UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Adh-Dhariyat - Thai Translation by King Fahad Quran Complex


وَٱلذَّـٰرِيَٰتِ ذَرۡوٗا

khx saban tx lm thi phad (fun hı) kracadkracay xyang pliw wxn
Surah Adh-Dhariyat, Verse 1


فَٱلۡحَٰمِلَٰتِ وِقۡرٗا

khx saban tx mekh thi phyung (fn) xyang hnak
Surah Adh-Dhariyat, Verse 2


فَٱلۡجَٰرِيَٰتِ يُسۡرٗا

khx saban tx nawa thi læn pi xyang sadwk sbay
Surah Adh-Dhariyat, Verse 3


فَٱلۡمُقَسِّمَٰتِ أَمۡرًا

khx saban tx ma la xik ah. Phu cadsrr kar ngan
Surah Adh-Dhariyat, Verse 4


إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٞ

thæcring sing thi phwk cea thuk sayya wi nan pen khwam cring xyang nænxn
Surah Adh-Dhariyat, Verse 5


وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٞ

læa thæcring kar txbthæn ca keid khun xyang nænxn
Surah Adh-Dhariyat, Verse 6


وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡحُبُكِ

khx saban tx fak fa thi mi withi thang khocr xyang makmay
Surah Adh-Dhariyat, Verse 7


إِنَّكُمۡ لَفِي قَوۡلٖ مُّخۡتَلِفٖ

thæcring phwk cea xyu nı kha phud thi khadyæng kan
Surah Adh-Dhariyat, Verse 8


يُؤۡفَكُ عَنۡهُ مَنۡ أُفِكَ

phu thi hanhe xxk cak sacthrrm nan khea ca thuk hı hanhe xxk cak kar sraththa
Surah Adh-Dhariyat, Verse 9


قُتِلَ ٱلۡخَرَّـٰصُونَ

phu thi klaw thec kæ than nabi ca thuk sap chæng
Surah Adh-Dhariyat, Verse 10


ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي غَمۡرَةٖ سَاهُونَ

khux brrda phu thi phwk khea xyu nı kar sabsn hlnglum (reuxng khxng wan xa khi reaa h)
Surah Adh-Dhariyat, Verse 11


يَسۡـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلدِّينِ

phwk khea ca tham wa wan hæng kar txbthæn ca mi khun meux dı
Surah Adh-Dhariyat, Verse 12


يَوۡمَ هُمۡ عَلَى ٱلنَّارِ يُفۡتَنُونَ

wan thi phwk khea ca thuk thdsxb dwy fi nrk
Surah Adh-Dhariyat, Verse 13


ذُوقُواْ فِتۡنَتَكُمۡ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَسۡتَعۡجِلُونَ

phwk cea cng lim rs kar thdsxb khxng phwk cea theid ni khux sing thi phwk cea rengrea man
Surah Adh-Dhariyat, Verse 14


إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَعُيُونٍ

thæcring brrda phu yakerng ca di xyu nı swn swrrkh mak hlay læa tana phu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 15


ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُحۡسِنِينَ

phwk khea piti yindi nı sing thi phracea khxng phwk khea di prathan hı kæ phwk khea thæcring phwk khea kxn hna nan pen phu kratha khwam di
Surah Adh-Dhariyat, Verse 16


كَانُواْ قَلِيلٗا مِّنَ ٱلَّيۡلِ مَا يَهۡجَعُونَ

Phwk khea khey hlab nxn tæ pheiyng swn nxy khxng wela klangkhun
Surah Adh-Dhariyat, Verse 17


وَبِٱلۡأَسۡحَارِ هُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ

læa nı yam rung sang phwk khea khxxphay thosʹ(tx phraxngkh)
Surah Adh-Dhariyat, Verse 18


وَفِيٓ أَمۡوَٰلِهِمۡ حَقّٞ لِّلسَّآئِلِ وَٱلۡمَحۡرُومِ

læa nı thraphysmbati khxng phwk khea cad wi pen swn khxng phu xey khx læa phu mi xey khx
Surah Adh-Dhariyat, Verse 19


وَفِي ٱلۡأَرۡضِ ءَايَٰتٞ لِّلۡمُوقِنِينَ

læa nı phændin ni mi sayyan tang «sahrab phu sraththa cheux man
Surah Adh-Dhariyat, Verse 20


وَفِيٓ أَنفُسِكُمۡۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ

læa nı taw khxng phwk cea xeng phwk cea mi hen dxk hrux
Surah Adh-Dhariyat, Verse 21


وَفِي ٱلسَّمَآءِ رِزۡقُكُمۡ وَمَا تُوعَدُونَ

læa nı fak fa mi paccay yangchiph khxng phwk cea læa sing thi phwk cea thuk sayya wi
Surah Adh-Dhariyat, Verse 22


فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقّٞ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ

dangnan cung khx saban tx phracea hæng chan fa læa phændin ni wa thæcring (sing thi thuk sayya wi nan) pen khwam cring xyang nænxn semuxn kab thi phwk cea snthna kan
Surah Adh-Dhariyat, Verse 23


هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيۡفِ إِبۡرَٰهِيمَ ٱلۡمُكۡرَمِينَ

reuxngraw khxng khæk phu mi keiyrti khx ngxi brxhim di ma thung cea bang him
Surah Adh-Dhariyat, Verse 24


إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ

meux phwk khea di khea ma ha khea (xi brxhim) phwk khea klaw wa santi khea klaw wa(txb) wa santi (phwk than pen)hmu chn phu pælk hna
Surah Adh-Dhariyat, Verse 25


فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجۡلٖ سَمِينٖ

læw khea k rib kheapi ha khrxbkhraw khxng khea læw di na lukwaw xwn (sung yang serc læw)xxk ma
Surah Adh-Dhariyat, Verse 26


فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيۡهِمۡ قَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ

læa di wang man wi khang hna phwk khea khea klaw wa phwk than mi kin hrux
Surah Adh-Dhariyat, Verse 27


فَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٖ

(meux phwk khea mi kin xahar) dangnan khea rusuk klaw phwk khea phwk khea klaw wa xya klaw ley læa di cæng khawdi kæ khea keiyw kab luk khn hnung thi mi khwam ru
Surah Adh-Dhariyat, Verse 28


فَأَقۡبَلَتِ ٱمۡرَأَتُهُۥ فِي صَرَّةٖ فَصَكَّتۡ وَجۡهَهَا وَقَالَتۡ عَجُوزٌ عَقِيمٞ

læw phriya khxng khea kdi xxk ma takon phlang tb hna khxng nang læw klaw wa “hying kæ pen hman”
Surah Adh-Dhariyat, Verse 29


قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡعَلِيمُ

phwk khea klaw wa chen nan hæla phracea khxng thex di tras wi chen nan thæcring phraxngkh pen phuthrng pricha yan phuthrng rxbru semx
Surah Adh-Dhariyat, Verse 30


۞قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ أَيُّهَا ٱلۡمُرۡسَلُونَ

khea klaw wa dangnan khwam munghmay khxng phwk than khux xari lea xo brrda thut xey
Surah Adh-Dhariyat, Verse 31


قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمٖ مُّجۡرِمِينَ

phwk khea klaw wa thæcring rea thuk sng mayang hmu chn phu kratha phid
Surah Adh-Dhariyat, Verse 32


لِنُرۡسِلَ عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن طِينٖ

pheux rea ca di yon kxn hin tha dwy din heniyw khæng lng bn phwk khea
Surah Adh-Dhariyat, Verse 33


مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلۡمُسۡرِفِينَ

thuk tra pen kheruxnghmay wi læw n thi phracea khxng cea sahrab phwk thi lameid khxbkhet
Surah Adh-Dhariyat, Verse 34


فَأَخۡرَجۡنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

dangnan rea di na phu thi xyu nı meuxng nan cak hmu phu sraththa xxk ma hı phn
Surah Adh-Dhariyat, Verse 35


فَمَا وَجَدۡنَا فِيهَا غَيۡرَ بَيۡتٖ مِّنَ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

læa rea mi phb phu dı nı meuxng nan nxkcak ban hlang hnung khxng pwng phu nxbnxm
Surah Adh-Dhariyat, Verse 36


وَتَرَكۡنَا فِيهَآ ءَايَةٗ لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ

Læa rea di helux sayyan hnung wi sahrab brrda phu thi klaw tx kar lngthosʹ xan cebpwd
Surah Adh-Dhariyat, Verse 37


وَفِي مُوسَىٰٓ إِذۡ أَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ

læa nı reuxng khx ngmu sa meux rea sng khea pi yang fir xean. Phrxm dwy hlakthan xan chad cæng
Surah Adh-Dhariyat, Verse 38


فَتَوَلَّىٰ بِرُكۡنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٞ

tæ fir xea nˌ di phin hlang xxk pi phrxm kab briwar khxng khea læw klaw (thung kar tha hnathi khx ngmu sa) wa nak lenkl hrux khn ba
Surah Adh-Dhariyat, Verse 39


فَأَخَذۡنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٞ

dangnan rea di xea khea ma læa phirphl khxng khea læw rea di yon phwk khea lng pi nı thale læa taw khea k thuk pranam
Surah Adh-Dhariyat, Verse 40


وَفِي عَادٍ إِذۡ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلۡعَقِيمَ

læa nı reuxng khx ngxad meux rea di sng lm phayu thi thalay lang mayang phwk khea
Surah Adh-Dhariyat, Verse 41


مَا تَذَرُ مِن شَيۡءٍ أَتَتۡ عَلَيۡهِ إِلَّا جَعَلَتۡهُ كَٱلرَّمِيمِ

man midi helux xari thing wi ley meux man di phad krahna ma nxkcak ni ca thahı sing nan phinas yxyyab
Surah Adh-Dhariyat, Verse 42


وَفِي ثَمُودَ إِذۡ قِيلَ لَهُمۡ تَمَتَّعُواْ حَتَّىٰ حِينٖ

læa nı reuxng khxng sʹamud meux mi phu klaw kæ phwk khea wa phwk than cng snuk rareing pi chaw khna hnung theid
Surah Adh-Dhariyat, Verse 43


فَعَتَوۡاْ عَنۡ أَمۡرِ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمۡ يَنظُرُونَ

tæ phwk khea di thathay xohang tx phra baycha khxng phracea khxng phwk khea dangnan seiyng kampnath kdi khra chiwit phwk khea khna thi phwk khea cxng mxng du xyu
Surah Adh-Dhariyat, Verse 44


فَمَا ٱسۡتَطَٰعُواْ مِن قِيَامٖ وَمَا كَانُواْ مُنتَصِرِينَ

læw phwk khea mi samarth ca luk khun yun di læa phwk khea k mi samarth chwyhelux taw xeng di
Surah Adh-Dhariyat, Verse 45


وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ

læa hmu chn khxng nuh.Kxn hna ni thæcring phwk khea pen hmu chn thi fafun
Surah Adh-Dhariyat, Verse 46


وَٱلسَّمَآءَ بَنَيۡنَٰهَا بِأَيۡيْدٖ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ

læa chan fa rea di srang man dwy phrahatth khxng rea læa thæcring rea di phæ hı kwang phisal
Surah Adh-Dhariyat, Verse 47


وَٱلۡأَرۡضَ فَرَشۡنَٰهَا فَنِعۡمَ ٱلۡمَٰهِدُونَ

læa phændin nan rea di phæ khyay man xxk pi dangnan rea pen phu phæ khyay thi yxd yeiym
Surah Adh-Dhariyat, Verse 48


وَمِن كُلِّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَا زَوۡجَيۡنِ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

læa cak thuk «sing nan rea di srang (man) khun pen khu «pheux phwk cea ca di khırkhrwy
Surah Adh-Dhariyat, Verse 49


فَفِرُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ

dangnan phwk than cng rengrib pi ha xallxh. Thæcring chan pen phu takteuxn xyang peidphey cak phraxngkh kæ phwk than
Surah Adh-Dhariyat, Verse 50


وَلَا تَجۡعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ

læa phwk than xya tang phracea xun dı pen pha khi kab xallxh. Thæcring chan pen phu takteuxn xyang peidphey cak phraxngkh kæ phwk than
Surah Adh-Dhariyat, Verse 51


كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ

chen nan hæla mimi rx su l khn dı mayang brrda (hmu chn) kxn hna phwk khea wentæ phwk khea klaw wa pen nak lenkl hrux khn ba
Surah Adh-Dhariyat, Verse 52


أَتَوَاصَوۡاْ بِهِۦۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ

phwk khea di sang seiy nı reuxng ni kæ kan kranan hrux? Pela ley! Tæwa phwk khea pen hmu chn phu lameid kein khxbkhet
Surah Adh-Dhariyat, Verse 53


فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٖ

Dangnan cea cng phin hlang xxk cak phwk khea theid læw cea ca mi pen phu thuk tahni
Surah Adh-Dhariyat, Verse 54


وَذَكِّرۡ فَإِنَّ ٱلذِّكۡرَىٰ تَنفَعُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

læa cng takteuxn theid pheraa thæcring kar takteuxn nan ca hı prayochn kæ brrda phu sraththa
Surah Adh-Dhariyat, Verse 55


وَمَا خَلَقۡتُ ٱلۡجِنَّ وَٱلۡإِنسَ إِلَّا لِيَعۡبُدُونِ

læa kha mi di srang yin læa mnusʹy pheux xun dı wentæ pheux khearph phakdi tx kha
Surah Adh-Dhariyat, Verse 56


مَآ أُرِيدُ مِنۡهُم مِّن رِّزۡقٖ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطۡعِمُونِ

kha mi txngkar paccay yangchiph cak phwk khea læa kha k mi txngkar hı phwk khea hı xahar kæ kha
Surah Adh-Dhariyat, Verse 57


إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلۡقُوَّةِ ٱلۡمَتِينُ

thæ cring xallxhˌ khux phu prathan paccay yangchiph xan mak hlay phuthrng phlang phuthrng mankhng
Surah Adh-Dhariyat, Verse 58


فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ ذَنُوبٗا مِّثۡلَ ذَنُوبِ أَصۡحَٰبِهِمۡ فَلَا يَسۡتَعۡجِلُونِ

dangnan thæcring sahrab brrda phu praphvti phid nan khea ca di rab swn khxng kar lngthosʹ yeiyng swn kar lngthosʹ phwk pheuxn «khxng phwk khea dangnan phwk khea xya di rib reng hı kha (lngthosʹ) ley
Surah Adh-Dhariyat, Verse 59


فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن يَوۡمِهِمُ ٱلَّذِي يُوعَدُونَ

dangnan khwam hayna ca prasb dæ brrda phu ptiseth sraththa nı wan khxng phwk khea sung di thuk sayya wi
Surah Adh-Dhariyat, Verse 60


Author: King Fahad Quran Complex


<< Surah 50
>> Surah 52

Thai Translations by other Authors


Thai Translation By King Fahad Quran Complex
Thai Translation By King Fahad Quran Complex
Thai Translation By King Fahad Quran Complex
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai