UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah An-Najm - Nepali Translation by Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal


وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ

Tārākō kasama, jaba tyō tala khascha
Surah An-Najm, Verse 1


مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ

Timrō sāthī (muham'mada) na ta bāṭō birsēkā chan na bhramita chan
Surah An-Najm, Verse 2


وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ

Ra unī āphnō icchālē kēhī bhandainan
Surah An-Najm, Verse 3


إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡيٞ يُوحَىٰ

Tyō ta mātra vahya hō juna (unīmāthi) paṭhā'im̐dai cha
Surah An-Najm, Verse 4


عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلۡقُوَىٰ

Unalā'ī ṭhūlō śaktivālā allāhakō dūta (jibrīla) lē sikā'ēkō cha
Surah An-Najm, Verse 5


ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ

Tyō śaktiśālī cha ani unī sidhā ṭhāḍō bha'ihālē
Surah An-Najm, Verse 6


وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ

ra unī ākāśakō uccatama bhāgamā thi'ē
Surah An-Najm, Verse 7


ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ

Ani unī nikaṭa bha'ē ra utarī ā'ē
Surah An-Najm, Verse 8


فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ

Aba kamānakō bīcakō dūrī bām̐kī rahyō vā tyōbhandā pani kama
Surah An-Najm, Verse 9


فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ

Ani allāhalē āphnō dāsatira juna ‘‘vahya’ paṭhā'unu thiyō paṭhāyō
Surah An-Najm, Verse 10


مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ

Jē jati unalē dēkhē, unakō hr̥dayalē tyasalā'ī jhūṭha ṭhānēna
Surah An-Najm, Verse 11


أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ

Kē jējati unī dēkhchan timī tyasamā unīsita vivāda garchau
Surah An-Najm, Verse 12


وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ

ra (unalē) usalā'ī ēkapaṭaka pahilē pani dēkhēkā thi'ē
Surah An-Najm, Verse 13


عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ

Antima sīmākō bairakō rukha najika (arthāt sidaratul muntahā najika)
Surah An-Najm, Verse 14


عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰٓ

Tyasaikō nikaṭamā bāsasthānavālī jannata (jannatul māvā) cha
Surah An-Najm, Verse 15


إِذۡ يَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا يَغۡشَىٰ

Tyasa bairakō rukhalā'ī ḍhākēkō thiyō jē usamāthi chā'irahēkō thiyō
Surah An-Najm, Verse 16


مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ

Unakō dr̥ṣṭi nata arutira gayō ra na (sīmābhandā) agāḍi baḍhyō
Surah An-Najm, Verse 17


لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ

Unalē niścaya nai āphnō pālanakartākā ṭhūlā–ṭhūlā niśānīharūmadhyē kēhī dēkhē
Surah An-Najm, Verse 18


أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ

Kē timīharū lāta ra ujjālā'ī dēkhyau
Surah An-Najm, Verse 19


وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ

ra tēsrō antima manāta (dēvīkō mūrti) lā'ī
Surah An-Najm, Verse 20


أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ

kē timrō nimti chōrāharū chan ra allāhakō nimti chōrīharū
Surah An-Najm, Verse 21


تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ

yō vibhājana ta bēḍhaṅga ra an'yāyapūrṇa cha
Surah An-Najm, Verse 22


إِنۡ هِيَ إِلَّآ أَسۡمَآءٞ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰٓ

Unīharū ta mātra kēhī nāmaharū hun juna timīlē ra timrō bā'ubājēlē rākhēkā chan, allāhalē ta unīharūkō nimti kunai pramāṇa paṭhā'ēkō chaina. Unīharū ta mātra aḍkala ra āphnō icchāpūrtikō pachāḍi hiṇḍirākhēkā chan ra niścaya nai unakō pālanakartākō tarphabāṭa mārgadarśana ā'isakēkō cha
Surah An-Najm, Verse 23


أَمۡ لِلۡإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ

Kē pratyēka mānisalē juna kurākō kāmanā gardacha, tyō sabai usalā'ī prāpta cha
Surah An-Najm, Verse 24


فَلِلَّهِ ٱلۡأٓخِرَةُ وَٱلۡأُولَىٰ

ākhira yasa sansārakō ra paralōkakō svāmī ta allāha nai hō
Surah An-Najm, Verse 25


۞وَكَم مِّن مَّلَكٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ

Ra ākāśaharūmā yasō dhērai phariśtāharū chan, ki unīharūkō siphāriśa kunai kāma lāgnēchaina, yō arkai kurā cha ki allāha āphnō icchālē āphū khuśī jasalā'ī cāhancha anumati dincha
Surah An-Najm, Verse 26


إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ تَسۡمِيَةَ ٱلۡأُنثَىٰ

Niḥsandēha juna mānisaharū ākhiratamāthi īmāna rākhdainan, unīharūlē phariśtāharūlā'ī striīharūkō nāma dinchan
Surah An-Najm, Verse 27


وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـٔٗا

Jaba ki unīharūlā'ī yasa viṣayamā kēhī thāhā chaina. Unīharū ta mātra āphnō aḍkalavājīkō pachāḍi hiṇḍchan ra anumānalē vāstavikatākō dām̐jōmā kēhī kāma gardaina
Surah An-Najm, Verse 28


فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا

Tasartha jō hāmrō smaraṇabāṭa vimukha chan ra sansārika jīvana bāhēka aru kēhī cāhadainan. Tyasabāṭa tapā'ī pani vimukha bha'ihālnus
Surah An-Najm, Verse 29


ذَٰلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ

Yastā mānisaharūkō jñānakō pahum̐ca yahīm̐sam'ma cha. Niścaya nai tapā'īkō pālanakartā tyasalā'ī rāmrōsaṅga jāndacha, jō usakō mārgabāṭa vicalita bha'ēkō cha, ra uhī nai usalā'ī pani rāmrarī jāndacha jasalē (sōjhō) mārga apanāyō
Surah An-Najm, Verse 30


وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ بِٱلۡحُسۡنَى

Ra jē–jati ākāśaharūmā cha ra jē–jati dharatīmā cha sabai allāhakai hō, tāki jasalē narāmrō karma garyō, unīharūlā'ī tyasakō pratiphala dē'ōs. Ra juna mānisaharūlē asala karma garē, unīharūlā'ī rāmrō pratiphala pradāna garōs
Surah An-Najm, Verse 31


ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةٞ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ

Juna mānisaharū ṭhūlā–ṭhūlā pāpa ra aślīla karmaharūbāṭa panchinchan, kēhī sānā–tinā pāpa bāhēka. Niścaya nai timrō pālanakartā kṣamāśīlatāmā baḍō vyāpaka cha. Usalē timīlā'ī rāmrarī jāndacha, jaba usalē timīlā'ī māṭōbāṭa sr̥ṣṭi garyō ra jaba timī āphnā āmāharūkō pēṭamā bhruṇa avasthāmā thiyau. Tasartha āphnō manakō pavitratākō dāvī āphai nagara. Usalē sanyamīharūlā'ī rāmrarī jāndacha
Surah An-Najm, Verse 32


أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي تَوَلَّىٰ

Kē tapā'īlē tyasa vyaktilā'ī dēkhanu bhayō jō vimukha bhayō
Surah An-Najm, Verse 33


وَأَعۡطَىٰ قَلِيلٗا وَأَكۡدَىٰٓ

Ra alikati diyō, ra kaṭhōra bha'ihālyō (hāta rōkyō)
Surah An-Najm, Verse 34


أَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلۡغَيۡبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ

Kē usalā'ī parōkṣakō jñāna cha ki usalē sabathōka dēkhirākhēkō cha
Surah An-Najm, Verse 35


أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ

vā juna kurō ‘‘mūsākō’’ kitābamā chan, unīharūlā'ī tyasakō bārēmā thāhā bha'ēna
Surah An-Najm, Verse 36


وَإِبۡرَٰهِيمَ ٱلَّذِي وَفَّىٰٓ

ra juna vaphādāra ibrāhīmakō kitābamā thiyō
Surah An-Najm, Verse 37


أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ

ki kunai pani vyaktilē aru vyakti (kō pāpa) kō bhārī bōknēchaina
Surah An-Najm, Verse 38


وَأَن لَّيۡسَ لِلۡإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ

Ra yō ki pratyēka mānisakō lāgī tyahī nai hō jasakō nimti usalē prayāsa garyō
Surah An-Najm, Verse 39


وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ

Ra yō ki usakō prayāsa śīghra nai dēkhinēcha
Surah An-Najm, Verse 40


ثُمَّ يُجۡزَىٰهُ ٱلۡجَزَآءَ ٱلۡأَوۡفَىٰ

Ani usalā'ī pūrā pratiphala pradāna garinēcha
Surah An-Najm, Verse 41


وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلۡمُنتَهَىٰ

Ra yō ki tapā'īkō pālanakartākai pāsamā pugnu cha
Surah An-Najm, Verse 42


وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضۡحَكَ وَأَبۡكَىٰ

Ra yō ki usailē hasā'um̐cha ra rulā'um̐cha
Surah An-Najm, Verse 43


وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحۡيَا

Ra yō ki usailē mārdacha ra jīvita rākhdacha
Surah An-Najm, Verse 44


وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰ

Ra yō ki usailē strī ra puruṣa (bhālē ra pōthī) jōḍīkō sr̥ṣṭi garyō
Surah An-Najm, Verse 45


مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ

(Vīryakō) thōpābāṭa jabaki tyō garbhamā ṭapakā'incha
Surah An-Najm, Verse 46


وَأَنَّ عَلَيۡهِ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰ

Ra yō ki (kayāmatakō dina) usaikō jim'mā punaḥ uṭhā'unu cha
Surah An-Najm, Verse 47


وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغۡنَىٰ وَأَقۡنَىٰ

Ra yō ki uhī hō jasalē ki dhanī ra santuṣṭa banā'um̐cha
Surah An-Najm, Verse 48


وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ

Ra yō ki uhī śē'arā (arabaharūkā pahilākō pujya tārā)kō svāmī hō
Surah An-Najm, Verse 49


وَأَنَّهُۥٓ أَهۡلَكَ عَادًا ٱلۡأُولَىٰ

Ra yō ki usailē prācīna ādalā'ī naṣṭa garyō
Surah An-Najm, Verse 50


وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبۡقَىٰ

Ra samūdalā'ī pani, arthāta kasailā'ī bām̐kī chāḍēna
Surah An-Najm, Verse 51


وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ

Ra yinībhandā pahilā ‘‘nūhakō’’ kaumalā'ī pani. Kunai sandēha chaina ki unīharū baḍō atyācārī ra baḍō aṭṭērī thi'ē
Surah An-Najm, Verse 52


وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ أَهۡوَىٰ

Ra palṭijānē bastīlā'ī usailē naṣṭa garidiyō
Surah An-Najm, Verse 53


فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ

Ani tyasalā'ī chōpihālyō, jasalā'ī juna kurālē chōpnu thiyō
Surah An-Najm, Verse 54


فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ

Ani (hē mānisa) timīlē āphnō pālanakartākā kuna–kuna anukampākō viṣayamā vivāda garnēchau
Surah An-Najm, Verse 55


هَٰذَا نَذِيرٞ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰٓ

yī (muham'mada sallallāhō alaihē vasallama) pani pahilēkā sāvadhānakartāharū jastai ē'uṭā sāvadhāna garnēvālā hun
Surah An-Najm, Verse 56


أَزِفَتِ ٱلۡأٓزِفَةُ

Ā'unēvālā (kayāmata) najika ā'ipugyō
Surah An-Najm, Verse 57


لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ

Tyasa dinakō lukēkā kurālā'ī allāha bāhēka kasailē prakaṭa garnasaknē chaina
Surah An-Najm, Verse 58


أَفَمِنۡ هَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ تَعۡجَبُونَ

Aba kē timīlē yasa kurāmā āścārya gardachau
Surah An-Najm, Verse 59


وَتَضۡحَكُونَ وَلَا تَبۡكُونَ

ra hām̐sdachau? Ra rum̐dainau
Surah An-Najm, Verse 60


وَأَنتُمۡ سَٰمِدُونَ

apitu timī khēlīrākhēkā chau
Surah An-Najm, Verse 61


فَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ وَٱعۡبُدُواْ۩

Tasartha allāhakō agāḍi ḍhōga ra usaikō upāsanā gara
Surah An-Najm, Verse 62


Author: Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal


<< Surah 52
>> Surah 54

Nepali Translations by other Authors


Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai