UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah At-tur - Marathi Translation by Muhammad Shafi I Ansari


وَٱلطُّورِ

Sapatha ahe turaci
Surah At-tur, Verse 1


وَكِتَٰبٖ مَّسۡطُورٖ

Ani likhita granthaci
Surah At-tur, Verse 2


فِي رَقّٖ مَّنشُورٖ

Jo patala camadyacya khulya prsthammadhye ahe
Surah At-tur, Verse 3


وَٱلۡبَيۡتِ ٱلۡمَعۡمُورِ

Ani abada gharaci
Surah At-tur, Verse 4


وَٱلسَّقۡفِ ٱلۡمَرۡفُوعِ

Ani bulanda chataci
Surah At-tur, Verse 5


وَٱلۡبَحۡرِ ٱلۡمَسۡجُورِ

Ani uphalalelya sagaraci
Surah At-tur, Verse 6


إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٞ

Nihsansaya, tumacya palanakartyaca prakopa ho'ilaca
Surah At-tur, Verse 7


مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٖ

Tyala koni rokhanara nahi
Surah At-tur, Verse 8


يَوۡمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوۡرٗا

Jya divasi akasa tharatharu lagela
Surah At-tur, Verse 9


وَتَسِيرُ ٱلۡجِبَالُ سَيۡرٗا

Ani parvata calayala lagatila
Surah At-tur, Verse 10


فَوَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ

Tya divasi khote tharavinaryanca sarvanasa ahe
Surah At-tur, Verse 11


ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي خَوۡضٖ يَلۡعَبُونَ

Je apalya vahyata gostimmadhye khelata bagadata aheta
Surah At-tur, Verse 12


يَوۡمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا

Jya divasi tyanna dhakke de'una jahannamacya agikade anale ja'ila
Surah At-tur, Verse 13


هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ

Hica ti (jahannamaci) aga hoya, jila tumhi khote tharavita hote
Surah At-tur, Verse 14


أَفَسِحۡرٌ هَٰذَآ أَمۡ أَنتُمۡ لَا تُبۡصِرُونَ

(Ata sanga) kaya hi jadu ahe? Ki tumhi pahataca nahita
Surah At-tur, Verse 15


ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Dakhala vha yata (jahannamamadhye) ata tumace dhira-sanyama rakhane ani na rakhane tumacyasathi sarakheca ahe. Tumhala kevala tumacya karmanca mobadala dila ja'ila
Surah At-tur, Verse 16


إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَعِيمٖ

Nihsansaya, neka sadacari loka jannatamadhye sukhammadhye aheta
Surah At-tur, Verse 17


فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ وَوَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ

Tyanna, tyancya palanakartyane je de'una thevale ahe tyavara khusa aheta ani tyanna tyancya palanakartyane jahannamacya azaba (siksa-yatane) pasunahi vacavile
Surah At-tur, Verse 18


كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Tumhi majene khata-pita raha, tya karmancya mobadalyata ji tumhi karita hote
Surah At-tur, Verse 19


مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ

Barobarine mandalelya sundara asananvara takke lavuna, ani amhi tyaca vivaha mothya nenacya hura (parim) si karavila ahe
Surah At-tur, Verse 20


وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلۡحَقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَآ أَلَتۡنَٰهُم مِّنۡ عَمَلِهِم مِّن شَيۡءٖۚ كُلُّ ٱمۡرِيِٕۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٞ

Ani jya lokanni imana rakhale, ani tyancya santatinehi imana rakhanyata tyance anusarana kele, amhi tyancya santatila tyancyaparyanta pohacavu ani amhi tyancya karmammadhuna kahica kami karanara nahi. Pratyeka manusya apapalya karmancya badali gahana ahe
Surah At-tur, Verse 21


وَأَمۡدَدۡنَٰهُم بِفَٰكِهَةٖ وَلَحۡمٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

Ani amhi tyancyasathi meve ani svadista mansaci adhikata karu
Surah At-tur, Verse 22


يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأۡسٗا لَّا لَغۡوٞ فِيهَا وَلَا تَأۡثِيمٞ

(Anandane) te ekamekampasuna (madyace) pyale hisakavuna gheta asatila, tya madyacya svadata na vahyata gosti bolatila ani na aparadha asela
Surah At-tur, Verse 23


۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ

Ani tyancya cari bajula sevesathi (sevaka mhanuna) lahana mule phirata asatila, janu kahi te moti hote, jyanna lapavuna thevale hote
Surah At-tur, Verse 24


وَأَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ يَتَسَآءَلُونَ

Ani te apasata ekamekankade tonda karuna vicarapusa karatila
Surah At-tur, Verse 25


قَالُوٓاْ إِنَّا كُنَّا قَبۡلُ فِيٓ أَهۡلِنَا مُشۡفِقِينَ

Mhanatila ki yacyapurvi apalya kutumbiyammadhye phara bhaya rakhata hoto
Surah At-tur, Verse 26


فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ

Tevha allahane amacyavara phara motha upakara kela ani amhala horapaluna takanarya ati usna havecya prakopa (azaba) pasuna vacavile
Surah At-tur, Verse 27


إِنَّا كُنَّا مِن قَبۡلُ نَدۡعُوهُۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡبَرُّ ٱلرَّحِيمُ

Amhi yacya purvihi tyala pukarata hoto. Nihsansaya, to motha upakara karanara ani motha daya karanara ahe
Surah At-tur, Verse 28


فَذَكِّرۡ فَمَآ أَنتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٖ وَلَا مَجۡنُونٍ

Tevha tumhi samajavita raha, karana ki tumhi apalya palanakartyacya krpene na tara jyotisi ahata, na vedasara
Surah At-tur, Verse 29


أَمۡ يَقُولُونَ شَاعِرٞ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيۡبَ ٱلۡمَنُونِ

Kaya (kaphira) ase mhanatata ki ha kavi ahe, amhi tyacyasathi kala cakra (arthata mrtyu) ci pratiksa karita ahota
Surah At-tur, Verse 30


قُلۡ تَرَبَّصُواْ فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ ٱلۡمُتَرَبِّصِينَ

(Tumhi) sanga ki tumhi pratiksa kara mi dekhila tumacyasobata pratiksa karanaryampaiki ahe
Surah At-tur, Verse 31


أَمۡ تَأۡمُرُهُمۡ أَحۡلَٰمُهُم بِهَٰذَآۚ أَمۡ هُمۡ قَوۡمٞ طَاغُونَ

Kaya tyancya akala tyanna heca sikavitata? Kinva he loka ahetaca udhdata (vidrohi)
Surah At-tur, Verse 32


أَمۡ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥۚ بَل لَّا يُؤۡمِنُونَ

Kaya he mhanata ki ya (paigambara) ne (kura'ana) svatah racale ahe, vastutah he imana rakhata nahita
Surah At-tur, Verse 33


فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ

Bare, jara he sacce aheta tara maga yasarakhi eka tari gosta yanni anuna dakhavavi
Surah At-tur, Verse 34


أَمۡ خُلِقُواْ مِنۡ غَيۡرِ شَيۡءٍ أَمۡ هُمُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

Kaya he ekhadya (nirmana karanarya) cya vina svatah (apo'apa) nirmana jhale aheta? Kinva he svatah nirmana karanare aheta
Surah At-tur, Verse 35


أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ

Kaya tyannica akasanna ani jaminila nirmana kele ahe? Kimbahuna he visvasa na rakhanare loka aheta
Surah At-tur, Verse 36


أَمۡ عِندَهُمۡ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمۡ هُمُ ٱلۡمُصَۜيۡطِرُونَ

Athava kaya yancyajavala tumacya palanakartyace khajine aheta? Kinva (tya khajin'yance) he sanraksaka aheta
Surah At-tur, Verse 37


أَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٞ يَسۡتَمِعُونَ فِيهِۖ فَلۡيَأۡتِ مُسۡتَمِعُهُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ

Kinva yancyajavala ekhadi sidi ahe, jicyavara cadhuna he aikatata? (Jara ase ahe) tara aikanaryane ekhade spasta pramana sadara karave
Surah At-tur, Verse 38


أَمۡ لَهُ ٱلۡبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلۡبَنُونَ

Kaya allahakarita sarva kan'ya aheta ani tumacyasathi putra
Surah At-tur, Verse 39


أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ

Kaya tumhi yancyakaduna kahi majuri magata ki he tya ojhyane dabale jata aheta
Surah At-tur, Verse 40


أَمۡ عِندَهُمُ ٱلۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُونَ

Kaya yancyajavala paroksa jnana ahe ki he lihuna gheta asatata
Surah At-tur, Verse 41


أَمۡ يُرِيدُونَ كَيۡدٗاۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هُمُ ٱلۡمَكِيدُونَ

Kaya he loka ekhada kavebajapana karu icchitata? Tara (visvasa theva) ki kapata karasthana karanara gata kaphiranca ahe
Surah At-tur, Verse 42


أَمۡ لَهُمۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Kaya allahakherija tyanca koni dusara mabuda (upasya) ahe? (Kadapi nahi) allaha tyancya sahabhagi tharavinyapasuna (sud'dha) ani pavitra ahe
Surah At-tur, Verse 43


وَإِن يَرَوۡاْ كِسۡفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطٗا يَقُولُواْ سَحَابٞ مَّرۡكُومٞ

Jara he loka akasaca ekhada tukada jari kosalatana pahatila tari heca mhanatila ki he tharavara thara dhaga aheta
Surah At-tur, Verse 44


فَذَرۡهُمۡ حَتَّىٰ يُلَٰقُواْ يَوۡمَهُمُ ٱلَّذِي فِيهِ يُصۡعَقُونَ

Tevha tumhi tyanna soda, yethe paryarnta ki yanci apalya tya divasasi bheta vhavi jyata he besud'dha kele jatila
Surah At-tur, Verse 45


يَوۡمَ لَا يُغۡنِي عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

Jya divasi tyanna tyanci cala (kheli) kahica kami yenara nahi ani na tyanna madata keli ja'ila
Surah At-tur, Verse 46


وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُواْ عَذَابٗا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Nihsansaya, atyacari lokankarita yakherijahi an'ya siksa-yatana aheta, parantu tya lokampaiki adhikansa loka he janata nahita
Surah At-tur, Verse 47


وَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعۡيُنِنَاۖ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ

Tumhi apalya palanakartyacya adesacya pratikseta dhira - sanyama rakha. Nihsansaya, tumhi amacya dolyansamora ahata ani sakali jevha tumhi uthala, apalya palanakartyaci pavitratesaha prasansa kara
Surah At-tur, Verse 48


وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَإِدۡبَٰرَ ٱلنُّجُومِ

Ani ratri dekhila tyace mahimagana kara ani taryancya astasa janyacya velihi
Surah At-tur, Verse 49


Author: Muhammad Shafi I Ansari


<< Surah 51
>> Surah 53

Marathi Translations by other Authors


Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai