UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Anaam - Marathi Translation by Muhammad Shafi I Ansari


ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ ٱلظُّلُمَٰتِ وَٱلنُّورَۖ ثُمَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ

Sarva prasansa tya allahakarita ahe, jyane akasanna va jaminila nirmana kele ani andhahkara va prakasa banavila taridekhila imana na rakhanare loka (itaranna) apalya palanakartyacya barobarica manatata
Surah Al-Anaam, Verse 1


هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٖ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلٗاۖ وَأَجَلٞ مُّسَمًّى عِندَهُۥۖ ثُمَّ أَنتُمۡ تَمۡتَرُونَ

Tyaneca tumhala matipasuna ghadavile, maga eka avadhi tharavila ani eka nirdharita avadhi tyacyajavala ahe tarihi tumhi sansayata padale ahata
Surah Al-Anaam, Verse 2


وَهُوَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ يَعۡلَمُ سِرَّكُمۡ وَجَهۡرَكُمۡ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُونَ

Ani toca allaha ahe akasammadhye ani jaminivara. To tumace gupta bheda va jahira sarva kahi janato ani tumacya kama'ila januna ahe
Surah Al-Anaam, Verse 3


وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ

Ani tyancyajavala tyancya palanakartyacya nisanyampaiki konatihi nisani anali geli tarihi te ticyapasuna tonda phiravitata
Surah Al-Anaam, Verse 4


فَقَدۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَسَوۡفَ يَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَـٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Tyanni tya satya-granthalahi khote tharavile, jevha to tyancyajavala ye'una pohocala tevha lavakaraca tyanna khabara milela tya gostici jici te thatta udavita hote
Surah Al-Anaam, Verse 5


أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ مَّكَّنَّـٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَا لَمۡ نُمَكِّن لَّكُمۡ وَأَرۡسَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡهِم مِّدۡرَارٗا وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَنۡهَٰرَ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمۡ فَأَهۡلَكۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡ وَأَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ

Kaya tyanni pahile nahi ki amhi tyancyapurvi kityeka janasamuhanna nasta karuna takale, jyanna amhi ya jagata evadhe samarthya pradana kele hote tase tumhalahi pradana kele nahi ani amhi tyancyavara musaladhara pa'usa padala ani amhi tyancya khaluna jalapravaha jari kele, maga amhi tyanna tyancya aparadhampayi barabada karuna takale ani tyancyanantara dusara janasamuha nirmana kela
Surah Al-Anaam, Verse 6


وَلَوۡ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ كِتَٰبٗا فِي قِرۡطَاسٖ فَلَمَسُوهُ بِأَيۡدِيهِمۡ لَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ

Ani jara amhi kagadavara lihilela ekhada grantha jari tumacyavara utaravila asata, ani tyasa ya lokanni apalya hatanni sparsahi kela asata, taridekhila he inkari loka aseca mhanale asate ki hi tara ughada jadu ahe anakhi kahi nahi
Surah Al-Anaam, Verse 7


وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ مَلَكٞۖ وَلَوۡ أَنزَلۡنَا مَلَكٗا لَّقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ

Ani te mhanale, tumacyavara ekhadaa pharista ka nahi utaravila gela? Ani jara amhi pharista utaravila asata tara sara kis'saca purna jhala asata, maga tyanna (thodasahi) avasara dila gela nasata
Surah Al-Anaam, Verse 8


وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ مَلَكٗا لَّجَعَلۡنَٰهُ رَجُلٗا وَلَلَبَسۡنَا عَلَيۡهِم مَّا يَلۡبِسُونَ

Ani jara amhi paigambarala pharista banavile asate tara tyala purusa rupa dile asate ani taridekhila tyavara tyaca lokanni sansaya ghetala asata, je ya ksani sansaya gheta aheta
Surah Al-Anaam, Verse 9


وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Ani tumacyapurvi aneka paigambaranci thatta udavili geli, tara te thatta udavita hote, tyancya tya thatta-maskarica dusparinama tyancyavara ulatala
Surah Al-Anaam, Verse 10


قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ ٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ

Tumhi sanga, jara jaminivara hinduna phiruna paha ki khote tharavinaryanca kasa anta jhala
Surah Al-Anaam, Verse 11


قُل لِّمَن مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُل لِّلَّهِۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Tumhi sanga ki, je kahi akasammadhye va jaminivara ahe te sarva konacya malakice ahe? Tumhi sanga, sarva kahi allahacyaca malakice ahe. Daya krpa karane allahane svatahvara anivarya karuna ghetale ahe. Tumhala allaha kayamatacya divasi ekatra karila, yata mulica sanka nahi. Jya lokanni svatahca sarvanasa karuna ghetala ahe, teca imana rakhanare nahita
Surah Al-Anaam, Verse 12


۞وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Ani je kahi divasa ani ratrita rahate te sarva kahi allahaceca ahe ani allaha khupa aikanara ani motha jananara ahe
Surah Al-Anaam, Verse 13


قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيّٗا فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَهُوَ يُطۡعِمُ وَلَا يُطۡعَمُۗ قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَسۡلَمَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Tumhi sanga, kaya mi tya allahasivaya dusaryala apala sahayyaka mitra banavu, jo akasanca va jaminica racayita ahe ani to sarvanna kha'u ghalato, tyala koni kha'u ghalata nahi. Tumhi sanga, mala ha adesa dila gela ahe ki mi tya sarvanta prathama rahave, jyanni allahasathi atmasamarpana kele ani anekesvaravadyampaiki kadhihi na rahave
Surah Al-Anaam, Verse 14


قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

Tumhi sanga ki mi jara apalya palanakartyaca adesa manala nahi tara eka mothya divasacya azaba (siksa-yatane) ce mala bhaya vatate
Surah Al-Anaam, Verse 15


مَّن يُصۡرَفۡ عَنۡهُ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمَهُۥۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ

Jyacyavaruna ha azaba tya divasi hatavila gela, tara tyacyavara allahane phara mothi daya keli ani hi spasta asi saphalata ahe
Surah Al-Anaam, Verse 16


وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يَمۡسَسۡكَ بِخَيۡرٖ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Ani jara allaha tumhala kahi trasa-yatana de'ila tara tila dura karanara allahasivaya an'ya konihi nahi ani jara allaha tumhala labha pradana karila tara to pratyeka gostice samarthya balagato
Surah Al-Anaam, Verse 17


وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ

Toca apalya dasanvara prabhavasali ani varcasvasali ahe ani toca hikamata balaganara, khabara rakhanara ahe
Surah Al-Anaam, Verse 18


قُلۡ أَيُّ شَيۡءٍ أَكۡبَرُ شَهَٰدَةٗۖ قُلِ ٱللَّهُۖ شَهِيدُۢ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَۚ أَئِنَّكُمۡ لَتَشۡهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخۡرَىٰۚ قُل لَّآ أَشۡهَدُۚ قُلۡ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَإِنَّنِي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ

Tumhi sanga ki konaci saksa mothi ahe? Sanga ki amacya ani tumacya daramyana allaha saksi ahe ani ha kura'ana majhyakade vahayi (avatarita) kela gela ahe, yasathi ki tyacyadvare tumhala ani jyancyaparyanta he pohocela, tya sarvanna saceta karave.1 Kaya tumhi saksa deta ki allahasobata an'ya itara upasye (mabuda) aheta? Tumhi sanga ki mi ya gostici saksa nahi deta. Tumhi sanga, to ekaca upasana karanyayogya ahe ani mi tumacya sirkapasuna mukta ahe
Surah Al-Anaam, Verse 19


ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمُۘ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Jyanna amhi grantha (taurata ani injila) dila ahe te tumhala (hajarata muham'mada sallallahu alaihi vasallama yanna) tyacapramane olakhatata, jyapramane apalya putranna olakhatata. Je svatah apalyala haravuna basale aheta, teca imana rakhanara nahita
Surah Al-Anaam, Verse 20


وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Ani ya huna motha atyacari kona ahe, jo allahavara khota ala ghe'ila tyacya nisanyam (pratikam) na khote janela. Nihsansaya, atyacari loka saphala hota nahita
Surah Al-Anaam, Verse 21


وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَيۡنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ

Ani jya divasi amhi sarvanna ekatra karu, manga jyanni allahasobata dusaryanna sahabhagi tharavile, tyanna sangu, kothe aheta te, jyanna tumhi (allahaca) sahabhagi janata hote (to divasa athavato)
Surah Al-Anaam, Verse 22


ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ

Maga tyancya sirkaci, yakherija konatihi sababa nasela ki mhanatila, amacya palanakartya allahaci sapatha, amhi aneka isvaranci upasana karanare navhato
Surah Al-Anaam, Verse 23


ٱنظُرۡ كَيۡفَ كَذَبُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡۚ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Bagha, apalyavisayi tyanni kase khote sangitale ani tyance te mithya aropa tyancyakaduna haravale, gayaba jhale
Surah Al-Anaam, Verse 24


وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَۖ وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Tyancyapaiki kahijana tumacyakade kana lavuna basatata ani amhi tyancya hrdayanvara padade takuna thevale aheta ki tyasa samajave ani tyance kana badhira aheta ani sarva nisanya tyanni pahuna ghetalya tarihi tyancyavara imana rakhanara nahita, yethaparyanta ki jevha te tumacyajavala yetata, bhandana karatata, imana na rakhanare mhanatata ki ya sarva thora bujurga lokancya katha-kahanya aheta
Surah Al-Anaam, Verse 25


وَهُمۡ يَنۡهَوۡنَ عَنۡهُ وَيَنۡـَٔوۡنَ عَنۡهُۖ وَإِن يُهۡلِكُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ

Ani he loka yacyapasuna dusaryannahi rokhatata ani svatahdekhila dura dura rahatata ani he svatahca sarvanasa karuna gheta aheta ani dhyani gheta nahi
Surah Al-Anaam, Verse 26


وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَى ٱلنَّارِ فَقَالُواْ يَٰلَيۡتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Ani jara tumhi tya veli pahala, jevha ya lokanna jahannamacya javala ubhe kele ja'ila, tevha mhanatila, arere! Amhala punha parata pathavile gele tara kiti cangale ho'ila (ani ase jhalyasa) tara amhi apalya palanakartyacya nisanyanna khote tharavanara nahi ani amhi imana rakhanaryampaiki ho'u
Surah Al-Anaam, Verse 27


