Surah Al-Qamar - Thai Translation by King Fahad Quran Complex
ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ
wan ki ya mahˌ di kıl khea ma læw læa dwng canthr di yæk xxk
Surah Al-Qamar, Verse 1
وَإِن يَرَوۡاْ ءَايَةٗ يُعۡرِضُواْ وَيَقُولُواْ سِحۡرٞ مُّسۡتَمِرّٞ
Læa hak phwk khea hen sayyan (patihariy) phwk khea k phinhlanghı læa klaw wa ni khux mayakl thi mi ma kxn læw
Surah Al-Qamar, Verse 2
وَكَذَّبُواْ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَكُلُّ أَمۡرٖ مُّسۡتَقِرّٞ
læa phwk khea di ptiseth læa ptibati tam xarmn fıta khxng phwk khea læa kickar thuk xyang yxm pen pi tam kahnd
Surah Al-Qamar, Verse 3
وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّنَ ٱلۡأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزۡدَجَرٌ
læa doy nænxn di mi khawkhraw (nı xdit) mayang phwk khea læw sung nı nan mi khx takteuxn (kæ phwk khea)
Surah Al-Qamar, Verse 4
حِكۡمَةُۢ بَٰلِغَةٞۖ فَمَا تُغۡنِ ٱلنُّذُرُ
(xalkurxan ni) pen hi kmahˌ xan luksung tæ kar takteuxn nan mi bangkeid phl (kæ phwk khea)
Surah Al-Qamar, Verse 5
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ
dangnan cea (muhammad) cng phinhlanghı kæ phwk khea wan sung phu reiyk rxng (xis rx fil) ca rxng reiyk pi su sing thi na klaw syxng khway
Surah Al-Qamar, Verse 6
خُشَّعًا أَبۡصَٰرُهُمۡ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ كَأَنَّهُمۡ جَرَادٞ مُّنتَشِرٞ
sayta khxng phwk khea ca ld ta lng khna thi phwk khea xxk cak ku bur semuxn hnung phwk khea pen taktæn thi bin wxn
Surah Al-Qamar, Verse 7
مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٞ
rib wing pi yang phu reiyk rxng phwk ptiseth sraththa ca klaw wa wan ni pen wan thi labak ying
Surah Al-Qamar, Verse 8
۞كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ فَكَذَّبُواْ عَبۡدَنَا وَقَالُواْ مَجۡنُونٞ وَٱزۡدُجِرَ
kxn hna phwk khea nan hmu chn khxng nuhˌ di ptiseth phwk khea di ptiseth baw khxng rea doy klaw wa khea (nuhˌ) pen khn ba læa thuk khu bangkhab
Surah Al-Qamar, Verse 9
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبٞ فَٱنتَصِرۡ
khea cung wingwxn khx tx phracea khxng khea wa thæcring kha phraxngkh thuk phichit seiy læw di pord chwyhelux(kha phraxngkh)dwy
Surah Al-Qamar, Verse 10
فَفَتَحۡنَآ أَبۡوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٖ مُّنۡهَمِرٖ
dangnan rea cung di peid pratu hæng chan fa hı na fn the lng ma xyang hnak
Surah Al-Qamar, Verse 11
وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُيُونٗا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ
læa rea di thahı phændin yæk xxk pen tana hil phung dangnan na fn læa tana di ma brrcb kan tam kickar thi di thuk kahnd wi læw
Surah Al-Qamar, Verse 12
وَحَمَلۡنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلۡوَٰحٖ وَدُسُرٖ
læa rea di brrthuk khea wi bn reux thi tha dwy phæn mi kradan læa txk tid dwy tapu
Surah Al-Qamar, Verse 13
تَجۡرِي بِأَعۡيُنِنَا جَزَآءٗ لِّمَن كَانَ كُفِرَ
man (reux) di læn pi txhna rea (phay tı kar khumkhrxng khxng rea) penkar txbthæn kæ phu thi thuk ptiseth
Surah Al-Qamar, Verse 14
وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
læa doy nænxn rea di thing man wi pen sayyan hnung tæ mi phu dı bang thi rab khx takteuxn nan
Surah Al-Qamar, Verse 15
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
dangnan kar lngthosʹ khxng rea læa kar takteuxn khxng rea pen chen dı bang
Surah Al-Qamar, Verse 16
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
læa doy nænxn rea di tha hı xalkurxan ni pen thi kheacı ngay kæ kar raluk læw mi phu dı bang thi rab khx takteuxn nan
Surah Al-Qamar, Verse 17
كَذَّبَتۡ عَادٞ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
phwk xad di ptiseth dangnan kar lngthosʹ khxng rea læa kar takteuxn khxng rea pen chen dı bang
Surah Al-Qamar, Verse 18
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِي يَوۡمِ نَحۡسٖ مُّسۡتَمِرّٖ
Thæcring rea di sng lm phayu thi hnaw henb pi yang phwk khea nı wan hæng khwam hayna thi tidtx kan
Surah Al-Qamar, Verse 19
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٖ مُّنقَعِرٖ
lm di phad krachak phukhn khlay kab wa phwk khea pentn xinthphlam thi thuk thxn xxk cak rak
Surah Al-Qamar, Verse 20
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
dangnan kar lngthosʹ khxng rea læa kar takteuxn khxng rea pen chen dı bang
Surah Al-Qamar, Verse 21
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
læa doy nænxn rea di tha hı xalkurxan ni pen thi kheacı ngay kæ kar raluk læw mi phu dı bang thi rab khx takteuxn nan
Surah Al-Qamar, Verse 22
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
phwk sa mud di ptiseth phu takteuxn (rx sul khxng phwk khea)
Surah Al-Qamar, Verse 23
فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٗا مِّنَّا وَٰحِدٗا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٍ
phwk khea klaw wa khn thrrmda «cak phwk rea ni na hrux ca hı rea ptibati tam khea nænxn dangnan rea ca xyu nı kar hlng thang læa pen khn ba
Surah Al-Qamar, Verse 24
أَءُلۡقِيَ ٱلذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٞ
sasn nan thuk sng ma hı kæ khea tæ phu deiyw xun cak phwk rea kranan hrux? Pela ley khea pen khn phud thec xwddi ri maryath
Surah Al-Qamar, Verse 25
سَيَعۡلَمُونَ غَدٗا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ
phrungni phwk khea ca di ru wa khır pen khn phud thec xwddi ri maryath
Surah Al-Qamar, Verse 26
إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ
thæcring rea ca sng xuth tawmeiy taw hnung ma pheux penkar thdsxb kæ phwk khea dangnan (sx læa h) cng khxy du phwk khea læa cng xdthn
Surah Al-Qamar, Verse 27
وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبٖ مُّحۡتَضَرٞ
læa cng bxk phwk khea wa na nan thuk bæng swn rahwang phwk khea thuk «swn khxng na dum thuk cad wi læw
Surah Al-Qamar, Verse 28
فَنَادَوۡاْ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
tæ phwk khea di rxng reiyk pheuxn khxng phwk khea khea di cab man kha dwy dab xyang tharun
Surah Al-Qamar, Verse 29
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
dangnan kar lngthosʹ khxng rea læa kar takteuxn khxng rea pen chen dı bang
Surah Al-Qamar, Verse 30
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ
thæcring rea di sngseiyng kampnath pheiyng khrang deiyw lng bn phwk khea læw phwk khea klay pen chen sesʹ mi hæng
Surah Al-Qamar, Verse 31
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
læa doy nænxn rea di tha hı xalkurxan ni pen thi kheacı ngay kæ kar raluk læw mi phu dı bang thi rab khx takteuxn nan
Surah Al-Qamar, Verse 32
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطِۭ بِٱلنُّذُرِ
hmu chn khxng lut di ptiseth tx kar takteuxn
Surah Al-Qamar, Verse 33
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٖۖ نَّجَّيۡنَٰهُم بِسَحَرٖ
thæcring rea di sng phayu hin cak thxngfa lng bn phwk khea nxkcak wngs wa nkh xng lut rea di chwy phwk khea hı rxdphn nı yam rung sang
Surah Al-Qamar, Verse 34
نِّعۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَن شَكَرَ
pen khwam pordpran cak rea chen nan hæla rea txbthæn phu ktayyu
Surah Al-Qamar, Verse 35
وَلَقَدۡ أَنذَرَهُم بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡاْ بِٱلنُّذُرِ
læa doy nænxn khea (lut) di takteuxn phwk khea thung kar lngthosʹ khxng rea tæ phwk khea di toyæng khx takteuxn (khxng rea)
Surah Al-Qamar, Verse 36
وَلَقَدۡ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيۡفِهِۦ فَطَمَسۡنَآ أَعۡيُنَهُمۡ فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ
Læa doy nænxn phwk khea di khxrxng (kæm bangkhab) khea hı sng mxb khæk khxng khea (kæ phwk khea) dangnan rea cung thahı nay ta khxng phwk khea bxd lng chanan phwk cea cng lim rs kar lngthosʹ khxng rea læa kar takteuxn khxng rea
Surah Al-Qamar, Verse 37
وَلَقَدۡ صَبَّحَهُم بُكۡرَةً عَذَابٞ مُّسۡتَقِرّٞ
læa doy nænxn kar lngthosʹ xan tx neuxng kdi keid khun kæ phwk khea nı wela chea
Surah Al-Qamar, Verse 38
فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ
chanan phwk cea cng lim rs kar lngthosʹ khxng rea læa kar takteuxn khxng rea
Surah Al-Qamar, Verse 39
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
læa doy nænxn rea di tha hı xalkurxan ni pen thi kheacı ngay kæ kar raluk læa mi phu dı bang thi rab khx takteuxn nan
Surah Al-Qamar, Verse 40
وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ
læa doy nænxn di mi kar takteuxn mayang wngs wa nkh xng fir xea n
Surah Al-Qamar, Verse 41
كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ
phwk khea di ptiseth sayyan tang «khxng rea thanghmd dangnan rea cung di lngthosʹ phwk khea sung kar lngthosʹ hæng phuthrng xanac phuthrng xanuphaph
Surah Al-Qamar, Verse 42
أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَـٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ
phwk ptiseth sraththa khxng phwk cea ca di ying kwa phwk hela nan kranan hrux? Hrux wa mi kar ykwen thosʹ sahrab phwk cea rabu wi nı khamphir
Surah Al-Qamar, Verse 43
أَمۡ يَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِيعٞ مُّنتَصِرٞ
hrux phwk khea klaw wa phwk rea thanghmd nan pen phu chna
Surah Al-Qamar, Verse 44
سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
phlphrrkhphwk ni ca phay phæ læa phwk khea ca phin hlang wing hni
Surah Al-Qamar, Verse 45
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ
tæwa yam xwsan (wan ki ya mah.) Nan pen kahnd wela (kar lngthosʹ) khxng phwk khea læa yam xwsan nan thukkh thrman ying læa khmkhun ying
Surah Al-Qamar, Verse 46
إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ
thæcring brrda phu mi khwam phid nan xyu nı kar hlng thang læa kar phea him
Surah Al-Qamar, Verse 47
يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ
wan thi phwk khea ca thuk lak bn bıhna khxng phwk khea lng su fi nrk (ca miseiyng klaw khun wa) phwk cea cng lim rs kar lngthosʹ thi mi kar phea him
Surah Al-Qamar, Verse 48
إِنَّا كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَٰهُ بِقَدَرٖ
thæcring thuk «sing nan rea srang man tam sadswn
Surah Al-Qamar, Verse 49
وَمَآ أَمۡرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٞ كَلَمۡحِۭ بِٱلۡبَصَرِ
læa kickar khxng rea (nı kar srang) nan pheiyng (baycha) khrang deiyw khlay kab chaw phribtadeiyw
Surah Al-Qamar, Verse 50
وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
læa doy nænxn rea di thalay klum chn chen phwk cea læw mi phu dı bang thi rab khx takteuxn nan
Surah Al-Qamar, Verse 51
وَكُلُّ شَيۡءٖ فَعَلُوهُ فِي ٱلزُّبُرِ
læa thuk «sing thi phwk khea kratha man nan mi xyu nı banthuk
Surah Al-Qamar, Verse 52
وَكُلُّ صَغِيرٖ وَكَبِيرٖ مُّسۡتَطَرٌ
læa thuk «sing thang lek læa hıy kdi thuk banthuk wi læw
Surah Al-Qamar, Verse 53
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَهَرٖ
thæcring brrda phu yakerng nan xyu nı swn swrrkh hlakhlay læa mæna hlay say
Surah Al-Qamar, Verse 54
فِي مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِندَ مَلِيكٖ مُّقۡتَدِرِۭ
nı sthan thi xan thrng keiyrti n thi phracea phuthrng xanuphaph
Surah Al-Qamar, Verse 55