UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Qamar - Hindi Translation by Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed


ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ

vah ghadee nikat aur lagee aur chaand phat gaya
Surah Al-Qamar, Verse 1


وَإِن يَرَوۡاْ ءَايَةٗ يُعۡرِضُواْ وَيَقُولُواْ سِحۡرٞ مُّسۡتَمِرّٞ

kintu haal yah hai ki yadi ve koee nishaanee dekh bhee len to taal jaenge aur kahenge, "yah to jaadoo hai, pahale se chala aa raha hai
Surah Al-Qamar, Verse 2


وَكَذَّبُواْ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَكُلُّ أَمۡرٖ مُّسۡتَقِرّٞ

unhonne jhuthalaaya aur apanee ichchhaon ka anusaran kiya; kintu har maamale ke lie ek niyat avadhi hai.
Surah Al-Qamar, Verse 3


وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّنَ ٱلۡأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزۡدَجَرٌ

unake paas ateet ko aisee khabaren aa chukee hai, jinamen taadana arthaat poornatah tatvadarsheeta hai.
Surah Al-Qamar, Verse 4


حِكۡمَةُۢ بَٰلِغَةٞۖ فَمَا تُغۡنِ ٱلنُّذُرُ

kintu chetaavaniyaan unake kuchh kaam nahin aa rahee hai
Surah Al-Qamar, Verse 5


فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ

atah unase rukh pher lo - jis din pukaaranevaala ek atyant apriy cheez kee or pukaarega
Surah Al-Qamar, Verse 6


خُشَّعًا أَبۡصَٰرُهُمۡ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ كَأَنَّهُمۡ جَرَادٞ مُّنتَشِرٞ

ve apanee jhukee huee nigaahon ke saath apanee krabon se nikal rahe honge, maano ve bikharee huee tiddiyaan hai
Surah Al-Qamar, Verse 7


مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٞ

daud padane ko pukaaranevaale kee or. inakaar karanevaale kahenge, "yah to ek kathin din hai
Surah Al-Qamar, Verse 8


۞كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ فَكَذَّبُواْ عَبۡدَنَا وَقَالُواْ مَجۡنُونٞ وَٱزۡدُجِرَ

unase pahale nooh kee qaum ne bhee jhuthalaaya. unhonne hamaare bande ko jhootha thaharaaya aur kaha, "yah to deevaana hai!" aur vah buree tarah jhidaka gaya
Surah Al-Qamar, Verse 9


فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبٞ فَٱنتَصِرۡ

ant mein usane apane rab ko pukaara ki "main daba hua hoon. ab too badala le.
Surah Al-Qamar, Verse 10


فَفَتَحۡنَآ أَبۡوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٖ مُّنۡهَمِرٖ

tab hamane moosalaadhaar barasate hue paanee se aakaash ke dvaar khol die
Surah Al-Qamar, Verse 11


وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُيُونٗا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ

aur dharatee ko pravaahit sroton mein parivartit kar diya, aur saara paanee us kaam ke lie mil gaya jo niyat ho chuka tha
Surah Al-Qamar, Verse 12


وَحَمَلۡنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلۡوَٰحٖ وَدُسُرٖ

aur hamane use ek takhton aur keelonvaalee (nauka) par savaar kiya
Surah Al-Qamar, Verse 13


تَجۡرِي بِأَعۡيُنِنَا جَزَآءٗ لِّمَن كَانَ كُفِرَ

jo hamaaree nigaahon ke saamane chal rahee thee - yah badala tha us vyakti ke lie jisakee qadr nahin kee gaee.
Surah Al-Qamar, Verse 14


وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

hamane use ek nishaanee banaakar chhod diya; phir kya koee naseehat haasil karanevaala
Surah Al-Qamar, Verse 15


فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

phir kaisee rahee meree yaatana aur mere daraave
Surah Al-Qamar, Verse 16


وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

aur hamane quraan ko naseehat ke lie anukool aur sahaj bana diya hai. phir kya hai koee naseehat karanevaala
Surah Al-Qamar, Verse 17


كَذَّبَتۡ عَادٞ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

aad ne bhee jhuthalaaya, phir kaisee rahee meree yaatana aur mera daraana
Surah Al-Qamar, Verse 18


إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِي يَوۡمِ نَحۡسٖ مُّسۡتَمِرّٖ

nishchay hee hamane ek nirantar ashubh din mein tez prachand thandee hava bhejee, use unapar musallat kar diya, to vah logon ko ukhaad phenk rahee thee
Surah Al-Qamar, Verse 19


تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٖ مُّنقَعِرٖ

maano ve ukhade khajoor ke tane ho
Surah Al-Qamar, Verse 20


فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

phir kaisee rahee meree yaatana aur mere daraave
Surah Al-Qamar, Verse 21


وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

aur hamane quraan ko naseehat ke lie anukool aur sahaj bana diya hai. phir kya hai koee naseehat haasil karanevaala
Surah Al-Qamar, Verse 22


كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ

samood ne chetaavaniyon ko jhuthalaaya
Surah Al-Qamar, Verse 23


فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٗا مِّنَّا وَٰحِدٗا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٍ

aur kahane lage, "ek akela aadamee, jo ham hee mein se hai, kya ham usake peechhe chalenge? tab to vaastav mein ham gumaraahee aur deevaanaapan mein pad gae
Surah Al-Qamar, Verse 24


أَءُلۡقِيَ ٱلذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٞ

kya hamaare beech usee par anusmrti utaaree hai? nahin, balki vah to parale daraje ka jhootha, bada aatmashlaaghee hai.
Surah Al-Qamar, Verse 25


سَيَعۡلَمُونَ غَدٗا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ

kal ko hee ve jaan lenge ki kaun parale daraje ka jhootha, bada aatmashlaaghee hai.
Surah Al-Qamar, Verse 26


إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ

ham oontanee ko unake lie pareeksha ke roop mein bhej rahe hai. atah tum unhen dekhate jao aur dhairy se kaam lo
Surah Al-Qamar, Verse 27


وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبٖ مُّحۡتَضَرٞ

aur unhen soochit kar do ki paanee unake beech baant diya gaya hai. har ek peene kee baaree par baareevaala upasthit hoga.
Surah Al-Qamar, Verse 28


فَنَادَوۡاْ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ

antatah unhonne apane saathee ko pukaara, to usane zimma liya phir usane usakee koochen kaat dee
Surah Al-Qamar, Verse 29


فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

phir kaisee rahee meree yaatana aur mere daraave
Surah Al-Qamar, Verse 30


إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ

hamane unapar ek dhamaaka chhoda, phir ve baad lagaanevaale kee raundee huee baad kee tarah choora hokar rah gae
Surah Al-Qamar, Verse 31


وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

hamane quraan ko naseehat ke lie anukool aur sahaj bana diya hai. phir kya koee naseehat haasil karanevaala
Surah Al-Qamar, Verse 32


كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطِۭ بِٱلنُّذُرِ

loot kee qaum ne bhee chetaavaniyon ko jhuthalaaya
Surah Al-Qamar, Verse 33


إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٖۖ نَّجَّيۡنَٰهُم بِسَحَرٖ

hamane loot ke gharavaalon ke siva unapar patharaav karanevaalee tez vaayu bhejee.
Surah Al-Qamar, Verse 34


نِّعۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَن شَكَرَ

hamane apanee vishesh anukampa se praatahkaal unhen bacha liya. ham isee tarah us vyakti ko badala dete hai jo krtagyata dikhae
Surah Al-Qamar, Verse 35


وَلَقَدۡ أَنذَرَهُم بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡاْ بِٱلنُّذُرِ

usane jo unhen hamaaree pakad se saavadhaan kar diya tha. kintu ve chetaavaniyon ke vishay mein sandeh karate rahe
Surah Al-Qamar, Verse 36


