Surah Al-Qamar - Hindi Translation by Maulana Azizul Haque Al Umari
ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ
sameep aa gayee[1] pralay tatha do khand ho gaya chaand
Surah Al-Qamar, Verse 1
وَإِن يَرَوۡاْ ءَايَةٗ يُعۡرِضُواْ وَيَقُولُواْ سِحۡرٞ مُّسۡتَمِرّٞ
aur yadi ve dekhate hain koee nishaanee, to munh pher lete hain aur kahate hain: ye to jaadoo hai, jo hota raha hai
Surah Al-Qamar, Verse 2
وَكَذَّبُواْ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَكُلُّ أَمۡرٖ مُّسۡتَقِرّٞ
aur unhonne jhuthalaaya aur anusaran kiya apanee aakaankshaon ka aur pratyek kaary ka ek nishchit samay hai
Surah Al-Qamar, Verse 3
وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّنَ ٱلۡأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزۡدَجَرٌ
aur nishchay aa chuke hain unake paas kuchh aise samaachaar, jinamen chetaavanee hai
Surah Al-Qamar, Verse 4
حِكۡمَةُۢ بَٰلِغَةٞۖ فَمَا تُغۡنِ ٱلنُّذُرُ
ye (quraan) poornatah tatvadarshita (gyaan) hai, phir bhee nahin kaam aayee unake, chetaavaniyaan
Surah Al-Qamar, Verse 5
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ
to aap vimukh ho jaayen unase, jis din pukaarane vaala pukaarega ek apriy cheez kee[1] or
Surah Al-Qamar, Verse 6
خُشَّعًا أَبۡصَٰرُهُمۡ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ كَأَنَّهُمۡ جَرَادٞ مُّنتَشِرٞ
jhukee hongee unakee aankhen. ve nikal rahe honge samaadhiyon se, jaise ki ve tiddee dal hon bikhare hue
Surah Al-Qamar, Verse 7
مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٞ
to usane praarthana kee apane paalanahaar se ki main vivash hoon, atah, mera badala le le
Surah Al-Qamar, Verse 8
۞كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ فَكَذَّبُواْ عَبۡدَنَا وَقَالُواْ مَجۡنُونٞ وَٱزۡدُجِرَ
jhuthalaaya inase pahale nooh kee jaati ne. to jhuthalaaya unhonne hamaare bhakt ko aur kaha ki paagal hai aur (use) jhadaka gaya
Surah Al-Qamar, Verse 9
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبٞ فَٱنتَصِرۡ
to usane praarthana kee apane paalanahaar se ki main vivash hoon, atah mera badala le le
Surah Al-Qamar, Verse 10
فَفَتَحۡنَآ أَبۡوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٖ مُّنۡهَمِرٖ
to hamane khol diye aakaash ke dvaar dhaara pravaah jal ke saath
Surah Al-Qamar, Verse 11
وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُيُونٗا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ
tatha phaad diye dharatee ke srot, to mil gaya (aakaash aur dharatee ka) jal us kaary ke anusaar jo nishchit kiya gaya
Surah Al-Qamar, Verse 12
وَحَمَلۡنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلۡوَٰحٖ وَدُسُرٖ
aur savaar kar diya hamane use (nooh ko) takhton tatha keelon vaalee (naav) par
Surah Al-Qamar, Verse 13
تَجۡرِي بِأَعۡيُنِنَا جَزَآءٗ لِّمَن كَانَ كُفِرَ
jo chal rahee thee hamaaree raksha mein, usaka badala lene ke lie, jisake saath kufr kiya gaya tha
Surah Al-Qamar, Verse 14
وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
aur hamane chhod diya ise ek shiksha banaakar. to kya, hai koee shiksha grahan karane vaala
Surah Al-Qamar, Verse 15
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
phir (dekh lo!) kaisee rahee meree yaatana tatha meree chetaavaniyaan
Surah Al-Qamar, Verse 16
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
aur hamane saral kar diya hai quraan ko shiksha ke lie. to kya, hai koee shiksha grahan karane vaala
Surah Al-Qamar, Verse 17
كَذَّبَتۡ عَادٞ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
jhuthalaaya aad ne, to kaisee rahee meree yaatana tatha meree chetaavaniyaan
Surah Al-Qamar, Verse 18
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِي يَوۡمِ نَحۡسٖ مُّسۡتَمِرّٖ
hamane bhej dee unapar kadee aandhee, ek nirantar ashubh din mein
Surah Al-Qamar, Verse 19
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٖ مُّنقَعِرٖ
jo ukhaad rahee thee logon ko, jaise ve khajoor ke khokhale tane hon
Surah Al-Qamar, Verse 20
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
to kaisee rahee meree yaatana tatha meree chetaavaniyaan
Surah Al-Qamar, Verse 21
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
aur hamane saral kar diya hai quraan ko shiksha ke lie. to kya, hai koee shiksha grahan karane vaala
Surah Al-Qamar, Verse 22
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
jhuthala diya samood[1] ne chetaavaniyon ko
Surah Al-Qamar, Verse 23
فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٗا مِّنَّا وَٰحِدٗا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٍ
aur kahaah kya apane hee mein se ek manushy ka ham anusaran karen? vaastav mein, tab to ham nishchay bade kupath tatha paagalapan mein hain
Surah Al-Qamar, Verse 24
أَءُلۡقِيَ ٱلذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٞ
kya utaaree gayee hai shiksha useepar hamaare beech mein se? (nahin) balki vah bada jhootha ahankaaree hai
Surah Al-Qamar, Verse 25
سَيَعۡلَمُونَ غَدٗا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ
unhen kal hee gyaan ho jaayega ki kaun bada jhootha ahankaaree hai
Surah Al-Qamar, Verse 26
إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ
vaastav mein, ham bhejane vaale hain oontanee unakee pareeksha ke lie. atah, (he saaleh!) tum unake (parinaam kee) prateeksha karo tatha dhairy rakho
Surah Al-Qamar, Verse 27
وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبٖ مُّحۡتَضَرٞ
aur unhen soochit kar do ki jal vibhaajit hoga unake beech aur pratyek apanee baaree ke din[1] upasthit hoga
Surah Al-Qamar, Verse 28
فَنَادَوۡاْ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
to unhonne pukaara apane saathee ko. to usane aakraman kiya aur use vadh kar diya
Surah Al-Qamar, Verse 29
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
phir kaisee rahee meree yaatana aur meree chetaavaniyaan
Surah Al-Qamar, Verse 30
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ
hamane bhej dee unapar karkash dhvani, to ve ho gaye baada banaane vaale kee raundee huee baadh ke samaan (choor-choor)
Surah Al-Qamar, Verse 31
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
aur hamane saral kar diya hai quraan ko shiksha ke lie. to kya, hai koee shiksha grahan karane vaala
Surah Al-Qamar, Verse 32
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطِۭ بِٱلنُّذُرِ
jhuthala diya loot kee jaati ne chetaavaniyon ko
Surah Al-Qamar, Verse 33
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٖۖ نَّجَّيۡنَٰهُم بِسَحَرٖ
to hamane bhej diye unapar patthar loot ke parijanon ke siva, hamane unhen bacha liya raatri ke pichhale pahar
Surah Al-Qamar, Verse 34
نِّعۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَن شَكَرَ
apane vishesh anugrah se. isee prakaar ham badala dete hain usako jo krtagy ho
Surah Al-Qamar, Verse 35
وَلَقَدۡ أَنذَرَهُم بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡاْ بِٱلنُّذُرِ
aur nihsandeh, loot ne saavadhaan kiya unako hamaaree pakad se. parantu, unhonne sandeh kiya chetaavaniyon ke vishay mein
Surah Al-Qamar, Verse 36
وَلَقَدۡ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيۡفِهِۦ فَطَمَسۡنَآ أَعۡيُنَهُمۡ فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ
aur bahalaana chaaha us (loot) ko usake atithiyon[1] se to hamane andhee kar dee unakee aankhen ki chakho meree yaatana tatha meree chetaavaniyon (ka parinaam)
Surah Al-Qamar, Verse 37
وَلَقَدۡ صَبَّحَهُم بُكۡرَةً عَذَابٞ مُّسۡتَقِرّٞ
aur unapar aa pahunchee praatah bhor hee mein sthaayee yaatana
Surah Al-Qamar, Verse 38
فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ
to chakho meree yaatana tatha meree chetaavaniyaan
Surah Al-Qamar, Verse 39
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
aur hamane saral kar diya hai quraan ko shiksha ke lie. to kya, hai koee shiksha grahan karane vaala
Surah Al-Qamar, Verse 40
وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ
tatha firauniyon ke paas bhee chetaavaniyaan aayeen
Surah Al-Qamar, Verse 41
كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ
unhonne jhuthalaaya hamaaree pratyek nishaanee ko to hamane pakad liya unhen ati prabhaavee aadhipati ke pakadane ke samaan
Surah Al-Qamar, Verse 42
أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَـٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ
(he makka vaasiyon!) kya tumhaare kaafir uttam hain unase athava tumhaaree mukti likhee huee hai aakaasheey pustakon mein
Surah Al-Qamar, Verse 43
أَمۡ يَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِيعٞ مُّنتَصِرٞ
athava ve kahate hain ki ham vijeta samooh hain
Surah Al-Qamar, Verse 44
سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
sheedhr hee praajit kar diya jaayega ye samooh aur ve peeth dikha[1] denge
Surah Al-Qamar, Verse 45
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ
balki pralay unake vachan ka samay hai tatha pralay adhik kadee aur teekhee hai
Surah Al-Qamar, Verse 46
إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ
vastutah, ye paapee, kupath tatha agni mein hain
Surah Al-Qamar, Verse 47
يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ
jis din ve ghaseete jaayenge yaatana mein apane mukhon ke bal (unase kaha jaayega ki) chakho narak kee yaatana ka svaad
Surah Al-Qamar, Verse 48
إِنَّا كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَٰهُ بِقَدَرٖ
nishchay hamane pratyek vastu ko utpann kiya hai ek anumaan se
Surah Al-Qamar, Verse 49
وَمَآ أَمۡرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٞ كَلَمۡحِۭ بِٱلۡبَصَرِ
aur hamaara aadesh bas ek hee baar hota hai aankh jhapakane ke samaan
Surah Al-Qamar, Verse 50
وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
aur ham dhvast kar chuke hain tumhaare jaise bahut-se samudaayon ko
Surah Al-Qamar, Verse 51
وَكُلُّ شَيۡءٖ فَعَلُوهُ فِي ٱلزُّبُرِ
jo kuchh unhonne kiya hai karmapatr mein hai
Surah Al-Qamar, Verse 52
وَكُلُّ صَغِيرٖ وَكَبِيرٖ مُّسۡتَطَرٌ
aur pratyek tuchchh tatha badee baat ankit hai
Surah Al-Qamar, Verse 53
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَهَرٖ
vastutah, sadaachaaree log svargon tatha naharon mein honge
Surah Al-Qamar, Verse 54
فِي مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِندَ مَلِيكٖ مُّقۡتَدِرِۭ
saty ke sthaan mein, ati saamarthyavaan svaamee ke paas
Surah Al-Qamar, Verse 55