Surah Al-Qamar - Chinese(simplified) Translation by Ma Jian
ٱقۡتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلۡقَمَرُ
Fùhuó shí línjìnle, yuèliàng pòlièle.
Surah Al-Qamar, Verse 1
وَإِن يَرَوۡاْ ءَايَةٗ يُعۡرِضُواْ وَيَقُولُواْ سِحۡرٞ مُّسۡتَمِرّٞ
Rúguǒ tāmen kànjiàn yī zhǒng jīxiàng, tāmen jiù tuìbì, érqiě shuō: Zhè shì yī zhǒng yǒulì de móshù.
Surah Al-Qamar, Verse 2
وَكَذَّبُواْ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡۚ وَكُلُّ أَمۡرٖ مُّسۡتَقِرّٞ
Tāmen fǒurèn tā, érqiě shùncóng sīyù. Měi yī jiàn shì dōu shì quèdìng de.
Surah Al-Qamar, Verse 3
وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّنَ ٱلۡأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزۡدَجَرٌ
Bāohán jǐngjiè de xǔduō xiāoxī, què yǐ láilín tāmenle,
Surah Al-Qamar, Verse 4
حِكۡمَةُۢ بَٰلِغَةٞۖ فَمَا تُغۡنِ ٱلنُّذُرُ
nà shì jí jīngmì de zhìhuì; dàn jǐnggào shì wúxiào de,
Surah Al-Qamar, Verse 5
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡۘ يَوۡمَ يَدۡعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَيۡءٖ نُّكُرٍ
gù nǐ yīngdāng bì kāi tāmen. Dāng zhàohuàn zhě zhào rén yú nánshì de rìzi,
Surah Al-Qamar, Verse 6
خُشَّعًا أَبۡصَٰرُهُمۡ يَخۡرُجُونَ مِنَ ٱلۡأَجۡدَاثِ كَأَنَّهُمۡ جَرَادٞ مُّنتَشِرٞ
tāmen bù gǎn yǎngshì de yóu fén zhòng chūlái, hǎo xiàng shì biàndì de huángchóng;
Surah Al-Qamar, Verse 7
مُّهۡطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِۖ يَقُولُ ٱلۡكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٞ
dàjiā yǐnjǐng ér bēn, qúnjí yú zhàohuàn zhě de miànqián. Bù xìndào de rénmen jiāng shuō: Zhè shì yīgè fánnán de rìzi!
Surah Al-Qamar, Verse 8
۞كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوحٖ فَكَذَّبُواْ عَبۡدَنَا وَقَالُواْ مَجۡنُونٞ وَٱزۡدُجِرَ
Zài tāmen zhīqián, nǔ hā de zōngzú fǒurènguò, tāmen fǒurènguò wǒ de púrén, tāmen shuō: Zhè shì yīgè fēng rén. Tā céng bèi hē chì,
Surah Al-Qamar, Verse 9
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَغۡلُوبٞ فَٱنتَصِرۡ
gù tā qídǎo tā de zhǔ shuō: Wǒ què shì bèi yāpò de, qiú nǐ xiāngzhù ba!
Surah Al-Qamar, Verse 10
فَفَتَحۡنَآ أَبۡوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٖ مُّنۡهَمِرٖ
Wǒ jiù yǐ qīngzhù de yǔshuǐ kāile xǔduō tiānmén,
Surah Al-Qamar, Verse 11
وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُيُونٗا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ
wǒ yòu shǐ dà dìshàng de quányuán yǒng chū; yǔshuǐ hé quánshuǐ, jiù yī jìdìng de qíngzhuàng ér huìhé.
Surah Al-Qamar, Verse 12
وَحَمَلۡنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلۡوَٰحٖ وَدُسُرٖ
Wǒ shǐ tā chéngzuò yī zhǐ yòng mùbǎn hé dīngzi zhìzào de chuánshàng,
Surah Al-Qamar, Verse 13
تَجۡرِي بِأَعۡيُنِنَا جَزَآءٗ لِّمَن كَانَ كُفِرَ
zài wǒ de juàngù zhī xià piāoliú, yǐ bàodá bèi rén fǒurèn zhě.
Surah Al-Qamar, Verse 14
وَلَقَد تَّرَكۡنَٰهَآ ءَايَةٗ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Wǒ què yǐ jiāng zhè jiàn shì liú zuò yī zhǒng jīxiàng, yǒu jiēshòu quàngào zhě ma?
Surah Al-Qamar, Verse 15
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Wǒ de xíngfá hé jǐnggào shì zěnyàng de!
Surah Al-Qamar, Verse 16
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Wǒ què yǐ shǐ “gǔlánjīng” yìyú jìsòng, yǒu jiēshòu quàngào de rén ma?
Surah Al-Qamar, Verse 17
كَذَّبَتۡ عَادٞ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Ā dé rén fǒurènguò xiānzhī, wǒ de xíngfá hé jǐnggào shì zěnyàng de!
Surah Al-Qamar, Verse 18
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيحٗا صَرۡصَرٗا فِي يَوۡمِ نَحۡسٖ مُّسۡتَمِرّٖ
Wǒ què yǐ shǐ bàofēng zài yīgè hěn xiōng'è de rìzi qù huǐmiè tāmen,
Surah Al-Qamar, Verse 19
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٖ مُّنقَعِرٖ
bàofēng jiāng zhòngrén bá qǐ, tāmen hǎo xiàng bèi bá chū dì hǎi zǎo shùgàn yīyàng.
Surah Al-Qamar, Verse 20
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Wǒ de xíngfá hé jǐnggào shì zěnyàng de!
Surah Al-Qamar, Verse 21
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Wǒ què yǐ shǐ “gǔlánjīng” yìyú jìsòng, yǒu jiēshòu quàngào de rén ma?
Surah Al-Qamar, Verse 22
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
Sài mò dé rén fǒurènguò jǐnggào,
Surah Al-Qamar, Verse 23
فَقَالُوٓاْ أَبَشَرٗا مِّنَّا وَٰحِدٗا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذٗا لَّفِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٍ
gù tāmen shuō: Wǒmen tóngzú de yīgè fánrén, wǒmen néng shùncóng tā ma? Rúguǒ nàyàng, wǒmen bìdìng xiànyú mí wù hé fēngkuáng zhī zhōng.
Surah Al-Qamar, Verse 24
أَءُلۡقِيَ ٱلذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٞ
Nándào tā zài wǒmen zhī jiān dúzì fèng dào qǐshì ma? Bùrán, tā shì shuōhuǎng zhě, shì àomàn zhě.
Surah Al-Qamar, Verse 25
سَيَعۡلَمُونَ غَدٗا مَّنِ ٱلۡكَذَّابُ ٱلۡأَشِرُ
Tāmen míngrì jiāng zhīdào shéi shì shuōhuǎng zhě, shéi shì àomàn zhě.
Surah Al-Qamar, Verse 26
إِنَّا مُرۡسِلُواْ ٱلنَّاقَةِ فِتۡنَةٗ لَّهُمۡ فَٱرۡتَقِبۡهُمۡ وَٱصۡطَبِرۡ
Wǒ bìdìng shǐ mǔ tuó kǎoyàn tāmen, gù nǐ yīngdāng qídài tāmen, bìng yīngdāng jiānrěn,
Surah Al-Qamar, Verse 27
وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبٖ مُّحۡتَضَرٞ
nǐ yīngdāng gàosù tāmen, jǐng shuǐ shì tāmen hé mǔ tuó suǒ jūn fēn de, yīng dé shuǐfèn de, lúnliúzhe dào jǐng biān lái.
Surah Al-Qamar, Verse 28
فَنَادَوۡاْ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
Tāmen céng hǎn lái tāmen de péngyǒu, tā jiù ná qǐ jiàn lái zǎile mǔ tuó.
Surah Al-Qamar, Verse 29
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Wǒ de xíngfá hé jǐnggào shì zěnyàng de!
Surah Al-Qamar, Verse 30
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ
Wǒ què yǐ shǐ yī zhǒng bàozhà qù huǐmiè tāmen, tāmen jiù biàn chéng zào quān lán zhě suǒyòng de kūmù.
Surah Al-Qamar, Verse 31
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Wǒ què yǐ shǐ “gǔlánjīng” yìyú jìsòng, yǒu jiēshòu quàngào de rén ma?
Surah Al-Qamar, Verse 32
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطِۭ بِٱلنُّذُرِ
Lǔ tè de zōngzú céng fǒurèn jǐnggào,
Surah Al-Qamar, Verse 33
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٖۖ نَّجَّيۡنَٰهُم بِسَحَرٖ
wǒ què yǐ shǐ fēishāzǒushí de bàofēng qù huǐmiè tāmen; wéi lǔ tè de xìntú, wǒ zài límíng shí zhěngjiùle tāmen.
Surah Al-Qamar, Verse 34
نِّعۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَن شَكَرَ
Nà shì cóng wǒ de zhǔ nàlǐ fāchū de ēndiǎn, wǒ rúcǐ bàochóu gǎnxiè zhě.
Surah Al-Qamar, Verse 35
وَلَقَدۡ أَنذَرَهُم بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡاْ بِٱلنُّذُرِ
Tā què yǐ jiāng wǒ de chéngzhì jǐnggào tāmen, dàn tāmen yǐ huáiyí de tàidù fǒurèn jǐnggào.
Surah Al-Qamar, Verse 36
وَلَقَدۡ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيۡفِهِۦ فَطَمَسۡنَآ أَعۡيُنَهُمۡ فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ
Tāmen què yǐ yòuhuò tā, jiào tā bùyào bǎohù tā de kèrén, dàn wǒ túmǒle tāmen de yǎnjīng. Nǐmen chángshì wǒ de xíngfá hé jǐnggào ba!
Surah Al-Qamar, Verse 37
وَلَقَدۡ صَبَّحَهُم بُكۡرَةً عَذَابٞ مُّسۡتَقِرّٞ
Yī zhǒng yǒnghéng de xíngfá zài zǎochén què yǐ xíjíle tāmen.
Surah Al-Qamar, Verse 38
فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ
Nǐmen chángshì wǒ de xíngfá hé jǐnggào ba!
Surah Al-Qamar, Verse 39
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Wǒ què yǐ “gǔlánjīng” yìyú jìsòng, yǒu jiēshòu quàngào de rén ma?
Surah Al-Qamar, Verse 40
وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ
Jǐnggào què yǐ jiànglín fǎlǎo de bǎixìng,
Surah Al-Qamar, Verse 41
كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ
tāmen fǒurènle wǒ de yī qiē jīxiàng, gùwǒ yǐ wànnéng zhě quánnéng zhě de tàidù, chéngzhìle tāmen.
Surah Al-Qamar, Verse 42
أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَـٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ
Nǐmen zhōng bù xìndào de rénmen bǐ zhè děng rén hái yōuxiù ne! Háishì tiān jīng zhōng yǒu guānyú nǐmen de shè tiáo ne?
Surah Al-Qamar, Verse 43
أَمۡ يَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِيعٞ مُّنتَصِرٞ
Nándào tāmen shuō: Wǒmen shì yīgè cháng shèng de tuántǐ.
Surah Al-Qamar, Verse 44
سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
Nàgè tuántǐ jiāng bàiběi, tāmen jiāng zhuǎn bèi.
Surah Al-Qamar, Verse 45
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ
Bùrán, fùhuó shí shì tāmen de yuē qí; fùhuó shí shì gèng jiānnán de, shì gèng xīnkǔ de.
Surah Al-Qamar, Verse 46
إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ
Fànzuì zhě díquè zài mí wù hé lièhuǒ zhōng.
Surah Al-Qamar, Verse 47
يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ
Tāmen púfúzhe bèi tuō rù huǒ yù zhī rì, jiāng duì tāmen shuō: Nǐmen chángshì huǒ yù de shāozhuó ba!
Surah Al-Qamar, Verse 48
إِنَّا كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَٰهُ بِقَدَرٖ
Wǒ què yǐ yī dìngliàng ér chuàngzào wànwù,
Surah Al-Qamar, Verse 49
وَمَآ أَمۡرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٞ كَلَمۡحِۭ بِٱلۡبَصَرِ
wǒ de mìnglìng zhǐshì kuài rú zhuǎnshùn de yījù huà.
Surah Al-Qamar, Verse 50
وَلَقَدۡ أَهۡلَكۡنَآ أَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
Wǒ què yǐ jiāng nǐmen de zōngpài huǐmièle. Yǒu jiēshòu quàngào de rén ma?
Surah Al-Qamar, Verse 51
وَكُلُّ شَيۡءٖ فَعَلُوهُ فِي ٱلزُّبُرِ
Fán tāmen suǒ zuò de shì, dōu jìzǎi zài tiān jīng zhōng.
Surah Al-Qamar, Verse 52
وَكُلُّ صَغِيرٖ وَكَبِيرٖ مُّسۡتَطَرٌ
Yīqiè xiǎoshì hé dàshì, dōu shì bèi jìlù de.
Surah Al-Qamar, Verse 53
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّـٰتٖ وَنَهَرٖ
Jìngwèi de rénmen, bìdìng zài lèyuán lǐ, zài guāngmíng zhōng,
Surah Al-Qamar, Verse 54
فِي مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِندَ مَلِيكٖ مُّقۡتَدِرِۭ
zài quánnéng de zhǔ nàlǐ, dé jū yīgè rúyì dì dìwèi.
Surah Al-Qamar, Verse 55