بَلۡ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخۡفُونَ مِن قَبۡلُۖ وَلَوۡ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

Kimbahuna jya gostila yapurvi lapavita asata, ti tyancyasamora ali ahe. Jara ya lokanna punha parata pathavile gele, tarihi he teca karatila, jyapasuna yanna rokhale gele hote ani nihsansaya he loka khote aheta
Surah Al-Anaam, Verse 28


وَقَالُوٓاْ إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ

Ani he ase mhanatata ki kevala he aihika jivanaca amace jivana ahe ani amhala dusaryanda jivanta kele janara nahi
Surah Al-Anaam, Verse 29


وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ قَالَ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ

Ani jara tumhi tya veli pahala, jevha he loka apalya palanakartyasamora ubhe kele jatila, allaha pharmavila, kaya he khare nahi? Te mhanatila, nihsansaya, palanakartyaci sapatha, he khare ahe. Allaha pharmavila, tara maga apalya imana na rakhanyacya parinami azaba (siksa-yatana) sahana kara
Surah Al-Anaam, Verse 30


قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةٗ قَالُواْ يَٰحَسۡرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطۡنَا فِيهَا وَهُمۡ يَحۡمِلُونَ أَوۡزَارَهُمۡ عَلَىٰ ظُهُورِهِمۡۚ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ

Nihsansaya, mothya totyata padale te loka jyanni allahaci bheta honyala khote tharavile, yethaparyanta ki jevha ti nirdharita vela tyancyavara acanaka ye'ila, tevha mhanatila, ki arere! Kheda ahe amacya sustibaddala ji ya babatita jhali ani tyanci avastha asi ho'ila ki apale ojhe apalya kamarevara laduna ghetalele asatila. Savadhana! Te mothee va'ita ojhe laduna ghetila
Surah Al-Anaam, Verse 31


وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَعِبٞ وَلَهۡوٞۖ وَلَلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Ani ya jagace jivana tara, khela-tamasavyatirikta anakhi kahica nahi. Ani antima ghara (akhirata) allahace bhaya rakhanaryankarita adhika cangale ahe, kaya tumhi vicara cintana karita nahi
Surah Al-Anaam, Verse 32


قَدۡ نَعۡلَمُ إِنَّهُۥ لَيَحۡزُنُكَ ٱلَّذِي يَقُولُونَۖ فَإِنَّهُمۡ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ

Amhi he cangalya prakare janato ki, tyancya kathananni tumhi duhkhi kasti hota, tara he loka tumhala khote mhanata nahita, tara he atyacari allahacya ayatinca inkara karatata
Surah Al-Anaam, Verse 33


وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَىٰ مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمۡ نَصۡرُنَاۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِن نَّبَإِيْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Ani tumacya purvicya paigambarannahi khote tharavile gele ahe ani tyanni, tya khote tharavile janyavara dhira-sanyama rakhala ani tyanna trasa-yatana dili geli, yethapaveto ki tyancyajavala amaci madata pohocali. Allahace pharmana koni badalanara nahi ani tumacyajavala paigambarance vrttanta ye'una pohocale aheta
Surah Al-Anaam, Verse 34


وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكَ إِعۡرَاضُهُمۡ فَإِنِ ٱسۡتَطَعۡتَ أَن تَبۡتَغِيَ نَفَقٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ سُلَّمٗا فِي ٱلسَّمَآءِ فَتَأۡتِيَهُم بِـَٔايَةٖۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَمَعَهُمۡ عَلَى ٱلۡهُدَىٰۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ

Ani jara tyance tonda phiravine tumhala asahya hota asela tara tumacyane he sakya asela tara jaminita ekhade bhuyara kinva akasata (cadhuna janyasathi) ekhadi sidi sodha ani tyanna ekhada mojija (camatkara) anuna dakhava. Allahane icchile asate tara tya sarvanna satya margavara jama kele asate. Yastava nadana lokampaiki ho'u naka
Surah Al-Anaam, Verse 35


۞إِنَّمَا يَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسۡمَعُونَۘ وَٱلۡمَوۡتَىٰ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ

Ani teca loka svikara karatata, je aikatata ani melelya lokanna allaha jivanta karuna uthavila, maga sarva tya (allahacyaca) kade anale jatila
Surah Al-Anaam, Verse 36


وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةٗ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Ani te mhanale ki, tyancyavara tyancya panalakartyatarphe ekhada mojija (camatkara) ka nahi utaravila gela? Tumhi sanga ki allaha ekhada camatkara utaravinyace purepura samarthya rakhato tathapi bahuteka loka janata nahita
Surah Al-Anaam, Verse 37


وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا طَـٰٓئِرٖ يَطِيرُ بِجَنَاحَيۡهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمۡثَالُكُمۚ مَّا فَرَّطۡنَا فِي ٱلۡكِتَٰبِ مِن شَيۡءٖۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يُحۡشَرُونَ

Ani jitakya prakarace sajiva jaminivara calanare aheta, ani jitakya prakarace pankhanni udanare paksi aheta, tyancyapaiki konihi asa nahi, jo tumacyasarakha eka samuha nasava. Amhi granthata lihuna thevanyata ekahi gosta sodali nahi, maga sarva loka apalya palanakartyajavala jama kele jatila
Surah Al-Anaam, Verse 38


وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا صُمّٞ وَبُكۡمٞ فِي ٱلظُّلُمَٰتِۗ مَن يَشَإِ ٱللَّهُ يُضۡلِلۡهُ وَمَن يَشَأۡ يَجۡعَلۡهُ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Ani jya lokanni amacya ayatinca inkara kela, te bahire, muke aheta, andharata padale aheta. Allaha jyala icchito pathabhrasta karato ani jyala icchito sanmargasa lavato
Surah Al-Anaam, Verse 39


قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ أَوۡ أَتَتۡكُمُ ٱلسَّاعَةُ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَدۡعُونَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Tumhi sanga ki apali kaya avastha ho'ila te sanga ki jara tumacyavara allahaca ekhada azaba ye'una kosalava kinva tumacyaparyanta kayamataca ye'una pohacavi, tara kaya allahasivaya itaranna pukarala? (Sanga) jara tumhi sacce asala
Surah Al-Anaam, Verse 40


بَلۡ إِيَّاهُ تَدۡعُونَ فَيَكۡشِفُ مَا تَدۡعُونَ إِلَيۡهِ إِن شَآءَ وَتَنسَوۡنَ مَا تُشۡرِكُونَ

Kimbahuna, visesatah tyalaca pukarala, maga jyasathi tumhi pukarala, jara tyane icchile tara tyasa hatavunahi de'ila ani jyanna tumhi allahace sahabhagi tharavita, tya sarvanna visaruna jala
Surah Al-Anaam, Verse 41


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَتَضَرَّعُونَ

Ani amhi tumacyapurvi ho'una gelelya itara janasamuhankad'ehi paigambara pathavile hote. Tyannadekhila amhi garibi va rogara'ine dharale, yasathi ki tyanni gayavaya karavi
Surah Al-Anaam, Verse 42


فَلَوۡلَآ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَا تَضَرَّعُواْ وَلَٰكِن قَسَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Asa prakare jevha tyanna amaci saja milali tara te kamajora ka nahi padatila? Parantu tyanci mane kathora jhalita ani saitanane tyancya karmanna, tyancya vicarata cangale karuna dakhavile
Surah Al-Anaam, Verse 43


فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَبۡوَٰبَ كُلِّ شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُواْ بِمَآ أُوتُوٓاْ أَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ فَإِذَا هُم مُّبۡلِسُونَ

Ani jevha te tya upadesala visarale, jyaci tyanna sikavana dili geli hoti, tara amhi tyancyavara pratyeka cija-vastuce daravaje khule kele, yethaparyanta ki jevha apana prapta kelelya cijavastunvara te ghamenda karu lagale tevha tyanna amhi acanaka tavadita ghetale, maga te nirasa ho'una basale
Surah Al-Anaam, Verse 44


فَقُطِعَ دَابِرُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْۚ وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Maga atyacari lokanci palemule kapali geli ani sarvasrestha allahaci prasansa ahe, jo sarya jagaca palanahara ahe
Surah Al-Anaam, Verse 45


قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمۡعَكُمۡ وَأَبۡصَٰرَكُمۡ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِهِۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ هُمۡ يَصۡدِفُونَ

Tumhi tyanna sanga, bare he sanga ki jara allaha tumaci aikanyaci va pahanyaci sakti purnatah hiravuna ghe'ila ani tumacya hrdayanvara mohara lavuna de'ila tara allahasivaya koni upasya (mabuda) ahe jo tumhala he punha parata karila? Tumhi paha ki amhi kasa prakare apalya nisanyanna aneka rupanni prastuta karita ahota, taridekhila te kanadola karita aheta
Surah Al-Anaam, Verse 46


قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ بَغۡتَةً أَوۡ جَهۡرَةً هَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Tumhi sanga, bare he sanga ki jara tumacyavara allahaca azaba acanaka kinva savadha asatana kosaluna padala tara (ya sthitita) kaya atyacari lokansivaya dusara koni marala ja'ila
Surah Al-Anaam, Verse 47


وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۖ فَمَنۡ ءَامَنَ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Ani amhi paigambara asasathi pathavito ki tyanni subha-varta dayavi ani lokanna (dusparinatice) bhaya dakhavave, maga jo koni imana rakhila ani apale vartana sudharela tara asanna na kasale bhaya rahila ani na te duhkhi hotila
Surah Al-Anaam, Verse 48


وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَمَسُّهُمُ ٱلۡعَذَابُ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ

Ani je loka amacya ayatinna khote tharavatila, tara tyanna allahaca azaba ye'una gherela, karana te avajnakari aheta
Surah Al-Anaam, Verse 49


قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ إِنِّي مَلَكٌۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ

Tumhi sanga ki mi na tara tumhala he sangato ki majhyajavala allahaca khajina ahe ani na mi paroksa gostinna janato ani na mi ase sangato ki mi pharista ahe, mi tara kevala, je kahi vahayicya rupane majhyajavala yete, tyace anusarana karato.1 Tumhi sanga ki andhala ani dolasa doghe samana kase asu sakatata? Tara maga tumhi vicara cintana ka nahi karita
Surah Al-Anaam, Verse 50


وَأَنذِرۡ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحۡشَرُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ لَيۡسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ

Ani asa lokanna bhaya dakhava, je ya gostice bhaya balagatata ki apalya palanakartyasamora asa sthitita ekatra kele jatila ki allahakherija jevadhe aheta, na tyanci madata karatila ani na koni sipharasa karanara asela, ya asesaha ki tyanni bhaya rakhave
Surah Al-Anaam, Verse 51


وَلَا تَطۡرُدِ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ مَا عَلَيۡكَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَمَا مِنۡ حِسَابِكَ عَلَيۡهِم مِّن شَيۡءٖ فَتَطۡرُدَهُمۡ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Ani tumhi tyanna bahera kadhu naka, je sakala-sandhyakala apalya palanakartyaci upasana karatata, visesatah tyaci marji prapta karu icchitata, tyancya hisobasi tumaca kincitahi sambandha nahi ani tumacya hisobasi tyanca kincitahi sambandha nahi ki jyamule tumhi tyanna bahera ghalavave, kimbahuna tumhi atyacara karanaryampaiki tharala
Surah Al-Anaam, Verse 52


وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لِّيَقُولُوٓاْ أَهَـٰٓؤُلَآءِ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنۢ بَيۡنِنَآۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِٱلشَّـٰكِرِينَ

Ani asa prakare amhi tyanna apasata kasotita takale, yasathi ki tyanni mhanave, kaya allahane amacyamadhuna phakta yancyavaraca upakara kela? Tevha kaya ase nahi ki allaha krtajnasila lokanna cangalya prakare janato
Surah Al-Anaam, Verse 53


وَإِذَا جَآءَكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِنَا فَقُلۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۖ كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَ أَنَّهُۥ مَنۡ عَمِلَ مِنكُمۡ سُوٓءَۢا بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَأَنَّهُۥ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Ani tumacyajavala jevha te loka yetila, je amacya ayatinvara imana rakhatata, tara tyanna sanga, tumacyavara salamati aso tumacya palanakartyane svatahvara daya anivarya karuna ghetali ahe ki tumacyapaiki jyane murkhapanane va'ita krtya kele maga tyanantara ksama yacana keli ani sudharana karuna ghetali tara allaha motha mapha karanara daya karanara ahe
Surah Al-Anaam, Verse 54


وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِتَسۡتَبِينَ سَبِيلُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Asa prakare amhi apalya ayatince savistara nivedana karato yasathi ki aparadhi lokanca marga spasta vhava
Surah Al-Anaam, Verse 55


قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهۡوَآءَكُمۡ قَدۡ ضَلَلۡتُ إِذٗا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ

Tumhi sanga ki mala ya gostipasuna rokhale gele ahe ki mi tyanci upasana karavi, jyanna allahasivaya tumhi pukarata. Tumhi sanga ki mi tumacya manacya icchenusara calanara nahi karana asa sthitita mi margabhrasta ho'ina ani sanmargavara rahanara nahi
Surah Al-Anaam, Verse 56


قُلۡ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبۡتُم بِهِۦۚ مَا عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦٓۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ يَقُصُّ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰصِلِينَ

Tumhi sanga, majhyajavala majhya palanakartyatarphe eka pramana ahe ani te tumhi khote tharavita. Jya gostici tumhi gha'i karita ahata ti majhyajavala nahi. Allahasivaya dusarya konacahi adesa nahi allaha vastava gostinna spastatah sangato ani toca sarvanta cangala phaisala karanara ahe
Surah Al-Anaam, Verse 57


قُل لَّوۡ أَنَّ عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۗ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِٱلظَّـٰلِمِينَ

Tumhi sanga, jya gostici tumhi evadhya gha'ine magani karita ahata ti jara majhya avakhyata asati tara majhya va tumacya daramyana kevhaca phaisala jhala asata ani allaha atyacari lokanna cangalya prakare olakhato
Surah Al-Anaam, Verse 58


۞وَعِندَهُۥ مَفَاتِحُ ٱلۡغَيۡبِ لَا يَعۡلَمُهَآ إِلَّا هُوَۚ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۚ وَمَا تَسۡقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعۡلَمُهَا وَلَا حَبَّةٖ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡأَرۡضِ وَلَا رَطۡبٖ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ

Ani tya (allaha) kadeca paroksacya cavya aheta, jyanna phakta toca janato ani je kahi dharativara ani jalasayata ahe te sarva to janato ani jaminicya andhahkarata eka danahi khali padata nahi. Ani na ekhadi oli va koradi vastu padate, parantu he sarva kahi spasta granthata namuda ahe
Surah Al-Anaam, Verse 59


وَهُوَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا جَرَحۡتُم بِٱلنَّهَارِ ثُمَّ يَبۡعَثُكُمۡ فِيهِ لِيُقۡضَىٰٓ أَجَلٞ مُّسَمّٗىۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Toca (allaha) hoya, jo ratri tumaca atma (eka pata) tabyata gheto ani divasa je kahi karata tehi janato, maga tumhala tyata eka tharaleli mudata purna karanyakarita jage karato. Maga tumhala tyacyacakade parata jayace ahe. Tevha tumhi je kahi karita rahile te tumhala sangela
Surah Al-Anaam, Verse 60


وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۖ وَيُرۡسِلُ عَلَيۡكُمۡ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ تَوَفَّتۡهُ رُسُلُنَا وَهُمۡ لَا يُفَرِّطُونَ

Toca apalya dasanvara varcasvasali ahe ani tumacyavara dekharekha thevanare (phariste) pathavito, yetha paryanta ki jevha tumacyapaiki ekhadyaca mrtyu (samaya) javala yeto, tevha amace phariste tyaca jiva kadhuna ghetata ani te kincitahi alasa karita nahita
Surah Al-Anaam, Verse 61


ثُمَّ رُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۚ أَلَا لَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَهُوَ أَسۡرَعُ ٱلۡحَٰسِبِينَ

Maga te apalya sacca palanakartya (allaha) javala anale jatila savadhana! Tyacaca adesa calela ani to phara lavakara hisoba ghe'ila
Surah Al-Anaam, Verse 62


قُلۡ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ تَدۡعُونَهُۥ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةٗ لَّئِنۡ أَنجَىٰنَا مِنۡ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ

Tumhi sanga, jamina ani jalasayacya andhahkaratuna jevha tyala narami ani halu svarata pukarata ki jara amhala yatuna sodavasila tara amhi kha'atrine tujhe krtajnasila banu, tevha kona tumhala vacavito
Surah Al-Anaam, Verse 63


قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنۡهَا وَمِن كُلِّ كَرۡبٖ ثُمَّ أَنتُمۡ تُشۡرِكُونَ

Tumhi svatah sanga ki yapasuna ani pratyeka sankatapasuna tumhala allahaca vacavito, pana tarihi tumhi sirka karata
Surah Al-Anaam, Verse 64


قُلۡ هُوَ ٱلۡقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبۡعَثَ عَلَيۡكُمۡ عَذَابٗا مِّن فَوۡقِكُمۡ أَوۡ مِن تَحۡتِ أَرۡجُلِكُمۡ أَوۡ يَلۡبِسَكُمۡ شِيَعٗا وَيُذِيقَ بَعۡضَكُم بَأۡسَ بَعۡضٍۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَفۡقَهُونَ

Tumhi sanga, toca tumacyavara, tumacyavaruna kinva tumacya payankhaluna azaba (siksa-yatana) pathavinyace kinva tumace aneka samuha banavuna apasata ladha'ici maja cakhavinyace samarthya rakhato. Tumhi paha ki amhi anekaritya kasa prakare apalya ayatince nivedana karato, yasathi ki tyanna samajave
Surah Al-Anaam, Verse 65


وَكَذَّبَ بِهِۦ قَوۡمُكَ وَهُوَ ٱلۡحَقُّۚ قُل لَّسۡتُ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ

Ani tumacya janasamuhane tyala khote tharavile vastavika te satya ahe. Tumhi sanga ki mi tumacyavara adhikari (niriksaka) nahi
Surah Al-Anaam, Verse 66


لِّكُلِّ نَبَإٖ مُّسۡتَقَرّٞۚ وَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

Pratyeka khabarici eka nirdharita vela ahe ani he tumhi phara lavakara januna ghyala
Surah Al-Anaam, Verse 67


وَإِذَا رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَلَا تَقۡعُدۡ بَعۡدَ ٱلذِّكۡرَىٰ مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Ani jevha tumhi tya lokanna pahala, je amacya ayatimmadhye vyanga dosa kadhata aheta, tevha asa lokampasuna vegale vha, yethaparyanta ki te dusarya kamata guntaveta ani jara tumhala saitana visarahi padela tari athavana alyavara punha asa atyacari lokansobata basu naka
Surah Al-Anaam, Verse 68


وَمَا عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَلَٰكِن ذِكۡرَىٰ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ

Ani je loka allahace bhaya rakhuna vagatata, tyancyavara tyancya pakadica kahica parinama honara nahi. Matra tyanna sikavana deta rahane (cangale ahe) kadacita tedekhila allahace bhaya rakhuna duskarmapasuna dura rahu lagatila
Surah Al-Anaam, Verse 69


وَذَرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَعِبٗا وَلَهۡوٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ وَذَكِّرۡ بِهِۦٓ أَن تُبۡسَلَ نَفۡسُۢ بِمَا كَسَبَتۡ لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ وَإِن تَعۡدِلۡ كُلَّ عَدۡلٖ لَّا يُؤۡخَذۡ مِنۡهَآۗ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أُبۡسِلُواْ بِمَا كَسَبُواْۖ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ

Ani asa lokansi kadhihi nate thevu naka, jyanni apalya dina (dharma) la khela-tamasa banavuna thevale ahe ani aihika jivanane tyanna dhokyata takale ahe. Ani ya kura'anadvare upadesa jarura karita raha, yasathi ki ekhada manusya apalya karmammule asa prakare na phasava ki koni allahasivaya tyaci madata karanara nasava ani na sipharasa karanara ani avastha asi vhavi ki jara sare jaga bharuna mobadalyata de'una takila, tarihi tyacyakaduna ghetale na jave. Te aseca loka aheta ki apalya karmammule adakuna padale. Tyancyasathi khupa garama pani pinyace asela ani tyancya kupra (inkara) mule mothi duhdayaka siksa-yatana asela
Surah Al-Anaam, Verse 70


قُلۡ أَنَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعۡقَابِنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ كَٱلَّذِي ٱسۡتَهۡوَتۡهُ ٱلشَّيَٰطِينُ فِي ٱلۡأَرۡضِ حَيۡرَانَ لَهُۥٓ أَصۡحَٰبٞ يَدۡعُونَهُۥٓ إِلَى ٱلۡهُدَى ٱئۡتِنَاۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰۖ وَأُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Tumhi sanga, kaya amhi allahasivaya tyala pukarave jo amace bhale-bure kahica karu sakata nasava, ani allahace margadarsana labhalyanantara tya manasasarakhe taca ragadata parata phiravile jave, janu saitanane bahakavile asave ani to dharativara bhatakata phirata asava. Tyace sathidara tyala sarala margakade bolavita asaveta ki amacya javala ye. Tumhi sanga, allahace margadarsanaca kharya arthane margadarsana ahe. Ani amhala ha adesa dila gela ahe ki samasta jagacya svamisathi svatahla tyacya havali karave
Surah Al-Anaam, Verse 71


وَأَنۡ أَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّقُوهُۚ وَهُوَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

Ani namaja kayama kara ani tya (allaha) ce bhaya rakha, to, toca ahe, jyacyakade tumhi ekatrita kele jala
Surah Al-Anaam, Verse 72


وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ وَيَوۡمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُۚ قَوۡلُهُ ٱلۡحَقُّۚ وَلَهُ ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ

Tyaneca akasa'anna va jaminila satyasaha nirmana kele, ani jya divasi to pharmavila, ho'una ja tara ho'una ja'ila. Tyace vacana agadi satya ahe, ani jya divasi sankha phunkala ja'ila, rajya satta tyacica asela. To jananara ahe paroksa ani astitvaca anito hikamatasali va khabara rakhanara ahe
Surah Al-Anaam, Verse 73


۞وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ ءَازَرَ أَتَتَّخِذُ أَصۡنَامًا ءَالِهَةً إِنِّيٓ أَرَىٰكَ وَقَوۡمَكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Ani smarana kara, jevha ibrahima apale pita ajarala mhanale, kaya tumhi murtyanna upasya (mabuda) banavita ahata? Mi tara tumhala va tumacya lokanna ughada margabhrastateta pahatoya
Surah Al-Anaam, Verse 74


وَكَذَٰلِكَ نُرِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ مَلَكُوتَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلِيَكُونَ مِنَ ٱلۡمُوقِنِينَ

Ani asa prakare amhi ibrahimala akasanci va jaminici rajya-satta dakhavili yasathi ki tyanni purepura visvasa thevanaryampaiki vhave
Surah Al-Anaam, Verse 75


فَلَمَّا جَنَّ عَلَيۡهِ ٱلَّيۡلُ رَءَا كَوۡكَبٗاۖ قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَآ أُحِبُّ ٱلۡأٓفِلِينَ

Maga jevha tyancyavara ratrica andhara pasarala tevha eka tara pahila, mhanale ki ha majha palanahara ahe, maga jevha to budala tevha mhanale ki mi asta pavanaryasi prema rakhata nahi
Surah Al-Anaam, Verse 76


فَلَمَّا رَءَا ٱلۡقَمَرَ بَازِغٗا قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمۡ يَهۡدِنِي رَبِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلضَّآلِّينَ

Maga jevha candrala camakatana pahile, tevha mhanale, ha majha palanakarta ahe, maga jevha to budala tevha mhanale ki jara majhya palanakartyane mala sarala marga dakhavila nahi tara mi margabhrasta jhalelyampaiki ho'ina
Surah Al-Anaam, Verse 77


فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمۡسَ بَازِغَةٗ قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَآ أَكۡبَرُۖ فَلَمَّآ أَفَلَتۡ قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ

Maga jevha suryala camakatana pahile, tevha mhanale, ha majha palanahara ahe. Ha tara sarvanta motha ahe, parantu jevha to budala tevha mhanale, ki nihsansaya mi tumacya sirkapasuna mukta ahe
Surah Al-Anaam, Verse 78


إِنِّي وَجَّهۡتُ وَجۡهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ حَنِيفٗاۖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Mi apale tonda tyacyakade phiravuna ghetale, jyane akasanna va jaminila nirmana kele ekagratapurvaka, ani mi anekesvaravadyampaiki nahi
Surah Al-Anaam, Verse 79


وَحَآجَّهُۥ قَوۡمُهُۥۚ قَالَ أَتُحَـٰٓجُّوٓنِّي فِي ٱللَّهِ وَقَدۡ هَدَىٰنِۚ وَلَآ أَخَافُ مَا تُشۡرِكُونَ بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَشَآءَ رَبِّي شَيۡـٔٗاۚ وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ

Ani tyancyasi, tyance loka hujjata karu lagale. Paigambara (ibrahima) mhanale, kaya tumhi allahavisayi majhyasi vada ghalata. Vastavika tyane mala sarala marga dakhavila ahe ani jyanna tumhi allahasobata samila karata, mi tyance bhaya rakhata nahi, parantu he ki majha palanakarta ekhadya karanane icchila. Majhya palanakartyane pratyeka gostila apalya jnanakakseta gheralele ahe. Kaya tumhi tarihi vicara karita nahi
Surah Al-Anaam, Verse 80


وَكَيۡفَ أَخَافُ مَآ أَشۡرَكۡتُمۡ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمۡ أَشۡرَكۡتُم بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗاۚ فَأَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ أَحَقُّ بِٱلۡأَمۡنِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Ani mi tya vastuce ka mhanuna bhaya rakhave jila tumhi allahaca sahabhagi tharavile ahe, vastavika tumhi tya vastula allahaca sahabhagi banavinyapasuna bhita nahi, jyace tumacyajavala allahane ekhade pramana utaravile nahi. Maga ya donhi samuhammadhye kona santica jasta hakkadara ahe, jara tumhi janata asala
Surah Al-Anaam, Verse 81


ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يَلۡبِسُوٓاْ إِيمَٰنَهُم بِظُلۡمٍ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡأَمۡنُ وَهُم مُّهۡتَدُونَ

Jya lokanni imana rakhale ani apalya imanata kasalyahi prakaracya sirkace misrana kele nahi, tyancyacasathi santi ahe ani teca sarala margavara aheta
Surah Al-Anaam, Verse 82


وَتِلۡكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيۡنَٰهَآ إِبۡرَٰهِيمَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ

Ani he amace pramana ahe je amhi ibrahimala tyaacya janasamuhacya mukabalyata dile. Amhi jyala icchito tyace darje bulanda (uncavito) nihsanya tumaca palanakarta hikamatasali sarvajna ahe
Surah Al-Anaam, Verse 83


وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۚ كُلًّا هَدَيۡنَاۚ وَنُوحًا هَدَيۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَٰرُونَۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Ani amhi tyanna isahaka ani yakuba pradana kele ani pratyekala sarala marga dakhavila ani yapurvi nuhala marga dakhavila ani santatita da'uda ani sulemana ani ayyuba ani yusupha ani musa va haruna yanna ani asa prakare amhi neki (satkarma) karanarya lokanna mobadala pradana karato
Surah Al-Anaam, Verse 84


وَزَكَرِيَّا وَيَحۡيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلۡيَاسَۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Ani jakariya ani yahya ani isa ani iliyasa yanna, he sarva neka sadacari lokampaiki hote
Surah Al-Anaam, Verse 85


وَإِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطٗاۚ وَكُلّٗا فَضَّلۡنَا عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

Ani isma'ila ani yasa'a ani yunusa ani luta yanna, ya sarvanna amhi ya jagatila lokanvara sresthata pradana keli
Surah Al-Anaam, Verse 86


وَمِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَذُرِّيَّـٰتِهِمۡ وَإِخۡوَٰنِهِمۡۖ وَٱجۡتَبَيۡنَٰهُمۡ وَهَدَيۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Ani tyancya vadavadila, santati ani bhavammadhuna ani amhi tyanci nivada keli ani tyanna sarala marga dakhavila
Surah Al-Anaam, Verse 87


ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَلَوۡ أَشۡرَكُواْ لَحَبِطَ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Haca allahaca marga ahe apalya dasampaiki jyala icchito, tyala marga dakhavito ani jara tya lokannihi allahasobata dusaryanna sahabhagi kele asate tara tyance karma vaya gele asate
Surah Al-Anaam, Verse 88


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَۚ فَإِن يَكۡفُرۡ بِهَا هَـٰٓؤُلَآءِ فَقَدۡ وَكَّلۡنَا بِهَا قَوۡمٗا لَّيۡسُواْ بِهَا بِكَٰفِرِينَ

Yannaca amhi grantha ani hikamata ani nubuvata (paigambari) pradana keli ani jara ya lokanni yasa manale nahi, tara amhi asa lokanna tayara karuna thevale ahe, je yaca inkara karanara nahita
Surah Al-Anaam, Verse 89


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۖ فَبِهُدَىٰهُمُ ٱقۡتَدِهۡۗ قُل لَّآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰلَمِينَ

Heca te loka hote, jyanna allahane ucita marga dakhavila, yastava tumhi tyancya margace anusarana kara. Tumhi sanga ki mi yabaddala kasalahi mobadala magata nahi. Samasta jagatila lokankarita hi kevala smaranika ahe
Surah Al-Anaam, Verse 90


وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓ إِذۡ قَالُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٖ مِّن شَيۡءٖۗ قُلۡ مَنۡ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِي جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورٗا وَهُدٗى لِّلنَّاسِۖ تَجۡعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبۡدُونَهَا وَتُخۡفُونَ كَثِيرٗاۖ وَعُلِّمۡتُم مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنتُمۡ وَلَآ ءَابَآؤُكُمۡۖ قُلِ ٱللَّهُۖ ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِي خَوۡضِهِمۡ يَلۡعَبُونَ

Ani tyanni, allahaci jasi kadara keli pahije hoti tasi kadara keli nahi. Jevha te ase mhanale ki allahane kona manasavara kahi utaravile nahi. Tumhi sanga, musa jo grantha tumacyajavala ghe'una ale, jo lokankarita divya prakasa ani margadarsana ahe, to koni utaravila, jyala tumhi vegavegalya panammadhye thevata, jyatuna kahi jahira karata ani adhikansa lapavita ani tumhala te jnana dile gele, je tumhi ani tumace vadavadila janata navhate. Tumhi sanga ki allahaneca utaravila hota. Maga tyanna tyancya dosa kadhanyata, khela tamasa karita soduna dya
Surah Al-Anaam, Verse 91


وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَاۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَهُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ

Ani hadekhila eka subha grantha ahe, jo amhi avatarita kela ahe. Apalya purvicya granthanci satyata darsavito, yasathi ki tumhi mula vasti (makka) ani tyacya javalapasacya (saharanna mhanaje samasta manavavisva) la sucita karave ani je akhiratavara imana rakhatata, teca yala manatila ani teca apalya namajance raksana karatila
Surah Al-Anaam, Verse 92


وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمۡ يُوحَ إِلَيۡهِ شَيۡءٞ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثۡلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِي غَمَرَٰتِ ٱلۡمَوۡتِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓاْ أَيۡدِيهِمۡ أَخۡرِجُوٓاْ أَنفُسَكُمُۖ ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَكُنتُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهِۦ تَسۡتَكۡبِرُونَ

Ani tyahuna motha atyacari anakhi kona asu sakato, jo allahavara khota aropa thevila kinva ase mhanela ki majhyakade vahayi ali ahe, vastavika tyacyakade kahica ale nahi ani jo ase mhanala ki, jyaprakare allahane utaravile tase midekhila utaravina. Jara tumhi atyacarinna mrtyucya kathora siksa-yataneta pahala, jevha phariste apale hata pudhe karuna mhanatila, apala jiva kadha. Aja tumhala allahavara nahaka aropa thevanyamule ani ghamendine tyacya ayatinca inkara karanyapayi apamanadayaka mobadala dila ja'ila
Surah Al-Anaam, Verse 93


وَلَقَدۡ جِئۡتُمُونَا فُرَٰدَىٰ كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَتَرَكۡتُم مَّا خَوَّلۡنَٰكُمۡ وَرَآءَ ظُهُورِكُمۡۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمۡ شُفَعَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ أَنَّهُمۡ فِيكُمۡ شُرَكَـٰٓؤُاْۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيۡنَكُمۡ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ

Ani tumhi amacyajavala ekate-ekate alata, jase tumhala pahilyanda nirmana kele gele ani tumhala je dile te apalya mage soduna alata ani tumaci sipharasa karanare amhala drstisa padata nahita, jyanna tumhi apalya karyata amaca sahabhagi samajata hote. Nihsansaya tumace ani tyance sambandha tutale ani tumace te vicara tumacyapasuna haravale
Surah Al-Anaam, Verse 94


۞إِنَّ ٱللَّهَ فَالِقُ ٱلۡحَبِّ وَٱلنَّوَىٰۖ يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَمُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتِ مِنَ ٱلۡحَيِّۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ

Allahaca bija ani koya phaduna ankura bahera kadhato. To sajivala nirjivatuna, nirjivala sajivatuna bahera kadhato. Toca allaha ahe. Maga tumhi kothe ulata bahakata jata ahata
Surah Al-Anaam, Verse 95


فَالِقُ ٱلۡإِصۡبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيۡلَ سَكَنٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ حُسۡبَانٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ

To pratahkala phadanara ahe ani tyane ratrila arama karanyasathi ani surya ani candrala hisoba lavanyasathi banavile. Hi nirdharita gosta ahe, jabaradasta jnana balaganarya (allaha) ci
Surah Al-Anaam, Verse 96


وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلنُّجُومَ لِتَهۡتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Ani tyaneca tumacyasathi tare banavile, yasathi ki tumhi jamina ani samudracya andharata tyancyadvare marga januna ghyava. Amhi tya lokansathi nisanya sangitalya aheta, je jnana balagatata
Surah Al-Anaam, Verse 97


وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ فَمُسۡتَقَرّٞ وَمُسۡتَوۡدَعٞۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَفۡقَهُونَ

Ani tyaneca tumhala eka jivapasuna nirmana kele. Maga tumace eka kayamasvarupi ani eka supurda honyace thikana ahe. Amhi tyancyasathi nisanya (cinhe) sangitalya aheta. Je jnana balagatata
Surah Al-Anaam, Verse 98


وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَيۡءٖ فَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهُ خَضِرٗا نُّخۡرِجُ مِنۡهُ حَبّٗا مُّتَرَاكِبٗا وَمِنَ ٱلنَّخۡلِ مِن طَلۡعِهَا قِنۡوَانٞ دَانِيَةٞ وَجَنَّـٰتٖ مِّنۡ أَعۡنَابٖ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُشۡتَبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٍۗ ٱنظُرُوٓاْ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَيَنۡعِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمۡ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Ani toca hoya, jyane akasatuna parjan'yavrsti keli. Maga amhi tyadvare sarva prakaraci vanaspati ugavali, maga tyadvare hiravegara seti utpanna keli, jyapasuna amhi tharavara thara asalele dhan'ya ani khajuricya gabhyasi latakanare ghonsa ani draksa va jaituna va dalimbacya baga utpana karato, jya ekaca prakaracya ani aneka prakaracya asatata. Tyanci phale paha, jevha ti lagatata, tyance pikane, nihsansaya ya sarvanta, tya lokankarita nisanya (cinhe) aheta, je imana rakhatata
Surah Al-Anaam, Verse 99


وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلۡجِنَّ وَخَلَقَهُمۡۖ وَخَرَقُواْ لَهُۥ بَنِينَ وَبَنَٰتِۭ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ

Ani lokanni jinnanna allahace sahabhagi banavile ahe, vastavika tyaneca tyanna nirmana kele ahe ani tya (allaha) cyakarita putra ani kan'ya, manane tharavuna ghetalya, kasalyahi jnanavina to (allaha) yanni sangitalelya avagunampasuna mukta ani uttama ahe
Surah Al-Anaam, Verse 100


بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٞ وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ صَٰحِبَةٞۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

To akasanci va dharatici inirmati karanara ahe, tyala santati kasi asu sakate? Vastavika tyaci konatihi patni nahi ani to pratyeka cija-vastuca nirmanakarta ani jananara ahe
Surah Al-Anaam, Verse 101


ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ فَٱعۡبُدُوهُۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ

Toca allaha tumaca palanakarta ahe, tyacyakherija konihi upasya (mabuda) nahi, pratyeka cija-vastuca racayita, yastava phakta tyacica upasana kara ani to pratyeka gostici dekhabhala thevanara ahe
Surah Al-Anaam, Verse 102


لَّا تُدۡرِكُهُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَهُوَ يُدۡرِكُ ٱلۡأَبۡصَٰرَۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ

Dole tyala pahu sakata nahita ani to sarva najara pahato ani to atisuksmadarsi, bheda jananara khabara rakhanara ahe
Surah Al-Anaam, Verse 103


قَدۡ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنۡ أَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ عَمِيَ فَعَلَيۡهَاۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٖ

Tumacya palanakartyatarphe tumacyajavala pramana ghe'una pohocale ahe tevha jo pahila, apalya bhalyakarita (pahila) ani jo andhala banuna rahila, to apale ahita (nukasana) karuna ghe'ila ani mi tumaca raksaka nahi
Surah Al-Anaam, Verse 104


وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِيَقُولُواْ دَرَسۡتَ وَلِنُبَيِّنَهُۥ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Asa prakare amhi (pavitra kura'anacya) ayatinna punha punha sangata ahota, yasathi ki tyanni sangave ki tumhi vacuna aikavile tya lokankarita je janatata amhi te cangalya prakare spasta karuna sangave
Surah Al-Anaam, Verse 105


ٱتَّبِعۡ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Tumhi apalya palanakartyacya adesa (vahayi) ce anusarana kara ki allahasivaya konihi upasya (mabuda) nahi ani anekesvaravadyampasuna vimukha vha
Surah Al-Anaam, Verse 106


وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكُواْۗ وَمَا جَعَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ

Ani allahane icchile asate tara yanni itaranna allahace sahabhagi tharavile nasate ani amhi tumhala ya lokanvara dekharekha thevanara banavile nahi, ani na tumhi tyancyavara adhikara rakhanare ahata
Surah Al-Anaam, Verse 107


وَلَا تَسُبُّواْ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَسُبُّواْ ٱللَّهَ عَدۡوَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Ani je loka allahasivaya dusaryanna pukaratata tyanna apasabda vaparu naka, an'yatha satru banuna ajanatepani tedekhila allahasathi apasabda vaparatila. Asa prakare amhi pratyeka janasamuhasathi tyance karma susobhita banavile ahe, maga tyanna apalya palanakartyakadeca paratayace ahe. Yastava to tyanna tyababata sucita karila je kahi te karita rahile
Surah Al-Anaam, Verse 108


وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ لَّيُؤۡمِنُنَّ بِهَاۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَا يُشۡعِرُكُمۡ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Ani tyanni joradarapane allahaci sapatha ghetali ki tyancyajavala ekhadi nisani ali tara khatrine manatila. Tumhi sanga ki nisanya allahajavala aheta ani tumhala kaya mahita ki tya nisanya ye'una pohacatila, tarihi te mananara nahita
Surah Al-Anaam, Verse 109


وَنُقَلِّبُ أَفۡـِٔدَتَهُمۡ وَأَبۡصَٰرَهُمۡ كَمَا لَمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهِۦٓ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَنَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

Ani amhi tyanci mane va dole phiravuna taku jase tyanni purvi yavara imana rakhale nahi ani tyanna tyancya vidroha (cya andhara) ta aseca bhatakata thevu
Surah Al-Anaam, Verse 110


۞وَلَوۡ أَنَّنَا نَزَّلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَحَشَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ كُلَّ شَيۡءٖ قُبُلٗا مَّا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَجۡهَلُونَ

Ani jara amhi tyancyajavala phariste utaravile asate, ani tyancyasi melelya lokanni batacita keli asati ani tyancyapudhe sarva cija-vastu jama keli asati taridekhila allahacya icchevina yanni imana rakhale nasate, parantu yancyapaiki bahuteka loka murkhata karita aheta
Surah Al-Anaam, Verse 111


وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا شَيَٰطِينَ ٱلۡإِنسِ وَٱلۡجِنِّ يُوحِي بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ زُخۡرُفَ ٱلۡقَوۡلِ غُرُورٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ

Ani asa prakare pratyeka paigambarakarita jinnancya ani manavancya saitananna satru banavile1 je apasata bhurala padanyakarita manamohaka gosti manata anatata ani jara tumacya palanakartyane icchile asate tara tyanni ase kele nasate. Tevha tumhi tyanna va tyancya karasthanala soda
Surah Al-Anaam, Verse 112


وَلِتَصۡغَىٰٓ إِلَيۡهِ أَفۡـِٔدَةُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَلِيَرۡضَوۡهُ وَلِيَقۡتَرِفُواْ مَا هُم مُّقۡتَرِفُونَ

Ani yasathi ki tyanci mane tyakade pravrtta vhavita, je akhiratavara imana rakhata nahi ani tasane anandita vhaveta ani toca aparadha karava jo te loka karita hote
Surah Al-Anaam, Verse 113


أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡتَغِي حَكَمٗا وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مُفَصَّلٗاۚ وَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلٞ مِّن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ

Tara kaya mi allahakherija an'ya ekhadya sasakaca sodha ghyava vastavika tyaneca tumacyakade eka savistara grantha (kura'ana) avatarita kela ani amhi jyanna grantha pradana kela ahe, te janatata ki kharokhara to tumacya palanakartyatarphe satyasaha ahe, tevha tumhi sansaya karanaryampaiki ho'u naka
Surah Al-Anaam, Verse 114


وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدۡقٗا وَعَدۡلٗاۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Ani tumacya palanakartyaci vacane satyakathana ani n'yayane paripurna jhalita. Tyacya vanila konihi badalu sakata nahi ani to cangalya prakare aikanara, jananara ahe
Surah Al-Anaam, Verse 115


وَإِن تُطِعۡ أَكۡثَرَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ

Ani jagata rahanaryampaiki tumhi jara adhikansa lokance anusarana karala tara te tumhala allahacya margapasuna hatavatila. Te phakta niradhara kalpanancya mage calatata ani atakalicya gosti karatata
Surah Al-Anaam, Verse 116


إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِۦۖ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ

Nihsansaya tumaca palanakarta tyanna cangalya prakare janato, je tyacya margapasuna vicalita hotata ani to tyannahi cangalya prakare janato je tyacya margavara calatata
Surah Al-Anaam, Verse 117


فَكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كُنتُم بِـَٔايَٰتِهِۦ مُؤۡمِنِينَ

Tara jya (janavara) vara allahace nava ghetale ja'ila, tyatuna kha, jara tumhi tyacya (allahacya) hukumavara imana rakhata asala
Surah Al-Anaam, Verse 118


وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تَأۡكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَقَدۡ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيۡكُمۡ إِلَّا مَا ٱضۡطُرِرۡتُمۡ إِلَيۡهِۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا لَّيُضِلُّونَ بِأَهۡوَآئِهِم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُعۡتَدِينَ

Ani tumacyasathi konati gosta yace karana asavi ki tumhi asa janavarammadhuna na khave, jyavara allahace nava ghetale gele asela jari allahane tya sarva janavaranca tapasila sangitala ahe. Jyanna tumacyasathi harama kele gele ahe, parantu tedekhila jevha tumhala sakta garaja bhasalyasa (vaidha ahe) ani he niscita ahe ki bahuteka loka apalya cukicya iradyanvara, kasalyahi pramanavina bhatakatata. Nihsansaya allaha atireka karanaryanna cangalya prakare olakhato
Surah Al-Anaam, Verse 119


وَذَرُواْ ظَٰهِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَبَاطِنَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡسِبُونَ ٱلۡإِثۡمَ سَيُجۡزَوۡنَ بِمَا كَانُواْ يَقۡتَرِفُونَ

Tumhi ughada ani lapalele ase sarva aparadha soduna dya. Nihsansaya je loka gunha kamavitata, tyanna tyancya duskarmanca mobadala lavakaraca dila ja'ila
Surah Al-Anaam, Verse 120


وَلَا تَأۡكُلُواْ مِمَّا لَمۡ يُذۡكَرِ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَإِنَّهُۥ لَفِسۡقٞۗ وَإِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِهِمۡ لِيُجَٰدِلُوكُمۡۖ وَإِنۡ أَطَعۡتُمُوهُمۡ إِنَّكُمۡ لَمُشۡرِكُونَ

Ani te kha'u naka, jya janavaravara jibaha karateveli allahace nava ghetale gele nasela ani he duskrtya ahe ani saitana apalya mitrancya manata asa gosti bharavitata ki tyanni tumacyasi bhandana karave jara tumhi tyance mhanane manale tara khacitaca tumhi sirka karanare vhala
Surah Al-Anaam, Verse 121


أَوَمَن كَانَ مَيۡتٗا فَأَحۡيَيۡنَٰهُ وَجَعَلۡنَا لَهُۥ نُورٗا يَمۡشِي بِهِۦ فِي ٱلنَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُۥ فِي ٱلظُّلُمَٰتِ لَيۡسَ بِخَارِجٖ مِّنۡهَاۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡكَٰفِرِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Ani asa manusya, jo purvi melela hota, maga amhi tyala jivanta kele ani tyacyasathi divya prakasa banavila, jyadvare to lokammadhye calato, kaya tya manasasarakha asu sakato, jo andharata asava, ani tyatuna bahera padu sakata nasava? Asaca adharmi lokankarita tyance acarana susobhita banavile gele ahe
Surah Al-Anaam, Verse 122


وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٍ أَكَٰبِرَ مُجۡرِمِيهَا لِيَمۡكُرُواْ فِيهَاۖ وَمَا يَمۡكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ

Ani asa prakare amhi pratyeka vasticya mothya aparadhyanna kata-karasthana racanyasathi banavile yasathi ki tyanni vastita karasthana racave ani te apalyaca virud'dha karasthana racatata matra tyanna te kaluna yeta nahi
Surah Al-Anaam, Verse 123


وَإِذَا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ قَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ حَتَّىٰ نُؤۡتَىٰ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ رُسُلُ ٱللَّهِۘ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ حَيۡثُ يَجۡعَلُ رِسَالَتَهُۥۗ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ صَغَارٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا كَانُواْ يَمۡكُرُونَ

Ani jevha tyancyajavala ekhadi ayata yete tevha mhanatata ki amhi kadhihi visvasa thevanara nahita joparyanta amhalahi tasica ayata dili jata nahi, ji allahacya paigambaranna dili geli. Allaha cangalya prakare janato ki tyane apali paigambari (risalata) konatya thikani rakhavi. Lavakaraca jyanni aparadha kele aheta, tyanna allahacya thikani apamanita vhayace ahe ani je kata-karasthana te karita rahile, tyaca mobadala phara motha azaba ahe
Surah Al-Anaam, Verse 124


فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهۡدِيَهُۥ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِۖ وَمَن يُرِدۡ أَن يُضِلَّهُۥ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجٗا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي ٱلسَّمَآءِۚ كَذَٰلِكَ يَجۡعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ

Jyala allaha sarala marga dakhavu icchito tyaci chati (hrdaya) islama (dharma) karita khuli karato ani jyala margabhrasta karu icchito, tyaci chati anakhi jasta sankucita karato, janu kahi to akasata cadhata ahe. Asa prakare allaha tyanna ghanita takato je imana rakhata nahi
Surah Al-Anaam, Verse 125


وَهَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيمٗاۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ

Ha tumacya palanakartyaca sarala marga ahe amhi ayatince savistara varnana tya janasamuhakarita dile ahe, je bodha prapta karatata
Surah Al-Anaam, Verse 126


۞لَهُمۡ دَارُ ٱلسَّلَٰمِ عِندَ رَبِّهِمۡۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Yancyacasathi tyancya palanakartyacya thikani salamatice ghara ahe ani toca tyancya satkarmancya adharavara tyanca mitra ahe
Surah Al-Anaam, Verse 127


وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ قَدِ ٱسۡتَكۡثَرۡتُم مِّنَ ٱلۡإِنسِۖ وَقَالَ أَوۡلِيَآؤُهُم مِّنَ ٱلۡإِنسِ رَبَّنَا ٱسۡتَمۡتَعَ بَعۡضُنَا بِبَعۡضٖ وَبَلَغۡنَآ أَجَلَنَا ٱلَّذِيٓ أَجَّلۡتَ لَنَاۚ قَالَ ٱلنَّارُ مَثۡوَىٰكُمۡ خَٰلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ

Ani jya divasi allaha ya sarvanna ekatra karila (ani pharmavila) he jinna-samuha! Tumhi manavampaiki bahutekanna atmasata kele ani manavampaiki tyance mitra mhanatila, he amacya palanakartya! Amhala apasata labha pohacava ani amhi tujhya nirdharita velesa, ji tu amacyasathi niscita keli, ja'una pohocalo. (Allaha) pharmavila, ki tumaci jaga jahannamamadhye ahe, jyata tumhi sadaiva rahala, parantu allaha icchila, nihsansaya tumaca palanakarta hikamatasali, jnani ahe
Surah Al-Anaam, Verse 128


وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعۡضَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعۡضَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Asaca prakare amhi atyacari lokanna tyancya duskrtyampayi ekamekance dosta banavito
Surah Al-Anaam, Verse 129


يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ شَهِدۡنَا عَلَىٰٓ أَنفُسِنَاۖ وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ

He jinna ani manavancya samuhanno! Kaya tumacyajavala tumacyamadhuna rasula (paigambara) nahi aleta? Je tumacyasamora amacya ayati vacuna aikavita hote ani tumhala ya (kayamatacya) divasaca samana karanyababata saceta karita rahile. Te mhanatila, amhi svatahvirud'dha saksi ahota ani aihika jivanane tyanna dhokyata thevale ani te svatahvirud'dhaca saksa detila ki te kaphira (inkari) hote
Surah Al-Anaam, Verse 130