وَلَقَدۡ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيۡفِهِۦ فَطَمَسۡنَآ أَعۡيُنَهُمۡ فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ

unhonne use phusalaakar usake paas se usake atithiyon ko balaana chaaha. antatah hamane usakee aankhen met deen, "lo, ab chakho maza meree yaatana aur chetaavaniyon ka
Surah Al-Qamar, Verse 37


وَلَقَدۡ صَبَّحَهُم بُكۡرَةً عَذَابٞ مُّسۡتَقِرّٞ

subah savere hee ek atal yaatana unapar aa pahunchee
Surah Al-Qamar, Verse 38


فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ

lo, ab chakho maza meree yaatana aur chetaavaniyon ka
Surah Al-Qamar, Verse 39


وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

aur hamane quraan ko naseehat ke lie anukool aur sahaj bana diya hai. phir kya hai koee naseehat haasil karanevaala
Surah Al-Qamar, Verse 40


وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ

aur firauniyon ke paas chetaavaniyaan aaee
Surah Al-Qamar, Verse 41


كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ

unhonne hamaaree saaree nishaaniyon ko jhuthala diya. antatah hamane unhen pakad liya, jis prakaar ek zabaradast prabhutvashaalee pakadata hai
Surah Al-Qamar, Verse 42


أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَـٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ

kya tumhaare kaafir kuchh un logo se achchhe hai ya kitaabon mein tumhaare lie koee chhutakaara likha hua hai
Surah Al-Qamar, Verse 43


أَمۡ يَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِيعٞ مُّنتَصِرٞ

ya ve kahate hai, "aur ham muqaabale kee shakti rakhanevaale ek jattha hai
Surah Al-Qamar, Verse 44


سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ

sheeghr hee vah jattha paraajit hokar rahega aur ve peeth dikha jaenge
Surah Al-Qamar, Verse 45


بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ

nahin, balki vah ghadee hai, jisaka samay unake lie niyat hai aur vah badee aapadaavaalee aur katu ghadee hai
Surah Al-Qamar, Verse 46


إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ

nissandeh, aparaadhee log gumaraahee aur deevaanepan mein pade hue hai
Surah Al-Qamar, Verse 47


يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ

jis din ve apane munh ke bal aag mein ghaseete jaenge, "chakho maza aag kee lapat ka
Surah Al-Qamar, Verse 48


إِنَّا كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَٰهُ بِقَدَرٖ

nishchay hee hamane har cheez ek andaaze ke saath paida kee hai
Surah Al-Qamar, Verse 49


وَمَآ أَمۡرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٞ كَلَمۡحِۭ بِٱلۡبَصَرِ

aur hamaara aadesh (aur kaam) to bas ek dam kee baat hotee hai jaise aankh ka jhapakana
Surah Al-Qamar, Verse 50


وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

aur ham tumhaare jaise logon ko vinasht kar chuke hai. phir kya hai koee naseehat haasil karanevaala
Surah Al-Qamar, Verse 51


وَكُلُّ شَيۡءٖ فَعَلُوهُ فِي ٱلزُّبُرِ

jo kuchh unhonne kiya hai, vah pannon mein ankit hai
Surah Al-Qamar, Verse 52


وَكُلُّ صَغِيرٖ وَكَبِيرٖ مُّسۡتَطَرٌ

aur har chhotee aur badee cheez likhit hai
Surah Al-Qamar, Verse 53


إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَهَرٖ

nishchay hee dar rakhanevaale baago aur naharon ke beech honge
Surah Al-Qamar, Verse 54


فِي مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِندَ مَلِيكٖ مُّقۡتَدِرِۭ

pratishthit sthaan par, prabhutvashaalee samraat ke nikat
Surah Al-Qamar, Verse 55


Author: Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed


<< Surah 53
>> Surah 55

Hindi Translations by other Authors


Hindi Translation By Maulana Azizul Haque Al Umari
Hindi Translation By Maulana Azizul Haque Al Umari
Hindi Translation By Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Hindi Translation By Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
Hindi Translation By Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Hindi Translation By Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai