Surah An-Najm - Thai Translation by King Fahad Quran Complex
وَٱلنَّجۡمِ إِذَا هَوَىٰ
khx saban dwy dwngdaw meux man khlxy tklng ma
Surah An-Najm, Verse 1
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوَىٰ
Shay(muhammad) khxng phwk cea midi hlng phid læa cheux man nı thang thi phid
Surah An-Najm, Verse 2
وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ
læa khea midi phud tam xarmn
Surah An-Najm, Verse 3
إِنۡ هُوَ إِلَّا وَحۡيٞ يُوحَىٰ
xal ku rxa nmi chı xun dı nxkcak pen wa hiy.Thi thuk prathan lng ma
Surah An-Najm, Verse 4
عَلَّمَهُۥ شَدِيدُ ٱلۡقُوَىٰ
phuthrng phlang xanac xan makmay (yib ril) di sxn khea
Surah An-Najm, Verse 5
ذُو مِرَّةٖ فَٱسۡتَوَىٰ
phuthrng phlang xan khængræng dangnan khea cung prak d nı sphaph thithæ cring
Surah An-Najm, Verse 6
وَهُوَ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
khna thi khea xyu bn khxb fa xan sungsng
Surah An-Najm, Verse 7
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ
læw khea di khea ma kıl læa khea ma kıl cn chid
Surah An-Najm, Verse 8
فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ أَوۡ أَدۡنَىٰ
khea khea ma kıl (cn xyu) nı raya khxng play khan thnu thang sxng hrux kıl kwa nan xik
Surah An-Najm, Verse 9
فَأَوۡحَىٰٓ إِلَىٰ عَبۡدِهِۦ مَآ أَوۡحَىٰ
dangnan khea (yib ril) cung na wa hiyˌ ma hı kæ baw khxng phraxngkh (muhammad) sing thi khea ca na wa hiyˌ ma
Surah An-Najm, Verse 10
مَا كَذَبَ ٱلۡفُؤَادُ مَا رَأَىٰٓ
citcı (khxng muhammad) midi ptiseth sing thi khea di hen
Surah An-Najm, Verse 11
أَفَتُمَٰرُونَهُۥ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ
læw phwk cea ca totheiyng kab khea keiyw kab sing thi khea di hen xik hrux
Surah An-Najm, Verse 12
وَلَقَدۡ رَءَاهُ نَزۡلَةً أُخۡرَىٰ
læa doy nænxn khea di hen yib ril nı kar lng ma xik khrang hnung
Surah An-Najm, Verse 13
عِندَ سِدۡرَةِ ٱلۡمُنتَهَىٰ
n thi tn phuthth a xan kil phon
Surah An-Najm, Verse 14
عِندَهَا جَنَّةُ ٱلۡمَأۡوَىٰٓ
n thi nan khux swn swrrkh xanpen thi phanak
Surah An-Najm, Verse 15
إِذۡ يَغۡشَى ٱلسِّدۡرَةَ مَا يَغۡشَىٰ
(khna nan) sing thi pkkhlum (sæng prakay) di pkkhlum tn phuthra
Surah An-Najm, Verse 16
مَا زَاغَ ٱلۡبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ
sayta (khxng muhammad) midi heluxb læ pi thang xun læa midi lwngkein pi
Surah An-Najm, Verse 17
لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ
doy nænxn khea di hen sayyan xan ying hıy khxng phracea khxng khea
Surah An-Najm, Verse 18
أَفَرَءَيۡتُمُ ٱللَّـٰتَ وَٱلۡعُزَّىٰ
læw phwk cea mi di hen xal lat læa xal xus sa
Surah An-Najm, Verse 19
وَمَنَوٰةَ ٱلثَّالِثَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰٓ
læa taw xun khux taw thi sam, ma nat dxk hrux
Surah An-Najm, Verse 20
أَلَكُمُ ٱلذَّكَرُ وَلَهُ ٱلۡأُنثَىٰ
sahrab phwk cea mi phes chay læa sahrab phraxngkh hı phes hying kranan hrux
Surah An-Najm, Verse 21
تِلۡكَ إِذٗا قِسۡمَةٞ ضِيزَىٰٓ
dusi nan penkar bæng swn thi mi yutithrrm
Surah An-Najm, Verse 22
إِنۡ هِيَ إِلَّآ أَسۡمَآءٞ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰٓ
hela ni michı xun dı nxkcak pen chux thi phwk cea læa brrphburusʹ khxng phwk cea tang man khun ma xeng xallxhˌ midi thrng prathan hlakthan xan dı lng ma keiyw kab reuxng nan ley phwk khea midi ptibati tam sing dı nxkcak kar khad khane læa sing thi xarmn prarthna læa doy nænxn næw thi thuk txng (hi da yahˌ) cak phracea khxng phwk khea di mi mayang phwk khea læw
Surah An-Najm, Verse 23
أَمۡ لِلۡإِنسَٰنِ مَا تَمَنَّىٰ
hrux wa sahrab mnusʹy nan ca di thuk sing thi khea prarthna
Surah An-Najm, Verse 24
فَلِلَّهِ ٱلۡأٓخِرَةُ وَٱلۡأُولَىٰ
(xanac nan) pen krrmsiththi khx ngxallxh.Thang nı prlok læa lok ni
Surah An-Najm, Verse 25
۞وَكَم مِّن مَّلَكٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ لَا تُغۡنِي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ أَن يَأۡذَنَ ٱللَّهُ لِمَن يَشَآءُ وَيَرۡضَىٰٓ
Læa ma lak kimaknxy nı chan fa thanghlay nan ka rcha faxah.Khxng phwk khea ca mi xanwy prayochn xan dı (kæ phwk khea) wentæ hlang ca kxallxh.Ca thrng xnumati kæ phu thi phraxngkh thrng prasngkh læa thrng phx phrathay
Surah An-Najm, Verse 26
إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ تَسۡمِيَةَ ٱلۡأُنثَىٰ
thæcring brrda phu thi mi sraththa tx wan prlok nan nænxn phwk khea ca tang chux ma la xik ahˌ pen phes hying
Surah An-Najm, Verse 27
وَمَا لَهُم بِهِۦ مِنۡ عِلۡمٍۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّۖ وَإِنَّ ٱلظَّنَّ لَا يُغۡنِي مِنَ ٱلۡحَقِّ شَيۡـٔٗا
læa phwk khea mimi khwam ru nı reuxng nan ley phwk khea midi ptibati tam sing dı nxkcak kar khad khane læa thæcring kar khad khane nan ca mi xanwy prayochn xan dı kæ khwam cring di
Surah An-Najm, Verse 28
فَأَعۡرِضۡ عَن مَّن تَوَلَّىٰ عَن ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ إِلَّا ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
dangnan cea cng hlb hlik hı hang cak phu thi phin hlangcak kar raluk nukthung rea (xallxh.) Læa khea midi prarthna xun dı nxkcak kar mi chiwit xyu nı lok ni theanan
Surah An-Najm, Verse 29
ذَٰلِكَ مَبۡلَغُهُم مِّنَ ٱلۡعِلۡمِۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱهۡتَدَىٰ
nan khux sud yxd hæng khwam ru khxng phwk khea læw thæcring phracea khxng cea nan phraxngkh thrng ru di ying thung phu thi hlng xxk cak thang khxng phraxngkh læa phraxngkh thrng ru di ying thung phu thi xyu nı næwthang thi thuk txng (hi da yah)
Surah An-Najm, Verse 30
وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَسَـٰٓـُٔواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ بِٱلۡحُسۡنَى
læa sing thi xyu nı chan fa thanghlay læa sing thi xyu nı phændin nan pen krrmsiththi khx ngxallxhˌ pheux phraxngkh ca thrng txbthæn brrda phu kratha khwam chaw tam thi phwk khea praphvti læa ca thrng txbthæn brrda phu kratha khwam di dwy khwam di
Surah An-Najm, Verse 31
ٱلَّذِينَ يَجۡتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡفَوَٰحِشَ إِلَّا ٱللَّمَمَۚ إِنَّ رَبَّكَ وَٰسِعُ ٱلۡمَغۡفِرَةِۚ هُوَ أَعۡلَمُ بِكُمۡ إِذۡ أَنشَأَكُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ وَإِذۡ أَنتُمۡ أَجِنَّةٞ فِي بُطُونِ أُمَّهَٰتِكُمۡۖ فَلَا تُزَكُّوٓاْ أَنفُسَكُمۡۖ هُوَ أَعۡلَمُ بِمَنِ ٱتَّقَىٰٓ
kæ brrda phu hlik leiyng hang cak kar thabap hıy læa tha sing lamk thanghlay wentæ khwam phid phlad leknxy thæcring phracea khxng cea nan thrng pen phu kwangkhwang nı kar xphay phraxngkh thrng rucak phwk cea di ying meux khrang bangkeid phwk cea cak phændin læa meux khrang phwk cea pen thark xyu nı khrrph khxng marda khxng phwk cea dang phwk cea xya sædng khwam brisuththi kætaw khxng phwk cea xeng pheraa phraxngkh thrng ru di ying thung phu thi mi khwam yakerng
Surah An-Najm, Verse 32
أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي تَوَلَّىٰ
cea di hen phu thi phinhlanghı bang him
Surah An-Najm, Verse 33
وَأَعۡطَىٰ قَلِيلٗا وَأَكۡدَىٰٓ
læa khea hı pheiyng leknxy læa khea di trahni (swn thi helux)
Surah An-Najm, Verse 34
أَعِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلۡغَيۡبِ فَهُوَ يَرَىٰٓ
khea mi khwam ru nı sing renlab kranan hrux khea cung di hen
Surah An-Najm, Verse 35
أَمۡ لَمۡ يُنَبَّأۡ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ
hrux wa khea midi rab khawkhraw thi mi xyu nı khamphir khx ngmu sa
Surah An-Najm, Verse 36
وَإِبۡرَٰهِيمَ ٱلَّذِي وَفَّىٰٓ
Læa (nı khamphir khxng) xi brxhim phu sung ptibati tam sayya xyang khrbkhran
Surah An-Najm, Verse 37
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰ
wa mimi phu bæk phara khn dı thi ca bæk phara khxng phu xun di
Surah An-Najm, Verse 38
وَأَن لَّيۡسَ لِلۡإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
læa mnusʹy ca mi di xari ley nxkcak sing thi khea di khwnkhway xea wi
Surah An-Najm, Verse 39
وَأَنَّ سَعۡيَهُۥ سَوۡفَ يُرَىٰ
læa thæcring kar khwnkhway khxng khea k ca di hen nı mi cha
Surah An-Najm, Verse 40
ثُمَّ يُجۡزَىٰهُ ٱلۡجَزَآءَ ٱلۡأَوۡفَىٰ
læw cea k ca di rab kar txbthæn dwy kar txbthæn thi khrbthwn smburn
Surah An-Najm, Verse 41
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلۡمُنتَهَىٰ
læa thæcring cudhmayplaythang (khxng khea) yxm pi su phracea khxng cea
Surah An-Najm, Verse 42
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضۡحَكَ وَأَبۡكَىٰ
læa thæcring phraxngkh khux phuthrng thahı hawreaa læa thrng thahı rxnghi
Surah An-Najm, Verse 43
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَمَاتَ وَأَحۡيَا
læa thæcring phraxngkh khux phu thrng thahı tay læa thrng thahı pen
Surah An-Najm, Verse 44
وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰ
læa thæcring phraxngkh thrng srang sami phrrya khu hnung pen phes chay læa phes hying
Surah An-Najm, Verse 45
مِن نُّطۡفَةٍ إِذَا تُمۡنَىٰ
cak cheux xsuci meux man hlang xxk ma
Surah An-Najm, Verse 46
وَأَنَّ عَلَيۡهِ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُخۡرَىٰ
læa thæcring pen hnathi khxng phraxngkh thi ca hı bangkeid xik khrang hnung
Surah An-Najm, Verse 47
وَأَنَّهُۥ هُوَ أَغۡنَىٰ وَأَقۡنَىٰ
læa thæcring phraxngkh thrng thahı khea rarwy læa thrng thahı khea yakcn
Surah An-Najm, Verse 48
وَأَنَّهُۥ هُوَ رَبُّ ٱلشِّعۡرَىٰ
læa thæcring phraxngkh thrng pen phracea hæng daw si ri xus (xach cheiy axˌ rx)
Surah An-Najm, Verse 49
وَأَنَّهُۥٓ أَهۡلَكَ عَادًا ٱلۡأُولَىٰ
læa thæcring phraxngkh thrng tha lay phwk xa dru nkxn «
Surah An-Najm, Verse 50
وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبۡقَىٰ
læa phwk sʹamu dk mi di hı mi helux xyu xik ley
Surah An-Najm, Verse 51
وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ
læa hmu chn khxng nu hkxn hna ni thæcring phwk khea pen phu xthrrm ying læa pen phu lameid ying
Surah An-Najm, Verse 52
وَٱلۡمُؤۡتَفِكَةَ أَهۡوَىٰ
læa meuxng thi phlik khwa lng (xal mux.Ta fik ah.) Phraxngkh thrng hı man thlm lng
Surah An-Najm, Verse 53
فَغَشَّىٰهَا مَا غَشَّىٰ
chanan sing thi khrxbkhlum man k (khux kar lngthosʹ) di khrxbkhlum man
Surah An-Najm, Verse 54
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ
dangnan khwam pordpran khxng phwk ceakhxng cea xan dı lea thi cea yang sngsay xyu
Surah An-Najm, Verse 55
هَٰذَا نَذِيرٞ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلۡأُولَىٰٓ
ni khux phu takteuxn thima cak pwng phu takteuxn run kxn «
Surah An-Najm, Verse 56
أَزِفَتِ ٱلۡأٓزِفَةُ
wela thi kıl khea ma (wan ki ya mah) di kıl khea ma læw
Surah An-Najm, Verse 57
لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ
mimi phu dı thi ca padpea hı phn pi di nxk ca kxallxhˌ
Surah An-Najm, Verse 58
أَفَمِنۡ هَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ تَعۡجَبُونَ
phwk cea yang khng pælk cı tx kha klaw ni xik hrux
Surah An-Najm, Verse 59
وَتَضۡحَكُونَ وَلَا تَبۡكُونَ
læa phwk cea yang khng hawreaa læa yang mi rxnghi
Surah An-Najm, Verse 60
وَأَنتُمۡ سَٰمِدُونَ
læa phwk cea yang khng hlng rareing lumtaw
Surah An-Najm, Verse 61
فَٱسۡجُدُواْۤ لِلَّهِۤ وَٱعۡبُدُواْ۩
dangnan phwk cea cng suyu d tx xallxh.Theid læa cng khearph phakdi tx phraxngkh theid
Surah An-Najm, Verse 62