ذَٰلِكَ أَن لَّمۡ يَكُن رَّبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٖ وَأَهۡلُهَا غَٰفِلُونَ

(Paigambara pathavile gele) karana tumaca palanakarta ekhadya vasticya lokanna ekhadya atyacarapayi nasta karita nahi, jevha tethila rahivasi gaphila asaveta
Surah Al-Anaam, Verse 131


وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ

Ani pratyekasathi tyacya karmanusara aneka darje aheta ani tumaca palanakarta ya karmansi gaphila nahi ji te karita aheta
Surah Al-Anaam, Verse 132


وَرَبُّكَ ٱلۡغَنِيُّ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفۡ مِنۢ بَعۡدِكُم مَّا يَشَآءُ كَمَآ أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوۡمٍ ءَاخَرِينَ

Ani tumaca palanakarta nihsprha daya karanara ahe. Jara tyane icchile tara tumaca sarvanasa karuna takila ani tumacyanantara jyala icchila tumacya jagi anuna thevila, jase tumhala an'ya eka janasamuhacya vansata nirmana kele
Surah Al-Anaam, Verse 133


إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَأٓتٖۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ

Jya gostica tumhala vayada dila jata ahe, ti nihsansaya ghaduna yenara ahe ani tumhi vivasa karu sakata nahi
Surah Al-Anaam, Verse 134


قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَامِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Tumhi sanga, he majhya janasamuhacya lokanno! Tumhi apalya thikani apale karma karita raha, midekhila (apalya jagi) karma karita ahe. Tumhala lavakaraca mahita padela ki konaca sevata ya jaganantara (cangala) hoto. Nihsansaya atyacara karanare kadhihi saphala honara nahita
Surah Al-Anaam, Verse 135


وَجَعَلُواْ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلۡحَرۡثِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ نَصِيبٗا فَقَالُواْ هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعۡمِهِمۡ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَاۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمۡ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمۡۗ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ

Ani allahane ji seti ani janavare nirmana kelita, tyanni tyancyatuna kahi bhaga allahaca tharavila ani apalya kalpanenusara mhanale ki ha his'sa allahaca ahe, ani ha amacya upasya-devatanca, maga jo amacya daivatanca (his'sa) ahe, to allahaparyanta pohacata nahi, matra jo allahaca ahe to tyancya daivatamparyanta pohocato. Kiti va'ita phaisala te karatata
Surah Al-Anaam, Verse 136


وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ قَتۡلَ أَوۡلَٰدِهِمۡ شُرَكَآؤُهُمۡ لِيُرۡدُوهُمۡ وَلِيَلۡبِسُواْ عَلَيۡهِمۡ دِينَهُمۡۖ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ

Ani asa prakare bahuteka anekesvaravadyankarita tyancya daivatanni tyanna barabada karanyasathi ani tyancyavara tyanca dharma sansayaspada banavinyasathi, tyancya santaticya hatyela susobhita banavile ahe ani allahane icchile asate tara tyanni ase kele nasate tevha tumhi tyanna ani tyancya manane racalelya gostila soduna dya
Surah Al-Anaam, Verse 137


وَقَالُواْ هَٰذِهِۦٓ أَنۡعَٰمٞ وَحَرۡثٌ حِجۡرٞ لَّا يَطۡعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِزَعۡمِهِمۡ وَأَنۡعَٰمٌ حُرِّمَتۡ ظُهُورُهَا وَأَنۡعَٰمٞ لَّا يَذۡكُرُونَ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا ٱفۡتِرَآءً عَلَيۡهِۚ سَيَجۡزِيهِم بِمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Ani te mhanale, hi janavare ani seti harama ahe, yala toca kha'ila, jyala amhi apalya icchene khayala sangu ani kahi janavaranci patha (arthata svara hone) harama ahe ani kahi janavaranvara (jibaha karateveli) allahace nava gheta nahi, allahavara khote racanyakarita allaha tyanna tyancya aropaca mobadala lavakaraca de'ila
Surah Al-Anaam, Verse 138


وَقَالُواْ مَا فِي بُطُونِ هَٰذِهِ ٱلۡأَنۡعَٰمِ خَالِصَةٞ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِنَاۖ وَإِن يَكُن مَّيۡتَةٗ فَهُمۡ فِيهِ شُرَكَآءُۚ سَيَجۡزِيهِمۡ وَصۡفَهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ

Ani te mhanale, ya janavarancya garbhata je ahe te visesatah amacya purusankarita ahe ani amacya bayakanvara harama ahe, matra jara te mrta asela tara tyata sarvanca his'sa ahe. To (allaha) tyancya ya kathanaca mobadala lavakaraca de'ila. Nihsansaya to hikamatasali, jananara ahe
Surah Al-Anaam, Verse 139


قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ قَتَلُوٓاْ أَوۡلَٰدَهُمۡ سَفَهَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَحَرَّمُواْ مَا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُ ٱفۡتِرَآءً عَلَى ٱللَّهِۚ قَدۡ ضَلُّواْ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ

Mothya nukasanata rahile te jyanni jnanavina murkhapanane apalya santatici hatya keli ani allahane ji roji (ajivika) pradana keli tila harama tharavuna ghetale allahavara khote racanyapayi, te margabhrasta jhale ani sanmargavara rahile nahita
Surah Al-Anaam, Verse 140


۞وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ جَنَّـٰتٖ مَّعۡرُوشَٰتٖ وَغَيۡرَ مَعۡرُوشَٰتٖ وَٱلنَّخۡلَ وَٱلزَّرۡعَ مُخۡتَلِفًا أُكُلُهُۥ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُتَشَٰبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٖۚ كُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَءَاتُواْ حَقَّهُۥ يَوۡمَ حَصَادِهِۦۖ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

Toca (allaha) ahe, jyane velincya ani vinavelincya baga nirmana kelya, ani khajura va seti jyanca svada aneka prakaraca ahe, ani jaituna va dalimbe eka prakaraci, anekavidha (anekaprakaraci). Jevha tyanna phale yetila tevha tumhi ti kha ani tyacya kapanicya divasi tyaca hakka jarura ada kara ani udhalapattine kharca karu naka. Nihsansaya, allaha udhalapatti karanaryansi prema rakhata nahi
Surah Al-Anaam, Verse 141


وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ حَمُولَةٗ وَفَرۡشٗاۚ كُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ

Ani janavarammadhye kahi ojhe ladanyayogya ani kahi jaminila laguna asalele banavile. Kha, je tumhala allahane pradana kele ahe, ani saitanacya pada-cinhance an‌usarana karu naka. Nihsansaya, to tumaca ughada satru ahe
Surah Al-Anaam, Verse 142


ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۖ مِّنَ ٱلضَّأۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡمَعۡزِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ نَبِّـُٔونِي بِعِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Atha prakarace jode (banavile) mendhicya jatice dona, bakaricya jatice dona. Tumhi sanga ki allahane doghancya narala harama kele ahe kinva doghancya madila? Kinva tyala jo donhi madyancya garbhasayata ahe mala jnanasaha sanga, jara sacce asala
Surah Al-Anaam, Verse 143


وَمِنَ ٱلۡإِبِلِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ أَمۡ كُنتُمۡ شُهَدَآءَ إِذۡ وَصَّىٰكُمُ ٱللَّهُ بِهَٰذَاۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا لِّيُضِلَّ ٱلنَّاسَ بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Ani untamadhye dona ani gayicya jatita dona. Tumhi sanga, kaya allahane donhi madyanna kinva donhi naranna harama kele ahe? Kinva tyala, jo donhi madyancya garbhasayata samila asela. Kaya tumhi tya veli hajara hote, jevha allahane yaca adesa dila? Maga tyahuna motha atyacari kona asela, jo allahavara khota aropa thevila, yasathi ki kasalyahi jnanavina lokanna margabhrasta karave. Nihsansaya, allaha atyacari lokanna marga dakhavita nahi
Surah Al-Anaam, Verse 144


قُل لَّآ أَجِدُ فِي مَآ أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٖ يَطۡعَمُهُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيۡتَةً أَوۡ دَمٗا مَّسۡفُوحًا أَوۡ لَحۡمَ خِنزِيرٖ فَإِنَّهُۥ رِجۡسٌ أَوۡ فِسۡقًا أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Tumhi sanga, mala jo adesa dila gela ahe, tyata kona khanaryakarita konatehi khadya harama adhalata nahi. Parantu he ki te melele asela, kinva vahate rakta, kinva dukarace mansa, yasathi ki te agadi napaka (asvaccha-asud'dha) ahe kinva je sirkace karana asela, jyavara allahasivaya dusaryance nava ghetale gele asela, maga jo koni lacara asela vastavika vidrohi ani maryadece ullanghana karanara nasela tara allaha motha mapha karanara, daya karanara ahe
Surah Al-Anaam, Verse 145


وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٖۖ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ وَٱلۡغَنَمِ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ شُحُومَهُمَآ إِلَّا مَا حَمَلَتۡ ظُهُورُهُمَآ أَوِ ٱلۡحَوَايَآ أَوۡ مَا ٱخۡتَلَطَ بِعَظۡمٖۚ ذَٰلِكَ جَزَيۡنَٰهُم بِبَغۡيِهِمۡۖ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ

Ani amhi yahudi lokanvara nakhe asaleli janavare harama keli ani gaya va bakarici carabi tyancyavara harama keli, matra ji doghancya pathivara ani atadyata asela kinva ji ekhadya hadasi laguna asela. Amhi ha tyancya (dharmasi) vidrohaca mobadala dila ani amhi sacce ahota
Surah Al-Anaam, Verse 146


فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمۡ ذُو رَحۡمَةٖ وَٰسِعَةٖ وَلَا يُرَدُّ بَأۡسُهُۥ عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Jara to tumhala khote tharavila tara sanga ki tumacya palanakartya (allaha) ci daya atisaya vistrta ahe ani tyaca azaba (siksa-yatana) aparadhi lokanvaruna talu sakata nahi
Surah Al-Anaam, Verse 147


سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكۡنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن شَيۡءٖۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ حَتَّىٰ ذَاقُواْ بَأۡسَنَاۗ قُلۡ هَلۡ عِندَكُم مِّنۡ عِلۡمٖ فَتُخۡرِجُوهُ لَنَآۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَخۡرُصُونَ

Aneka isvaranci upasana karanare mhanatila, allahane icchile asate tara amhi ani amacya vada-vadilanni, allahasobata dusaryanna upasya manale nasate, na ekhadya vastula harama tharavile asate asa prakare yancya purvicya lokanni khote tharavile, yethaparyanta ki amacya azabaca svada cakhuna ghetala. Tyanna sanga, kaya tumacyajavala ekhade jnana ahe tara te amacyasathi bahera kadha (jahira kara) tumhi atakalivara calata ani phakta anumana lavata
Surah Al-Anaam, Verse 148


قُلۡ فَلِلَّهِ ٱلۡحُجَّةُ ٱلۡبَٰلِغَةُۖ فَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ

Tumhi sanga, maga allahaceca pramana prabhavasali ahe, yastava tyane jara icchile tara tumha sarvanna margadarsana karu sakato
Surah Al-Anaam, Verse 149


قُلۡ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ يَشۡهَدُونَ أَنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَاۖ فَإِن شَهِدُواْ فَلَا تَشۡهَدۡ مَعَهُمۡۚ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ

Tumhi sanga, apalya tya saksa denaryanna ana, jyanni hi saksa dyavi ki allahane yala harame kele ahe, maga jara te saksa detila tara tumhi tyancyasobata saksa de'u naka ani tyancya manamani iccha-akanksance anusarana karu naka ani jyanni amacya ayatinna khote tharavile ani je akhiratavara imana rakhata nahi ani (itaranna)apalya palanakartyasamana manatata
Surah Al-Anaam, Verse 150


۞قُلۡ تَعَالَوۡاْ أَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡۖ أَلَّا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗاۖ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُم مِّنۡ إِمۡلَٰقٖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَإِيَّاهُمۡۖ وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَۖ وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

Tumhi sanga ki, ya, mi vacuna aikavu ki tumhala tumacya palanakartyane kasapasuna mana'i keli ahe. Te he ki tyacyasobata konatyahi cija-vastula sahabhagi karu naka ani mata pityasi neka vartana kara ani apalya santatici garibimule hatya karu naka. Amhi tumhala ani tyanna roji (ajivika) pradana karato ani khulya va chupya nirlajjatecya javala ja'u naka ani tya jivala jyababata allahane mana'i keli ahe, thara maru naka, parantu dharmasastriya (sari'atacya) karanane. Tumhala tyane yacaca adesa dila ahe, yasathi ki tumhi samajuna ghyave
Surah Al-Anaam, Verse 151


وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ بِٱلۡقِسۡطِۖ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۖ وَإِذَا قُلۡتُمۡ فَٱعۡدِلُواْ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰۖ وَبِعَهۡدِ ٱللَّهِ أَوۡفُواْۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

Ani anathacya sampatticya javalahi ja'u naka, tathapi khupa cangalya pad'dhatine, yetheparyanta ki te tarunyavasthesa pohocaveta, ani n'yayasaha mapa-tola purna kara. Amhi konavara tyacya kuvatipeksa jasta bhara thevata nahi ani jevha bolala, tevha n'yaya kara, maga to javalaca nateva'ika ka asena ani allahasi kelela vayada purna kara. Tyane tumha lokanna yacaca adesa dila ahe yasathi ki tumhi smarana rakhave
Surah Al-Anaam, Verse 152


وَأَنَّ هَٰذَا صِرَٰطِي مُسۡتَقِيمٗا فَٱتَّبِعُوهُۖ وَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمۡ عَن سَبِيلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ

Ani haca majha sarala marga ahe yastava tyavaraca cala ani itara marganvara calu naka, an'yatha tumhala tyacya margapasuna dura karatila tyane (allahane) yacaca adesa dila ahe yasathi ki tumhi suraksita rahave
Surah Al-Anaam, Verse 153


ثُمَّ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ تَمَامًا عَلَى ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ

Ani amhi (paigambara) musa yanna grantha pradana kela, tyacyavara apali krpa denagi (nemata) purna karanyasathi, jyane satkarme kelita ani pratyeka gostica tapasila ani margadarsana ani daya krpakarita, yasathi ki tyanni apalya palanakartyasi bheta honyavara imana rakhave
Surah Al-Anaam, Verse 154


وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

Ani ha (pavitra kura'ana) eka subha grantha ahe, jo amhi avatarita kela, yastava tumhi yace anusarana kara, yasathi ki tumacyavara daya keli javi
Surah Al-Anaam, Verse 155


أَن تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أُنزِلَ ٱلۡكِتَٰبُ عَلَىٰ طَآئِفَتَيۡنِ مِن قَبۡلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمۡ لَغَٰفِلِينَ

Yasathi ki ase na mhanave ki amacya purvi dona janasamuhanvara grantha (taurata ani injila) avatarita kele gele ani amhi tyancya sikavanipasuna anabhijna rahilo
Surah Al-Anaam, Verse 156


أَوۡ تَقُولُواْ لَوۡ أَنَّآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡكِتَٰبُ لَكُنَّآ أَهۡدَىٰ مِنۡهُمۡۚ فَقَدۡ جَآءَكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَصَدَفَ عَنۡهَاۗ سَنَجۡزِي ٱلَّذِينَ يَصۡدِفُونَ عَنۡ ءَايَٰتِنَا سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يَصۡدِفُونَ

Kinva tumhi ase na mhanave ki jara amacyavara grantha avatarita jhala asata tara amhi tyancyapeksa adhika satya margavara rahilo asato. Tevha tumacyajavala tumacya palanakartyatarphe spasta pramana ani margadarsana va daya ye'una pohocali ahe. Maga tyahuna jasta atyacari kona ahe, jyane allahacya ayatinna khote tharavile ani tyancyakaduna tonda phiravile amhi lavakaraca asa lokanna motha sakta azaba de'u je amacya ayatinkaduna tonda phiravitata
Surah Al-Anaam, Verse 157


هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ رَبُّكَ أَوۡ يَأۡتِيَ بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَۗ يَوۡمَ يَأۡتِي بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفۡسًا إِيمَٰنُهَا لَمۡ تَكُنۡ ءَامَنَتۡ مِن قَبۡلُ أَوۡ كَسَبَتۡ فِيٓ إِيمَٰنِهَا خَيۡرٗاۗ قُلِ ٱنتَظِرُوٓاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ

Te pharistyancya agamanaci pratiksa karita aheta ki apalya palanakartya (allaha) cya agamanaci ki tumacya palanakartyacya ekhadya nisanicya agamanaci? Jya divasi tumacya palanakartyatarphe nisani ye'ila, tevha konatyahi manasala tyace imana kami padanara nahi, jyane yapurvi imana rakhale nasela kinva apalya imanane ekhade satkarma kele nasela. Tumhi sanga, tumhi pratiksa kara, amhi (dekhila) pratiksa karita ahota
Surah Al-Anaam, Verse 158


إِنَّ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗا لَّسۡتَ مِنۡهُمۡ فِي شَيۡءٍۚ إِنَّمَآ أَمۡرُهُمۡ إِلَى ٱللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ

Nihsansaya, jyanni apalya dharmala vegavegale karuna ghetale ani aneka dharmika pantha-sampradaya banale, tyancyasi tumace kasalehi nate nahi, tyaca phaisala allahajavala ahe, maga to tyanna tyababata sangela ki te kasakase karma karita rahile
Surah Al-Anaam, Verse 159


مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشۡرُ أَمۡثَالِهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَا وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

Jo manusya satkarma karila tara tyala tyacya daha pata (mobadala) milela ani jo duskarma karila tara tyala tyacya'itakica saja milela ani tya lokanvara kincitahi atyacara honara nahi
Surah Al-Anaam, Verse 160


قُلۡ إِنَّنِي هَدَىٰنِي رَبِّيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ دِينٗا قِيَمٗا مِّلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۚ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Tumhi sanga, mala majhya palanakartyane eka sarala marga dakhavila ahe ki to eka majabuta va kayama rahanara dina (dharma) ahe jo marga ahe ibrahimaca je allahakade ekacitta hote ani te anekesvaravadyampaiki navhate
Surah Al-Anaam, Verse 161


قُلۡ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحۡيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Tumhi sanga, nihsansaya majhi namaja, majhi sarva upasana, majhe jivana, ani mrtyu, samasta visvacya allahakarita ahe
Surah Al-Anaam, Verse 162


لَا شَرِيكَ لَهُۥۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرۡتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

Tyaca (allahaca) konihi sahabhagi nahi. Mala yacaca adesa dila gela ahe ani mi sarvanta prathama imana rakhanara ahe
Surah Al-Anaam, Verse 163


قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِي رَبّٗا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيۡءٖۚ وَلَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٍ إِلَّا عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

Tumhi sanga, kaya mi allahakherija dusarya palanakartyaca sodha ghe'u vastavika toca pratyeka cija vastuca svami (upasya) ahe ani jo koni, je kahi kamavila, te tyalaca bhogave lagela ani konihi kona dusaryance ojhe ucalanara nahi, maga tumhala tumacya palanakartyakade dusaryanda jayace ahe. To tumhala tumacya matabhedanvisayi sangela
Surah Al-Anaam, Verse 164


وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَـٰٓئِفَ ٱلۡأَرۡضِ وَرَفَعَ بَعۡضَكُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمُۢ

Ani tyaneca tumhala dharatita khalipha banavile ani ekamekanvara darje pradana kele, yasathi ki je kahi tumhala pradana kele, tyata tumaci kasoti ghyavi. Nihsansaya, tumaca palanakarta lavakaraca azaba (siksa-yatana) denara ahe ani nihsansaya to motha mapha karanara ahe, daya karanara ahe
Surah Al-Anaam, Verse 165


Author: Muhammad Shafi I Ansari


<< Surah 5
>> Surah 7

Marathi Translations by other Authors


Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Marathi Translation By Muhammad Shafi I Ansari
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai