Surah Al-Mumtahana - Kannada Translation by Abdussalam Puthige
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُواْ عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمۡ أَوۡلِيَآءَ تُلۡقُونَ إِلَيۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَقَدۡ كَفَرُواْ بِمَا جَآءَكُم مِّنَ ٱلۡحَقِّ يُخۡرِجُونَ ٱلرَّسُولَ وَإِيَّاكُمۡ أَن تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ رَبِّكُمۡ إِن كُنتُمۡ خَرَجۡتُمۡ جِهَٰدٗا فِي سَبِيلِي وَٱبۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِيۚ تُسِرُّونَ إِلَيۡهِم بِٱلۡمَوَدَّةِ وَأَنَا۠ أَعۡلَمُ بِمَآ أَخۡفَيۡتُمۡ وَمَآ أَعۡلَنتُمۡۚ وَمَن يَفۡعَلۡهُ مِنكُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ
avanē sr̥ṣṭikartanū prārambhisuvavanū, rūpa nīḍuvavanū āgiddāne. Atyuttama nāmagaḷu avanigive. Ākāśagaḷalli mattu bhūmiyalliruva ellavū avana pāvitravannu japisuttive. Avanu prabalanū, yuktivantanū āgiruvanu
Surah Al-Mumtahana, Verse 1
إِن يَثۡقَفُوكُمۡ يَكُونُواْ لَكُمۡ أَعۡدَآءٗ وَيَبۡسُطُوٓاْ إِلَيۡكُمۡ أَيۡدِيَهُمۡ وَأَلۡسِنَتَهُم بِٱلسُّوٓءِ وَوَدُّواْ لَوۡ تَكۡفُرُونَ
Viśvāsigaḷē, nanna śatru mattu nim'ma śatruvannu nīvu nim'ma āptarāgisi koḷḷabēḍi. Nīvu avareḍege snēhada sandēśagaḷannu kaḷuhisuttiruviri. Ādare avaru, nim'ma baḷige bandiruva satyavannu dhikkarisuttiddāre. Nīvu nim'moḍeyanāda allāhanannu nambiruviri emba kāraṇakkāgi avaru dēva dūtarannu mattu nim'mannu (nim'ma nāḍininda) hora hākuttāre. Nīvu nanna (allāhana) mārgadalli hōrāḍalu horaṭavarāgiddare mattu nanna meccugeyannu bayasuvavarāgiddare (śatrugaḷa snēhakkāgi kātarisabēḍi). Nīvu guptavāgi avarige snēhada sandēśagaḷannu kaḷuhisuttiruviri. Nīvu guptavāgiḍuva mattu bahiraṅga paḍisuva ellavannū nānu ballenu. Nim'ma paiki ā kr̥tyavannu māḍidavaru nēra mārgadinda dūra saridiruvaru
Surah Al-Mumtahana, Verse 2
لَن تَنفَعَكُمۡ أَرۡحَامُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُمۡۚ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَفۡصِلُ بَيۡنَكُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
ondu vēḷe nīvu avara niyantraṇakke sikkidare avaru nim'ma śatrugaḷāgi biḍuvaru mattu nim'mannu hinsisalu tam'ma kaigaḷannū nālagegaḷannū cācuvaru. Avaru nim'mannu dhikkāradeḍege maraḷisa bayasuttāre
Surah Al-Mumtahana, Verse 3
قَدۡ كَانَتۡ لَكُمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذۡ قَالُواْ لِقَوۡمِهِمۡ إِنَّا بُرَءَـٰٓؤُاْ مِنكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةُ وَٱلۡبَغۡضَآءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥٓ إِلَّا قَوۡلَ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسۡتَغۡفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمۡلِكُ لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۖ رَّبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَإِلَيۡكَ أَنَبۡنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ
punarut'thāna dina, nim'ma bandhugaḷindāgalī nim'ma makkaḷindāgalī nimage yāva lābhavū āgadu. (Andu) avanu (allāhanu) nim'ma madhye tīrpu nīḍi biḍuvanu mattu allāhanu, nīvu māḍuva ellavannū nōḍuttiddāne
Surah Al-Mumtahana, Verse 4
رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ وَٱغۡفِرۡ لَنَا رَبَّنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Ibrāhīm hāgū avara jotegiddavaralli nimage śrēṣṭha ādarśavide. ‘‘Nāvu nim'minda hāgū allāhana horatu nīvu pūjisuva ellavugaḷinda sambandha kaḍidu koṇḍiruvevu. Ēka mātranāda allāhanannu nīvu nambuva tanakavū nāvu nim'mannu dhikkarisuvevu mattu nam'ma hāgū nim'ma naḍuve śāśvatavāgi dvēṣa mattu vaiṣamyaviruvudu’’ endu avaru tam'ma janāṅgadavaroḍane hēḷiddaru. Ādare ibrāhīmaru tam'ma tandeyoḍane hēḷidda ondu mātu idakke horatāgide (adu nimage ādarśavalla). Avaru hēḷiddaru; ‘‘nānu nim'ma kṣamegāgi khaṇḍita prārthisuvenu. Ādare allāhaneduru mātra nimagāgi ēnu māḍalikkū nānu śaktanalla. Nam'moḍeyā, nāvu ninnallē bharavase iṭṭiruvevu. Ninna kaḍegē oliyuttiruvevu mattu ninneḍegē (nāvu) maraḷa bēkāgide’’
Surah Al-Mumtahana, Verse 5
لَقَدۡ كَانَ لَكُمۡ فِيهِمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ لِّمَن كَانَ يَرۡجُواْ ٱللَّهَ وَٱلۡيَوۡمَ ٱلۡأٓخِرَۚ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
‘‘nam'moḍeyā, nam'mannu dhikkārigaḷa pālige parīkṣeyāgisabēḍa (nam'mannu avara hinsege tuttāgisabēḍa), mattu nam'moḍeyā, nam'mannu kṣamisu. Nīnu khaṇḍita atyanta prabalanū yuktivantanū āgiruve’’
Surah Al-Mumtahana, Verse 6
۞عَسَى ٱللَّهُ أَن يَجۡعَلَ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَ ٱلَّذِينَ عَادَيۡتُم مِّنۡهُم مَّوَدَّةٗۚ وَٱللَّهُ قَدِيرٞۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
nimage hāgū allāhana kuritū paralōkada kuritū śubha nirīkṣe uḷḷavarige avaralli śrēṣṭha ādarśavide. Innu, adannu kaḍegaṇisuvavanu (tiḷidirali); allāhanu khaṇḍita apāra sampannanū praśansār'hanū āgiruvanu
Surah Al-Mumtahana, Verse 7
لَّا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يُقَٰتِلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَلَمۡ يُخۡرِجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ أَن تَبَرُّوهُمۡ وَتُقۡسِطُوٓاْ إِلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُقۡسِطِينَ
allāhanu, nim'ma hāgū nim'ma śatrugaḷa naḍuve snēhavannu beḷesabahudu. Allāhanu śaktanāgiddāne mattu allāhanu kṣamāśīlanū karuṇāmayiyū āgiddāne
Surah Al-Mumtahana, Verse 8
إِنَّمَا يَنۡهَىٰكُمُ ٱللَّهُ عَنِ ٱلَّذِينَ قَٰتَلُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَأَخۡرَجُوكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ وَظَٰهَرُواْ عَلَىٰٓ إِخۡرَاجِكُمۡ أَن تَوَلَّوۡهُمۡۚ وَمَن يَتَوَلَّهُمۡ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّـٰلِمُونَ
dharmada viṣayadalli nim'ma virud'dha yud'dha māḍillada mattu nim'mannu nim'ma nāḍininda hora hākillada janaroḍane nīvu saujan'ya tōruvudannu mattu avara jote n'yāyavāgi vyavaharisuvudannu allāhanu taḍeyuvudilla. N'yāya pālisuvavarannu allāhanu khaṇḍita prītisuttāne
Surah Al-Mumtahana, Verse 9
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا جَآءَكُمُ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ مُهَٰجِرَٰتٖ فَٱمۡتَحِنُوهُنَّۖ ٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِإِيمَٰنِهِنَّۖ فَإِنۡ عَلِمۡتُمُوهُنَّ مُؤۡمِنَٰتٖ فَلَا تَرۡجِعُوهُنَّ إِلَى ٱلۡكُفَّارِۖ لَا هُنَّ حِلّٞ لَّهُمۡ وَلَا هُمۡ يَحِلُّونَ لَهُنَّۖ وَءَاتُوهُم مَّآ أَنفَقُواْۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّۚ وَلَا تُمۡسِكُواْ بِعِصَمِ ٱلۡكَوَافِرِ وَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقۡتُمۡ وَلۡيَسۡـَٔلُواْ مَآ أَنفَقُواْۚ ذَٰلِكُمۡ حُكۡمُ ٱللَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡۖ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Dharmada viṣayadalli nim'ma virud'dha yud'dha sāridavaru, nim'mannu nim'ma manegaḷinda hora hākidavaru mattu nim'mannu hora hākuvudakke itararige neravādavaru – avarannu mātra nīvu nim'ma āptarāgisi koḷḷadante allāhanu nim'mannu taḍediruvanu. Anthavarannu tam'ma āptarāgisi koṇḍavarē akramigaḷu
Surah Al-Mumtahana, Verse 10
وَإِن فَاتَكُمۡ شَيۡءٞ مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ إِلَى ٱلۡكُفَّارِ فَعَاقَبۡتُمۡ فَـَٔاتُواْ ٱلَّذِينَ ذَهَبَتۡ أَزۡوَٰجُهُم مِّثۡلَ مَآ أَنفَقُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ
viśvāsigaḷē; valasigarāda viśvāsi strīyaru nim'ma baḷige bandāga avarannu parīkṣisiri. Avara viśvāsada kuritu allāhanu heccu ballanu. Avaru viśvāsiniyarendu nimage tiḷididdare avarannu dhikkārigaḷa baḷige maraḷisabēḍi. Avaru (ā strīyaru) avara pālige sam'mataralla. Mattu avaru (dhikkārigaḷu) ivara pāligū sam'mataralla. Avaru (ivarigāgi) kharcu māḍiddannu (mahr ityādiyannu) avarige maraḷisiri. Nīvu avara vivāha śulka (mahar) vannu pāvatisi avarannu vivāhavāguvudaralli pāpavēnilla. Mattu nīvu dhikkāri mahiḷeyarannu (patniyarāgi) uḷisikoḷḷa bēḍi. Avarigāgi nīvu kharcu māḍiddannu nīvu avarinda (dhikkārigaḷinda) paḍeyiri. Avaru (dhikkārigaḷu) tāvu kharcu māḍiddannu nim'minda paḍeyali. Idu allāhana ādēśa. Avanu nim'ma naḍuve tīrpannu nīḍuttāne. Allāhanu ellavannū ballavanū yuktivantanū āgiddāne
Surah Al-Mumtahana, Verse 11
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ يُبَايِعۡنَكَ عَلَىٰٓ أَن لَّا يُشۡرِكۡنَ بِٱللَّهِ شَيۡـٔٗا وَلَا يَسۡرِقۡنَ وَلَا يَزۡنِينَ وَلَا يَقۡتُلۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ وَلَا يَأۡتِينَ بِبُهۡتَٰنٖ يَفۡتَرِينَهُۥ بَيۡنَ أَيۡدِيهِنَّ وَأَرۡجُلِهِنَّ وَلَا يَعۡصِينَكَ فِي مَعۡرُوفٖ فَبَايِعۡهُنَّ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُنَّ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
nim'ma patniyaralli yārādarū dhikkārigaḷeḍege horaṭu hōgiddare, munde nimage prābalya prāptavādāga, yāra patniyaru horaṭu hōgiddarō avarige, avaru kharcu māḍiddaṣṭannu pāvatisiri. Nīvu nambiruva allāhanige an̄jiri
Surah Al-Mumtahana, Verse 12
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَوَلَّوۡاْ قَوۡمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ قَدۡ يَئِسُواْ مِنَ ٱلۡأٓخِرَةِ كَمَا يَئِسَ ٱلۡكُفَّارُ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡقُبُورِ
Pravādivaryarē, viśvāsi mahiḷeyaru tam'ma baḷige bandu, tāvu allāhana jote ēnannū pālugoḷisuvudilla, kaḷḷatana māḍuvudilla, vyabhicāravesaguvudilla, tam'ma santatiya hatye māḍuvudilla, uddēśapūrvaka yāvudē suḷḷārōpavannu svataḥ racisi taruvudilla (tam'madallada maguvannu tam'madendu patiyannu nambisi van̄cisuvudilla) mattu satkāryadalli nim'ma ādēśavannu ullaṅghisuvudilla – endu pramāṇa māḍa bayasidare avara pramāṇavannu svīkarisiri. Mattu allāhana baḷi avara kṣamegāgi prārthisiri. Allāhanu khaṇḍita kṣamisuvavanū karuṇāmayiyū āgiddāne
Surah Al-Mumtahana, Verse 13