UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Waqia - Thai Translation by King Fahad Quran Complex


إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ

meụ̄̀x h̄etukārṇ̒ (wạn ki yā maḥ.) Dị̂ keid k̄hụ̂n
Surah Al-Waqia, Verse 1


لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ

mị̀mī p̄hū̂ pt̩is̄eṭh khn dı pt̩is̄eṭh t̀x h̄etukārṇ̒ k̄hxng mạn
Surah Al-Waqia, Verse 2


خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ

t̀x h̄etukārṇ̒ nận thảh̄ı̂ chnk lùm h̄nụ̀ng t̀ảt̂xy chn xīk klùm h̄nụ̀ng s̄ūngs̄̀ng
Surah Al-Waqia, Verse 3


إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا

meụ̄̀x p̄hæ̀ndin t̄hūk s̄ạ̀n s̄atheụ̄xn xỳāng runræng
Surah Al-Waqia, Verse 4


وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا

læa brrdā p̣hūk̄heā dị̂ tæk s̄lāy
Surah Al-Waqia, Verse 5


فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا

læa mạn klāy pĕn p̄huyp̄hng pliw ẁxn
Surah Al-Waqia, Verse 6


وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ

læa phwk cêā ca yæk xxk pĕn s̄ām klùm
Surah Al-Waqia, Verse 7


فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ

khụ̄x klùm thāng k̄hwā (p̄hū̂ dị̂ rạb bạnthụk d̂wy mụ̄xk̄hwā) cêā rū̂ dị̂ xỳāngrị ẁā klùm thāng k̄hwā khụ̄x khır
Surah Al-Waqia, Verse 8


وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ

læa klùm thāng ŝāy (p̄hū̂ dị̂ rạb bạnthụk d̂wy mụ̄x ŝāy) cêā rū̂ dị̂ xỳāngrị ẁā klùm thāng ŝāy khụ̄x khır
Surah Al-Waqia, Verse 9


وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ

læa klùm næwh̄n̂ā khụ̄x klùm næwh̄n̂ā
Surah Al-Waqia, Verse 10


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ

k̄heā h̄el̀ā nận khụ̄x brrdā p̄hū̂ kıl̂ chid
Surah Al-Waqia, Verse 11


فِي جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ

nı s̄wn s̄wrrkh̒ h̄lākh̄lāy h̄æ̀ng khwām s̄uk̄h s̄ảrāỵ
Surah Al-Waqia, Verse 12


ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

pĕnk lùm chn cảnwn māk cāk chn rùn k̀xn «
Surah Al-Waqia, Verse 13


وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

læa pĕnk lùm chn cảnwn n̂xy cāk chn rùn h̄lạng «
Surah Al-Waqia, Verse 14


عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ

doy xyū̀ bn teīyng thī̀ pradạb d̂wy thxngkhả
Surah Al-Waqia, Verse 15


مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ

phwk k̄heā nxn xekk̄henk xyū̀ bn nận doy p̄hin h̄n̂ā k̄hêāh̄ā kạn
Surah Al-Waqia, Verse 16


يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ

Mī dĕk «thī̀ mīxāyu chèn nận wnweīyn rạb chı̂ phwk k̄heā tlxd pị
Surah Al-Waqia, Verse 17


بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ

t̄ĥwy p̣hāchna h̄ıỵ̀ læa kæ̂w thī̀ mī h̄ū læa cxk s̄ı̀ s̄urā thī̀ h̄ịl rin mā
Surah Al-Waqia, Verse 18


لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ

phwk k̄heā ca mị̀ mụn ṣ̄rīs̄ʹa læa mị̀ h̄md s̄ti meụ̄̀x dụ̄̀m s̄urā nận
Surah Al-Waqia, Verse 19


وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ

læa p̄hl mị̂ h̄lāk chnid tām tæ̀ phwk k̄heā ca leụ̄xk kin
Surah Al-Waqia, Verse 20


وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ

læa neụ̄̂x nk thī̀ phwk k̄heā xyāk rạbprathān
Surah Al-Waqia, Verse 21


وَحُورٌ عِينٞ

læa h̄ỵing s̄āw thī̀ mī nạy tākhm s̄wyngām
Surah Al-Waqia, Verse 22


كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ

prah̄nụ̀ng k̄hị̀muk thī̀ t̄hūk phithạks̄ʹ̒ rạks̄ʹā wị̂ xỳāng dī
Surah Al-Waqia, Verse 23


جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

thậngnī̂ pĕnkār txbthæn neụ̄̀xngcāk khwām dī thī̀ phwk k̄heā krathả wị̂
Surah Al-Waqia, Verse 24


لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا

nı s̄wn s̄wrrkh̒ nận phwk k̄heā ca mị̀ dị̂yin khả phūd thī̀ rị̂ s̄āra læa pĕn bāp
Surah Al-Waqia, Verse 25


إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا

wêntæ̀ khả kl̀āw thī̀ ẁā ṣ̄ānti ṣ̄ānti
Surah Al-Waqia, Verse 26


وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ

læa klùm thāng k̄hwā (p̄hū̂ dị̂ rạb bạnthụk d̂wy mụ̄xk̄hwā) cêā rū̂ h̄rụ̄x mị̀ ẁā klùm thāng k̄hwā pĕn xỳāngrị
Surah Al-Waqia, Verse 27


فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ

(phwk k̄heā) xyū̀ p̣hāy tı̂ t̂n phuthrā thī̀ rị̂ h̄nām
Surah Al-Waqia, Verse 28


وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ

læa t̂n kl̂wy thī̀ xxk p̄hl pĕn kherụ̄x tậngtæ̀ yxd crd khon t̂n (mị̀ h̄ĕn lảt̂n)
Surah Al-Waqia, Verse 29


وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ

læa r̀m ngeā thī̀ p̄hæ̀ kracāy
Surah Al-Waqia, Verse 30


وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ

læa n̂ả thī̀ h̄ịl rin tlxd welā
Surah Al-Waqia, Verse 31


وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ

læa p̄hl mị̂ xạn māk h̄lāy
Surah Al-Waqia, Verse 32


لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ

doy mị̀ h̄md s̄în tām vdū læa mị̀ pĕn thī̀ t̂xng h̄̂ām
Surah Al-Waqia, Verse 33


وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ

læa teīyng nxn thī̀ t̄hūk yk h̄ı̂ s̄ūng k̄hụ̂n
Surah Al-Waqia, Verse 34


إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ

thæ̂cring reā dị̂ bạngkeid phwk nāng pĕn krṇī phiṣ̄es̄ʹ cring «
Surah Al-Waqia, Verse 35


فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا

læ̂w reā dị̂ thảh̄ı̂ phwk nāng pĕn s̄āw phrh̄mcrry̒
Surah Al-Waqia, Verse 36


عُرُبًا أَتۡرَابٗا

pĕn thī̀ ǹā rạk chụ̄̀m chm kæ̀ khū̀khrxng xyū̀ nı wạy s̄āw khrāw deīywkạn
Surah Al-Waqia, Verse 37


لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

s̄ảh̄rạb klùm thāng k̄hwā (p̄hū̂ dị̂ rạb bạnthụk d̂wy mụ̄xk̄hwā)
Surah Al-Waqia, Verse 38


ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ

(khụ̄x)klùm chn cāk rùn k̀xn «
Surah Al-Waqia, Verse 39


وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ

læa klùm chn cāk rùn h̄lạng «
Surah Al-Waqia, Verse 40


وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ

læa klùm thāng ŝāy (p̄hū̂ dị̂ rạb bạnthụk d̂wy mụ̄x ŝāy) cêā rū̂ h̄rụ̄x mị̀ ẁā klùm thāng ŝāy pĕn xỳāngrị
Surah Al-Waqia, Verse 41


فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ

xyū̀ nı lm r̂xn læa n̂ả kảlạng deụ̄xd
Surah Al-Waqia, Verse 42


وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ

xyū̀ tı̂ r̀m ngeā k̄hxng khwạn thī̀ dả thụb
Surah Al-Waqia, Verse 43


لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ

mị̀ r̀myĕn læa mị̀ pĕn thī̀ ǹā chụ̄̀m chm
Surah Al-Waqia, Verse 44


إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ

thæ̂cring phwk k̄heā tæ̀ kāl k̀xn nận pĕn phwk cêās̄ảrāỵ
Surah Al-Waqia, Verse 45


وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ

læa phwk k̄heā khey dụ̄̂x rận nı kār thảbāp h̄ıỵ̀ «xyū̀ pĕn neụ̄xng
Surah Al-Waqia, Verse 46


وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ

læa phwk k̄heā khey kl̀āw ẁā meụ̄̀x reā tāy pị læ̂w læa reā dị̂ klāy pĕn din p̄hng læa kradūk p̀n læ̂w reā ca t̄hūk h̄ı̂ fụ̄̂n khụ̄nchīph xīk kranận h̄rụ̄x
Surah Al-Waqia, Verse 47


أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ

læa rwm thậng brrphburus̄ʹ k̄hxng reā tæ̀ kāl k̀xn nận d̂wy h̄rụ̄x
Surah Al-Waqia, Verse 48


قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ

Cng kl̀āw t̄heid (muḥạmmạd) thæ̂cring chn rùn k̀xn «læa rùn h̄lạng «nận
Surah Al-Waqia, Verse 49


لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ

ca t̄hūk rwbrwm wị̂ cnkrathạ̀ng t̄hụng wạn xạnpĕn thī̀ rū̂ kạn (wạn ki yā maḥ)
Surah Al-Waqia, Verse 50


ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ

læ̂w rwm thậng phwk cêā xīk d̂wy xô brrdā p̄hū̂ h̄lng p̄hid brrdā p̄hū̂ pt̩is̄eṭh thậngh̄lāy
Surah Al-Waqia, Verse 51


لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ

næ̀nxn phwk cêā ca pĕn p̄hū̂ kin t̂n sạk kūm
Surah Al-Waqia, Verse 52


فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ

læa phwk k̄heā ca s̄ı̀ mạn k̄hêāpị tĕm tĥxng
Surah Al-Waqia, Verse 53


فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ

læa phwk k̄heā ca dụ̄̀m n̂ả kảlạng deụ̄xd tām lng pị
Surah Al-Waqia, Verse 54


فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ

phwk k̄heā ca dụ̄̀m (n̂ả) chèn kạb kār dụ̄̀m k̄hxng xūṭ̄h thī̀ krah̄āy n̂ả cạd
Surah Al-Waqia, Verse 55


هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ

nī̀ khụ̄x thī̀ phảnạk k̄hxng phwk k̄heā nı wạn h̄æ̀ng kār txbthæn
Surah Al-Waqia, Verse 56


نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ

reā nận dị̂ s̄r̂āng phwk cêā k̄hụ̂n mā c̄hịn lèā phwk cêā cụng mị̀ cheụ̄̀x (nı wạn fụ̄̂n khụ̄nchīph)
Surah Al-Waqia, Verse 57


أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ

phwk cêā h̄ĕn s̄ìng thī̀ phwk cêā h̄lạ̀ng xxk mā (xs̄uci) læ̂w michı̀ h̄rụ̄x
Surah Al-Waqia, Verse 58


ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ

phwk cêā s̄r̂āng mạn k̄hụ̂n mā h̄rụ̄x ẁā reā pĕn p̄hū̂ s̄r̂āng
Surah Al-Waqia, Verse 59


نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ

reā nận pĕn p̄hū̂ kảh̄nd khwām tāy k̄hụ̂n nı rah̄ẁāng phwk cêā læa reā k̆ ca mị̀ t̄hūk k̄hạdk̄hwāng
Surah Al-Waqia, Verse 60


عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ

nı kār thī̀ reā ca pelī̀yn bukhkhl yeī̀yng phwk cêā læa reā ca h̄ı̂ phwk cêā keid k̄hụ̂n mā xīk nı s̄ìng thī̀ phwk cêā mị̀rū̂
Surah Al-Waqia, Verse 61


وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ

læa doy næ̀nxn phwk cêā dị̂ rū̂ mā læ̂w t̄hụng kār keid khrậng ræk læ̂w c̄hịn lèā phwk cêā cụng mị̀ khır̀khrwỵ
Surah Al-Waqia, Verse 62


أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ

phwk cêā h̄ĕn s̄ìng thī̀ phwk cêā h̄ẁān mā læ̂w michı̀ h̄rụ̄x
Surah Al-Waqia, Verse 63


ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّـٰرِعُونَ

phwk cêā thảh̄ı̂ mạn ngxkngey k̄hụ̂n mā h̄rụ̄x ẁā reā pĕn p̄hū̂ thảh̄ı̂ mạn ngxkngey k̄hụ̂n mā
Surah Al-Waqia, Verse 64


لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ

h̄āk reā pras̄ngkh̒ thảh̄ı̂ mạn h̄ạk pĕn chîn «læ̂w næ̀nxn reā k̆ ỳxm thả mạn dị̂ læ̂w phwk cêā khng prah̄lād cı
Surah Al-Waqia, Verse 65


إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ

(phwk cêā ca kl̀āw k̄hụ̂n ẁā) thæ̂cring reā dị̂ rạb khwām h̄āyna læ̂w
Surah Al-Waqia, Verse 66


بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ

mị̀ pheīyng tæ̀ thèānận reā yạng k̄hādkhæln pạccạy pheāa plūk xīk d̂wy
Surah Al-Waqia, Verse 67


أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ

phwk cêā h̄ĕn n̂ả thī̀ phwk cêā dụ̄̀m læ̂w michı̀ h̄rụ̄x
Surah Al-Waqia, Verse 68


ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ

phwk cêā pĕn p̄hū̂ h̄lạ̀ng mạn lng mā cāk k̂xn meḳh h̄rụ̄x ẁā reā pĕn p̄hū̂ h̄lạ̀ng mạn lng mā
Surah Al-Waqia, Verse 69


لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ

h̄āk reā pras̄ngkh̒ reā ca thảh̄ı̂ mạn khĕm cạd læ̂w c̄hịn lèā phwk cêā cụng mị̀ ktạỵỵū
Surah Al-Waqia, Verse 70


أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ

phwk cêā h̄ĕn fị thī̀ phwk cêā cud k̄hụ̂n mā læ̂w michı̀ h̄rụ̄x
Surah Al-Waqia, Verse 71


ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ

phwk cêā pĕn p̄hū̂ thảh̄ı̂ t̂nmị̂ k̄hxng mạn ngxkngey k̄hụ̂n mā h̄rụ̄x ẁā reā pĕn p̄hū̂ thảh̄ı̂ mạn ngxk k̄hụ̂n mā
Surah Al-Waqia, Verse 72


نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ

reā dị̂ thảh̄ı̂ mạn mī k̄hụ̂n pheụ̄̀x pĕnkār teụ̄xns̄ti læa xả nwn prayochn̒ kæ̀ p̄hū̂ deinthāng rxnræm
Surah Al-Waqia, Verse 73


فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

Dạngnận cêā cng s̄dudī d̂wy phranām h̄æ̀ng phracêā k̄hxng cêā p̄hū̂thrng yìng h̄ıỵ̀ t̄heid
Surah Al-Waqia, Verse 74


۞فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

k̄ĥā (xạllxḥ.) K̄hx s̄ābān d̂wy tảh̄æǹng t̀āng «k̄hxng dwngdāw
Surah Al-Waqia, Verse 75


وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ

læa thæ̂cring mạn pĕnkār s̄ābān xạn yìng h̄ıỵ̀ h̄āk phwk cêā rū̂
Surah Al-Waqia, Verse 76


إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ

nạ̀n khụ̄x ku rxā nxạn thrng keīyrti
Surah Al-Waqia, Verse 77


فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ

sụ̀ng xyū̀ nı bạnthụk thī̀ t̄hūk phithạks̄ʹ̒ rạks̄ʹā wị̂
Surah Al-Waqia, Verse 78


لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ

mị̀mī p̄hū̂ dı ca tæa t̂x ngxạlkurxān nxkcāk brrdā p̄hū̂ bris̄uthṭhi̒ thèānận
Surah Al-Waqia, Verse 79


تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

t̄hūk prathān lng mā cāk phracêā h̄æ̀ng s̄ākl lok
Surah Al-Waqia, Verse 80


أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ

læa d̂wy reụ̄̀xng nī̂ (xạlkurxān) kranận h̄rụ̄x thī̀ phwk cêā pt̩is̄eṭh yêy h̄yạn
Surah Al-Waqia, Verse 81


وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ

læa thậng«thī̀ phraxngkh̒ thrng prathān pạccạy yạngchīph kæ̀ phwk cêā phwk cêā k̆ yạng khng pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā t̀x xạllxḥˌ kranận h̄rụ̄x
Surah Al-Waqia, Verse 82


فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ

læa meụ̄̀x wiỵỵāṇ dị̂ mā t̄hụng khxh̄xy (kảlạng ca tāy) læ̂w phwk cêā s̄āmārt̄h ca yạbyậng wị̂ dị̂ h̄rụ̄x
Surah Al-Waqia, Verse 83


وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ

læa nı k̄hṇa nận phwk cêā kảlạng mxng dū kạn xyū̀
Surah Al-Waqia, Verse 84


وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ

læa reā nận xyū̀ kıl̂ chid k̄heā yìng kẁā phwk cêā tæ̀thẁā phwk cêā mxng mị̀ h̄ĕn(ma lā xik aḥ)
Surah Al-Waqia, Verse 85


فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ

h̄ākẁā phwk cêā midị̂ xyū̀ p̣hāy tı̂ xảnāc k̄hxng p̄hū̂ dı læa mị̀mī phracêā pĕn p̄hū̂ mī xảnāc h̄enụ̄x phwk cêā læ̂w
Surah Al-Waqia, Verse 86


تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

c̄hịn lèā phwk cêā cụng mị̀ h̄ı̂ wiỵỵāṇ klạb mā s̄ū̀ r̀āng xīk h̄āk phwk cêā phūd cring
Surah Al-Waqia, Verse 87


فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ

s̄ảh̄rạb p̄hū̂ thī̀ h̄ākẁā k̄heā (p̄hū̂ tāy) pĕn p̄hū̂ kıl̂ chi dkạbxạllxḥ
Surah Al-Waqia, Verse 88


فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ

dạngnận khwām xìmxeib s̄dchụ̄̀n læa s̄wrrkh̒ xạnpĕn thī̀ pordprān ca dị̂kæ̀ k̄heā
Surah Al-Waqia, Verse 89


وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

læa h̄ākẁā k̄heā xyū̀ nı klùm thāng k̄hwā (p̄hū̂ dị̂ rạb bạnthụk d̂wy mụ̄xk̄hwā)
Surah Al-Waqia, Verse 90


فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ

dạngnận khwām plxdp̣hạy k̆ pĕn k̄hxng cêā nı ṭ̄hāna pĕn p̄hū̂ xyū̀ nı klùm thāng k̄hwā (p̄hū̂ dị̂ rạb bạnthụk d̂wy mụ̄xk̄hwā)
Surah Al-Waqia, Verse 91


وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ

læa h̄ākẁā k̄heā xyū̀ nı h̄mū̀ p̄hū̂ pt̩is̄eṭh h̄lng thāng
Surah Al-Waqia, Verse 92


فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ

dạngnận s̄ìng thī̀ terīym wị̂ s̄ảh̄rạb k̄heā k̆ khụ̄x n̂ả r̂xn thī̀ kảlạng deụ̄xd
Surah Al-Waqia, Verse 93


وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ

læa pelw fị thī̀ luk h̄ịm̂
Surah Al-Waqia, Verse 94


إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ

thæ̂cring nī̂ h̄æla khụ̄x khwām cring thī̀ næ̀nxn
Surah Al-Waqia, Verse 95


فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ

dạngnận cêā cng s̄dudī d̂wy phranām phracêā k̄hxng cêā p̄hū̂ yìng h̄ıỵ̀ t̄heid
Surah Al-Waqia, Verse 96


Author: King Fahad Quran Complex


<< Surah 55
>> Surah 57

Thai Translations by other Authors


Thai Translation By King Fahad Quran Complex
Thai Translation By King Fahad Quran Complex
Thai Translation By King Fahad Quran Complex
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai