UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Qamar - Marathi Translation by Muhammad Shafi I Ansari


ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ

Kayāmata javaḷa ālī āṇi candra dubhaṅgalā
Surah Al-Qamar, Verse 1


وَإِن يَرَوۡاْ ءَايَةٗ يُعۡرِضُواْ وَيَقُولُواْ سِحۡرٞ مُّسۡتَمِرّٞ

Hē jēvhā ēkhādā mōjijā (camatkāra) pāhatāta, tēvhā tōṇḍa phiravitāta, āṇi mhaṇatāta hī tara pahilyāpāsūna cālata ālēlī jādū āhē
Surah Al-Qamar, Verse 2


وَكَذَّبُواْ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَكُلُّ أَمۡرٖ مُّسۡتَقِرّٞ

Āṇi tyānnī khōṭē ṭharavilē va āpalyā icchā ākāṅkṣān̄cē anusaraṇa kēlē. Āṇi pratyēka kārya niścita vēḷēvaraca nirdhārita āhē
Surah Al-Qamar, Verse 3


وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّنَ ٱلۡأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزۡدَجَرٌ

Niḥsanśaya, tyācyājavaḷa tyā vārtā yē'ūna pōhacalyā āhēta, jyāta tambī - tākīdī (cī śikavaṇa) āhēta
Surah Al-Qamar, Verse 4


حِكۡمَةُۢ بَٰلِغَةٞۖ فَمَا تُغۡنِ ٱلنُّذُرُ

Āṇi pūrṇa bud'dhikauśalyācī gōṣṭa āhē, parantu yā bhayabhīta karaṇāṟyā gōṣṭīnnīhī kāhī lābha dilā nāhī
Surah Al-Qamar, Verse 5


فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ

(Tēvhā, hē paigambara!) Tumhī tyān̄cyākaḍūna tōṇḍa phiravā, jyā divaśī ēka pukāraṇārā apriya gōṣṭīkaḍē bōlāvila
Surah Al-Qamar, Verse 6


خُشَّعًا أَبۡصَٰرُهُمۡ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ كَأَنَّهُمۡ جَرَادٞ مُّنتَشِرٞ

Hē jhukalēlyā nētrānnī kabarīmadhūna aśā prakārē uṭhūna ubhē rāhatīla kī jaṇū itastataḥ pasaralēlā ṭōḷa thavā
Surah Al-Qamar, Verse 7


مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٞ

Pukāraṇāṟyākaḍē dhāvata jāta asatīla āṇi kāphira mhaṇatīla kī hā divasa tara mōṭhā kaṭhīṇa āhē
Surah Al-Qamar, Verse 8


۞كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ فَكَذَّبُواْ عَبۡدَنَا وَقَالُواْ مَجۡنُونٞ وَٱزۡدُجِرَ

Tyān̄cyāpūrvī nūhacyā janasamūhānēhī āmacyā dāsālā khōṭē ṭharavilē hōtē. Āṇi vēḍā darśavūna jhiḍakāralē hōtē
Surah Al-Qamar, Verse 9


فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبٞ فَٱنتَصِرۡ

Tēvhā tyānē āpalyā pālanakartyājavaḷa du'ā (prārthanā) kēlī kī mī tāvaḍīta sāpaḍalēlō āhē. Tū mājhī madata kara
Surah Al-Qamar, Verse 10


فَفَتَحۡنَآ أَبۡوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٖ مُّنۡهَمِرٖ

Tēvhā āmhī ākāśācē daravājē musaḷadhāra pāvasānē ughaḍalē
Surah Al-Qamar, Verse 11


وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُيُونٗا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ

Āṇi jaminītūna jharē pravāhita kēlē, tēvhā tyā kāryāsāṭhī jē bhāgyāta lihilē gēlē hōtē, (dōghēhī) pāṇī ēkatrita jhālē
Surah Al-Qamar, Verse 12


وَحَمَلۡنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلۡوَٰحٖ وَدُسُرٖ

Āṇi āmhī tyālā aśā naukēta caḍhavilē, jī taktē āṇi mēkhā asalēlī hōtī
Surah Al-Qamar, Verse 13


تَجۡرِي بِأَعۡيُنِنَا جَزَآءٗ لِّمَن كَانَ كُفِرَ

Jī āmacyā ḍōḷyānsamōra cālata hōtī. Hā mōbadalā tyācyātarphē, jyācā inkāra kēlā gēlā hōtā
Surah Al-Qamar, Verse 14


وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

Āṇi niḥsanśaya, āmhī yā ghaṭanēlā niśāṇī banavūna bākī rākhalē tēvhā āhē kōṇī bōdha grahaṇa karaṇārā
Surah Al-Qamar, Verse 15


فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

Tēvhā (sāṅgā) kasā hōtā mājhā prakōpa āṇi mājhī bhayapūrṇa tambī
Surah Al-Qamar, Verse 16


وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

Āṇi niḥsanśaya, āmhī kura'ānālā samajaṇyākaritā sōpē kēlē āhē1 tēvhā āhē kōṇī bōdha grahaṇa karaṇārā
Surah Al-Qamar, Verse 17


كَذَّبَتۡ عَادٞ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

Ādacyā janasamūhānēhī khōṭē ṭharavilē tēvhā kasā hōtā mājhā azāba āṇi mājhī bhayapūrṇa tambī
Surah Al-Qamar, Verse 18


إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِي يَوۡمِ نَحۡسٖ مُّسۡتَمِرّٖ

Āmhī tyān̄cyāvara satata vēgānē vāhaṇārī havā (vādaḷī vārā) ēkā satatacyā aśubha divaśī pāṭhavilī
Surah Al-Qamar, Verse 19


تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٖ مُّنقَعِرٖ

Jī lōkānnā ucalūna āpaṭata hōtī, jaṇū muḷāsakaṭa ukhaḍalēlē khajurīcē vr̥kṣa āhēta
Surah Al-Qamar, Verse 20


فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

Tēvhā kasā hōtā mājhā prakōpa āṇi mājhē bhayabhīta karaṇē
Surah Al-Qamar, Verse 21


وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

Āṇi niḥsanśaya, āmhī kura'ānānalā bōdhaprāptīkaritā sōpē kēlē āhē tēvhā āhē kōṇī bōdha grahaṇa karaṇārā
Surah Al-Qamar, Verse 22


كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ

Samūdacyā janasamūhānē (hī) khabaradāra karaṇāṟyānnā khōṭē ṭharavilē
Surah Al-Qamar, Verse 23


فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٗا مِّنَّا وَٰحِدٗا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٍ

Āṇi mhaṇālē kī, kāya āmacyāpaikīca ēkā māṇasācē āmhī anusaraṇa karū lāgāvē? Maga tara āmhī avaśya vā'īṭapaṇāta āṇi vēḍēpaṇāta paḍalēlē asū
Surah Al-Qamar, Verse 24


أَءُلۡقِيَ ٱلذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٞ

Kāya āmhā sarvāmmadhūna phakta tyācyāvaraca vahayī (prakāśanā) avatarita kēlī gēlī? Tēvhā tō khōṭāraḍā, ghamēṇḍī āhē
Surah Al-Qamar, Verse 25


سَيَعۡلَمُونَ غَدٗا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ

Ātā sarva jāṇūna ghētīla kī udyā kōṇa khōṭāraḍā va ghamēṇḍī hōtā
Surah Al-Qamar, Verse 26


إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ

Niḥsanśaya, āmhī tyān̄cyā kasōṭīkaritā sāṇḍaṇī pāṭhavū tēvhā (hē svālēha!) Tumhī tyān̄cī pratīkṣā karā āṇi dhīra sanyama rākhā
Surah Al-Qamar, Verse 27


وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبٖ مُّحۡتَضَرٞ

Āṇi tyānnā khabara dyā kī pāṇyācī tyācyāta vāṭaṇī āhē. Pratyēka āpalyā pāḷīvara hajara hō'īla
Surah Al-Qamar, Verse 28


فَنَادَوۡاْ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ

Tēvhā tyānnī āpalyā sāthīdārālā bōlavilē, jyānē (sāṇḍaṇīvara) hallā kēlā āṇi (ticyā) ghōḍanasā kāpūna ṭākalyā
Surah Al-Qamar, Verse 29


فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ

Tēvhā kasā hōtā mājhā azāba āṇi mājhē bhayabhīta karaṇē
Surah Al-Qamar, Verse 30


إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ

Āmhī tyān̄cyāvara ēka bhayaṅkara citkāra pāṭhavilā tēvhā tē asē jhālē, jaṇū kumpaṇa banaviṇāṟyācī tuḍavilēlī ghāsa (cārā)
Surah Al-Qamar, Verse 31


وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

Āṇi āmhī bōdhaprāptīkaritā kura'ānālā sōpē kēlē āhē tēvhā āhē kōṇī bōdha grahaṇa karaṇārā
Surah Al-Qamar, Verse 32


كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطِۭ بِٱلنُّذُرِ

Lūtacyā janasamūhānē dēkhīla khabaradāra karaṇāṟyānnā khōṭē ṭharavilē
Surah Al-Qamar, Verse 33


إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٖۖ نَّجَّيۡنَٰهُم بِسَحَرٖ

Niḥsanśaya, āmhī tyān̄cyāvara dagaḍān̄cā varṣāva karaṇārī havā paṭhavilī, lūta (alai.) Yān̄cyā kuṭumbiyāṅkhērīja, tyānnā prātaḥkāḷī āmhī surakṣā (muktī) pradāna kēlī
Surah Al-Qamar, Verse 34


نِّعۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَن شَكَرَ

Āpalyā kr̥pēnē pratyēka kr̥tajñaśīla (dāsā) lā āmhī aśā prakārē mōbadalā dētō
Surah Al-Qamar, Verse 35


وَلَقَدۡ أَنذَرَهُم بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡاْ بِٱلنُّذُرِ

Niḥsanśaya, tyā (lūta) nē tyānnā āmacyā pakaḍīcē bhaya dākhavilē hōtē, parantu tyānnī bhaya dākhaviṇāṟyāmbābata śaṅkā dharūna vāda ghātalā
Surah Al-Qamar, Verse 36


وَلَقَدۡ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيۡفِهِۦ فَطَمَسۡنَآ أَعۡيُنَهُمۡ فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ

Āṇi lūta (alai.) Yānnā tyān̄cyā atithīn̄cyā sandarbhāta phūsa lāvū icchilē tēvhā āmhī tyān̄cē ḍōḷē āndhaḷē kēlē (āṇi sāṅgitalē), mājhyā śikṣā - yātanēcī va bhayapūrṇa tambīcī gōḍī cākhā
Surah Al-Qamar, Verse 37


وَلَقَدۡ صَبَّحَهُم بُكۡرَةً عَذَابٞ مُّسۡتَقِرّٞ

Āṇi niścita āhē kī tyānnā sakāḷīca ēkā ṭhikāṇī dharaṇāṟyā nirdhārita azāba (īśaśikṣē) nē naṣṭa karūna ṭākalē
Surah Al-Qamar, Verse 38


فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ

Tēvhā mājhyā prakōpācā āṇi mājhyā tambīcā svāda cākhā
Surah Al-Qamar, Verse 39


وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

Āṇi niḥsanśaya, āmhī kura'ānālā bōdha āṇi upadēśākaritā sōpē kēlē āhē. Tēvhā āhē kōṇī bōdha grahaṇa karaṇārā
Surah Al-Qamar, Verse 40


وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ

Āṇi phira'aunacyā lōkān̄javaḷahī khabaradāra karaṇārē ālē
Surah Al-Qamar, Verse 41


كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ

Tyānnī āmacyā sarva niśāṇyānnā khōṭē ṭharavilē tēvhā āmhī tyānnā mōṭhyā jabaradasta āṇi śaktiśālī pakaḍaṇāṟyāpramāṇē pakaḍalē
Surah Al-Qamar, Verse 42


أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَـٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ

(Hē makkācyā lōkānnō!) Kāya tumacyā samudāyātīla kāphira tyā samudāyān̄cyā kāphirāmpēkṣā śrēṣṭha āhēta kī tumacyāsāṭhī pūrvīcyā granthāmmadhyē suṭakā lihilēlī āhē
Surah Al-Qamar, Verse 43


أَمۡ يَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِيعٞ مُّنتَصِرٞ

Kāya hē asē mhaṇatāta kī āmhī varcasvaśālī hōṇārē lōka āhōta
Surah Al-Qamar, Verse 44


سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ

Lavakaraca hā samūha parābhūta kēlā jā'īla āṇi pāṭha dākhavūna paḷa kāḍhīla
Surah Al-Qamar, Verse 45


بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ

Kimbahunā kayāmatacī vēḷa, tyān̄cyā vāyadyācī vēḷa āhē āṇi kayāmata atiśaya kaṭhīṇa āṇi mōṭhī kaṭū bāba āhē
Surah Al-Qamar, Verse 46


إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ

Niḥsanśaya, aparādhī lōka mārgabhraṣṭatēta āṇi yātanēta āhēta
Surah Al-Qamar, Verse 47


يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ

Jyā divaśī tē tōṇḍaghaśī pāḍūna āgīta pharaphaṭata nēlē jātīla (āṇi tyānnā sāṅgitalē jā'īla) jahannamacyā āgīcyā sparśācī gōḍī cākhā
Surah Al-Qamar, Verse 48


إِنَّا كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَٰهُ بِقَدَرٖ

Niḥsanśaya, āmhī pratyēka gōṣṭa ēkā (nirdhārita) anumānāvara nirmāṇa kēlī āhē
Surah Al-Qamar, Verse 49


وَمَآ أَمۡرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٞ كَلَمۡحِۭ بِٱلۡبَصَرِ

Āṇi āmacā ādēśa kēvaḷa ēkadā (cā ēka śabda) ca asatō, jasē pāpaṇīcē lavaṇē
Surah Al-Qamar, Verse 50


وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ

Āṇi āmhī tumacyāsārakhyā kityēkānnā naṣṭa karūna ṭākalē āhē, tēvhā āhē kōṇī bōdha grahaṇa karaṇārā
Surah Al-Qamar, Verse 51


وَكُلُّ شَيۡءٖ فَعَلُوهُ فِي ٱلزُّبُرِ

Āṇi jē jē (karma) tyānnī kēlē āhē tē sarva karmapatrāta lihilēlē āhē
Surah Al-Qamar, Verse 52


وَكُلُّ صَغِيرٖ وَكَبِيرٖ مُّسۡتَطَرٌ

(Aśā prakārē) pratyēka lahāna mōṭhī gōṣṭa lihilēlī āhē
Surah Al-Qamar, Verse 53


إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَهَرٖ

Niḥsanśaya, allāhacē bhaya rākhaṇārē lōka jannata āṇi pravāhāmmadhyē asatīla
Surah Al-Qamar, Verse 54


فِي مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِندَ مَلِيكٖ مُّقۡتَدِرِۭ

Sacōṭī va pratiṣṭhēcyā sthānī sāmarthyaśālī mālakā (allāha) javaḷa
Surah Al-Qamar, Verse 55


Author: Muhammad Shafi I Ansari


<< Surah 53
>> Surah 55

Marathi Translations by other Authors


Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai