Surah Al-Mujadila - Amharic Translation by Muhammed Sadiq And Muhammed Sani Habib
قَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّتِي تُجَٰدِلُكَ فِي زَوۡجِهَا وَتَشۡتَكِيٓ إِلَى ٱللَّهِ وَٱللَّهُ يَسۡمَعُ تَحَاوُرَكُمَآۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٌ
ālahi yezīyachini bebalwa (negeri) yemitekerakerihinina wede ālahi yemitasemutewini (sēti) k’ali be’irigit’i sema፡፡ ālahimi (benigigiri) memelalesachihuni yisemali፡፡ ālahi semī temelikachi newina፡፡
Surah Al-Mujadila, Verse 1
ٱلَّذِينَ يُظَٰهِرُونَ مِنكُم مِّن نِّسَآئِهِم مَّا هُنَّ أُمَّهَٰتِهِمۡۖ إِنۡ أُمَّهَٰتُهُمۡ إِلَّا ٱلَّـٰٓـِٔي وَلَدۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَيَقُولُونَ مُنكَرٗا مِّنَ ٱلۡقَوۡلِ وَزُورٗاۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٞ
inezīya ke’inanite wisit’i kemīsitochachewi inidenatochachini jeribawochi yiẖunubini bemaleti yemīmilu inerisu inatochachewi āyidelumi፡፡ inatochachewi inīya yeweleduwachewi bicha nachewi፡፡ inerisumi (bezīhi k’ali) kenigigiri yetet’elanina wishetini be’irigit’i yinageralu፡፡ ālahimi (lemīts’ets’eti) yik’iri bayi meḥarī newi፡፡
Surah Al-Mujadila, Verse 2
وَٱلَّذِينَ يُظَٰهِرُونَ مِن نِّسَآئِهِمۡ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا قَالُواْ فَتَحۡرِيرُ رَقَبَةٖ مِّن قَبۡلِ أَن يَتَمَآسَّاۚ ذَٰلِكُمۡ تُوعَظُونَ بِهِۦۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
inezīyami kemīsitochachewi inidenatochachini jeribawochi ẖunubini bemaleti yemīmilu kezīyami wede tenageruti yemīmelesu sayinekaku befīti ch’anik’ani nets’a mawit’ati benerisu layi ālebachewi፡፡ ineho be’irisu tigesets’ubetalechihu፡፡ ālahimi bemitišeruti hulu wisit’i ‘awak’ī newi፡፡
Surah Al-Mujadila, Verse 3
فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ شَهۡرَيۡنِ مُتَتَابِعَيۡنِ مِن قَبۡلِ أَن يَتَمَآسَّاۖ فَمَن لَّمۡ يَسۡتَطِعۡ فَإِطۡعَامُ سِتِّينَ مِسۡكِينٗاۚ ذَٰلِكَ لِتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ وَتِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِۗ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ
yalagenyemi sewi kemenekaketachewi befīti huleti yeteketatelu werochini mets’omi ālebeti፡፡ yalichalemi sewi sidisa diẖochini mabilati (ālebeti)፡፡ yihi be’ālahina bemelikitenyawi iniditaminu newi፡፡ yihichimi ye’ālahi ḥigigati nati፡፡ lekeḥadīwochimi āsamamī k’it’ati ālilachewi፡፡
Surah Al-Mujadila, Verse 4
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ كُبِتُواْ كَمَا كُبِتَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ وَقَدۡ أَنزَلۡنَآ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖۚ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٞ مُّهِينٞ
gilits’ochi masirejawochini yaweredini siniẖoni inezīya ālahinina melikitenyawini yemīkerakeru inezīya ke’inerisu befīti yeneberuti inidetewaredu yiwaredalu፡፡ lekeḥadīwochimi āwaraji k’it’ati ālilachewi፡፡
Surah Al-Mujadila, Verse 5
يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓاْۚ أَحۡصَىٰهُ ٱللَّهُ وَنَسُوهُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
ālahi hulachewinimi bemīk’esik’asachewi k’eni (yik’et’achewali)፡፡ yešerutinimi hulu yinegirachewali፡፡ yeresuti sīẖonu ālahi ‘āwik’otali፡፡ ālahimi benegeru hulu layi ‘āwak’ī newi፡፡
Surah Al-Mujadila, Verse 6
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ مَا يَكُونُ مِن نَّجۡوَىٰ ثَلَٰثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمۡ وَلَا خَمۡسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمۡ وَلَآ أَدۡنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمۡ أَيۡنَ مَا كَانُواْۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ
ālahi besemayati wisit’i yalewini bemidirimi wiset’i yalewini hulu yemīyawik’i meẖonuni ātayimini? kešositi sewochi meshokashoki āyinorimi irisu āratenyachewi bīẖoni iniji፡፡ ke’āmisitimi (āyinorimi) irisu sidisitenyachewi bīẖoni iniji፡፡ kezīya yanesemi yebezami (āyinorimi) irisu yetimi bīẖonu inijī፡፡ kezīyami betiniša’ē k’eni yešerutini hulu yinegirachewali፡፡ ālahi negeruni hulu ‘āwak’ī newi፡፡
Surah Al-Mujadila, Verse 7
أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُواْ عَنِ ٱلنَّجۡوَىٰ ثُمَّ يَعُودُونَ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَيَتَنَٰجَوۡنَ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِۖ وَإِذَا جَآءُوكَ حَيَّوۡكَ بِمَا لَمۡ يُحَيِّكَ بِهِ ٱللَّهُ وَيَقُولُونَ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ لَوۡلَا يُعَذِّبُنَا ٱللَّهُ بِمَا نَقُولُۚ حَسۡبُهُمۡ جَهَنَّمُ يَصۡلَوۡنَهَاۖ فَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
wede’inezīya (bemet’ifo) kemeshokashoki wede tekelekeluti፣ kezīyami ke’irisu wede tekelekeluti negeri wedemīmelesuti፣ beḫat’ī’ātina diniberi bemalefi melikitenyawini bemek’awemi wedemīnishokashokuti ālayehimini? (selami līlu) bemet’uhimi gīzē ālahi be’irisu balanagerehi k’ali yanagiruhali፡፡ benefisochachewimi wisit’i (nebīyi keẖoniki) «beminilewi negeri ālahi āyik’et’animi noro’ālini?» yilalu፡፡ gehānemi yemīgebwati sīẖonu bek’īyachewi nati፡፡ mini tikefami memelesha
Surah Al-Mujadila, Verse 8
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا تَنَٰجَيۡتُمۡ فَلَا تَتَنَٰجَوۡاْ بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَمَعۡصِيَتِ ٱلرَّسُولِ وَتَنَٰجَوۡاْ بِٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
inanite yamenachihu hoyi! betenishokashokachihu gīzē beḫat’ī’ātina wesenini bemalefi፣ melikitenyawinimi bemek’awemi ātinishokashoku፡፡ gini bebego širana ālahini bemefirati teweyayu፡፡ yaninimi wede’irisu yemitisebesebubetini ālahini firu፡፡
Surah Al-Mujadila, Verse 9
إِنَّمَا ٱلنَّجۡوَىٰ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ لِيَحۡزُنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَيۡسَ بِضَآرِّهِمۡ شَيۡـًٔا إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
(bemet’ifo) menishokashoki keseyit’ani bicha newi፡፡ inezīya yamenuti yazinu zenidi (yik’esek’isewali)፡፡ be’ālahi fek’adi kaliẖone bek’eri beminimi āyigodachewimi፡፡ be’ālahi layimi āmanyochi yit’egu፡፡
Surah Al-Mujadila, Verse 10
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَكُمۡ تَفَسَّحُواْ فِي ٱلۡمَجَٰلِسِ فَٱفۡسَحُواْ يَفۡسَحِ ٱللَّهُ لَكُمۡۖ وَإِذَا قِيلَ ٱنشُزُواْ فَٱنشُزُواْ يَرۡفَعِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ دَرَجَٰتٖۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
inanite yamenachihu hoyi! le’inanite bemek’emech’awochi sifira tesifafu betebalachihu gīzē (sifirani) āsifu፡፡ ālahi yasefalachiḫwalina፡፡ tenesu betebalachihumi gīzē tenesu፡፡ ālahi kenanite inezīyani yamenutinina inezīyanimi ‘iwik’etini yeteset’utini bederejawochi kefi yaderigali፡፡ ālahimi bemitiseruti hulu wisit’e ‘āwak’ī newi፡፡
Surah Al-Mujadila, Verse 11
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نَٰجَيۡتُمُ ٱلرَّسُولَ فَقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيۡ نَجۡوَىٰكُمۡ صَدَقَةٗۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ لَّكُمۡ وَأَطۡهَرُۚ فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
inanite yamenachihu hoyi! melikitenyawini beteweyayachihu gīzē kemeweyayetachihu befīti mits’iwatini āsik’edimu፡፡ yihi le’inanite melikami newi፡፡ āt’irīmi newi፡፡ batagenyumi ālahi meḥarī āzanyi newi፡፡
Surah Al-Mujadila, Verse 12
ءَأَشۡفَقۡتُمۡ أَن تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيۡ نَجۡوَىٰكُمۡ صَدَقَٰتٖۚ فَإِذۡ لَمۡ تَفۡعَلُواْ وَتَابَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
kewiyiyitachihu befīti mits’iwatochini kemasik’edemi (dihinetini) ferachihuni? bališerachihumi gīzē ālahi ke’inanite ts’ets’etini yetek’ebele sīẖoni solatini sigedu፡፡ zekanimi sit’u፡፡ ālahinina melikitenyawinimi tazezu፡፡ ālahimi wisit’i ‘āwak’ī newi፡፡
Surah Al-Mujadila, Verse 13
۞أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ قَوۡمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مَّا هُم مِّنكُمۡ وَلَا مِنۡهُمۡ وَيَحۡلِفُونَ عَلَى ٱلۡكَذِبِ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
wede’inezīya ālahi be’inerisu layi yetek’ot’abachewini ḥizibochi wede tewedajuti (menafik’ani) ālayeẖimini? inerisu ke’inanite āyidelumi፡፡ ke’inerisumi āyidelumi፡፡ inerisumi yemīyawik’u sīẖonu bewisheti layi yimilalu፡፡
Surah Al-Mujadila, Verse 14
أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدًاۖ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
ālahi le’inerisu birituni k’it’ati āzegaje፡፡ inerisu yišeruti yeneberuti šira mininya kefa
Surah Al-Mujadila, Verse 15
ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ
meḥalochachewini gasha ādirigewi yazu፡፡ ke’ālahimi menigedi āgedu፡፡ silezīhi le’inerisu āwaraji k’it’ati ālilachewi፡፡
Surah Al-Mujadila, Verse 16
لَّن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
genizebochachewina lijochachewi ke’ālahi (k’it’ati) mininimi ke’inerisu āyadinwachewimi፡፡ inezīya ye’isati gwadochi nachewi፡፡ inerisu be’iriswa wisit’i zewitarīwochi nachewi፡፡
Surah Al-Mujadila, Verse 17
يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعٗا فَيَحۡلِفُونَ لَهُۥ كَمَا يَحۡلِفُونَ لَكُمۡ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍۚ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ
ālahi yetesebesebu ẖonewi bemīyasinesachewi k’eni le’inanite inidemīmilulachihumi inerisu (bemīt’ek’imi) negeri layi meẖonachewini yemīyasibu ẖonewi le’irisu bemīmilubeti k’eni (āwaraji k’it’ati ālilachewi)፡፡ nik’u! inerisu wishetamochu inerisu nachewi፡፡
Surah Al-Mujadila, Verse 18
ٱسۡتَحۡوَذَ عَلَيۡهِمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَأَنسَىٰهُمۡ ذِكۡرَ ٱللَّهِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱلشَّيۡطَٰنِ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
be’inerisu layi seyit’ani teshomebachewi፡፡ ālahinimi masitawesini āsiresachewi፡፡ inezīya yeseyit’ani ch’ifirochi nachewi፡፡ nik’u! yeseyit’ani ch’ifirochi kesarīwochu inerisu nachewi፡፡
Surah Al-Mujadila, Verse 19
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ٱلۡأَذَلِّينَ
inezīya ālahinina melikitenyawini yemīkerakeruti inezīya bet’ami beweradochu wisit’i nachewi፡፡
Surah Al-Mujadila, Verse 20
كَتَبَ ٱللَّهُ لَأَغۡلِبَنَّ أَنَا۠ وَرُسُلِيٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ
ālahi፡- «inē be’irigit’i āshenifalehu፣ melikitenyochēmi (yashenifalu)» sīli፤ ts’ifwali፡፡ ālahi biritu āshenafī newina፡፡
Surah Al-Mujadila, Verse 21
لَّا تَجِدُ قَوۡمٗا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ يُوَآدُّونَ مَنۡ حَآدَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَلَوۡ كَانُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ أَوۡ أَبۡنَآءَهُمۡ أَوۡ إِخۡوَٰنَهُمۡ أَوۡ عَشِيرَتَهُمۡۚ أُوْلَـٰٓئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَأَيَّدَهُم بِرُوحٖ مِّنۡهُۖ وَيُدۡخِلُهُمۡ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ رَضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ أُوْلَـٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱللَّهِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
be’ālahina bemech’ereshawi k’eni yemīyaminutini ḥizibochi ālahinina melikitenyawini yemīkerakerutini sewochi፤ ābatochachewi፣ weyimi lijochachewi፣ weyimi wenidimochachewi፣ weyimi zemedochachewi bīẖonumi inikwa yemīwedaju ẖonewi ātagenyachewimi፡፡ inezīya belibochachewi wisit’i iminetini ts’ifwali፡፡ ke’irisumi beẖone menifesi degifwachewali፡፡ keširochachewimi wenizochi yemīfesubachewini genetochi bewisit’achewi zewitarīwochi sīẖonu yagebachewali፡፡ ālahi ke’inerisu wedwali፡፡ ke’irisumi wedewali፡፡ inezīya ye’ālahi ḥizibochi nachewi፡፡ nik’u! ye’ālahi ḥiziboche inerisu minyotachewini yemīyagenyu nachewi፡፡
Surah Al-Mujadila, Verse 22