vadalaledu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 42
وَفِي ثَمُودَ إِذۡ قِيلَ لَهُمۡ تَمَتَّعُواْ حَتَّىٰ حِينٖ
mariyu samud jati vari gathalo kuda (oka sucana undi). Varito: "Kontakalam miru sukhasantosalanu anubhavincandi." Ani annamu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 43
فَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمۡ يَنظُرُونَ
appudu varu tama prabhuvu ajnanu upeksincaru. Kavuna varu custu undagane oka pedda pidugu vari mida virucuku padindi
Surah Adh-Dhariyat, Verse 44
فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مِن قِيَامٖ وَمَا كَانُواْ مُنتَصِرِينَ
appudu variki leci nilabade sakti kuda lekapoyindi mariyu varu tamanu tamu kuda kapadu koleka poyaru
Surah Adh-Dhariyat, Verse 45
وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
mariyu diniki mundu nuh jati varini kuda (nasanam cesamu). Niscayanga, varu kuda avidheyulu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 46
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
mariyu akasanni memu (ma) cetulato nirmincamu. Mariyu niscayanga, meme danini vistarimpajeya galavaramu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 47
وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ
mariyu bhumini memu parupuga cesamu, meme cakkaga paricevaramu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 48
وَمِن كُلِّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَا زَوۡجَيۡنِ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ
mariyu memu pratidanini jantaluga srstincamu, miru grahincalani
Surah Adh-Dhariyat, Verse 49
فَفِرُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
kavuna miru allah vaipunaku parugettandi. Niscayanga, nenu (muham'mad) ayana taraphu nundi miku spastanga heccarika cesevadini matrame
Surah Adh-Dhariyat, Verse 50
وَلَا تَجۡعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
mariyu miru allah ku satiga itara daivanni nilupakandi! Niscayanga, nenu (muham'mad) ayana taraphu nundi miku spastanga heccarika cesevadini matrame
Surah Adh-Dhariyat, Verse 51
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ
ide vidhanga, variki purvam gadicina vari vaddaku e pravakta vaccina varu: "Itanu mantrikudu leda piccivadu." Ani anakunda undaledu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 52
أَتَوَاصَوۡاْ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ
Emi? Dinini (ila palukutanu) varu okarikokaru varasatvanga iccukunnara? Ala kadu! Asalu varu talabirusutananto pravartince janam
Surah Adh-Dhariyat, Verse 53
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٖ
kavuna nivu vari nundi maralipo, ika nipai elanti ninda ledu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 54
وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
mariyu varini upadesistu vundu, niscayanga, upadesam visvasulaku prayojanakara mavutundi
Surah Adh-Dhariyat, Verse 55
وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ
mariyu nenu jinnatulanu mariyu manavulanu srstincindi, kevalam varu nannu aradhincatanike
Surah Adh-Dhariyat, Verse 56
مَآ أُرِيدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقٖ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطۡعِمُونِ
nenu vari nundi elanti jivanopadhini koratam ledu mariyu varu naku aharam pettalani kuda koratam ledu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 57
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِينُ
niscayanga, allah! Ayana matrame upadhi pradata, maha balavantudu, sthairyam galavadu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 58
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوبٗا مِّثۡلَ ذَنُوبِ أَصۡحَٰبِهِمۡ فَلَا يَسۡتَعۡجِلُونِ
kavuna niscayanga, durmarganiki palpadinavari papalu vari (purva) snehitula papala vantive! Kavuna varu na (siksa koraku) tondara pettanavasaram ledu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 59
فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن يَوۡمِهِمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ
kavuna satyatiraskarulaku vinasam galadu - variki vagdanam ceyabadina - a dinamuna
Surah Adh-Dhariyat, Verse 60