UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Waqia - Telugu Translation by Abdul Raheem Mohammad Moulana


إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ

ā anivārya saṅghaṭana sambhavin̄cinapuḍu
Surah Al-Waqia, Verse 1


لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ

adi sambhavin̄caṭanlō elāṇṭi sandēhaṁ (asatyaṁ) lēdu
Surah Al-Waqia, Verse 2


خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ

adi kondarini hīnaparustundi, marikondarini paikettutundi
Surah Al-Waqia, Verse 3


إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا

bhūmi tīvra kampanantō kampin̄cinapuḍu
Surah Al-Waqia, Verse 4


وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا

mariyu parvatālu poḍigā mārcabaḍinapuḍu
Surah Al-Waqia, Verse 5


فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا

Appuḍu vāṭi dum'mu naluvaipulā niṇḍi pōyinapuḍu
Surah Al-Waqia, Verse 6


وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ

mariyu mīru mūḍu vargālugā vibhajimpabaḍatāru
Surah Al-Waqia, Verse 7


فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

ika kuḍipakṣaṁ vāru, ā kuḍipakṣamu vāru enta (adr̥ṣṭavantulu)
Surah Al-Waqia, Verse 8


وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

marikondaru vāmapakṣaṁ vāruṇṭāru, ā vāmapakṣapu vāru enta (daurbhāgyulu)
Surah Al-Waqia, Verse 9


وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ

mariyu (ihalōkanlō viśvāsanlō) mundunna vāru (svarganlō kūḍā) munduṇṭāru
Surah Al-Waqia, Verse 10


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ

alāṇṭi vāru (allāh) sānnidhyānni pondutāru
Surah Al-Waqia, Verse 11


فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

vāru sarvasukhālu gala svargavanālalō uṇṭāru
Surah Al-Waqia, Verse 12


ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

modaṭi tarāla vārilō nuṇḍi cālā mandi
Surah Al-Waqia, Verse 13


وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

mariyu taruvāta tarāla vārilō nuṇḍi kontamandi
Surah Al-Waqia, Verse 14


عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ

(baṅgāru) jalatāru allina āsanāla mīda
Surah Al-Waqia, Verse 15


مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ

okarikokaru eduredurugā, vāṭi mīda diṇḍlaku ānukoni kūrconi uṇṭāru
Surah Al-Waqia, Verse 16


يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ

vāri cuṭṭuprakkalalō ciran̄jīvulaina (nityabālyaṁ gala) bāluru (sēvakulu) tirugutū uṇṭāru
Surah Al-Waqia, Verse 17


بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ

(madhuvu) pravahin̄cē celamala nuṇḍi nimpina pātralu, ginnelu mariyu kappulatō
Surah Al-Waqia, Verse 18


لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ

dāni valana vāriki talanoppi gānī lēka mattu gānī kalugadu
Surah Al-Waqia, Verse 19


وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

mariyu vāru kōrē paṇḍlu, phalālu uṇṭāyi
Surah Al-Waqia, Verse 20


وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

mariyu vāru iṣṭapaḍē pakṣula mānsaṁ
Surah Al-Waqia, Verse 21


وَحُورٌ عِينٞ

mariyu andamaina kannulu gala sundarāṅgulu (hūrun)
Surah Al-Waqia, Verse 22


كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ

dācabaḍina mutyāla valē
Surah Al-Waqia, Verse 23


جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

idantā vāru cēstū uṇḍina vāṭiki (satkāryālaku) pratiphalaṅgā
Surah Al-Waqia, Verse 24


لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا

andulō vāru vyarthamaina māṭalu gānī, pāpa viṣayālu gānī vinaru
Surah Al-Waqia, Verse 25


إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا

śānti (salāṁ) śānti (salāṁ)!" Anē māṭalu tappa
Surah Al-Waqia, Verse 26


وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ

mariyu kuḍi pakṣaṁ vāru, ā kuḍi pakṣaṁ vāru enta (adr̥ṣṭavantulu)
Surah Al-Waqia, Verse 27


فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ

vāru muḷḷu lēni sidar vr̥kṣāla madhya
Surah Al-Waqia, Verse 28


وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ

mariyu paṇḍla gelalatō niṇḍina araṭi ceṭlu
Surah Al-Waqia, Verse 29


وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ

mariyu vyāpin̄ci unna nīḍalu
Surah Al-Waqia, Verse 30


وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ

mariyu ellappuḍu pravahin̄cē nīru
Surah Al-Waqia, Verse 31


وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ

mariyu samr̥d'dhigā unna paṇḍlu, phalālu
Surah Al-Waqia, Verse 32


لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ

eḍategakuṇḍā mariyu antaṁ kākuṇḍā (uṇḍē vanālalō)
Surah Al-Waqia, Verse 33


وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ

mariyu ettaina āsanāla mīda (kūrconi) uṇṭāru
Surah Al-Waqia, Verse 34


إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ

niścayaṅgā, mēmu vārini pratyēka sr̥ṣṭigā sr̥ṣṭin̄cāmu
Surah Al-Waqia, Verse 35


فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا

mariyu vārini (nirmalamaina) kan'yalugā cēśāmu
Surah Al-Waqia, Verse 36


عُرُبًا أَتۡرَابٗا

Vāru prēmin̄cēvāru gānū, sama vayas'sugala vāru gānū (uṇṭāru)
Surah Al-Waqia, Verse 37


لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

kuḍipakṣaṁ vāri koraku
Surah Al-Waqia, Verse 38


ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

andulō cālā mandi modaṭi tarālaku cendina vāruṇṭāru
Surah Al-Waqia, Verse 39


وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

mariyu taruvāta tarāla vārilō nuṇḍi cālā mandi uṇṭāru
Surah Al-Waqia, Verse 40


وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

ika vāma(eḍama) pakṣaṁ vāru; ā vāmapakṣaṁ vāru enta (daurbhāgyulu)
Surah Al-Waqia, Verse 41


فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ

vāru dahin̄cē narakāgnilō mariyu salasalakāgē nīṭilō
Surah Al-Waqia, Verse 42


وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ

mariyu nallaṭi pogachāyalō (uṇṭāru)
Surah Al-Waqia, Verse 43


لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ

adi callagānū uṇḍadu mariyu ōdārcēdigānū uṇḍadu
Surah Al-Waqia, Verse 44


إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ

niścayaṅgā, vāru intaku mundu cālā bhōgabhāgyālalō paḍi uṇḍiri
Surah Al-Waqia, Verse 45


وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ

mariyu vāri mūrkhapu paṭṭutō ghōramaina pāpālalō paḍi uṇḍiri
Surah Al-Waqia, Verse 46


وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

mariyu vāru ilā anēvāru: "Ēmī? Mēmu maraṇin̄ci, maṭṭigā mariyu emukalugā māripōyina taruvāta kūḍā marala bratikin̄ci lēpabaḍatāmā
Surah Al-Waqia, Verse 47


أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

mariyu pūrvīkulaina mā tātamuttātalu kūḍānā
Surah Al-Waqia, Verse 48


قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ

vāritō ilā anu: "Niścayaṅgā, pūrvīkulu mariyu taruvāta vāru kūḍānū
Surah Al-Waqia, Verse 49


لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ

vārandarū ā nirṇīta rōju, ā samayamuna samāvēśa paracabaḍatāru
Surah Al-Waqia, Verse 50


ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ

ika niścayaṅgā, mārgabhraṣṭulaina ō asatyavādulārā
Surah Al-Waqia, Verse 51


لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ

mīru jakhkhūm ceṭṭu (phalāla) nu tiṇṭāru
Surah Al-Waqia, Verse 52


فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ

dānitō kaḍupulu nimpukuṇṭāru
Surah Al-Waqia, Verse 53


فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ

taruvāta, dāni mīda salasala kāgē nīru trāgutāru
Surah Al-Waqia, Verse 54


فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ

vāstavāniki mīru dānini dappika gonna oṇṭela valē trāgutāru
Surah Al-Waqia, Verse 55


هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ

tīrpudinaṁ nāḍu (ī vāmapakṣaṁ vāriki labhin̄cē) ātithyaṁ idē
Surah Al-Waqia, Verse 56


نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ

mim'malni mēmē sr̥ṣṭin̄cāmu; ayitē mīrenduku idi satyamani nam'maru
Surah Al-Waqia, Verse 57


أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ

ēmī? Mīreppuḍainā, mīru visarjin̄cē vīryabinduvunu gamanin̄cārā
Surah Al-Waqia, Verse 58


ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

ēmī? Mīrā, dānini sr̥ṣṭin̄cēvāru? Lēka mēmā dāni sr̥ṣṭikartalamu
Surah Al-Waqia, Verse 59


نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

mēmē mī kōsaṁ maraṇaṁ nirṇayin̄cāmu mariyu mam'malni adhigamin̄cēdi ēdī lēdu
Surah Al-Waqia, Verse 60


عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ

mī rūpālanu mārci vēsi mīru erugani (itara rūpanlō) mim'malni sr̥ṣṭin̄caṭaṁ nuṇḍi
Surah Al-Waqia, Verse 61


وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ

mariyu vāstavāniki mī modaṭi sr̥ṣṭini gurin̄ci mīru telusukunnāru; ayitē mīrenduku guṇapāṭhaṁ nērcukōru
Surah Al-Waqia, Verse 62


أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ

Mīru nāṭē, vittanālanu gurin̄ci, mīreppuḍainā ālōcin̄cārā
Surah Al-Waqia, Verse 63


ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ

mīrā vāṭini paṇḍin̄cēdi? Lēka mēmā vāṭini paṇḍin̄cē vāramu
Surah Al-Waqia, Verse 64


لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ

mēmu talacukuṇṭē, dānini poṭṭugā mārci vēyagalamu. Appuḍu mīru āścaryanlō paḍi pōtāru
Surah Al-Waqia, Verse 65


إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ

(mīru anēvāru): "Niścayaṅgā, mēmu pāḍai pōyāmu
Surah Al-Waqia, Verse 66


بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ

kādu, kādu, mēmu daridrula mayyāmu! Ani
Surah Al-Waqia, Verse 67


أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ

ēmī? Mīreppuḍainā mīru trāgē nīṭini gurin̄ci ālōcin̄cārā
Surah Al-Waqia, Verse 68


ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ

mīrā dānini mēghāla nuṇḍi kuripin̄cē vāru? Lēka mēmā dānini kuripin̄cēvāramu
Surah Al-Waqia, Verse 69


لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ

mēmu talacukuṇṭē dānini entō uppugā uṇḍēlā cēsēvāramu! Ayinā mīrenduku kr̥tajñatalu cūparu
Surah Al-Waqia, Verse 70


أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ

mīru rājēsē agnini gamanin̄cārā
Surah Al-Waqia, Verse 71


ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ

dāni vr̥kṣānni puṭṭin̄cinavāru mīrā? Lēka dānini utpatti cēsinadi mēmā
Surah Al-Waqia, Verse 72


نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ

mēmu dānini (narakāgnini), gurtu cēsēdigā mariyu prayāṇīkulaku (avasaraṁ galavāriki) prayōjanakārigā cēśāmu
Surah Al-Waqia, Verse 73


فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

kāvuna sarvattamuḍaina nī prabhuvu nāmānni stutin̄cu
Surah Al-Waqia, Verse 74


۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

ika nēnu nakṣatrāla sthānāla (kakṣyala) sākṣigā cebutunnānu
Surah Al-Waqia, Verse 75


وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ

mariyu niścayaṅgā, mīru gamanin̄cagaligitē, ī śapathaṁ entō goppadi
Surah Al-Waqia, Verse 76


إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ

niścayaṅgā, ī khur'ān divyamainadi
Surah Al-Waqia, Verse 77


فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ

surakṣitamaina granthanlō unnadi
Surah Al-Waqia, Verse 78


لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ

dānini pariśud'dhulu tappa marevvarū tākalēru
Surah Al-Waqia, Verse 79


تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

idi sarvalōkāla prabhuvu taraphu nuṇḍi avatarimpa jēyabaḍindi
Surah Al-Waqia, Verse 80


أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ

ēmī? Mīru ī sandēśānni tēlikagā tīsukuṇṭunnārā
Surah Al-Waqia, Verse 81


وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ

mariyu (allāh) mīku prasādistunna jīvanōpādhiki (kr̥tajñatalu) cūpaka, vāstavāniki āyananu mīru tiraskaristunnārā
Surah Al-Waqia, Verse 82


فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ

ayitē (canipōyēvāḍi) prāṇaṁ gontulōniki vaccinapuḍu, mīrenduku (āpalēru)
Surah Al-Waqia, Verse 83


وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ

mariyu appuḍu mīru (ēmī cēyalēka) cūstū uṇḍipōtāru
Surah Al-Waqia, Verse 84


وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ

mariyu appuḍu mēmu ataniki mīkaṇṭē cālā daggaralō uṇṭāmu, kāni mīru cūḍalēka pōtāru
Surah Al-Waqia, Verse 85


فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ

okavēḷa mīru evari adupājñalō (ādhīnanlō) lēranukuṇṭē
Surah Al-Waqia, Verse 86


تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Mīru satyavantulē ayitē dānini (ā prāṇānni) enduku tirigi rappin̄cukōlēru
Surah Al-Waqia, Verse 87


فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

kāni ataḍu (maraṇin̄cēvāḍu), (allāh) sānnidhyānni pondinavāḍaitē
Surah Al-Waqia, Verse 88


فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ

atani koraku sukhasantōṣālu mariyu tr̥pti mariyu paramānandakaramaina svargavanaṁ uṇṭāyi
Surah Al-Waqia, Verse 89


وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

mariyu evaḍaitē kuḍipakṣaṁ vāriki cendinavāḍō
Surah Al-Waqia, Verse 90


فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

atanitō: "Nīku śānti kalugugāka (salāṁ)! Nīvu kuḍipakṣaṁ vārilō cērāvu." (Ani anabaḍutundi)
Surah Al-Waqia, Verse 91


وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

mariyu evaḍaitē, asatyavādulu, mārgabhraṣṭulaina vārilō cērutāḍō
Surah Al-Waqia, Verse 92


فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ

atani ātithyāniki salasala kāgē nīru uṇṭundi
Surah Al-Waqia, Verse 93


وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ

mariyu bhagabhagamaṇḍē narakāgni uṇṭundi
Surah Al-Waqia, Verse 94


إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ

niścayaṅgā, idi rūḍhi ayina nam'madagina satyaṁ
Surah Al-Waqia, Verse 95


فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

kāvuna sarvattamuḍaina nī prabhuvu pērunu stutin̄cu
Surah Al-Waqia, Verse 96


Author: Abdul Raheem Mohammad Moulana


<< Surah 55
>> Surah 57

Telugu Translations by other Authors


Telugu Translation By Abdul Raheem Mohammad Moulana
Telugu Translation By Abdul Raheem Mohammad Moulana
Telugu Translation By Abdul Raheem Mohammad Moulana
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai