Surah Ar-Rahman - Malayalam Translation by Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
ٱلرَّحۡمَٰنُ
paramakarunikan
Surah Ar-Rahman, Verse 1
عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ
i khur'an pathippiccu
Surah Ar-Rahman, Verse 2
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ
avan manusyane srsticcu
Surah Ar-Rahman, Verse 3
عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ
avane avan sansarikkan pathippiccu
Surah Ar-Rahman, Verse 4
ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ
suryanum candranum oru kanakkanusariccakunnu (sancarikkunnat)
Surah Ar-Rahman, Verse 5
وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ
cetikalum vrksannalum (allahuvin) pranamam arppiccu keantirikkunnu
Surah Ar-Rahman, Verse 6
وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ
akasatte avan uyarttukayum, (ellakaryavum tukkikanakkakkuvanulla) tulas avan sthapikkukayum ceytirikkunnu
Surah Ar-Rahman, Verse 7
أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ
ninnal tulasil kramakket varuttatirikkuvan ventiyanat
Surah Ar-Rahman, Verse 8
وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ
ninnal niti purvvam tukkam sariyakkuvin. tulasil ninnal kam'mi varuttarut
Surah Ar-Rahman, Verse 9
وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ
bhumiye avan manusyarkkayi veccirikkunnu
Surah Ar-Rahman, Verse 10
فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ
atil palannalum kumpealakalulla intappanakalumunt
Surah Ar-Rahman, Verse 11
وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ
vaikkealulla dhan'yannalum sugandhaccetikalumunt
Surah Ar-Rahman, Verse 12
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitav ceyta anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 13
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ
kalam peale muttiyal mulakkamuntakunna (unanniya) kalimannil ninn manusyane avan srsticcu
Surah Ar-Rahman, Verse 14
وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ
tiyyinre pukayillatta jvalayil ninn jinnineyum avan srsticcu
Surah Ar-Rahman, Verse 15
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iruvibhagattinreyum raksitav ceyta anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 16
رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ
rant udayasthanannalute raksitavum rant astamana sthanannalute raksitavumakunnu avan
Surah Ar-Rahman, Verse 17
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitav ceyta anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 18
مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ
rant katalukale (jalasayannale) tam'mil kuticcerattakka vidham avan ayaccuvittirikkunnu
Surah Ar-Rahman, Verse 19
بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ
ava rantinumitakk ava an'yean'yam atikramicc katakkatirikkattakkavidham oru tatas'samunt
Surah Ar-Rahman, Verse 20
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 21
يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
ava rantil ninnum muttum pavilavum purattu varunnu
Surah Ar-Rahman, Verse 22
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 23
وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ
samudrattil (sancarikkuvan) malakal peale peakki untakkappetunna kappalukalum avanre niyantranattilakunnu
Surah Ar-Rahman, Verse 24
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 25
كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ
avite (bhumukhatt)yulla ellavarum nasicc peakunnavarakunnu
Surah Ar-Rahman, Verse 26
وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
mahatvavum udaratayum ullavanaya ninre raksitavinre mukham avasesikkunnatan
Surah Ar-Rahman, Verse 27
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 28
يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ
akasannalilum bhumiyilum ullavar avaneat ceadiccu keantirikkunnu. ella divasavum avan karyanirvahanattilakunnu
Surah Ar-Rahman, Verse 29
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 30
سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ
he; bharicca rant samuhannale, ninnalute karyattinayi nam olinnirikkunnatan
Surah Ar-Rahman, Verse 31
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 32
يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ
jinnukaluteyum manusyaruteyum samuhame, akasannaluteyum bhumiyuteyum mekhalakalil ninn puratt katannu peakan ninnalkk sadhikkunna paksam ninnal katannu peayikkealluka. oru adhikaram labhiccittallate ninnal katannu peakukayilla
Surah Ar-Rahman, Verse 33
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 34
يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ
ninnal iruvibhagattinreyum nerkk tijvalayum pukayum ayakkappetum. appeal ninnalkk raksamargam svikarikkanavilla
Surah Ar-Rahman, Verse 35
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iruvibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 36
فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ
ennal akasam peattippilarukayum, at kulampu pealullatum reas niramullatum ayittirukayum ceytal
Surah Ar-Rahman, Verse 37
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 38
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ
oru manusyaneatea, jinnineatea anne divasam avanre papattepparri anvesikkappetukayilla
Surah Ar-Rahman, Verse 39
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 40
يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ
kurravalikal avarute atayalam keant tiriccariyappetum. ennitt (avarute) kutumakalilum padannalilum pitikkappetum
Surah Ar-Rahman, Verse 41
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 42
هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
itakunnu kurravalikal nisedhicc tallunnataya narakam
Surah Ar-Rahman, Verse 43
يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ
atinnum tilaccupeallunna cutuvellattinumitakk avar currittiriyunnatan
Surah Ar-Rahman, Verse 44
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 45
وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ
tanre raksitavinre sannidhiye bhayappettavann rant svargatteappukalunt
Surah Ar-Rahman, Verse 46
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 47
ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ
pala taram sukha'aisvaryannalulla rantu (svargatteappukal)
Surah Ar-Rahman, Verse 48
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 49
فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ
ava rantilum olukikeantirikkunna rantu aruvikalunt
Surah Ar-Rahman, Verse 50
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 51
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ
ava rantilum orea palavargattil ninnumulla i rantu inannalunt
Surah Ar-Rahman, Verse 52
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 53
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ
avar cila mettakalil cari irikkunnavarayirikkum. avayute ulbhagannal kattikutiya pattukeant nirmikkappettatakunnu. a rant teappukalileyum kaykanikal talnnu nilkkukayayirikkum
Surah Ar-Rahman, Verse 54
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 55
فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
avayil drsti niyantrikkunnavaraya strikaluntayirikkum. avarkk mump manusyanea, jinnea avare sparsiccittilla
Surah Ar-Rahman, Verse 56
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 57
كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ
avar manikyavum pavilavum pealeyayirikkum
Surah Ar-Rahman, Verse 58
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 59
هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ
nalla pravrttikkulla pratiphalam nallat ceyt keatukkalallate marru vallatumanea
Surah Ar-Rahman, Verse 60
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 61
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
ava rantinum purame vereyum rantu svargatteappukalunt
Surah Ar-Rahman, Verse 62
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 63
مُدۡهَآمَّتَانِ
katum paccayaninna rantusvargatteappukal
Surah Ar-Rahman, Verse 64
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 65
فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ
ava rantilum kuticcealukunna rantu aruvikalunt
Surah Ar-Rahman, Verse 66
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 67
فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ
ava rantilum palavargannalunt. intappanakalum rumampalavumunt
Surah Ar-Rahman, Verse 68
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 69
فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ
avayil sundarikalaya uttama tarunikalunt
Surah Ar-Rahman, Verse 70
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 71
حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ
kutarannalil otukki nirttappetta velutta tarunikal
Surah Ar-Rahman, Verse 72
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 73
لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ
avarkk mump manusyanea jinnea avare sparsiccittilla
Surah Ar-Rahman, Verse 74
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 75
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ
paccaniramulla talayanakalilum alakulla paravatanikalilum cari kitakkunnavar ayirikkum avar
Surah Ar-Rahman, Verse 76
فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
appeal ninnal iru vibhagattinreyum raksitavinre anugrahannalil etineyan ninnal nisedhikkunnat
Surah Ar-Rahman, Verse 77
تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ
mahatvavum audaryavum ullavanaya ninre raksitavinre namam ulkrstamayirikkunnu
Surah Ar-Rahman, Verse 78