UAE Prayer Times

  • Dubai
  • Abu Dhabi
  • Sharjah
  • Ajman
  • Fujairah
  • Umm Al Quwain
  • Ras Al Khaimah
  • Quran Translations

Surah Al-Anaam - Nepali Translation by Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal


ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ ٱلظُّلُمَٰتِ وَٱلنُّورَۖ ثُمَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ

Sabai prasansa allahakai lagi chan jasale akasaharu ra prthvila'i banayo ra amdhyaro ra ujyaloko srsti garyo, tai pani kaphiraharule arula'i allaha saraha thandachan
Surah Al-Anaam, Verse 1


هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٖ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلٗاۖ وَأَجَلٞ مُّسَمًّى عِندَهُۥۖ ثُمَّ أَنتُمۡ تَمۡتَرُونَ

U tyahi ho jasale timila'i matobata srsti garyo, ani e'uta samaya nirdharita garyo, ra dosro muddata (kiyamata) khasa allahakaham nai cha tai pani timi sanka gardachau
Surah Al-Anaam, Verse 2


وَهُوَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ يَعۡلَمُ سِرَّكُمۡ وَجَهۡرَكُمۡ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُونَ

Ra akasaharu ra prthvima uhi e'uta (pujya) allaha cha, u timra adrsya ra drsya sampurna bhedaka kura jandacha ra timile juna karyaharu gardachau, tinala'i pani u jandacha
Surah Al-Anaam, Verse 3


وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ

Ra allahaka nisaniharumadhye kunai nisani pani tiniharu che'usam'ma a'umdaina, tara tiniharu tyasabata vimukha bha'ihalchan
Surah Al-Anaam, Verse 4


فَقَدۡ كَذَّبُواْ بِٱلۡحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمۡ فَسَوۡفَ يَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَـٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Jaba tiniharu najika satya kitaba ayo, ta tiniharu tyasala'i pani nakarihale, tasartha tiniharula'i ti kuraharuko parinama jasako ki tiniharule hamso gardachan chittai thaha bha'ihalne cha
Surah Al-Anaam, Verse 5


أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ مَّكَّنَّـٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَا لَمۡ نُمَكِّن لَّكُمۡ وَأَرۡسَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡهِم مِّدۡرَارٗا وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَنۡهَٰرَ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمۡ فَأَهۡلَكۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡ وَأَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ

Ke tiniharu dekhenan ki hamile tiniharubhanda agadika kainyau samudayala'i samapta garihalyaum, jasala'i hamile prthvima tyasto sakti di'eka thiyaum juna rupama ki timila'i di'eka chainaum ra tiniharuka nimti akasabata paryapta pani barsayaum ra hamile khola–nalaharu banayaum pachi tiniharula'i tiniharuko papako karana samapta garihalyaum ra tiniharu pachi an'ya pustaharuko srsti garyaum
Surah Al-Anaam, Verse 6


وَلَوۡ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ كِتَٰبٗا فِي قِرۡطَاسٖ فَلَمَسُوهُ بِأَيۡدِيهِمۡ لَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ

Ra yadi hamile tapa'imathi kagajama lekhi'eko kunai grantha utarekoe bha'e ra yiniharule tyasala'i aphno hatale sparsa gareko bha'e tapani yi kaphiraharu yahi bhandathe ki yo ta khullarupama jadu ho
Surah Al-Anaam, Verse 7


وَقَالُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ مَلَكٞۖ وَلَوۡ أَنزَلۡنَا مَلَكٗا لَّقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ ثُمَّ لَا يُنظَرُونَ

Ra tiniharu yasari bhandachan ki yiniharu che'u kuneai pharista kina patha'i'ena? Yadi hamile kunai pharista patha'eko bha'e sampurna kura nai sid'dhihaldathyau, ani tiniharula'i eka chinako samaya pani di'idainathyo
Surah Al-Anaam, Verse 8


وَلَوۡ جَعَلۡنَٰهُ مَلَكٗا لَّجَعَلۡنَٰهُ رَجُلٗا وَلَلَبَسۡنَا عَلَيۡهِم مَّا يَلۡبِسُونَ

Ra yadi hamile kunai pharista patha'une bha'e, tyasala'i pani manisaiko rupama patha'umthe ra juna sanka tiniharu ahile gardachan, tyahi sanka pheri garne thi'e
Surah Al-Anaam, Verse 9


وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَحَاقَ بِٱلَّذِينَ سَخِرُواْ مِنۡهُم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ

Ra yarthathama tapa'ibhanda agadika paigambaraharusita pani yasto nai hamso gariyo, pheri tiniharumadhye juna manisaharule majaka garne gardathe, tinala'i tyasa (upahasako) sajayale gherihalthyo
Surah Al-Anaam, Verse 10


قُلۡ سِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ ٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُكَذِّبِينَ

Tapa'i bhanidinus ki prthvima bhramana gara ani hera ki satyala'i jhutha (jhut) bhanneharuko parinama kasto bhayo
Surah Al-Anaam, Verse 11


قُل لِّمَن مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُل لِّلَّهِۚ كَتَبَ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَۚ لَيَجۡمَعَنَّكُمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ لَا رَيۡبَ فِيهِۚ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Tapa'i bhannus ki akasaharu ra prthvima je–jati cha kasako ho? Bhanidinus ki yo sabai allahakai lagi hun. Allahale krpa garna aphno jim'ma anivarya garihaleko cha. Usale timi sabaila'i kiyamatako dina jam'ma garnecha yasa kurama pani kunai sanka chaina jasale aphula'i noksanima parisakeka chan tinaile imana lya'umdainan
Surah Al-Anaam, Verse 12


۞وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Ra allahakai hun ti jam'mai juna ki dina ra ratima baschan ra uhi nai ho jo sabai sundacha, jandacha
Surah Al-Anaam, Verse 13


قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيّٗا فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَهُوَ يُطۡعِمُ وَلَا يُطۡعَمُۗ قُلۡ إِنِّيٓ أُمِرۡتُ أَنۡ أَكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَسۡلَمَۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Tapa'ile bhannus ki ke allaha baheka jo akasaharu ra prthviko srasta ho, ra usaile sabaila'i ahara dincha ra svayam kasaibata ahara lidaina, ke aru kasaila'i pujaniya bana'um . Yo pani bhanidinus ki mala'i adesa bha'eko cha ki ma sababhanda pahila islama svikara garum ra yo pani ki timi musrikaharumadhyeko kahile nahunu
Surah Al-Anaam, Verse 14


قُلۡ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

Yo pani bhanidinus ki yadi ma aphno palanakartako adesako ullanghana gardachu ta mala'i thulo dinako sajayako bhaya cha
Surah Al-Anaam, Verse 15


مَّن يُصۡرَفۡ عَنۡهُ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمَهُۥۚ وَذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡمُبِينُ

Tyasa dina yadi kohi sajayabata mukta hunecha bhane allahako thulo krpa ho. Ra tyo khullarupama saphalata ho
Surah Al-Anaam, Verse 16


وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يَمۡسَسۡكَ بِخَيۡرٖ فَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Ra yadi allahale timila'i kunai kasta purya'umcha bhane tyasala'i usa baheka aru kasaile hata'una saktaina ra yadi sukha purya'umcha bhane tyo pratyeka kuromathi sarvasaktimana cha
Surah Al-Anaam, Verse 17


وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ

Ra aphna sevakaharumathi usaiko varcasva cha, ra uhi tatvadarsi sarvajna ho
Surah Al-Anaam, Verse 18


قُلۡ أَيُّ شَيۡءٍ أَكۡبَرُ شَهَٰدَةٗۖ قُلِ ٱللَّهُۖ شَهِيدُۢ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَۚ أَئِنَّكُمۡ لَتَشۡهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخۡرَىٰۚ قُل لَّآ أَشۡهَدُۚ قُلۡ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَإِنَّنِي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ

Tapa'ile bhannus ki gavahi dine sababhanda thulo kura ke ho. Bhannus allaha nai mero ra timro bicama saksi cha ra yo kura'ana mamathi yasa karanale utari'eko ho ki yasabata timila'i ra juna–juna manisasam'ma yo pugna saktacha ti sabaila'i dara dekha'um . Ke timi samccai saksi bannechau ki allahako sathama aru kohi pujaniya chan? (He muham'mada) bhanidinus ki ma yasto saksya dinna. Bhanidinus ki matra uhi nai e'uta puja yogya cha ra jasala'i timiharule usako sajhedara thahara'umchaum, tiniharubata ma nihsandeha virakta chu
Surah Al-Anaam, Verse 19


ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡرِفُونَهُۥ كَمَا يَعۡرِفُونَ أَبۡنَآءَهُمُۘ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Juna manisaharula'i hamile kitaba pradana gareka chaum tiniharule paigambarala'i tyastai cindachan jasto ki aphnai choraharula'i cinne gardachan. Jasale aphula'i ksati purya'isakeka chan tiniharule imana lya'une chainan
Surah Al-Anaam, Verse 20


وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Ra tyobhanda an'yayi ko hola jasale allahamathi jhutha aropa laga'umcha va usaka ayataharula'i mithya thaharaya'umcha. Yasta an'yayiharule mukti pa'une chainan
Surah Al-Anaam, Verse 21


وَيَوۡمَ نَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَيۡنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ

Ra smarniya cha tyodina juna dina hamile sabai manisaharula'i ekatrita garnechaum ani musrikaharusita sodhnechaum ki (aja) timra sajhedaraharu kaham chan, jasala'i pujaniya bhani timiharu davi gardathyau
Surah Al-Anaam, Verse 22


ثُمَّ لَمۡ تَكُن فِتۡنَتُهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ وَٱللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشۡرِكِينَ

tyasapachi tiniharuko yo jhutha bhannu baheka aru kunai upadrava humdaina ki allahako kasama! He hamro palanakarta hami kadapi bahudevavadi thi'enaum
Surah Al-Anaam, Verse 23


ٱنظُرۡ كَيۡفَ كَذَبُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡۚ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Ali hera ta, kasto kisimabata tiniharule aphumathi nai jhutha kura gare, ra jasako barema managadhanta mithya kuragardathe ti sabai bepatta bha'ihale
Surah Al-Anaam, Verse 24


وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَۖ وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِن يَرَوۡاْ كُلَّ ءَايَةٖ لَّا يُؤۡمِنُواْ بِهَاۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءُوكَ يُجَٰدِلُونَكَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ

Ra tiniharumadhye kehi yasta chan jo tapa'iko kura sunne svana parchan ra hamile tiniharuka hrdayamathi avarana halidi'eka chaum, jasale ki tinala'i bujhna nasakun ra unako kanaharuma bahiropanako srjana garidi'eka chaum ra yadi tiniharule sampurna nisaniharu dekhe tapani, tinamathi kahile imana lya'une chainan, yahamsam'ma ki jaba tiniharu tapa'iko najika a'umchan ta bina karana vivada garna a'umchan ta jo kaphira chan, yasari bhandachan ki yo (kura'ana) ta purvajaharuko danta katha baheka aru kehi ho'ina
Surah Al-Anaam, Verse 25


وَهُمۡ يَنۡهَوۡنَ عَنۡهُ وَيَنۡـَٔوۡنَ عَنۡهُۖ وَإِن يُهۡلِكُونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ

Ra tiniharule yasabata aruharula'i pani rokirakheka chan ra svayam pani tadha rahanchan tara tiniharule aphula'i nai vinasa gariraheka chan ra tiniharu mahasusa gariraheka chainan
Surah Al-Anaam, Verse 26


وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَى ٱلنَّارِ فَقَالُواْ يَٰلَيۡتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Yadi tapa'ile tyo samaya hernapa'une bha'e jaba yiniharu narkache'u ubhya'ine chan ra bhanne chan ki kyaramro hune thiyo yadi hamila'i pharka'iyos bhane hamile aphno palanakartaka ayataharula'i jhutha bhanne thi'enaum ra hami imana lya'une thiyaum
Surah Al-Anaam, Verse 27


بَلۡ بَدَا لَهُم مَّا كَانُواْ يُخۡفُونَ مِن قَبۡلُۖ وَلَوۡ رُدُّواْ لَعَادُواْ لِمَا نُهُواْ عَنۡهُ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ

Ho, yiniharule juna kura aghi luka'umdathe (aja) tyo kura tiniharuka amkhako agadi charlanga bha'isakeko cha ra yinala'i sansarama pharka'i'e pani juna kamabata manahi gari'eko thiyo, tyahi kama pheri garna thalnechan. Nihsandeha yiniharu ekadama jhuttha hun
Surah Al-Anaam, Verse 28


وَقَالُوٓاْ إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ

Ra tiniharu bhandachan ki hamro jo sansarika jivana cha, yahi nai vastavika jindagi ho, (mrtyu pascata) pheri hami jivita parine chainaum
Surah Al-Anaam, Verse 29


وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَىٰ رَبِّهِمۡۚ قَالَ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۚ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ

Ra tapa'ile tiniharula'i aphno palanakartako agadi ubhya'i'aiko bela hernu bha'ema allahale sodhnecha, ke yo kura satya ho'ina? Tiniharule bhanne chan, palanakartako kasama kina nahunu! Allahale adesa dinecha aba aphno kuphrako badalama sajaya cakha
Surah Al-Anaam, Verse 30


قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱللَّهِۖ حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةٗ قَالُواْ يَٰحَسۡرَتَنَا عَلَىٰ مَا فَرَّطۡنَا فِيهَا وَهُمۡ يَحۡمِلُونَ أَوۡزَارَهُمۡ عَلَىٰ ظُهُورِهِمۡۚ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ

Nihsandeha juna manisaharule allahasamgako bhetala'i jhutha thane, tiniharu ghatama chan yahamsam'ma ki jaba kiyamata ekkasi tiniharumathi a'ipugcha, tyatikhera bhanna thalnechan ki aphsoca hamro tyasa bhulamathi jo hamile garyaum. Ra tiniharule aphana (papaka) bhari aphna pithyumma bokirakheka hunechan. Hera, juna bhari yiniharule bokirakhane chan tyo sahrai naramro cha
Surah Al-Anaam, Verse 31


وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا لَعِبٞ وَلَهۡوٞۖ وَلَلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ

Ra sansarika jivana ta e'uta khela ra manoranjana baheka kehi pani ho'ina. Ra atyanta ramro ghara ta akhiratako ghara ho tiniharuko nimti jo allahasita dara manchan, ke timile bujhdainau
Surah Al-Anaam, Verse 32


قَدۡ نَعۡلَمُ إِنَّهُۥ لَيَحۡزُنُكَ ٱلَّذِي يَقُولُونَۖ فَإِنَّهُمۡ لَا يُكَذِّبُونَكَ وَلَٰكِنَّ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ يَجۡحَدُونَ

hamila'i ramrari thaha cha yiniharuko kurale tapa'ila'i duhkha dincha tara yiniharule tapa'ila'i jhutha thandainan baru an'yayiharu allahaka ayataharula'i nakardachan
Surah Al-Anaam, Verse 33


وَلَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِكَ فَصَبَرُواْ عَلَىٰ مَا كُذِّبُواْ وَأُوذُواْ حَتَّىٰٓ أَتَىٰهُمۡ نَصۡرُنَاۚ وَلَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِ ٱللَّهِۚ وَلَقَدۡ جَآءَكَ مِن نَّبَإِيْ ٱلۡمُرۡسَلِينَ

Ra tapa'ibhanda agadika paigambaraharula'i pani jhutha thahara'inthyo, tiniharule allahako tarphabata maddata na pugunjela, dhairyapurvaka inkara ra yatana sahane gardathe ra allahaka adesaharu kasaile parivartana garna saktaina. Ra tapa'ile paigambaraharuko sambandhama aghi nai thaha pa'isakeka chau
Surah Al-Anaam, Verse 34


وَإِن كَانَ كَبُرَ عَلَيۡكَ إِعۡرَاضُهُمۡ فَإِنِ ٱسۡتَطَعۡتَ أَن تَبۡتَغِيَ نَفَقٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ أَوۡ سُلَّمٗا فِي ٱلسَّمَآءِ فَتَأۡتِيَهُم بِـَٔايَةٖۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَمَعَهُمۡ عَلَى ٱلۡهُدَىٰۚ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ

Ra yadi tiniharuko tiraskara tapa'ila'i gahro lagcha bhane tapa'ima sakti cha ta prthvima kunai suranga va akasasam'ma kunai sidhi (bharyanga) phela para, ani tiniharu che'u kunai camatkara lya'unu. Ra yadi allaha caheko bha'e sabaila'i sahi margama ekatrita garidinthyo, tasartha tapa'i yi murkhaharumadhyeko nahunu
Surah Al-Anaam, Verse 35


۞إِنَّمَا يَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسۡمَعُونَۘ وَٱلۡمَوۡتَىٰ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ

Satyala'i svikara tinaile gardachan jo sundachan. Ra mrtakaharula'i allahale jivita gari utha'unecha, ani sabai usaitira pharka'ine chan
Surah Al-Anaam, Verse 36


وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةٗ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ

Ra yiniharu bhandachan ki usako palanakartako tarphabata tiniharuka lagi kunai camatkara kina patha'i'ena? Bhanidinus ki allaha niscitarupale camatkara patha'una sakti sampanna cha, tara tiniharumadhye dherai bekhabara chan
Surah Al-Anaam, Verse 37


وَمَا مِن دَآبَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا طَـٰٓئِرٖ يَطِيرُ بِجَنَاحَيۡهِ إِلَّآ أُمَمٌ أَمۡثَالُكُمۚ مَّا فَرَّطۡنَا فِي ٱلۡكِتَٰبِ مِن شَيۡءٖۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ يُحۡشَرُونَ

Ra prthvima jati hindne jiva chana va udne caraharu (praniharu) chan, tiniharuma kunai pani kisima yasto chaina juna timiharuko jastai samudayaharu naho'un. Hamile kitabama lekhna kunai kura chadeka chainaum ra pheri sabai aphna palanakartako agadi ekatrita hunechan
Surah Al-Anaam, Verse 38


وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا صُمّٞ وَبُكۡمٞ فِي ٱلظُّلُمَٰتِۗ مَن يَشَإِ ٱللَّهُ يُضۡلِلۡهُ وَمَن يَشَأۡ يَجۡعَلۡهُ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Ra jasale hamra ayataharula'i jhutha bhandachan tiniharu aneka prakarako andhakarama bahira ra lata bha'iraheka chan. Allaha jasala'i cahos pathavicalita gardacha. Ra jasala'i cahos sahi batoma hinda'idincha
Surah Al-Anaam, Verse 39


قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ أَوۡ أَتَتۡكُمُ ٱلسَّاعَةُ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَدۡعُونَ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Tapa'i bhannus (kaphiraharu) aphno manama vicara gara ki yadi timimathi allahako sajaya a'iparema va kiyamata a'ipugcha ta ke timi allaha baheka aru kasaila'i guharne chau? Yadi timi samco hau
Surah Al-Anaam, Verse 40


بَلۡ إِيَّاهُ تَدۡعُونَ فَيَكۡشِفُ مَا تَدۡعُونَ إِلَيۡهِ إِن شَآءَ وَتَنسَوۡنَ مَا تُشۡرِكُونَ

Baru, khasa usaila'i guharnechau, ani jasako lagi timi guharnechau, yadi u cahancha bhane tyasala'i hata'idincha ra jasala'i timi sajhedara thahara'umchau tiniharula'i birsinechau
Surah Al-Anaam, Verse 41


وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰٓ أُمَمٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَتَضَرَّعُونَ

Ra hamile timibhanda agadi dherai samudayaharutira paigambaraharu patha'eka thi'em ani hamile tiniharula'i duhkha ra kastama pareka thi'em ki tiniharu vinamra bha'i vinti garun
Surah Al-Anaam, Verse 42


فَلَوۡلَآ إِذۡ جَآءَهُم بَأۡسُنَا تَضَرَّعُواْ وَلَٰكِن قَسَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَزَيَّنَ لَهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Jaba hamibata tiniharula'i sajaya pugeko thiyo ta tyasabela tiniharule vinamrata kina dekha'enan? Ultai tinaka hrdayaharu kathora bha'idi'e ra saitanale tinaka aparadhapurna kama tiniharuka nimti jhan akarsanapurna dekhine bana'idiyo
Surah Al-Anaam, Verse 43


فَلَمَّا نَسُواْ مَا ذُكِّرُواْ بِهِۦ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِمۡ أَبۡوَٰبَ كُلِّ شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ إِذَا فَرِحُواْ بِمَآ أُوتُوٓاْ أَخَذۡنَٰهُم بَغۡتَةٗ فَإِذَا هُم مُّبۡلِسُونَ

Tara jaba tiniharule, juna upadesa tinala'i di'i'eko thiyo tyasala'i birsidi'e, taba hamile tiniharuka lagi sabai dhokaharu kholidiyaum, yahamsam'ma ki jaba ti kuraharusita juna tinala'i di'i'eko thiyo, nikai prasanna bha'ihale taba hamile tinala'i eka–eka samatihalyaum ra tiniharu tyati bela nirasama dubihale
Surah Al-Anaam, Verse 44


فَقُطِعَ دَابِرُ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْۚ وَٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Pheri duskarmiharuko jara katihalyau ra sabai prasansaharu allahakai lagi hun, jo sampurna jagatako palanakarta ho
Surah Al-Anaam, Verse 45


قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَخَذَ ٱللَّهُ سَمۡعَكُمۡ وَأَبۡصَٰرَكُمۡ وَخَتَمَ عَلَىٰ قُلُوبِكُم مَّنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِهِۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ هُمۡ يَصۡدِفُونَ

Tapa'i bhannus ki vicara gara, yadi allaha timro sravana sakti ra drsti khosihaleko ra timro hrdayama aphno chapa laga'idincha bhane allaha baheka aru kohi pujaniya cha jasale yi kuraharu punah palta'una sakos? Hera hami kasari aphna tarkaharula'i vibhinna konnabata prastuta garirakheka chaum. Taipani yiniharu vimukha humdai ga'eka chan
Surah Al-Anaam, Verse 46


قُلۡ أَرَءَيۡتَكُمۡ إِنۡ أَتَىٰكُمۡ عَذَابُ ٱللَّهِ بَغۡتَةً أَوۡ جَهۡرَةً هَلۡ يُهۡلَكُ إِلَّا ٱلۡقَوۡمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Tapa'i bhannus ki vicara gara yadi timimathi allahako sajaya ekkasi va khullarupale a'umcha bhane ke an'yayiharu baheka aru kohi vinasta hunechan
Surah Al-Anaam, Verse 47


وَمَا نُرۡسِلُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّا مُبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَۖ فَمَنۡ ءَامَنَ وَأَصۡلَحَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

ra hamile paigambaraharula'i yasakalagi patha'umdachau ki uniharule su–samacara de'un ra dara dekha'un ra jasale imana lya'e ra asala manisa bha'ihale ta tiniharula'i na kunai bhaya hunecha na ta tiniharu duhkhi hunechan
Surah Al-Anaam, Verse 48


وَٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا يَمَسُّهُمُ ٱلۡعَذَابُ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ

Ra jasale hamra ayataharula'i jhutha bhane, tiniharula'i tiniharuko ajna ullanghanako karana sajaya hunecha
Surah Al-Anaam, Verse 49


قُل لَّآ أَقُولُ لَكُمۡ عِندِي خَزَآئِنُ ٱللَّهِ وَلَآ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ وَلَآ أَقُولُ لَكُمۡ إِنِّي مَلَكٌۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۚ قُلۡ هَلۡ يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُۚ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ

Tapa'i bhanidinus ki ma timisita yo bhandina ki masamga allahako dhukuti cha ra nata ma antaryami hum, ra nata ma yo bhandachu ki ma pharista hum . Ma ta matra ti adesaharuko palana gardachu juna mala'i allahako tarphabata prapta huncha. Tapa'i bhannus ki ke andha ra amkha dekhne ekanasa hunasakchara? Ani timi vicara kina purya'umdainaum
Surah Al-Anaam, Verse 50


وَأَنذِرۡ بِهِ ٱلَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحۡشَرُوٓاْ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ لَيۡسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ لَّعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ

ra yasa kura'anadvara yasta manisaharula'i dara'une garnus jo yasa kurabata bhayabhita chan ki aphno palanakartako agadi upasthita garinechan. Ra jandachan ki usa baheka aru kohi na ta tinako sahayogi hunecha ra na sipharisavala, taki tiniharu sanyami banna sakun
Surah Al-Anaam, Verse 51


وَلَا تَطۡرُدِ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ رَبَّهُم بِٱلۡغَدَوٰةِ وَٱلۡعَشِيِّ يُرِيدُونَ وَجۡهَهُۥۖ مَا عَلَيۡكَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَمَا مِنۡ حِسَابِكَ عَلَيۡهِم مِّن شَيۡءٖ فَتَطۡرُدَهُمۡ فَتَكُونَ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Ra jo manisaharu vihana ra samjha aphno palanakartasita prarthana gardachan ra usako khusiko khojima hunchan, tiniharula'i niskasana nagara. Tiniharuko (kriyakalapaharuko) javaphadehi tapa'imathi kehi pani chaina ra nata tapa'iko kamako javaphadehi tiniharumathi cha. Yadi tiniharula'i nikalidinchau bhane timi an'yayiharumadhyeko hunechau
Surah Al-Anaam, Verse 52


وَكَذَٰلِكَ فَتَنَّا بَعۡضَهُم بِبَعۡضٖ لِّيَقُولُوٓاْ أَهَـٰٓؤُلَآءِ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مِّنۢ بَيۡنِنَآۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَعۡلَمَ بِٱلشَّـٰكِرِينَ

Ra yastai kisimabata hamile kohila'i kehi manisaharubata pariksa garirakheka chaum jasabata tiniharu bhandai garun ki ke yi nai huna hamimadhyeka jasamathi allahale krpa gareko cha? Ke yasto chaina ki allaha abhari huneharula'i ati jandacha
Surah Al-Anaam, Verse 53


وَإِذَا جَآءَكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِـَٔايَٰتِنَا فَقُلۡ سَلَٰمٌ عَلَيۡكُمۡۖ كَتَبَ رَبُّكُمۡ عَلَىٰ نَفۡسِهِ ٱلرَّحۡمَةَ أَنَّهُۥ مَنۡ عَمِلَ مِنكُمۡ سُوٓءَۢا بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابَ مِنۢ بَعۡدِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَأَنَّهُۥ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Ra jaba timiche'u yasta manisaharu a'umchan jasale hamra ayataharuma visvasa gardachan ta tiniharusita (tiniharuko bhala'iko lagi) salamuna, alaikuma bhandai gara. Allahale aphumathi krpagarnu anivarya garihaleko cha. Yadi timiharumadhye kasaile ajnanata vasa kunai duskarma garihaleko cha ra pachi prayascita garihalyo ra aphno acarana sudhara garihalyo bhane allaha thulo muktidata ra atyanta dayavana cha
Surah Al-Anaam, Verse 54


وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِتَسۡتَبِينَ سَبِيلُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Yastai kisimale hami aphna ayataharu spastarupale varnana garnegarchau ra yasa karanale ki aparadha garneharuko kama garne tarika dekhiyos
Surah Al-Anaam, Verse 55


قُلۡ إِنِّي نُهِيتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِۚ قُل لَّآ أَتَّبِعُ أَهۡوَآءَكُمۡ قَدۡ ضَلَلۡتُ إِذٗا وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ

(He paigambara) tapa'i bhanidinus ki allaha baheka jasako upasana timile garchau mala'i tiniharuko puja garnubata manahi gari'eko cha. Yo pani bhannus ki ma timra icchaharuko pachi–pachi lagdina. Yadi yasto gardachu bhane pathavicalita hune chu ra sahi margaprapta manisaharumadhyebata hunechaina
Surah Al-Anaam, Verse 56


قُلۡ إِنِّي عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَكَذَّبۡتُم بِهِۦۚ مَا عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦٓۚ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ يَقُصُّ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡفَٰصِلِينَ

Bhanidinus ki mero aphno palanakartako tarphabata e'uta pramana cha ra timile tyasala'i asatya bhandachau juna kurako lagi hatara garirakheka chau tyo masita chaina. Adesa dina allahakai adhikarama cha aru kasaiko ho'ina. Usale satyakura bata'idincha ra uhi sababhanda ramro insapha garnevala cha
Surah Al-Anaam, Verse 57


قُل لَّوۡ أَنَّ عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۗ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِٱلظَّـٰلِمِينَ

Bhanidinus ki juna kuroko lagi timile hatara garirakheka chau, yadi tyo masanga bha'eko bha'e, mero ra timrobicako kurako tungo lagisakdathyo ra allaha atyacariharula'i ramrari jandacha
Surah Al-Anaam, Verse 58


۞وَعِندَهُۥ مَفَاتِحُ ٱلۡغَيۡبِ لَا يَعۡلَمُهَآ إِلَّا هُوَۚ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۚ وَمَا تَسۡقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعۡلَمُهَا وَلَا حَبَّةٖ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡأَرۡضِ وَلَا رَطۡبٖ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ

Ra adrsya kurako samco allahasamga cha jasako barema usa baheka aru kasaila'i thaha chaina ra je–jati prthvi ra samundrama chan usaila'i tyasako jnana cha. E'uta pata jharda pani usala'i thaha huncha ra prthviko amdhyaroma kunai dana (geda) usako janakari begaira jhardaina kunai hariyo, sukeko kura je–jati chan sabai spastarupale kitabama (lauhemahaphujama) chan
Surah Al-Anaam, Verse 59


وَهُوَ ٱلَّذِي يَتَوَفَّىٰكُم بِٱلَّيۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا جَرَحۡتُم بِٱلنَّهَارِ ثُمَّ يَبۡعَثُكُمۡ فِيهِ لِيُقۡضَىٰٓ أَجَلٞ مُّسَمّٗىۖ ثُمَّ إِلَيۡهِ مَرۡجِعُكُمۡ ثُمَّ يُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Ra uhi yasto cha jasale ki ratima timro jyanala'i (kehi ansama) aphno niyantranama lincha ra je–jati timile dinama gardachau tyo jandacha, pheri timila'i dinama byujha'idincha, taki nirdharita samaya pura garihaliyos, ani timila'i usaitira pharkera janucha. Pheri usale timila'i bata'unecha juna timile garnegareka thiyau
Surah Al-Anaam, Verse 60


وَهُوَ ٱلۡقَاهِرُ فَوۡقَ عِبَادِهِۦۖ وَيُرۡسِلُ عَلَيۡكُمۡ حَفَظَةً حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ تَوَفَّتۡهُ رُسُلُنَا وَهُمۡ لَا يُفَرِّطُونَ

Ra uhi aphna dasaharumathi adhipatya sampanna cha sresthacha ra timimathi sanraksaka patha'eko huncha, yahamsam'ma ki jaba timiharumadhye kasaiko mrtyu a'umcha, tyatikhera hamile patha'eka pharistaharule usako prana jhikihalchan ra aphno kartavya palanama dhilo gardainan
Surah Al-Anaam, Verse 61


ثُمَّ رُدُّوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ مَوۡلَىٰهُمُ ٱلۡحَقِّۚ أَلَا لَهُ ٱلۡحُكۡمُ وَهُوَ أَسۡرَعُ ٱلۡحَٰسِبِينَ

Ani sabai manisaharu aphna vastavika malika allahache'u phirta gara'inechan. Sunihala ki adesa usaiko ho ra usale chitai hisaba linecha
Surah Al-Anaam, Verse 62


قُلۡ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ تَدۡعُونَهُۥ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةٗ لَّئِنۡ أَنجَىٰنَا مِنۡ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ

Tapa'i bhannus timila'i jangala ra samundrako bipattiharubata kasale mukti pradana gardacha jaba timile usala'i thulo avajama va cupacapa vintipurna guharchau ki yadi timi hamila'i yasa sankatabata mukti pradana gardachau bhane hami nihsandeha dherai abhari hunevalaharumadhyaka hunechaum
Surah Al-Anaam, Verse 63


قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنۡهَا وَمِن كُلِّ كَرۡبٖ ثُمَّ أَنتُمۡ تُشۡرِكُونَ

Tapa'i bhannus ki allahale nai timila'i tyasa (khatara)bata ra hareka sankatabata mukti pradana gardacha, ra taipani timile usamga arula'i sajhedara thahara'une gardachau
Surah Al-Anaam, Verse 64


قُلۡ هُوَ ٱلۡقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبۡعَثَ عَلَيۡكُمۡ عَذَابٗا مِّن فَوۡقِكُمۡ أَوۡ مِن تَحۡتِ أَرۡجُلِكُمۡ أَوۡ يَلۡبِسَكُمۡ شِيَعٗا وَيُذِيقَ بَعۡضَكُم بَأۡسَ بَعۡضٍۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَفۡقَهُونَ

Tapa'i bhannus ki timimathi timra mathibata va khutta munibata kunai sajaya patha'una u saksama cha. Athava timiharula'i vibhinna samuhama vibhajita gari jhagada gara'ihalos ra timro apasako bhidantako svada cakha'ihalos. Hernus hamile aphna ayataharula'i kuna–kuna tarikale varnana gardachaum taki yiniharu bujhna sakun
Surah Al-Anaam, Verse 65


وَكَذَّبَ بِهِۦ قَوۡمُكَ وَهُوَ ٱلۡحَقُّۚ قُل لَّسۡتُ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ

Ra tapa'iko samudaya yasa (kura'ana) la'i jhutho bhandacha jabaki tyo satya ho. Bhanidinus timila'i sanyami bana'une jim'mevari mamathi chaina
Surah Al-Anaam, Verse 66


لِّكُلِّ نَبَإٖ مُّسۡتَقَرّٞۚ وَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

Hareka khabarako e'uta samaya nirdharita cha ra timila'i chitai thaha bha'ihalcha
Surah Al-Anaam, Verse 67


وَإِذَا رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ يَخُوضُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ حَتَّىٰ يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيۡرِهِۦۚ وَإِمَّا يُنسِيَنَّكَ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَلَا تَقۡعُدۡ بَعۡدَ ٱلذِّكۡرَىٰ مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Ra jaba tapa'ile yasta manisaharula'i dekhnuhuncha jo hamra ayataharuko barema anargala bakvasa garirakheka chan bhane tiniharubata alaga bha'ihalnus, yahamsam'ma ki tiniharu aru kurama vyasta bha'ihalun. Ra yadi saitanale yo kura tapa'ila'i virsa'idincha bhane yada bha'e pachi aparadhiharuko sathama nabasnus
Surah Al-Anaam, Verse 68


وَمَا عَلَى ٱلَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنۡ حِسَابِهِم مِّن شَيۡءٖ وَلَٰكِن ذِكۡرَىٰ لَعَلَّهُمۡ يَتَّقُونَ

Ra atmasanyamiharumathi tiniharuko sodhapuchako kunai jim'mevari chaina, tara ho, samjha'une kama uniharuko ho, sambhavatah tiniharu pani parahejagara banna sakun
Surah Al-Anaam, Verse 69


وَذَرِ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ دِينَهُمۡ لَعِبٗا وَلَهۡوٗا وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ وَذَكِّرۡ بِهِۦٓ أَن تُبۡسَلَ نَفۡسُۢ بِمَا كَسَبَتۡ لَيۡسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٞ وَلَا شَفِيعٞ وَإِن تَعۡدِلۡ كُلَّ عَدۡلٖ لَّا يُؤۡخَذۡ مِنۡهَآۗ أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ أُبۡسِلُواْ بِمَا كَسَبُواْۖ لَهُمۡ شَرَابٞ مِّنۡ حَمِيمٖ وَعَذَابٌ أَلِيمُۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ

Ra juna manisaharu aphna dharmala'i khela ra tamasa bana'eka chan, ra sansarika jivanale tiniharula'i bhramajalama parisakeko cha tyasta manisaharubata alaggai rahanu. Tara ho yasa kura'anako madhyamabata upadesa dindai garnu, taki kohi aphno acaranako karana sajayama naphasos, ki allaha baheka na ta tiniharuko kohi sahayogi hunecha na ta sipharisa garne manisa. Yasto bha'ihalos ki yadi tyasale pratyeka kuro junaki dharatima cha ksatipurtiko rupama dina khoje pani tyo svikarya hunechaina. Yinai manisaharu hun jasale ki aphna karyako phalasvarupa vinasama phamsna pugdachan. Uniharuko kuphrako karana tiniharuko nimti pi'unako lagi umlirakheko pani ra kastadayaka sajaya hunecha
Surah Al-Anaam, Verse 70


قُلۡ أَنَدۡعُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعۡقَابِنَا بَعۡدَ إِذۡ هَدَىٰنَا ٱللَّهُ كَٱلَّذِي ٱسۡتَهۡوَتۡهُ ٱلشَّيَٰطِينُ فِي ٱلۡأَرۡضِ حَيۡرَانَ لَهُۥٓ أَصۡحَٰبٞ يَدۡعُونَهُۥٓ إِلَى ٱلۡهُدَى ٱئۡتِنَاۗ قُلۡ إِنَّ هُدَى ٱللَّهِ هُوَ ٱلۡهُدَىٰۖ وَأُمِرۡنَا لِنُسۡلِمَ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Tapa'i bhannus ki ke hamile allaha baheka, yasto kurala'i guharaum jasale na hamila'i pha'ida garna sakdacha na ta noksana. Ra jaba allahale hamila'i sahibato dekha'isakeko cha, ta ke hami tyasabata vimukha bha'ihalaum? Tyo manisa jasto jasala'i ki saitanaharu jangalama sahi margabata vicalita garidi'eka chan usale yata'uta ghumdai garcha, usakakehi sathiharu pani chan ra uniharu thikabatotira bola'umchan ki hamro pasama a'ihala. Bhanidinus ki sahibato ta tyahi nai ho juna hamila'i allahale dekha'eko cha ra hamila'i ta yahi adesa prapta bha'eko cha ki hami aphno palanakartako purnarupale ajnakari banaum
Surah Al-Anaam, Verse 71


وَأَنۡ أَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَٱتَّقُوهُۚ وَهُوَ ٱلَّذِيٓ إِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ

Ra yo (pani) ki namaj padhdai gara ra usamga daramandai gara ra uhi nai ho jasako samipa timiharula'i bhela garinecha
Surah Al-Anaam, Verse 72


وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّۖ وَيَوۡمَ يَقُولُ كُن فَيَكُونُۚ قَوۡلُهُ ٱلۡحَقُّۚ وَلَهُ ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ

Ra uhi ta ho jasale akasaharu ra prthvila'i satyaka satha bana'eko cha, ra juna dina usale yatimatra bhanne cha ki bha'ihala ta tyo bha'ihalcha. Usako kura samco ra prabhavakari cha ra juna dina sura (singa) phukincha tyasa dina usaiko rajya hunecha. Drsya ra adrsya kurako u jnata ho ra uhi nai bud'dhi sampanna ra sarvajna cha
Surah Al-Anaam, Verse 73


۞وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ ءَازَرَ أَتَتَّخِذُ أَصۡنَامًا ءَالِهَةً إِنِّيٓ أَرَىٰكَ وَقَوۡمَكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Ra tyo samaya pani yada garne yogya cha jaba ibrahimale aphna pita ajarasita bhane ke timile murtiharula'i pujaniya thandachau? Nihsandeha ma dekhchu ki timi ra timra manisaharu khullarupama margavicalita chau
Surah Al-Anaam, Verse 74


وَكَذَٰلِكَ نُرِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ مَلَكُوتَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلِيَكُونَ مِنَ ٱلۡمُوقِنِينَ

Ra yasa prakara hamile ibrahima (alaihis'salama) la'i akasaharu ra prthvika anautha praniharu dekha'una thalyaum jasabata pakka visvasi bha'ihalun
Surah Al-Anaam, Verse 75


فَلَمَّا جَنَّ عَلَيۡهِ ٱلَّيۡلُ رَءَا كَوۡكَبٗاۖ قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَآ أُحِبُّ ٱلۡأٓفِلِينَ

Jaba ratiko amdhyaro phailyo akasama e'uta tara dekhiyo. Bhanna thale ki yo mero palanakarta ho. Tara jaba tyo dubyoe ta bhanna thale ki dubihalneharula'i ma mayam gardina
Surah Al-Anaam, Verse 76


فَلَمَّا رَءَا ٱلۡقَمَرَ بَازِغٗا قَالَ هَٰذَا رَبِّيۖ فَلَمَّآ أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمۡ يَهۡدِنِي رَبِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلضَّآلِّينَ

Ani jaba candrala'i dekhe ki camkirakheko cha, ta bhanna thale ki yo mero palanakarta ho, tara jaba tyo pani dubyo ta bhanna thale ki, yadi mero palanakartale mala'i sahi bato dekha'ena bhane ma tinimadhyebata hunechu jo sahi batobata vicalita chan
Surah Al-Anaam, Verse 77


فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمۡسَ بَازِغَةٗ قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَآ أَكۡبَرُۖ فَلَمَّآ أَفَلَتۡ قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ

Pachi jaba suryala'i dekhe ki talkirakheko cha ta bhanna thale ki yo mero palanakarta ho, yo ta sababhanda thulo cha, parantu jaba tyo pani asta'ihalyo, ta bhanna thale, (he manisaharu) ma timiharuko allahasamga kasaiko sajhedari thahara'unebata mukta chu
Surah Al-Anaam, Verse 78


إِنِّي وَجَّهۡتُ وَجۡهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ حَنِيفٗاۖ وَمَآ أَنَا۠ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Ma drdha bha'era aphula'i usatira pravrtta gardachu jasale akasaharu ra prthviko srsti gareko cha ra ma musrikaharumadhyeko ho'ina
Surah Al-Anaam, Verse 79


وَحَآجَّهُۥ قَوۡمُهُۥۚ قَالَ أَتُحَـٰٓجُّوٓنِّي فِي ٱللَّهِ وَقَدۡ هَدَىٰنِۚ وَلَآ أَخَافُ مَا تُشۡرِكُونَ بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يَشَآءَ رَبِّي شَيۡـٔٗاۚ وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمًاۚ أَفَلَا تَتَذَكَّرُونَ

Ra unako samudayaka manisaharule unisamga vivada garna thale taba ‘‘unale bhaneki timi masamga allahako barema ke vivada gardachau’’ tyasale ta mala'i sahi bato dekha'isakeko cha ra jasala'i timile allahako sajhedara bana'umchau ma tinisamga dara'udaina. Allahako iccha nahunjela kunai kura humdaina. Sabai kurako janakari mero palanakartakai jnanako paridhibhitra pardacha. Ke timile tyo kurako vicara gardainau
Surah Al-Anaam, Verse 80


وَكَيۡفَ أَخَافُ مَآ أَشۡرَكۡتُمۡ وَلَا تَخَافُونَ أَنَّكُمۡ أَشۡرَكۡتُم بِٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ عَلَيۡكُمۡ سُلۡطَٰنٗاۚ فَأَيُّ ٱلۡفَرِيقَيۡنِ أَحَقُّ بِٱلۡأَمۡنِۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ

Ma ti kuraharusamga, jasala'i ki timile allahako sajhedara thahara'umchau, kasari dara manna sakchu, jaba ki timila'i yasa kurosamga bhaya chaina ki allahasamga aruko sajhedari thahara'umchau jasako lagi usale kunai pramana utareko chaina? Aba du'itai samuhamadhye kunacamhi suraksako hakadara cha, yadi timima jnana cha bhane
Surah Al-Anaam, Verse 81


ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يَلۡبِسُوٓاْ إِيمَٰنَهُم بِظُلۡمٍ أُوْلَـٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡأَمۡنُ وَهُم مُّهۡتَدُونَ

Jasale astha gardachan ra aphno imanasamga sirkaka kuraharu misa'umdainan, tyastaharukoe nimti suraksa cha ra tinaile margadarsana prapta gardachan
Surah Al-Anaam, Verse 82


وَتِلۡكَ حُجَّتُنَآ ءَاتَيۡنَٰهَآ إِبۡرَٰهِيمَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ

Ra yo hamro tarka thiyo juna hamile ibrahimala'i unako samudayako virud'dha prayoga garna pradana gareka thiyaum. Hamile jasala'i cahanchau ucca darja pradana gardachaum. Nihsandeha timro palanakarta bud'dhi sampanna ra sarvajna cha
Surah Al-Anaam, Verse 83


وَوَهَبۡنَا لَهُۥٓ إِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَۚ كُلًّا هَدَيۡنَاۚ وَنُوحًا هَدَيۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَمِن ذُرِّيَّتِهِۦ دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ وَأَيُّوبَ وَيُوسُفَ وَمُوسَىٰ وَهَٰرُونَۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Ra hamile tinala'i is'haka ra ya'akuba diyaum ra sabaila'i hamile margadarsana pradana garyaum ra aghi nuhala'i pani siksa pradana gareka thiyaum ra unako santatimadhye da'uda ra sulaimana ra ayyuba ra yusupha ra musa ra harunala'i pani, ra hamile sadacariharula'i yastai kisimale puraskara dine gardachau
Surah Al-Anaam, Verse 84


وَزَكَرِيَّا وَيَحۡيَىٰ وَعِيسَىٰ وَإِلۡيَاسَۖ كُلّٞ مِّنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Ra jakariya ra yahya ra isa ra iliyasala'i pani, yi sabai sadacari thi'e
Surah Al-Anaam, Verse 85


وَإِسۡمَٰعِيلَ وَٱلۡيَسَعَ وَيُونُسَ وَلُوطٗاۚ وَكُلّٗا فَضَّلۡنَا عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ

Ra isma'ila ra yasa ra yunusa ra lutala'i pani ra ti sabaila'i sansaraka manisaharumathi sresthata pradana gareka thiyaum
Surah Al-Anaam, Verse 86


وَمِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَذُرِّيَّـٰتِهِمۡ وَإِخۡوَٰنِهِمۡۖ وَٱجۡتَبَيۡنَٰهُمۡ وَهَدَيۡنَٰهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ

Ra kasai–kasaila'i tiniharuka babu–bajela'i ra santati ra daju bha'iharumadhyebata pani, ra hamile tinala'i rojeka thiyaum ra sahi bato dekha'eka thiyaum
Surah Al-Anaam, Verse 87


ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَلَوۡ أَشۡرَكُواْ لَحَبِطَ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Yo allahako margadarsana nai ho jasako madhyamabata aphna dasaharumadhye jasala'i cahancha margadarsita gardacha. Ra yadi tiniharule allahasamga aruko sajhedari thahara'une bha'e, tiniharuko sabai karmaharu barbada bha'era jane thiyo
Surah Al-Anaam, Verse 88


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَۚ فَإِن يَكۡفُرۡ بِهَا هَـٰٓؤُلَآءِ فَقَدۡ وَكَّلۡنَا بِهَا قَوۡمٗا لَّيۡسُواْ بِهَا بِكَٰفِرِينَ

Yi tyasta manisaharu thi'e jasala'i hamile kitaba, bud'dhimatta ra nabuvata di'eka thiyaum. Yadi yiniharule nabuvata (dutatva) manna inkara gardachan bhane, hamile tyasako lagi yasta manisaharula'i niyukta garisakeka chaum ki tiniharule ti kuraharubata kahilyai inkara garne chainan
Surah Al-Anaam, Verse 89


أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ هَدَى ٱللَّهُۖ فَبِهُدَىٰهُمُ ٱقۡتَدِهۡۗ قُل لَّآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡعَٰلَمِينَ

Yi tyasta manisaharu thi'e jasala'i allahale sahi bato dekha'eko thiyo, yasartha tinaiko upadesaka anuyayi bana. Tapa'i bhanidinus ki ma timisita yasabare kehi badala magdina. Yo ta sansaraka manisaharuko lagi matra upadesa ho
Surah Al-Anaam, Verse 90


وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓ إِذۡ قَالُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٖ مِّن شَيۡءٖۗ قُلۡ مَنۡ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِي جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورٗا وَهُدٗى لِّلنَّاسِۖ تَجۡعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبۡدُونَهَا وَتُخۡفُونَ كَثِيرٗاۖ وَعُلِّمۡتُم مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنتُمۡ وَلَآ ءَابَآؤُكُمۡۖ قُلِ ٱللَّهُۖ ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِي خَوۡضِهِمۡ يَلۡعَبُونَ

Ra tiniharule allahako juna rupama adara garna jannu pardathyo, tyo janenan. Jaba tiniharule bhane ki allahale manisamathi kehi pani utareko chaina. Bhannus ki juna kitaba musale li'era a'eka thi'e, tyasala'i kasale pradana gareko cha, yasako visesata ho ki yo manisaharuko nimti prakasa ra margadarsana ho ra jasala'i timiharule alaga–alaga panama rakhirakheka chau, tyasaka kehi bhagala'i ta prakata gardachau ra dheraila'i luka'umchau. Timiharula'i ti dherai kuraharu sika'iyo jasala'i ki na timi jandathyau ra na ta timra thulabadale. Bhanidinus ki (yasa kitabala'i) allahale nai utareko cha yasartha tiniharula'i unako tuccha kuraharuko bakvasama khelirakhna dinus
Surah Al-Anaam, Verse 91


وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ مُّصَدِّقُ ٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ ٱلۡقُرَىٰ وَمَنۡ حَوۡلَهَاۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۖ وَهُمۡ عَلَىٰ صَلَاتِهِمۡ يُحَافِظُونَ

Yo pani yastai kitaba ho jasala'i hamile utareka chaum jo dherai kalyanakari cha, pahilaka kitabaharula'i pramanita gardacha ra yasa karanale ki tapa'ile makka ra tyasako che'ucha'uma basne manisaharula'i dara'una saknuhos, ra juna manisaharule akhiratako dinama visvasa gardachan, tiniharu jastaile yasa kitabama yi pani astha rakhdachan ra aphna namajaharubare nityata gardaichan
Surah Al-Anaam, Verse 92


وَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمۡ يُوحَ إِلَيۡهِ شَيۡءٞ وَمَن قَالَ سَأُنزِلُ مِثۡلَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّـٰلِمُونَ فِي غَمَرَٰتِ ٱلۡمَوۡتِ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ بَاسِطُوٓاْ أَيۡدِيهِمۡ أَخۡرِجُوٓاْ أَنفُسَكُمُۖ ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ عَذَابَ ٱلۡهُونِ بِمَا كُنتُمۡ تَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَكُنتُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهِۦ تَسۡتَكۡبِرُونَ

Ra tyobhanda thulo atyacari ko hola, jasle allahamathi jhutho dosaropana gardacha athava yo bhandacha ki mamathi allahako bani a'eko cha, jabaki tyasamathi kunai pani allahako bani a'eko humdaina, ra jasale yo bhandacha ki juna prakarako kitaba allahale pradana gareko cha, tyasto kitaba ma pani lya'umchu. Ra yadi tapa'ile ti an'yayiharula'i tyatikhera dekhnu bhayo jaba yi an'yayiharu mrtyuka kastapurna vyathama hunchan ra pharistaharu aphna hataharu badha'irakheka hunchan yo bhandai ki aphna pranaharu samarpita gara, aja timiharula'i apamanajanaka sajaya di'inecha, kinabhane timiharule allahako virodhama jhutha kura garne gardathyau ra tyasaka ayataharula'i tiraskarapurna asvikara garne gardathyau
Surah Al-Anaam, Verse 93


وَلَقَدۡ جِئۡتُمُونَا فُرَٰدَىٰ كَمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَتَرَكۡتُم مَّا خَوَّلۡنَٰكُمۡ وَرَآءَ ظُهُورِكُمۡۖ وَمَا نَرَىٰ مَعَكُمۡ شُفَعَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ أَنَّهُمۡ فِيكُمۡ شُرَكَـٰٓؤُاْۚ لَقَد تَّقَطَّعَ بَيۡنَكُمۡ وَضَلَّ عَنكُم مَّا كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ

Ra hera jasto hamile timila'i prathama pataka srsti gareka thiyaum tyastai timi aja hamro samipama ekla–eklai a'eka chau ra juna hamile timila'i pradana gareka thiyaum ti sabai kura aphna pachadi chodera ayau, ra hamile timra sathama bha'eka sipharisa garneharula'i pani dekhdainaum, jasako barema timro davi thiyo ki tiniharu timra sahabhagi hun. Niscaya nai timra apasi sambandhaharu ta samapta bha'ihale ra juna davi timile garne gardathyau ti sabai samapta bha'e
Surah Al-Anaam, Verse 94


۞إِنَّ ٱللَّهَ فَالِقُ ٱلۡحَبِّ وَٱلنَّوَىٰۖ يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَمُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتِ مِنَ ٱلۡحَيِّۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ

Nihsandeha allahale nai bi'u ra gendala'i cirera biruva umarcha, usaile sajivala'i nirjivabata nikaldacha ra mrtakabata jyanavalala'i nikaldacha. Yahi nai allaha ho, ani timi digabhranta bha'i kina hindirakheka chau
Surah Al-Anaam, Verse 95


فَالِقُ ٱلۡإِصۡبَاحِ وَجَعَلَ ٱلَّيۡلَ سَكَنٗا وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ حُسۡبَانٗاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ

Usale (ratriko andhakarabata) vihaniko ujyalo cyatera nikaldacha ra usaile ratila'i visramako nimti ra surya ra candrala'i prakryabad'dha bana'eko cha. Yo pramanita kuraho tyo saktisali sarvajnata (allaha) ko
Surah Al-Anaam, Verse 96


وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلنُّجُومَ لِتَهۡتَدُواْ بِهَا فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Ra tyahi ta ho jasale ki timro lagi taramandalala'i srsti garyae taki timi jangalako ra paniko ra amdhyaroma pani bato thaha pa'una saka. Ra bud'dhimanaharuko nimti hamile pramanaharu khullarupama varnana garisakeka chaum
Surah Al-Anaam, Verse 97


وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُم مِّن نَّفۡسٖ وَٰحِدَةٖ فَمُسۡتَقَرّٞ وَمُسۡتَوۡدَعٞۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَفۡقَهُونَ

Ra uhi ta ho jasale timila'i eka vyaktibata janmayo, ani timro lagi dherai basne e'uta tha'um ra e'uta thorai basne tha'um banayo. Bujhneharuko nimti hamile aphna ayataharu spastarupama varnana gareka chaum
Surah Al-Anaam, Verse 98


وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ نَبَاتَ كُلِّ شَيۡءٖ فَأَخۡرَجۡنَا مِنۡهُ خَضِرٗا نُّخۡرِجُ مِنۡهُ حَبّٗا مُّتَرَاكِبٗا وَمِنَ ٱلنَّخۡلِ مِن طَلۡعِهَا قِنۡوَانٞ دَانِيَةٞ وَجَنَّـٰتٖ مِّنۡ أَعۡنَابٖ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُشۡتَبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٍۗ ٱنظُرُوٓاْ إِلَىٰ ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَيَنۡعِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكُمۡ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ

Ra uhi ho jasale akasabata pani barsayo ani hamile tyasabata thari–tharika hariya kuraharu ubja'umchau ani tyasabata hariya hariyakopilaharu nikaldachau ra yi kopilaharubata tinaisamga eka apasama sanlagna danaharu nikaldachau ra khajuraka gabhasita jhundirakheka jhuppa ra anguraka bagaincaharu ra jaituna ra anara junaki apasama eka arka jasto pani chan ra pharaka – pharaka pani chan. Yi kura jaba phaldachan ta tinaka phalaharumathi ra tinaka pakne avasthala'i hera. Yiniharuma tyasta manisaharuka lagi jasale visvasa gardachan nisaniharu chan
Surah Al-Anaam, Verse 99


وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ ٱلۡجِنَّ وَخَلَقَهُمۡۖ وَخَرَقُواْ لَهُۥ بَنِينَ وَبَنَٰتِۭ بِغَيۡرِ عِلۡمٖۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يَصِفُونَ

Ra tiniharule saitanaharula'i allahaka sajhedara thahara'umdachan jaba ki tiniharula'i allahale nai srsti gareko ho ra ti ajnaniharule(allahaka) chora choriharu bana'eka chan tara u (allaha) yasta kuraharubata mukta ra pavitra cha juna tiniharule usako barema bhandachan
Surah Al-Anaam, Verse 100


بَدِيعُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُۥ وَلَدٞ وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ صَٰحِبَةٞۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

Tyahi nai akasaharu ra prthviko srasta ho. Usala'i santana kahambata huncha jabaki usako kunai patni chaina ra usale pratyeka kurako srsti gareko cha. Ra usala'i hareka kurako janakari cha
Surah Al-Anaam, Verse 101


ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖ فَٱعۡبُدُوهُۚ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ

Yo allaha nai timro palanakarta ho usa baheka aru kohi pujaniya chaina uhi nai pratyeka kurako srstikarta ho. Tasartha timi usaiko upasana gara ra uhi sampurna kuraharuko su–sancalana garne sanyojaka ho
Surah Al-Anaam, Verse 102


لَّا تُدۡرِكُهُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَهُوَ يُدۡرِكُ ٱلۡأَبۡصَٰرَۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ

(Tyo yasto cha ki) usala'i kasaiko amkhaharule dekhna saktainan ra usale sabai amkhaharula'i dekhna saktacha ra u rahasya jannevala sarvajna cha
Surah Al-Anaam, Verse 103


قَدۡ جَآءَكُم بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنۡ أَبۡصَرَ فَلِنَفۡسِهِۦۖ وَمَنۡ عَمِيَ فَعَلَيۡهَاۚ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِحَفِيظٖ

Aba nihsandeha timiche'u timro palanakartabata satyataka pramanaharu pugisakeka chan tasartha jasale dekhyo, usale aphno bhalo garihalyo ra jo andho banirahyo tyasale aphno hakama naramro garihalyo ra ma timiharuko hernako lagi vadhya chaina
Surah Al-Anaam, Verse 104


وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِيَقُولُواْ دَرَسۡتَ وَلِنُبَيِّنَهُۥ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ

Ra hami yastai kisimabata aphna ayataharula'i vibhinna tarikale varnana gardachau taki yiniharu yo bhanun ki tapa'ile kasaibata siknu bha'eko ho ra taki bujhneharuko nimti hamile tyasako purna vyakhya garihalau
Surah Al-Anaam, Verse 105


ٱتَّبِعۡ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Juna adesa tapa'iko palanakartabata tapa'ila'i a'umcha, tyasako palana garnegara ra palanakarta (allaha) baheka aru kohi satya pujaniya chaina ra musrikaharubata panchine garnu
Surah Al-Anaam, Verse 106


وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكُواْۗ وَمَا جَعَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ حَفِيظٗاۖ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ

Ra yadi allahale caheko bha'e, yiniharule sirka garne thi'enan ra (he paigambara!) Hamile tapa'ila'i tiniharumathi sanraksaka niyukta gareko ho'ina ra na ta tapa'imathi tiniharuko kriyakalapako sancalanako jim'mevari cha
Surah Al-Anaam, Verse 107


وَلَا تَسُبُّواْ ٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ فَيَسُبُّواْ ٱللَّهَ عَدۡوَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمۡ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرۡجِعُهُمۡ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Ra jasala'i yi musrikaharu allaha baheka guharchan tiniharula'i gali nagarnu kina bhane tyaso garema yiniharu ajnanatama allahala'i naramro bhanne chan. Yasa prakara hamile hareka samuhaka kriyakalapaharula'i akarsaka bana'era dekha'eka chaum. Pachi tiniharule aphno palanakartache'u pharkera janu cha. Ani usale tiniharula'i bata'une cha je tiniharule garne gardathe
Surah Al-Anaam, Verse 108


وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ لَّيُؤۡمِنُنَّ بِهَاۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَا يُشۡعِرُكُمۡ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتۡ لَا يُؤۡمِنُونَ

Ra yiniharule joda di'era allahako kasama khamdachan ki yadi tiniharuko pasama kunai nisani a'eko bha'e, ta tyasala'i avasya nai visvasa garne thi'e. Tapa'i bhanidinus ki nisaniharu ta sabai allahakai niyantranama chan ra timila'i ke thaha cha? Nisaniharu jaba a'unechan taba pani yiniharule imana lya'une chainan
Surah Al-Anaam, Verse 109


وَنُقَلِّبُ أَفۡـِٔدَتَهُمۡ وَأَبۡصَٰرَهُمۡ كَمَا لَمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهِۦٓ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَنَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ

Ra hamile pani tinaka hrdaya ra amkhaharula'i pheridinchaum jasto ki yiniharu yasa (kura'ana) ma pahilo pataka imana lya'enan. Ra tinala'i chodidine chaum, taki aphna atteripanama bhautari rakhun
Surah Al-Anaam, Verse 110


۞وَلَوۡ أَنَّنَا نَزَّلۡنَآ إِلَيۡهِمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَحَشَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ كُلَّ شَيۡءٖ قُبُلٗا مَّا كَانُواْ لِيُؤۡمِنُوٓاْ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ يَجۡهَلُونَ

Ra yadi hamile tiniharuche'u pharistaharula'i (svargadutaharu) patha'idi'eko bha'e, ra mrtakaharule tiniharusamga kura garna thaleko bha'e, ra hamile tiniharuko agadi sansaraka sabai kura upasthita gara'idi'eko bha'e pani yiniharule imana lya'une thi'enan. Jabasam'ma allaha svayamle camhadain, tara uniharumadhye adhikansa ajnani chan
Surah Al-Anaam, Verse 111


وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا لِكُلِّ نَبِيٍّ عَدُوّٗا شَيَٰطِينَ ٱلۡإِنسِ وَٱلۡجِنِّ يُوحِي بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٖ زُخۡرُفَ ٱلۡقَوۡلِ غُرُورٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ

Ra yasai prakarale hamile manisa tatha jinnamadhyeka saitanaharula'i hareka paigambarako satru bana'eka thiyaum. Tiniharumadhye kehile eka arkako manama cillo caplusi kuraharu dhokha dine uddesyale gardathem. Yadi allahale caheko bha'e tiniharule tyasto kama garne thi'enan. Tasartha tiniharula'i tatha tiniharule je jati mana gadhantarupama gardachan, sabai chadide'u
Surah Al-Anaam, Verse 112


وَلِتَصۡغَىٰٓ إِلَيۡهِ أَفۡـِٔدَةُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَلِيَرۡضَوۡهُ وَلِيَقۡتَرِفُواْ مَا هُم مُّقۡتَرِفُونَ

Ra juna manisale paralokako dinala'i visvasa gardainan tiniharuko hrdaya tiniharuko kura (dhokha) tira pravrta ho'un ra tyasala'i ruca'un ra tiniharule garnekamama uniharu pani lipta rahun
Surah Al-Anaam, Verse 113


أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡتَغِي حَكَمٗا وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ مُفَصَّلٗاۚ وَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَعۡلَمُونَ أَنَّهُۥ مُنَزَّلٞ مِّن رَّبِّكَ بِٱلۡحَقِّۖ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ

Ke ma allahala'i chodera aru kasaila'i n'yaya garnako lagi khojum jaba ki usale purna vistarakosatha e'uta kitaba timro lagi patha'eko cha? Yasaka sirsakaharu spastasanga varnana gari'eka chan. Ra jasala'i hamile (pahile) kitaba pradana garyaum tiniharule jandachan ki tyo satya kitaba timro palanakartako tarphabata utari'eko ho, tasartha tapa'i sanka garnemadhyeko nahunu
Surah Al-Anaam, Verse 114


وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدۡقٗا وَعَدۡلٗاۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Ra timro palanakartako kura satyata ra n'yayako drstile purna cha tyasako adesa kasaile parivartana garna sakdaina ra u sabai sundacha ra jandacha
Surah Al-Anaam, Verse 115


وَإِن تُطِعۡ أَكۡثَرَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ هُمۡ إِلَّا يَخۡرُصُونَ

Prayah yasa sansarama dherai yasta manisaharu chan yadi tapa'ile tiniharule bhaneko kura manna thalnu bhayo bhane, tiniharule tapa'ila'i allahako batobata vicalita gara'idinechan. Yiniharu apramanika vicarama lagdachan ra atakalabajiko kura gardachan
Surah Al-Anaam, Verse 116


إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ مَن يَضِلُّ عَن سَبِيلِهِۦۖ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُهۡتَدِينَ

Timro palanakarta tiniharula'i ramrari jandacha ki ko usako batobata vicalita cha ra tiniharula'i pani ramrari jandacha jo usako batoma hindirakheka chan
Surah Al-Anaam, Verse 117


فَكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ إِن كُنتُم بِـَٔايَٰتِهِۦ مُؤۡمِنِينَ

Tasarthah juna janavarama allahako nama li'incha tyasabata khanu yadi timi allahaka ayataharumathi imana rakhdachau bhane
Surah Al-Anaam, Verse 118


وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تَأۡكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَقَدۡ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيۡكُمۡ إِلَّا مَا ٱضۡطُرِرۡتُمۡ إِلَيۡهِۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا لَّيُضِلُّونَ بِأَهۡوَآئِهِم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُعۡتَدِينَ

Ani ke karanale juna janavarama allahako nama li'i'eko cha timile tyasabata khamdainau, jabaki timro lagi varjita gari'eka sabai janavaraharu eka eka gari varnana garisaki'eko cha. Tara tyasa avastha baheka jaba ki ti kura khanuko nimti badhya bha'ihalchau tara dherai jaso manisaharu bina jani bujhi aphno iccha purtiko lagi manisaharula'i dhamtiraheka chan. Yasama kunai sanka chaina ki jo simabhanda bahira ga'ihalchan, tiniharula'i timro palanakarta ramrari jandacha
Surah Al-Anaam, Verse 119


وَذَرُواْ ظَٰهِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَبَاطِنَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡسِبُونَ ٱلۡإِثۡمَ سَيُجۡزَوۡنَ بِمَا كَانُواْ يَقۡتَرِفُونَ

Ra timile dekhine ra nadekhine hareka prakarako papala'i parityaga garihala. Juna manisaharule papa kama'umdachan tiniharu niscayanai nikata bhavisyama aphno yasa kama'iko sajaya pa'unechan
Surah Al-Anaam, Verse 120


وَلَا تَأۡكُلُواْ مِمَّا لَمۡ يُذۡكَرِ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَإِنَّهُۥ لَفِسۡقٞۗ وَإِنَّ ٱلشَّيَٰطِينَ لَيُوحُونَ إِلَىٰٓ أَوۡلِيَآئِهِمۡ لِيُجَٰدِلُوكُمۡۖ وَإِنۡ أَطَعۡتُمُوهُمۡ إِنَّكُمۡ لَمُشۡرِكُونَ

Juna janavarama allahako nama li'inna tyasala'i nakha'u kina bhane nihsandeha tyo ajnako ullanghana ho. Ra saitanaharule (yastakuraharu) aphna sathiharuko hrdayama halidinchan, jasakokarana tiniharule timisanga jhagada garun. Yadi timi tiniharule bhane anusara hindyau bhane niscaya nai timi pani musrika nai hunachau
Surah Al-Anaam, Verse 121


أَوَمَن كَانَ مَيۡتٗا فَأَحۡيَيۡنَٰهُ وَجَعَلۡنَا لَهُۥ نُورٗا يَمۡشِي بِهِۦ فِي ٱلنَّاسِ كَمَن مَّثَلُهُۥ فِي ٱلظُّلُمَٰتِ لَيۡسَ بِخَارِجٖ مِّنۡهَاۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡكَٰفِرِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Ke tyo vyakti juna pahile mrta thiyo ra hamile usala'i jivana pradana garyaum ra jasako lagi e'uta prakasa upalabdha garayaum jasako sathama u vyaktiharubica hidane–dulne gardacha. Ke tyasto vyakti, tyo vyakti saraha hunasaktacha juna andhakarama cha ra kunai pani tarikale tyahambata bahira niskana sakdaina? Yastai adharmiharuko lagi uniharuka kriyakalapaharu akarsaka lagne gardachan
Surah Al-Anaam, Verse 122


وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٍ أَكَٰبِرَ مُجۡرِمِيهَا لِيَمۡكُرُواْ فِيهَاۖ وَمَا يَمۡكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ

Yastai prakarale hamile pratyeka bastima tiniharuka thula–badala'i nai aparadha garna lagayaum, jasabata ti tha'umma tiniharule chalakapata (sadyantra) ko jala phaila'irakhun. Vastavama tiniharu aphno chalakapatako jalama svayam phasdaichan tara tiniharu yasabare anabhijna chan
Surah Al-Anaam, Verse 123


وَإِذَا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ قَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ حَتَّىٰ نُؤۡتَىٰ مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ رُسُلُ ٱللَّهِۘ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ حَيۡثُ يَجۡعَلُ رِسَالَتَهُۥۗ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ صَغَارٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا كَانُواْ يَمۡكُرُونَ

Ra jaba tiniharu samu kunai ayata (nisani) a'umdacha ta tiniharule bhandachan ki, ‘‘juna kisimako risalata (dutatva) allahaka rasulaharula'i di'i'eko cha, tyastai risalata hamiharula'i nadi'unjela hamile kadapi imana lya'une chainaum’’. Allahale ramrari jandacha ki, aphno sandesa purya'une kama kobata line ra kuna prakarale dine. Najika cha tyo samaya jaba yi aparadhiharule aphule gareko kriyakalapako badalama allahakaham apamanita hunechan ra kathora yatana bhognuparnecha
Surah Al-Anaam, Verse 124


فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهۡدِيَهُۥ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِۖ وَمَن يُرِدۡ أَن يُضِلَّهُۥ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجٗا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي ٱلسَّمَآءِۚ كَذَٰلِكَ يَجۡعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ

Tasartha juna manisala'i allahale cahancha ki, margadarsana prapta garos, usako chati islamako lagi pharakilo garidincha ra jasala'i vicalita garne iccha rakhdacha usako chatila'i samguro paridincha manau tyo akasama cadhirakheko cha ra yastai allahale papako durgandha tyasa vyaktimathi thoparidincha, jasale imana lya'udaina
Surah Al-Anaam, Verse 125


وَهَٰذَا صِرَٰطُ رَبِّكَ مُسۡتَقِيمٗاۗ قَدۡ فَصَّلۡنَا ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَذَّكَّرُونَ

Yahi nai timro palanakartako sidha marga ho. Hamile upadesa manne vyaktiharuko lagi yi ayataharula'i spasta varnana garidi'eka chaum
Surah Al-Anaam, Verse 126


۞لَهُمۡ دَارُ ٱلسَّلَٰمِ عِندَ رَبِّهِمۡۖ وَهُوَ وَلِيُّهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Tiniharuko lagi tiniharuko palanakartakaham santi ghara cha ra tiniharule ramro karmako niti apana'e bapata allaha nai tiniharuko sanraksaka ho
Surah Al-Anaam, Verse 127


وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ قَدِ ٱسۡتَكۡثَرۡتُم مِّنَ ٱلۡإِنسِۖ وَقَالَ أَوۡلِيَآؤُهُم مِّنَ ٱلۡإِنسِ رَبَّنَا ٱسۡتَمۡتَعَ بَعۡضُنَا بِبَعۡضٖ وَبَلَغۡنَآ أَجَلَنَا ٱلَّذِيٓ أَجَّلۡتَ لَنَاۚ قَالَ ٱلنَّارُ مَثۡوَىٰكُمۡ خَٰلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ

Juna dina allahale ti sabai prani (jinna ra manisaharu) la'i ekatrita garnecha ra jinnaharula'i sambodhita gardai bhannecha ki, ‘‘he jinnaharuko samuha, timiharule ta manisaharubata dherai pha'ida li'isakyau’’. Tyasabela manisamadhye tinaka jo mitra thi'e, tiniharu nivedana garnechan ki, ‘‘palanahara! Hamimadhye ekale arkabata dherai pha'ida line garyaum ra aba hami tyasa myadama pugisakeka chaum juna timile hamro lagi (nirdharita) garidi'eka thiyau’’ allahale bhanne cha ki, ‘‘timi sabaiko thegana aba narka hunecha. Tyasama timi sadaiva rahane chau.’’ Tara jasala'i allahale baca'una cahancha, usako kura arkaicha. Nihsandeha timro palanakarta thulo tatvadarsi ra sarvajna cha
Surah Al-Anaam, Verse 128


وَكَذَٰلِكَ نُوَلِّي بَعۡضَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بَعۡضَۢا بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ

Ra yasai prakara (paralokama) hamile atyacariharula'i, tiniharuka kriyakalapalegarda juna ki tiniharule gardathe, eka arkako (narkako) sathi bana'idinechaum
Surah Al-Anaam, Verse 129


يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ رُسُلٞ مِّنكُمۡ يَقُصُّونَ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِي وَيُنذِرُونَكُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَاۚ قَالُواْ شَهِدۡنَا عَلَىٰٓ أَنفُسِنَاۖ وَغَرَّتۡهُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَشَهِدُواْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمۡ أَنَّهُمۡ كَانُواْ كَٰفِرِينَ

‘‘He jinna ra manisaharuko samuha. Ke timiharunira timiharumadhyebatai paigambaraharu a'eka thi'enan, jasale mera ayataharu (niyamaharu) timila'i padhera suna'umdathe ra timila'i ajako dinako khabara didainathe?’’ Tiniharule vinti garnechan ki, ‘‘ho a'umdathe hami aphna papa aphai svikardachaum.’’ Yiniharula'i sansarika jivanale bhramama parirakheko cha ra tyasa samayama tiniharu syavamle aphno virud'dha aphai saksi hunechana ki, tiniharu kaphira thi'e.’’
Surah Al-Anaam, Verse 130


ذَٰلِكَ أَن لَّمۡ يَكُن رَّبُّكَ مُهۡلِكَ ٱلۡقُرَىٰ بِظُلۡمٖ وَأَهۡلُهَا غَٰفِلُونَ

(He muham'mada! Yo yasa karana ho) ki tapa'iko palanakartale kunai bastika basindaharula'i uniharuko kuphrako karana yasa avasthama samapta gardaina ki tyahamka basindaharu satyadekhi aparicita ho'un
Surah Al-Anaam, Verse 131


وَلِكُلّٖ دَرَجَٰتٞ مِّمَّا عَمِلُواْۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ

Ra karmala'i drstigata gari sabai vyaktika darjaharu nirdharita chan ra juna kama yiniharule gardachan, allaha tyasabata anabhijna chaina
Surah Al-Anaam, Verse 132


وَرَبُّكَ ٱلۡغَنِيُّ ذُو ٱلرَّحۡمَةِۚ إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَسۡتَخۡلِفۡ مِنۢ بَعۡدِكُم مَّا يَشَآءُ كَمَآ أَنشَأَكُم مِّن ذُرِّيَّةِ قَوۡمٍ ءَاخَرِينَ

Ra tapa'iko raba dherai sampanna ra dayavana cha, usale caheko khandama timi sabaila'i (duniyambata) samapta garna sakcha ra timro tha'umma jasala'i cahancha upasthita garna sakcha, jasto ki timila'i usale aru manisaharuko vansabata srsti gareko cha
Surah Al-Anaam, Verse 133


إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَأٓتٖۖ وَمَآ أَنتُم بِمُعۡجِزِينَ

Kunai sandeha chaina ki juna vacana timila'i di'incha tyo pura hunevala cha ra timima tyasala'i rokne samathrya chaina
Surah Al-Anaam, Verse 134


قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَامِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن تَكُونُ لَهُۥ عَٰقِبَةُ ٱلدَّارِۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

(He nabi) bhanidinus ki manisaharu ho timiharu aphno tha'umma karma gardai janu ra ma aphno tha'umma karma gardai rahanchu. Cadai nai timile pratiphala thaha pa'unechau ki akhiratama (vahistama) kasako ghara hunecha. Nihsandeha yo satya cha ki atyacariharula'i kahilai saphalata prapta humdaina
Surah Al-Anaam, Verse 135


وَجَعَلُواْ لِلَّهِ مِمَّا ذَرَأَ مِنَ ٱلۡحَرۡثِ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ نَصِيبٗا فَقَالُواْ هَٰذَا لِلَّهِ بِزَعۡمِهِمۡ وَهَٰذَا لِشُرَكَآئِنَاۖ فَمَا كَانَ لِشُرَكَآئِهِمۡ فَلَا يَصِلُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَا كَانَ لِلَّهِ فَهُوَ يَصِلُ إِلَىٰ شُرَكَآئِهِمۡۗ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ

Yiniharule nai srsti gareko kuraharu krsi ra caupayama allahako eka bhaga nirdharita gareka chan ra aphno vicarale bhandachan ki yo bhaga allahako ra yo hamro sajhedaraharuko ho (murtiharuko), tasartha juna (bhaga) tiniharuko sajhedarako huncha, tyo allahatira pugdaina ra juna (bhaga) allahako huncha tyo tinaka sajhedaraharutira pugihalcha. Kati naramro nirnaya yiniharule gardachan
Surah Al-Anaam, Verse 136


وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ قَتۡلَ أَوۡلَٰدِهِمۡ شُرَكَآؤُهُمۡ لِيُرۡدُوهُمۡ وَلِيَلۡبِسُواْ عَلَيۡهِمۡ دِينَهُمۡۖ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ

Yasai prakarale dherai jaso bahudevavadiharuko vicarama tinaka sajhedaraharule aphna santanaharula'i maridine kura suhamudo bana'idi'eka chan. Taki tiniharula'i nasta paride'un ra tinako lagi tinako dharmala'i sandigdha garide'un. Ra yadi allahale caheko bha'e tiniharu yasto garna sakdainathe. Tasartha tiniharula'i ra tiniharuko mithyakurala'i chadidinus
Surah Al-Anaam, Verse 137


وَقَالُواْ هَٰذِهِۦٓ أَنۡعَٰمٞ وَحَرۡثٌ حِجۡرٞ لَّا يَطۡعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِزَعۡمِهِمۡ وَأَنۡعَٰمٌ حُرِّمَتۡ ظُهُورُهَا وَأَنۡعَٰمٞ لَّا يَذۡكُرُونَ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَيۡهَا ٱفۡتِرَآءً عَلَيۡهِۚ سَيَجۡزِيهِم بِمَا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ

Tiniharule aphno vicarama yo pani bhandai chanh ki ‘‘yo janavara ra kheti varjita ra suraksita chan jasako upabhoga sabaiko lagi jayaja chaina kevala tyasa vyaktile upabhoga garna sakcha jasala'i hamile cahanechaum.’’ Ra kehi caupaya yasta chan ki tinako pithyumma cadhna va kehi kura boka'una roka laga'i'eko cha. Ra kehi pasuharu yasta chan jasamathi (katne jab'ha garne bela) allahako nama lidainan. Yi sabai allahamathi yiniharule raceka asatya kura hun. Allahale tiniharula'i tinako jhuthako pratiphala chitai nai dinecha
Surah Al-Anaam, Verse 138


وَقَالُواْ مَا فِي بُطُونِ هَٰذِهِ ٱلۡأَنۡعَٰمِ خَالِصَةٞ لِّذُكُورِنَا وَمُحَرَّمٌ عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِنَاۖ وَإِن يَكُن مَّيۡتَةٗ فَهُمۡ فِيهِ شُرَكَآءُۚ سَيَجۡزِيهِمۡ وَصۡفَهُمۡۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٞ

Yo pani bhanchanh ki, juna kura (bacca) yi caupayaharuko petama chan tyo visesarupale hamra purusaharuko lagi ho ra hamra svasni manisaharuka lagi tyo ho'ina. Yadi tyo bacca mrtaka janmancha bhane tyasama sabaiko sajhedari cha (sabaile khana sakchan). Chittai allahale tiniharula'i tinaka managadhanta kapolakalpita kurako sajaya dinecha. Nihsandeha u thulo tatvadarsi ra sarvajna cha
Surah Al-Anaam, Verse 139


قَدۡ خَسِرَ ٱلَّذِينَ قَتَلُوٓاْ أَوۡلَٰدَهُمۡ سَفَهَۢا بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَحَرَّمُواْ مَا رَزَقَهُمُ ٱللَّهُ ٱفۡتِرَآءً عَلَى ٱللَّهِۚ قَدۡ ضَلُّواْ وَمَا كَانُواْ مُهۡتَدِينَ

Nihsandeha ti manisaharu ghatama parihale juna aphno santanala'i murkhata ra ajnanatako karanale hatya gare ra allahamathi mithya kuragarda usale pradana gareko jivikala'i varjita bana'e. Vastavama tiniharu pathavicalita bha'ihale ra kahile pani uniharu satya margadarsana prapta garnemadhyeka hune chainan
Surah Al-Anaam, Verse 140


۞وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ جَنَّـٰتٖ مَّعۡرُوشَٰتٖ وَغَيۡرَ مَعۡرُوشَٰتٖ وَٱلنَّخۡلَ وَٱلزَّرۡعَ مُخۡتَلِفًا أُكُلُهُۥ وَٱلزَّيۡتُونَ وَٱلرُّمَّانَ مُتَشَٰبِهٗا وَغَيۡرَ مُتَشَٰبِهٖۚ كُلُواْ مِن ثَمَرِهِۦٓ إِذَآ أَثۡمَرَ وَءَاتُواْ حَقَّهُۥ يَوۡمَ حَصَادِهِۦۖ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ

Ra uhi ho jasale dherai bagaicaharu utpanna garayo. Tati, banno va thangarama cadhane latavala ra chanamathi nacadhane bina latavala pani. Ra khajura ra kheti pani jasabata vibhinna prakaraka khadyapadartha prapta hunchan, jaituna ra anara pani jo eka–apasama mildachan ra pharaka pani hunchan. Yiniharuko phala khanu juna dina ti phala tipincha va katincha tiniharuko bhaga (dana) pani dinu ra simabhanda aghi nabadha, allahale simadekhi aghi badhnela'i mayam gardaina
Surah Al-Anaam, Verse 141


وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ حَمُولَةٗ وَفَرۡشٗاۚ كُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ وَلَا تَتَّبِعُواْ خُطُوَٰتِ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ إِنَّهُۥ لَكُمۡ عَدُوّٞ مُّبِينٞ

Ra usale caupayamadhye bhari boknako lagi kehi thulo ra kehi sano janavara srsti ga¥yo. Allahale timila'i juna kura pradana gareko cha tyasako upabhoga gara ra saitanako anusarana nagara kinaki tyo timro spasta satru ho
Surah Al-Anaam, Verse 142


ثَمَٰنِيَةَ أَزۡوَٰجٖۖ مِّنَ ٱلضَّأۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡمَعۡزِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ نَبِّـُٔونِي بِعِلۡمٍ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ

Usale atha bhale–pothi caupayaharu srsti garyae du'i bhedabata ra du'i bakhrabata. He paigambara! Tiniharusamga bhannus ki ke allahale duvaika bhaleharula'i tyajya bana'eko cha va duvaiko pothiharula'i? Va usala'i juna duvai pothiko garbhama hunecha? Yadi timi samco haue bhane kunai tarkako adharama mala'i bhana.’’
Surah Al-Anaam, Verse 143


وَمِنَ ٱلۡإِبِلِ ٱثۡنَيۡنِ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ ٱثۡنَيۡنِۗ قُلۡ ءَآلذَّكَرَيۡنِ حَرَّمَ أَمِ ٱلۡأُنثَيَيۡنِ أَمَّا ٱشۡتَمَلَتۡ عَلَيۡهِ أَرۡحَامُ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۖ أَمۡ كُنتُمۡ شُهَدَآءَ إِذۡ وَصَّىٰكُمُ ٱللَّهُ بِهَٰذَاۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا لِّيُضِلَّ ٱلنَّاسَ بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Ra du'i umtako jatibata ra du'i–du'i ga'iko jatibata (tiniharusita) sodhnus ki, ke allahale duvaika bhalela'i tyajya gareko cha va duvaiko pothiharula'i? Va tyasala'i junaki duvai pothiko garbhama cha? Ke timi tyasa samayama upasthita thiyau jaba allahale (avaidha hune) adesa tiniharula'i di'eko thiyo? Ra tyasa manisabhanda thulo an'yayi aru ko huna sakcha jasale manisaharula'i margavicalita garnuko lagi ajnanatapurvaka allahamathi jhutho kurako dosaropana gardacha. Kunai sandeha chaina ki allaha atyacariharula'i sahi marga dekha'umdaina.’’
Surah Al-Anaam, Verse 144


قُل لَّآ أَجِدُ فِي مَآ أُوحِيَ إِلَيَّ مُحَرَّمًا عَلَىٰ طَاعِمٖ يَطۡعَمُهُۥٓ إِلَّآ أَن يَكُونَ مَيۡتَةً أَوۡ دَمٗا مَّسۡفُوحًا أَوۡ لَحۡمَ خِنزِيرٖ فَإِنَّهُۥ رِجۡسٌ أَوۡ فِسۡقًا أُهِلَّ لِغَيۡرِ ٱللَّهِ بِهِۦۚ فَمَنِ ٱضۡطُرَّ غَيۡرَ بَاغٖ وَلَا عَادٖ فَإِنَّ رَبَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

He nabi, yiniharula'i bhannush ‘‘ki, juna adesa mamathi ‘‘vahya’’ marphata utari'eko cha tyasama maile kunai cija tyasto pa'umdina juna khanele khanchan tara tyasalala'i varjita gari'eko hos. Tyasa baheka yadi tyo mrtaka pasu hos va bagiraheko ragata va sumgurako masu hos kinabhane yi sabai bilkula apavitra hun va arko kunai kura juna maryadako khilapha hos. Jasama allaha baheka aru kasaiko nama li'eko huncha, tara vivasa bha'eko avastha baheka, yasa sartama ki bivasatama khane manisale svadako lagi kha'eko nahos na ta u simala'i nai naghne vyakti cha. Taba niscaya nai timro palanakarta ksamadata ra dayavana cha
Surah Al-Anaam, Verse 145


وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمۡنَا كُلَّ ذِي ظُفُرٖۖ وَمِنَ ٱلۡبَقَرِ وَٱلۡغَنَمِ حَرَّمۡنَا عَلَيۡهِمۡ شُحُومَهُمَآ إِلَّا مَا حَمَلَتۡ ظُهُورُهُمَآ أَوِ ٱلۡحَوَايَآ أَوۡ مَا ٱخۡتَلَطَ بِعَظۡمٖۚ ذَٰلِكَ جَزَيۡنَٰهُم بِبَغۡيِهِمۡۖ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ

Ra yahudiharuko nimti hamile nanga bha'eka sampurna janavaraharula'i varjita bana'eka thiyaum, ra ga'i ra bakhrako boso harama garidi'eka thiyaum, tara tyasa baheka juna (boso) tiniharuko pithyuma tamsi'eko huncha va andrama lageko huncha va hadamai tasi'eko huncha. Yo sajaya hamile tiniharula'i tiniharuko badamasiko karana di'eka thiyaum, hami ta samco bhannevala haum
Surah Al-Anaam, Verse 146


فَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل رَّبُّكُمۡ ذُو رَحۡمَةٖ وَٰسِعَةٖ وَلَا يُرَدُّ بَأۡسُهُۥ عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ

Yadi tiniharule tapa'ila'i jhutha bhanchan ta bhanidinus ki timro palanakarta atyanta dayavana cha tara atyacariharuko lagi usako sajaya atala cha
Surah Al-Anaam, Verse 147


سَيَقُولُ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ لَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَآ أَشۡرَكۡنَا وَلَآ ءَابَآؤُنَا وَلَا حَرَّمۡنَا مِن شَيۡءٖۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ حَتَّىٰ ذَاقُواْ بَأۡسَنَاۗ قُلۡ هَلۡ عِندَكُم مِّنۡ عِلۡمٖ فَتُخۡرِجُوهُ لَنَآۖ إِن تَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَإِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا تَخۡرُصُونَ

Yi musrikaharule (uttarama) bhanne chanh ki, yadi allahale caheko bha'e hamile allahako sajhedara thahara'une thi'enaum ra nata hamra babu bajeharule nai gardathe nata hamile kunai kurala'i tyajya thahara'udathyaum, yastai yiniharuka purvajale pani satya kurala'i galata bhanne gareka thi'e, yahamsam'ma ki hamro sajayako svada tiniharule cakhe. (Tiniharula'i) bhannus ki, ke ‘‘timiharusamga kunai pramana cha, jasala'i hamro samu prastuta garna sakchau? Timiharu ta matra anumanama hinddachau ra mithya kura gardachau.’’
Surah Al-Anaam, Verse 148


قُلۡ فَلِلَّهِ ٱلۡحُجَّةُ ٱلۡبَٰلِغَةُۖ فَلَوۡ شَآءَ لَهَدَىٰكُمۡ أَجۡمَعِينَ

Bhannus ki, purai vivada allahakai lagi rahyo yadi usale caheko bha'e timi sabaila'i margadarsana pradana garne thiyo
Surah Al-Anaam, Verse 149


قُلۡ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ يَشۡهَدُونَ أَنَّ ٱللَّهَ حَرَّمَ هَٰذَاۖ فَإِن شَهِدُواْ فَلَا تَشۡهَدۡ مَعَهُمۡۚ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَهُم بِرَبِّهِمۡ يَعۡدِلُونَ

Bhannus ki, aphno saksiharula'i lya'u, jasale gavahi de'un ki allahale yi kuraharula'i tyajya bana'eko cha. Ani yadi tiniharu a'era gavahi dinchan bhane tapa'i tiniharuko satha saksi nabasnus ra kadapi tiniharuko icchako pachi nahidnu jasale hamra ayataharula'i galata bhanirakheka chan ra jo paralokako dinama visvasa gardainan, ra aphno palanakartako samakaksa arula'i pani thandachan
Surah Al-Anaam, Verse 150


۞قُلۡ تَعَالَوۡاْ أَتۡلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمۡ عَلَيۡكُمۡۖ أَلَّا تُشۡرِكُواْ بِهِۦ شَيۡـٔٗاۖ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَٰنٗاۖ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُم مِّنۡ إِمۡلَٰقٖ نَّحۡنُ نَرۡزُقُكُمۡ وَإِيَّاهُمۡۖ وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلۡفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنۡهَا وَمَا بَطَنَۖ وَلَا تَقۡتُلُواْ ٱلنَّفۡسَ ٱلَّتِي حَرَّمَ ٱللَّهُ إِلَّا بِٱلۡحَقِّۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ

(He nabi) bhannus ki (he manisaharu!) A'u ma timiharula'i ti kura suna'umchu jasako (virodha garna) timro palanakartale timro lagi roka laga'eko cha, ti yi hun ki kunai kurala'i allahasamga nadamjnu (sajhedara naba'unu) ra ama–buvasamga ramro vyavahara garnu ra daridratako bhayale aphno santanaharula'i namarnu. (Kinabhane) timila'i ra unala'i hamile nai jivika pradana gardachaum, ra hareka prakarako nirlajja kurako najika najanu, khullarupama hos va gopyarupama. Ra juna praniko jyana marna allahale roka laga'eko cha, usako jyana nalinu. Tara yasa niyamako palanama haka–insaphako nimti gari'eka baheka. Yi kuraharuko palanako lagi allahale timila'i saceta gareko cha, ki timi samjha
Surah Al-Anaam, Verse 151


وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَٱلۡمِيزَانَ بِٱلۡقِسۡطِۖ لَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۖ وَإِذَا قُلۡتُمۡ فَٱعۡدِلُواْ وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰۖ وَبِعَهۡدِ ٱللَّهِ أَوۡفُواْۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ

Ra anathako sampattiko samipa pani najanu, tara yasto tarikale juna ki tiniharuko hitama hos, tiniharu sabalaka nahunjelasam'ma, ra napa–taulako kama n'yayapurna tarikale garnegara. Hami hareka vyaktima uttaradayitvako bhari tyati nai rakhdachau jati ki usako samathrya cha. Ra jaba timi kura garchau n'yayako gara, cahe tyo visaya timra natedara aphantiko nai kina nahos ra allahasamga gareko vaca pura gara yi kuraharuko lagi allahale timila'i visesa adesa di'eko cha ki sadainva timile samjhirakha
Surah Al-Anaam, Verse 152


وَأَنَّ هَٰذَا صِرَٰطِي مُسۡتَقِيمٗا فَٱتَّبِعُوهُۖ وَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمۡ عَن سَبِيلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ

Ra adesa yo cha ki yo dharma mero sojho bato ho, timi yasaima hindnu ra an'ya margama nahindnu kinabhane tyasama hinde allahako margabata vicalita bhaihalnechaum. Yasako visesa adesa timila'i allahale di'eko cha jasabata timi atmasanyami bannasaka
Surah Al-Anaam, Verse 153


ثُمَّ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ تَمَامًا عَلَى ٱلَّذِيٓ أَحۡسَنَ وَتَفۡصِيلٗا لِّكُلِّ شَيۡءٖ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٗ لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ

Pheri hamile musala'i yasto kitaba pradana gareka thiyaum, juna ramrokama garne manisaharuka lagi pura upahara hos, ra sampurna vastuharubare avasyaka nirdesana hos ra jasama sahi margako sucana ra dayalutako varnana gari'eko hos, jasako karana unaka anuyayiharule aphno palanakartasangako saksatkarama visvasa garun
Surah Al-Anaam, Verse 154


وَهَٰذَا كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ مُبَارَكٞ فَٱتَّبِعُوهُ وَٱتَّقُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ

Ra yo kitaba (kura'ana) hamile utareka haum, bhala'i ra varadanako rupama tasartha yasako anusarana gara ra dara mana jasabata timimathi daya gariyos
Surah Al-Anaam, Verse 155


أَن تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أُنزِلَ ٱلۡكِتَٰبُ عَلَىٰ طَآئِفَتَيۡنِ مِن قَبۡلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمۡ لَغَٰفِلِينَ

Timile yaso nabhanah ki hamibhanda pahila du'ivata samuhala'i matra kitaba utari'eko ho ra hami yasako pathanabata anabhijna thiyaum
Surah Al-Anaam, Verse 156


أَوۡ تَقُولُواْ لَوۡ أَنَّآ أُنزِلَ عَلَيۡنَا ٱلۡكِتَٰبُ لَكُنَّآ أَهۡدَىٰ مِنۡهُمۡۚ فَقَدۡ جَآءَكُم بَيِّنَةٞ مِّن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞۚ فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَصَدَفَ عَنۡهَاۗ سَنَجۡزِي ٱلَّذِينَ يَصۡدِفُونَ عَنۡ ءَايَٰتِنَا سُوٓءَ ٱلۡعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يَصۡدِفُونَ

Va yo nabhana ki yadi hamimathi pani kitaba utari'eko bha'e hami tiniharuko damjo ajha sahi batoma hune thiyaum. Tasartha timro samipama timro palanakartako tarphabata spasta, margadarsanako madhyama ra varadana a'isakeko cha. Aba tyobhanda thulo atyacari ko hola, jasale allahako ayataharula'i galata bhandacha ra tyasabata arula'i vimukha gardacha. Jasale hamro ayataharubata vimukha gardaichan (tyasa vimukhatako karana) chitai hamile tinala'i kadabhanda kada sajaya dine nai chaum
Surah Al-Anaam, Verse 157


هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّآ أَن تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ أَوۡ يَأۡتِيَ رَبُّكَ أَوۡ يَأۡتِيَ بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَۗ يَوۡمَ يَأۡتِي بَعۡضُ ءَايَٰتِ رَبِّكَ لَا يَنفَعُ نَفۡسًا إِيمَٰنُهَا لَمۡ تَكُنۡ ءَامَنَتۡ مِن قَبۡلُ أَوۡ كَسَبَتۡ فِيٓ إِيمَٰنِهَا خَيۡرٗاۗ قُلِ ٱنتَظِرُوٓاْ إِنَّا مُنتَظِرُونَ

Ke yiniharu yasa kurako matra pratiksa garirakheka chan ki, tiniharu che'u svargadutaharu (pharista) a'un va svayam timro palanakarta nai a'un, va timro palanakartako kunai thulo nisani a'os? Juna dina timro palanakartabata kunai visista nisani a'unecha (tyatikhera) jasale pahiladekhi astha rakhdaina usako lagi kunai pha'ida hunechaina, va usale aphno imanako avasthama kunai asala karma garekai chaina. He paigambara! Tiniharusita bhanidinus ki timiharule pratiksa gara, hamile pani pratiksa gardachaum
Surah Al-Anaam, Verse 158


إِنَّ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗا لَّسۡتَ مِنۡهُمۡ فِي شَيۡءٍۚ إِنَّمَآ أَمۡرُهُمۡ إِلَى ٱللَّهِ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ

Nihsandeha juna manisaharule aphno dharmala'i dherai bhagama vibhajita gare ra svayam samuhama vikhandita bha'e, tiniharusita tapa'iko kunai sambandha chaina. Tiniharuko hisaba kitaba allahako jim'mama cha. Usaile tiniharula'i bata'idine cha, ki ke kati tiniharule gareka chan.’’
Surah Al-Anaam, Verse 159


مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشۡرُ أَمۡثَالِهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَا وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

Jasale satkarma gardacha usale tyasako dasaguna pratiphala pa'unecha ra jasale duskarma gardacha usale tyatinai sajaya pa'unecha, jati usale aparadha gareko cha. Ra tiniharumathi kunai an'yaya garine chaina
Surah Al-Anaam, Verse 160


قُلۡ إِنَّنِي هَدَىٰنِي رَبِّيٓ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ دِينٗا قِيَمٗا مِّلَّةَ إِبۡرَٰهِيمَ حَنِيفٗاۚ وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ

Bhanidinus ki mala'i mero palanakartale sojho bato dekha'isakeko cha, tyo e'uta sampurna dharma ho juna bato ho ibrahimako jo matra allahako upasaka thi'e ra uni musrikaharumadhyeka thi'enan.’’
Surah Al-Anaam, Verse 161


قُلۡ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحۡيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Yo pani bhanidinus ki mero namaja, ra mero sabai ibadata (upasana) niscitarupale ra mero jivana ra mrtyu sabai allahakai lagi hun, jo sampurna brahmandako svami ho
Surah Al-Anaam, Verse 162


لَا شَرِيكَ لَهُۥۖ وَبِذَٰلِكَ أُمِرۡتُ وَأَنَا۠ أَوَّلُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ

Usako kunai sajhedara chaina. Ra mala'i yahi kurako adesa bha'eko cha ra ma ajnapalakaharumadhye pahilo hum
Surah Al-Anaam, Verse 163


قُلۡ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِي رَبّٗا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيۡءٖۚ وَلَا تَكۡسِبُ كُلُّ نَفۡسٍ إِلَّا عَلَيۡهَاۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ

Tapa'i bhannus ki ke ma allaha baheka aru palanakarta khojum ? Jaba ki uhi pratyeka kurako malika ho. Ra jasale je karma gardacha, tyasako hani noksani tyasaila'i nai huncha. Ra kasaile kasaiko papako bhari bokne chaina, ani timi sabaila'i aphno palanakartache'u nai pharkera januparne cha. Ani usale timiharule utha'ekai pratyeka vivadako barema timiharu samu khulasta parnecha
Surah Al-Anaam, Verse 164


وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَـٰٓئِفَ ٱلۡأَرۡضِ وَرَفَعَ بَعۡضَكُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمُۢ

Ra uhi yasto ho jasale timila'i prthviko uttaradhikari (nayaka) banayo ra ekala'i arkomathi ucca ohada pradana garyo, jasabata je–jati usale timila'i pradana gareko cha, tyasama timro pariksa garos. Nihsandeha timro rabale chitai sajaya dinevala cha, ra thulo ksamadata ra dayavana pani cha
Surah Al-Anaam, Verse 165


Author: Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal


<< Surah 5
>> Surah 7

Nepali Translations by other Authors


Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Nepali Translation By Ahl Al Hadith Central Society Of Nepal
Popular Areas
Apartments for rent in Dubai Apartments for rent Abu Dhabi Villas for rent in Dubai House for rent Abu Dhabi Apartments for sale in Dubai Apartments for sale in Abu Dhabi Flat for rent Sharjah
Popular Searches
Studios for rent in UAE Apartments for rent in UAE Villas for rent in UAE Apartments for sale in UAE Villas for sale in UAE Land for sale in UAE Dubai Real Estate
Trending Areas
Apartments for rent in Dubai Marina Apartments for sale in Dubai Marina Villa for rent in Sharjah Villa for sale in Dubai Flat for rent in Ajman Studio for rent in Abu Dhabi Villa for rent in Ajman
Trending Searches
Villa for rent in Abu Dhabi Shop for rent in Dubai Villas for sale in Ajman Studio for rent in Sharjah 1 Bedroom Apartment for rent in Dubai Property for rent in Abu Dhabi Commercial properties for sale
© Copyright Dubai Prayer Time. All Rights Reserved
Designed by Prayer Time In Dubai